To know why I cry every time I see a sunset
To know why I smile at all the things I can't forget
To know why my heart may take a while to mend
To know me, you would have to know my friend
I can't help but dream when I hear a train comin'
I can't help but laugh when I lose my keys again
If you had to count my quirks, there'd be a dozen
To know me, you would have to know my friend
If you've ever seen fireworks lightin' up the sky
Then you know how quickly time goes in the blink of an eye
Oh, and there's a hidden treasure you'll take away with you
If you've ever loved someone and they had to leave too soon
To know what I'd trade for one more day to have 'em
To know what it takes to live my life without them
I could tell you all the details of who I am
But then again, to know me, you would have to know my friend
If you've ever heard a bird sing in the middle of the night
Then you know that Heaven's waiting to take you by surprise
Oh, and the more you love somebody, the more you have to lose
But when they leave this world, they leave their fingerprints on you
To know why I keep on pushin' past the limit
To know why I live every day like it's the end
To know why I'm grateful every single minute
To know me, you would have to know my friend
To know me, you would have to know my friend
To know why I cry every time I see a sunset
Para saber por qué lloro cada vez que veo un atardecer
To know why I smile at all the things I can't forget
Para saber por qué sonrío ante todas las cosas que no puedo olvidar
To know why my heart may take a while to mend
Para saber por qué mi corazón puede tardar un tiempo en sanar
To know me, you would have to know my friend
Para conocerme, tendrías que conocer a mi amigo
I can't help but dream when I hear a train comin'
No puedo evitar soñar cuando escucho venir un tren
I can't help but laugh when I lose my keys again
No puedo evitar reír cuando pierdo mis llaves de nuevo
If you had to count my quirks, there'd be a dozen
Si tuvieras que contar mis peculiaridades, habría una docena
To know me, you would have to know my friend
Para conocerme, tendrías que conocer a mi amigo
If you've ever seen fireworks lightin' up the sky
Si alguna vez has visto fuegos artificiales iluminando el cielo
Then you know how quickly time goes in the blink of an eye
Entonces sabes lo rápido que pasa el tiempo en un abrir y cerrar de ojos
Oh, and there's a hidden treasure you'll take away with you
Oh, y hay un tesoro escondido que te llevarás contigo
If you've ever loved someone and they had to leave too soon
Si alguna vez has amado a alguien y tuvo que irse demasiado pronto
To know what I'd trade for one more day to have 'em
Para saber qué daría por tener un día más con ellos
To know what it takes to live my life without them
Para saber qué se necesita para vivir mi vida sin ellos
I could tell you all the details of who I am
Podría contarte todos los detalles de quién soy
But then again, to know me, you would have to know my friend
Pero de nuevo, para conocerme, tendrías que conocer a mi amigo
If you've ever heard a bird sing in the middle of the night
Si alguna vez has escuchado a un pájaro cantar en medio de la noche
Then you know that Heaven's waiting to take you by surprise
Entonces sabes que el cielo está esperando para sorprenderte
Oh, and the more you love somebody, the more you have to lose
Oh, y cuanto más amas a alguien, más tienes que perder
But when they leave this world, they leave their fingerprints on you
Pero cuando dejan este mundo, dejan sus huellas en ti
To know why I keep on pushin' past the limit
Para saber por qué sigo empujando más allá del límite
To know why I live every day like it's the end
Para saber por qué vivo cada día como si fuera el final
To know why I'm grateful every single minute
Para saber por qué estoy agradecido cada minuto
To know me, you would have to know my friend
Para conocerme, tendrías que conocer a mi amigo
To know me, you would have to know my friend
Para conocerme, tendrías que conocer a mi amigo
To know why I cry every time I see a sunset
Para saber por que choro toda vez que vejo um pôr do sol
To know why I smile at all the things I can't forget
Para saber por que sorrio para todas as coisas que não consigo esquecer
To know why my heart may take a while to mend
Para saber por que meu coração pode demorar um pouco para se recuperar
To know me, you would have to know my friend
Para me conhecer, você teria que conhecer meu amigo
I can't help but dream when I hear a train comin'
Não consigo evitar de sonhar quando ouço um trem chegando
I can't help but laugh when I lose my keys again
Não consigo evitar de rir quando perco minhas chaves novamente
If you had to count my quirks, there'd be a dozen
Se você tivesse que contar minhas peculiaridades, haveria uma dúzia
To know me, you would have to know my friend
Para me conhecer, você teria que conhecer meu amigo
If you've ever seen fireworks lightin' up the sky
Se você já viu fogos de artifício iluminando o céu
Then you know how quickly time goes in the blink of an eye
Então você sabe o quão rápido o tempo passa num piscar de olhos
