Io volevo solo te

Luca D'Alessio, Alessandro Caiazza

Letra Traducción

Ma se proprio devi andare
Dammi almeno una risposta
Che soddisfi la domanda
E che chiuda la mia bocca
Io vorrei dimenticare
Tutte le nostre promesse
Che ora non puoi mantenere
Se di noi non resta niente
Lo sappiamo già
Che questo non tornerà
Sulla sabbia poi
Una scritta che si cancellerà

Lo sai volevo solo te
Ma quando parlo già lo sai
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Tutto ciò che voglio non vuoi
Ti sono vicino sai
Ma so che invece non ci sei
Perché non mi cerchi mai, no mai

Adesso un pittore dipinge
La nostra storia su un quadro
Dietro il tramonto finisce
Si vede il rosso sfocato e
Lo sappiamo già
Che questo non tornerà (non tornerà)
Sulla sabbia poi
Una scritta che si cancellerà

Lo sai volevo solo te
Ma quando parlo già lo sai
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Tutto ciò che voglio non vuoi
Ti sono vicino sai
Ma so che invece non ci sei
Perché non mi cerchi mai, no mai

Ora stai andando via
Ma non per ritornare

Io che volevo solo te
Ma quando parlo già lo sai
Che il cuore l'hai spezzato ormai

Lo sai volevo solo te
Ma quando parlo già lo sai
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Tutto ciò che voglio non vuoi
Ti sono vicino sai
Ma so che invece non ci sei
Perché non mi cerchi mai, e no mai
No mai

Ma se proprio devi andare
Pero si realmente tienes que irte
Dammi almeno una risposta
Dame al menos una respuesta
Che soddisfi la domanda
Que satisfaga la pregunta
E che chiuda la mia bocca
Y que cierre mi boca
Io vorrei dimenticare
Me gustaría olvidar
Tutte le nostre promesse
Todas nuestras promesas
Che ora non puoi mantenere
Que ahora no puedes mantener
Se di noi non resta niente
Si de nosotros no queda nada
Lo sappiamo già
Ya lo sabemos
Che questo non tornerà
Que esto no volverá
Sulla sabbia poi
En la arena luego
Una scritta che si cancellerà
Una escritura que se borrará
Lo sai volevo solo te
Sabes que solo te quería
Ma quando parlo già lo sai
Pero cuando hablo ya lo sabes
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que has roto mi corazón ya
Tutto ciò che voglio non vuoi
Todo lo que quiero no quieres
Ti sono vicino sai
Estoy cerca de ti, sabes
Ma so che invece non ci sei
Pero sé que en realidad no estás
Perché non mi cerchi mai, no mai
Porque nunca me buscas, no, nunca
Adesso un pittore dipinge
Ahora un pintor pinta
La nostra storia su un quadro
Nuestra historia en un cuadro
Dietro il tramonto finisce
Detrás del atardecer termina
Si vede il rosso sfocato e
Se ve el rojo borroso y
Lo sappiamo già
Ya lo sabemos
Che questo non tornerà (non tornerà)
Que esto no volverá (no volverá)
Sulla sabbia poi
En la arena luego
Una scritta che si cancellerà
Una escritura que se borrará
Lo sai volevo solo te
Sabes que solo te quería
Ma quando parlo già lo sai
Pero cuando hablo ya lo sabes
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que has roto mi corazón ya
Tutto ciò che voglio non vuoi
Todo lo que quiero no quieres
Ti sono vicino sai
Estoy cerca de ti, sabes
Ma so che invece non ci sei
Pero sé que en realidad no estás
Perché non mi cerchi mai, no mai
Porque nunca me buscas, no, nunca
Ora stai andando via
Ahora te estás yendo
Ma non per ritornare
Pero no para volver
Io che volevo solo te
Yo que solo te quería
Ma quando parlo già lo sai
Pero cuando hablo ya lo sabes
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que has roto mi corazón ya
Lo sai volevo solo te
Sabes que solo te quería
Ma quando parlo già lo sai
Pero cuando hablo ya lo sabes
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que has roto mi corazón ya
Tutto ciò che voglio non vuoi
Todo lo que quiero no quieres
Ti sono vicino sai
Estoy cerca de ti, sabes
Ma so che invece non ci sei
Pero sé que en realidad no estás
Perché non mi cerchi mai, e no mai
Porque nunca me buscas, y no, nunca
No mai
No, nunca
Ma se proprio devi andare
Mas se você realmente precisa ir
Dammi almeno una risposta
Dê-me pelo menos uma resposta
Che soddisfi la domanda
Que satisfaça a pergunta
E che chiuda la mia bocca
E que feche a minha boca
Io vorrei dimenticare
Eu gostaria de esquecer
Tutte le nostre promesse
Todas as nossas promessas
Che ora non puoi mantenere
Que agora você não pode cumprir
Se di noi non resta niente
Se de nós não resta nada
Lo sappiamo già
Nós já sabemos
Che questo non tornerà
Que isso não vai voltar
Sulla sabbia poi
Na areia então
Una scritta che si cancellerà
Uma escrita que será apagada
Lo sai volevo solo te
Você sabe, eu só queria você
Ma quando parlo già lo sai
Mas quando eu falo, você já sabe
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que você já quebrou meu coração
Tutto ciò che voglio non vuoi
Tudo o que eu quero, você não quer
Ti sono vicino sai
Eu estou perto de você, você sabe
Ma so che invece non ci sei
Mas eu sei que você não está aqui
Perché non mi cerchi mai, no mai
Porque você nunca me procura, nunca
Adesso un pittore dipinge
Agora um pintor está pintando
La nostra storia su un quadro
Nossa história em uma tela
Dietro il tramonto finisce
Atrás do pôr do sol termina
Si vede il rosso sfocato e
Você pode ver o vermelho desfocado e
Lo sappiamo già
Nós já sabemos
Che questo non tornerà (non tornerà)
Que isso não vai voltar (não vai voltar)
Sulla sabbia poi
Na areia então
Una scritta che si cancellerà
Uma escrita que será apagada
Lo sai volevo solo te
Você sabe, eu só queria você
Ma quando parlo già lo sai
Mas quando eu falo, você já sabe
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que você já quebrou meu coração
Tutto ciò che voglio non vuoi
Tudo o que eu quero, você não quer
Ti sono vicino sai
Eu estou perto de você, você sabe
Ma so che invece non ci sei
Mas eu sei que você não está aqui
Perché non mi cerchi mai, no mai