Oh, and there's a hidden treasure you'll take away with you
Ah, e há um tesouro escondido que você levará consigo
If you've ever loved someone and they had to leave too soon
Se você já amou alguém e eles tiveram que partir cedo demais
To know what I'd trade for one more day to have 'em
Para saber o que eu trocaria por mais um dia para tê-los
To know what it takes to live my life without them
Para saber o que é preciso para viver minha vida sem eles
I could tell you all the details of who I am
Eu poderia te contar todos os detalhes de quem eu sou
But then again, to know me, you would have to know my friend
Mas, novamente, para me conhecer, você teria que conhecer meu amigo
If you've ever heard a bird sing in the middle of the night
Se você já ouviu um pássaro cantar no meio da noite
Then you know that Heaven's waiting to take you by surprise
Então você sabe que o céu está esperando para te surpreender
Oh, and the more you love somebody, the more you have to lose
Ah, e quanto mais você ama alguém, mais você tem a perder
But when they leave this world, they leave their fingerprints on you
Mas quando eles deixam este mundo, eles deixam suas impressões digitais em você
To know why I keep on pushin' past the limit
Para saber por que continuo ultrapassando o limite
To know why I live every day like it's the end
Para saber por que vivo cada dia como se fosse o fim
To know why I'm grateful every single minute
Para saber por que sou grato a cada minuto
To know me, you would have to know my friend
Para me conhecer, você teria que conhecer meu amigo
To know me, you would have to know my friend
Para me conhecer, você teria que conhecer meu amigo
To know why I cry every time I see a sunset
Pour savoir pourquoi je pleure chaque fois que je vois un coucher de soleil
To know why I smile at all the things I can't forget
Pour savoir pourquoi je souris à toutes les choses que je ne peux pas oublier
To know why my heart may take a while to mend
Pour savoir pourquoi mon cœur peut prendre du temps à se réparer
To know me, you would have to know my friend
Pour me connaître, tu devrais connaître mon ami
I can't help but dream when I hear a train comin'
Je ne peux m'empêcher de rêver quand j'entends un train arriver
I can't help but laugh when I lose my keys again
Je ne peux m'empêcher de rire quand je perds mes clés encore une fois
If you had to count my quirks, there'd be a dozen
Si tu devais compter mes bizarreries, il y en aurait une douzaine
To know me, you would have to know my friend
Pour me connaître, tu devrais connaître mon ami
If you've ever seen fireworks lightin' up the sky
Si tu as déjà vu des feux d'artifice illuminer le ciel
Then you know how quickly time goes in the blink of an eye
Alors tu sais à quelle vitesse le temps passe en un clin d'œil
Oh, and there's a hidden treasure you'll take away with you
Oh, et il y a un trésor caché que tu emporteras avec toi
If you've ever loved someone and they had to leave too soon
Si tu as déjà aimé quelqu'un et qu'il a dû partir trop tôt
To know what I'd trade for one more day to have 'em
Pour savoir ce que je donnerais pour avoir un jour de plus avec eux
To know what it takes to live my life without them
Pour savoir ce qu'il faut pour vivre ma vie sans eux
I could tell you all the details of who I am
Je pourrais te dire tous les détails de qui je suis
But then again, to know me, you would have to know my friend
Mais encore une fois, pour me connaître, tu devrais connaître mon ami
If you've ever heard a bird sing in the middle of the night
Si tu as déjà entendu un oiseau chanter au milieu de la nuit
Then you know that Heaven's waiting to take you by surprise
Alors tu sais que le paradis attend de te surprendre
Oh, and the more you love somebody, the more you have to lose
Oh, et plus tu aimes quelqu'un, plus tu as à perdre
But when they leave this world, they leave their fingerprints on you
Mais quand ils quittent ce monde, ils laissent leurs empreintes sur toi
To know why I keep on pushin' past the limit
Pour savoir pourquoi je continue à repousser les limites
To know why I live every day like it's the end
Pour savoir pourquoi je vis chaque jour comme si c'était la fin
To know why I'm grateful every single minute
Pour savoir pourquoi je suis reconnaissant chaque minute
To know me, you would have to know my friend
Pour me connaître, tu devrais connaître mon ami
To know me, you would have to know my friend
Pour me connaître, tu devrais connaître mon ami
To know why I cry every time I see a sunset
Um zu wissen, warum ich jedes Mal weine, wenn ich einen Sonnenuntergang sehe
To know why I smile at all the things I can't forget
Um zu wissen, warum ich über all die Dinge lächle, die ich nicht vergessen kann
To know why my heart may take a while to mend
Um zu wissen, warum mein Herz vielleicht eine Weile braucht, um zu heilen
To know me, you would have to know my friend
Um mich zu kennen, müsstest du meinen Freund kennen
I can't help but dream when I hear a train comin'
Ich kann nicht anders, als zu träumen, wenn ich einen Zug kommen höre