Porque você nunca me procura, nunca
Ora stai andando via
Agora você está indo embora
Ma non per ritornare
Mas não para voltar
Io che volevo solo te
Eu que só queria você
Ma quando parlo già lo sai
Mas quando eu falo, você já sabe
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que você já quebrou meu coração
Lo sai volevo solo te
Você sabe, eu só queria você
Ma quando parlo già lo sai
Mas quando eu falo, você já sabe
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que você já quebrou meu coração
Tutto ciò che voglio non vuoi
Tudo o que eu quero, você não quer
Ti sono vicino sai
Eu estou perto de você, você sabe
Ma so che invece non ci sei
Mas eu sei que você não está aqui
Perché non mi cerchi mai, e no mai
Porque você nunca me procura, e nunca
No mai
Nunca
Ma se proprio devi andare
But if you really have to go
Dammi almeno una risposta
At least give me an answer
Che soddisfi la domanda
That satisfies the question
E che chiuda la mia bocca
And that shuts my mouth
Io vorrei dimenticare
I would like to forget
Tutte le nostre promesse
All our promises
Che ora non puoi mantenere
That you can't keep now
Se di noi non resta niente
If nothing remains of us
Lo sappiamo già
We already know
Che questo non tornerà
That this will not return
Sulla sabbia poi
On the sand then
Una scritta che si cancellerà
A writing that will be erased
Lo sai volevo solo te
You know I only wanted you
Ma quando parlo già lo sai
But when I speak you already know
Che il cuore l'hai spezzato ormai
That you've broken my heart by now
Tutto ciò che voglio non vuoi
Everything I want, you don't want
Ti sono vicino sai
I'm close to you, you know
Ma so che invece non ci sei
But I know that you're not there
Perché non mi cerchi mai, no mai
Because you never look for me, no never
Adesso un pittore dipinge
Now a painter paints
La nostra storia su un quadro
Our story on a canvas
Dietro il tramonto finisce
Behind the sunset ends
Si vede il rosso sfocato e
You can see the blurred red and
Lo sappiamo già
We already know
Che questo non tornerà (non tornerà)
That this will not return (will not return)
Sulla sabbia poi
On the sand then
Una scritta che si cancellerà
A writing that will be erased
Lo sai volevo solo te
You know I only wanted you
Ma quando parlo già lo sai
But when I speak you already know
Che il cuore l'hai spezzato ormai
That you've broken my heart by now
Tutto ciò che voglio non vuoi
Everything I want, you don't want
Ti sono vicino sai
I'm close to you, you know
Ma so che invece non ci sei
But I know that you're not there
Perché non mi cerchi mai, no mai
Because you never look for me, no never
Ora stai andando via
Now you're going away
Ma non per ritornare
But not to return
Io che volevo solo te
I who only wanted you
Ma quando parlo già lo sai
But when I speak you already know
Che il cuore l'hai spezzato ormai
That you've broken my heart by now
Lo sai volevo solo te
You know I only wanted you
Ma quando parlo già lo sai
But when I speak you already know
Che il cuore l'hai spezzato ormai
That you've broken my heart by now
Tutto ciò che voglio non vuoi
Everything I want, you don't want
Ti sono vicino sai
I'm close to you, you know
Ma so che invece non ci sei
But I know that you're not there
Perché non mi cerchi mai, e no mai
Because you never look for me, and no never
No mai
No never
Ma se proprio devi andare
Mais si tu dois vraiment partir
Dammi almeno una risposta
Donne-moi au moins une réponse
Che soddisfi la domanda
Qui satisfait la question
E che chiuda la mia bocca
Et qui ferme ma bouche
Io vorrei dimenticare
Je voudrais oublier
Tutte le nostre promesse
Toutes nos promesses
Che ora non puoi mantenere
Que tu ne peux plus tenir
Se di noi non resta niente
S'il ne reste rien de nous
Lo sappiamo già
Nous le savons déjà
Che questo non tornerà
Que cela ne reviendra pas
Sulla sabbia poi
Sur le sable alors
Una scritta che si cancellerà
Un écrit qui sera effacé
Lo sai volevo solo te
Tu sais, je ne voulais que toi
Ma quando parlo già lo sai
Mais quand je parle tu le sais déjà
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que tu as déjà brisé mon cœur
Tutto ciò che voglio non vuoi
Tout ce que je veux, tu ne le veux pas
Ti sono vicino sai
Je suis près de toi, tu sais
Ma so che invece non ci sei
Mais je sais que tu n'es pas là
Perché non mi cerchi mai, no mai
Parce que tu ne me cherches jamais, non jamais
Adesso un pittore dipinge
Maintenant un peintre peint
La nostra storia su un quadro