I can't help but laugh when I lose my keys again
Ich kann nicht anders, als zu lachen, wenn ich wieder meine Schlüssel verliere
If you had to count my quirks, there'd be a dozen
Wenn du meine Macken zählen müsstest, gäbe es ein Dutzend
To know me, you would have to know my friend
Um mich zu kennen, müsstest du meinen Freund kennen
If you've ever seen fireworks lightin' up the sky
Wenn du jemals Feuerwerk gesehen hast, das den Himmel erleuchtet
Then you know how quickly time goes in the blink of an eye
Dann weißt du, wie schnell die Zeit im Augenblick eines Augenzwinkerns vergeht
Oh, and there's a hidden treasure you'll take away with you
Oh, und es gibt einen verborgenen Schatz, den du mitnehmen wirst
If you've ever loved someone and they had to leave too soon
Wenn du jemals jemanden geliebt hast und sie zu früh gehen mussten
To know what I'd trade for one more day to have 'em
Um zu wissen, was ich für einen weiteren Tag mit ihnen eintauschen würde
To know what it takes to live my life without them
Um zu wissen, was es bedeutet, mein Leben ohne sie zu leben
I could tell you all the details of who I am
Ich könnte dir alle Details erzählen, wer ich bin
But then again, to know me, you would have to know my friend
Aber dann wieder, um mich zu kennen, müsstest du meinen Freund kennen
If you've ever heard a bird sing in the middle of the night
Wenn du jemals einen Vogel mitten in der Nacht hast singen hören
Then you know that Heaven's waiting to take you by surprise
Dann weißt du, dass der Himmel darauf wartet, dich zu überraschen
Oh, and the more you love somebody, the more you have to lose
Oh, und je mehr du jemanden liebst, desto mehr hast du zu verlieren
But when they leave this world, they leave their fingerprints on you
Aber wenn sie diese Welt verlassen, hinterlassen sie ihre Fingerabdrücke auf dir
To know why I keep on pushin' past the limit
Um zu wissen, warum ich immer weiter über die Grenzen hinaus dränge
To know why I live every day like it's the end
Um zu wissen, warum ich jeden Tag lebe, als wäre es das Ende
To know why I'm grateful every single minute
Um zu wissen, warum ich jeden einzelnen Moment dankbar bin
To know me, you would have to know my friend
Um mich zu kennen, müsstest du meinen Freund kennen
To know me, you would have to know my friend
Um mich zu kennen, müsstest du meinen Freund kennen
To know why I cry every time I see a sunset
Per sapere perché piango ogni volta che vedo un tramonto
To know why I smile at all the things I can't forget
Per sapere perché sorrido a tutte le cose che non riesco a dimenticare
To know why my heart may take a while to mend
Per sapere perché il mio cuore potrebbe impiegare un po' a guarire
To know me, you would have to know my friend
Per conoscermi, dovresti conoscere il mio amico
I can't help but dream when I hear a train comin'
Non posso fare a meno di sognare quando sento arrivare un treno
I can't help but laugh when I lose my keys again
Non posso fare a meno di ridere quando perdo di nuovo le mie chiavi
If you had to count my quirks, there'd be a dozen
Se dovessi contare le mie stranezze, ce ne sarebbero una dozzina
To know me, you would have to know my friend
Per conoscermi, dovresti conoscere il mio amico
If you've ever seen fireworks lightin' up the sky
Se hai mai visto i fuochi d'artificio illuminare il cielo
Then you know how quickly time goes in the blink of an eye
Allora sai quanto velocemente il tempo passa in un batter d'occhio
Oh, and there's a hidden treasure you'll take away with you
Oh, e c'è un tesoro nascosto che porterai via con te
If you've ever loved someone and they had to leave too soon
Se hai mai amato qualcuno e hanno dovuto andarsene troppo presto
To know what I'd trade for one more day to have 'em
Per sapere cosa darei per avere un altro giorno con loro
To know what it takes to live my life without them
Per sapere cosa ci vuole per vivere la mia vita senza di loro
I could tell you all the details of who I am
Potrei raccontarti tutti i dettagli di chi sono
But then again, to know me, you would have to know my friend
Ma poi ancora, per conoscermi, dovresti conoscere il mio amico
If you've ever heard a bird sing in the middle of the night
Se hai mai sentito un uccello cantare nel mezzo della notte
Then you know that Heaven's waiting to take you by surprise
Allora sai che il paradiso sta aspettando di sorprenderti
Oh, and the more you love somebody, the more you have to lose
Oh, e più ami qualcuno, più hai da perdere
But when they leave this world, they leave their fingerprints on you
Ma quando lasciano questo mondo, lasciano le loro impronte su di te
To know why I keep on pushin' past the limit
Per sapere perché continuo a spingere oltre il limite
To know why I live every day like it's the end
Per sapere perché vivo ogni giorno come se fosse l'ultimo
To know why I'm grateful every single minute
Per sapere perché sono grato ogni singolo minuto
To know me, you would have to know my friend
Per conoscermi, dovresti conoscere il mio amico
To know me, you would have to know my friend
Per conoscermi, dovresti conoscere il mio amico