Notre histoire sur une toile
Dietro il tramonto finisce
Derrière le coucher du soleil se termine
Si vede il rosso sfocato e
On voit le rouge flou et
Lo sappiamo già
Nous le savons déjà
Che questo non tornerà (non tornerà)
Que cela ne reviendra pas (ne reviendra pas)
Sulla sabbia poi
Sur le sable alors
Una scritta che si cancellerà
Un écrit qui sera effacé
Lo sai volevo solo te
Tu sais, je ne voulais que toi
Ma quando parlo già lo sai
Mais quand je parle tu le sais déjà
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que tu as déjà brisé mon cœur
Tutto ciò che voglio non vuoi
Tout ce que je veux, tu ne le veux pas
Ti sono vicino sai
Je suis près de toi, tu sais
Ma so che invece non ci sei
Mais je sais que tu n'es pas là
Perché non mi cerchi mai, no mai
Parce que tu ne me cherches jamais, non jamais
Ora stai andando via
Maintenant tu pars
Ma non per ritornare
Mais pas pour revenir
Io che volevo solo te
Moi qui ne voulais que toi
Ma quando parlo già lo sai
Mais quand je parle tu le sais déjà
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que tu as déjà brisé mon cœur
Lo sai volevo solo te
Tu sais, je ne voulais que toi
Ma quando parlo già lo sai
Mais quand je parle tu le sais déjà
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Que tu as déjà brisé mon cœur
Tutto ciò che voglio non vuoi
Tout ce que je veux, tu ne le veux pas
Ti sono vicino sai
Je suis près de toi, tu sais
Ma so che invece non ci sei
Mais je sais que tu n'es pas là
Perché non mi cerchi mai, e no mai
Parce que tu ne me cherches jamais, et non jamais
No mai
Non jamais
Ma se proprio devi andare
Aber wenn du wirklich gehen musst
Dammi almeno una risposta
Gib mir zumindest eine Antwort
Che soddisfi la domanda
Die die Frage befriedigt
E che chiuda la mia bocca
Und meinen Mund schließt
Io vorrei dimenticare
Ich würde gerne vergessen
Tutte le nostre promesse
All unsere Versprechen
Che ora non puoi mantenere
Die du jetzt nicht halten kannst
Se di noi non resta niente
Wenn von uns nichts mehr übrig ist
Lo sappiamo già
Wir wissen es schon
Che questo non tornerà
Dass dies nicht zurückkommen wird
Sulla sabbia poi
Dann auf dem Sand
Una scritta che si cancellerà
Eine Inschrift, die gelöscht wird
Lo sai volevo solo te
Du weißt, ich wollte nur dich
Ma quando parlo già lo sai
Aber wenn ich spreche, weißt du schon
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Dass du mein Herz bereits gebrochen hast
Tutto ciò che voglio non vuoi
Alles, was ich will, willst du nicht
Ti sono vicino sai
Ich bin dir nahe, weißt du
Ma so che invece non ci sei
Aber ich weiß, dass du nicht da bist
Perché non mi cerchi mai, no mai
Weil du mich nie suchst, nein, nie
Adesso un pittore dipinge
Jetzt malt ein Maler
La nostra storia su un quadro
Unsere Geschichte auf ein Bild
Dietro il tramonto finisce
Hinter dem Sonnenuntergang endet es
Si vede il rosso sfocato e
Man sieht das verschwommene Rot und
Lo sappiamo già
Wir wissen es schon
Che questo non tornerà (non tornerà)
Dass dies nicht zurückkommen wird (wird nicht zurückkommen)
Sulla sabbia poi
Dann auf dem Sand
Una scritta che si cancellerà
Eine Inschrift, die gelöscht wird
Lo sai volevo solo te
Du weißt, ich wollte nur dich
Ma quando parlo già lo sai
Aber wenn ich spreche, weißt du schon
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Dass du mein Herz bereits gebrochen hast
Tutto ciò che voglio non vuoi
Alles, was ich will, willst du nicht
Ti sono vicino sai
Ich bin dir nahe, weißt du
Ma so che invece non ci sei
Aber ich weiß, dass du nicht da bist
Perché non mi cerchi mai, no mai
Weil du mich nie suchst, nein, nie
Ora stai andando via
Jetzt gehst du weg
Ma non per ritornare
Aber nicht um zurückzukommen
Io che volevo solo te
Ich, der ich nur dich wollte
Ma quando parlo già lo sai
Aber wenn ich spreche, weißt du schon
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Dass du mein Herz bereits gebrochen hast
Lo sai volevo solo te
Du weißt, ich wollte nur dich
Ma quando parlo già lo sai
Aber wenn ich spreche, weißt du schon
Che il cuore l'hai spezzato ormai
Dass du mein Herz bereits gebrochen hast
Tutto ciò che voglio non vuoi
Alles, was ich will, willst du nicht
Ti sono vicino sai
Ich bin dir nahe, weißt du
Ma so che invece non ci sei
Aber ich weiß, dass du nicht da bist
Perché non mi cerchi mai, e no mai
Weil du mich nie suchst, und nein, nie
No mai
Nein, nie

Músicas más populares de LDA

Otros artistas de Urban pop music