Brr, brr, brr
Shoo, shoo, shoo
Ghost Killer Track, mec (brr, brr)
Pah, pah, pah, pah
Drogue, valise, 'tasse, gants, police, ta mère, 17, fuck
Y a des tas de drogue dans l'froc
Le terrain en pénurie marche encore (pah, pah)
C'est le crime qui te parle encore (okay)
J'veux l'gamos et les sièges en cuir (okay)
Lola ou Carla, j'les baise toutes fort
L'enfant est muni d'une tourelle d'or (ma bite)
J'veux manger toutes les parts du cake (du cake)
Toutes les prendre et toutes les ken (les ken)
Un bon majeur au peigne (au peigne)
Ça passe aux prises et ça pète (ça pète)
Look at me, look at me bitch, mélange pas, salaud entouré de vices
T'as une grande gueule pour un novice, 2.45 sur la A6 (rram)
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Putain, y a les condés (ça passe)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Dans la tess, ça part en chasse
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Pas de réveil quand tu dors
T'es réveillé par l'bruit des compét' (be-be-be-be-bep)
Faut cabrer le démon qui fort
Faut lever quand c'est un tempête (tempête, 'pête, 'pête)
Et le bas du canon sort
Si t'es curieux de savoir c'qu'on fait (pah, pah, pah, pah)
Il est moelleux, il est jaune, jaune, jaune
Je l'effrite, je le tourne et je tire sur l'tieks
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
Tous ces boys jaloux du hood (shoo) la fille là veut péter mon eh
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
Tous ces boys jaloux du hood, la fille là veut péter mon eh
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Putain, y a les condés (ça passe)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Dans la tess, ça part en chasse
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Brr, brr, brr
Brr, brr, brr
Shoo, shoo, shoo
Shoo, shoo, shoo
Ghost Killer Track, mec (brr, brr)
Ghost Killer Track, mec (brr, brr)
Pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah
Drogue, valise, 'tasse, gants, police, ta mère, 17, fuck
Droga, maleta, taza, guantes, policía, tu madre, 17, joder
Y a des tas de drogue dans l'froc
Hay un montón de droga en los pantalones
Le terrain en pénurie marche encore (pah, pah)
El terreno en escasez todavía funciona (pah, pah)
C'est le crime qui te parle encore (okay)
Es el crimen que todavía te habla (vale)
J'veux l'gamos et les sièges en cuir (okay)
Quiero el coche y los asientos de cuero (vale)
Lola ou Carla, j'les baise toutes fort
Lola o Carla, las follo a todas fuerte
L'enfant est muni d'une tourelle d'or (ma bite)
El niño está equipado con una torreta de oro (mi pene)
J'veux manger toutes les parts du cake (du cake)
Quiero comer todas las partes del pastel (del pastel)
Toutes les prendre et toutes les ken (les ken)
Tomarlas todas y follarlas todas (follarlas)
Un bon majeur au peigne (au peigne)
Un buen dedo medio al peine (al peine)
Ça passe aux prises et ça pète (ça pète)
Pasa a las tomas y estalla (estalla)
Look at me, look at me bitch, mélange pas, salaud entouré de vices
Mírame, mírame perra, no mezcles, bastardo rodeado de vicios
T'as une grande gueule pour un novice, 2.45 sur la A6 (rram)
Tienes una gran boca para ser un novato, 2.45 en la A6 (rram)
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Detallar, recontar (vale) la escalera está llena (guiños)
Putain, y a les condés (ça passe)
Joder, están los polis (pasa)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
En el barrio, se va de caza (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Detallar, recontar (el efectivo) la escalera está llena (los guiños)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Coche sin identificar, en el barrio, se va de caza
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Dans la tess, ça part en chasse
En el barrio, se va de caza
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Cruzo con los polis, se va de caza
Pas de réveil quand tu dors
No hay despertador cuando duermes
T'es réveillé par l'bruit des compét' (be-be-be-be-bep)
Te despiertas por el ruido de las competencias (be-be-be-be-bep)
Faut cabrer le démon qui fort
Hay que domar al demonio que es fuerte
Faut lever quand c'est un tempête (tempête, 'pête, 'pête)
Hay que levantarse cuando es una tormenta (tormenta, 'pête, 'pête)
Et le bas du canon sort
Y la parte inferior del cañón sale
Si t'es curieux de savoir c'qu'on fait (pah, pah, pah, pah)
Si tienes curiosidad por saber qué hacemos (pah, pah, pah, pah)
Il est moelleux, il est jaune, jaune, jaune
Es suave, es amarillo, amarillo, amarillo
Je l'effrite, je le tourne et je tire sur l'tieks
Lo desmenuzo, lo giro y tiro del porro
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
Sé que le gusta el movimiento, sé que os gusta el ambiente
Tous ces boys jaloux du hood (shoo) la fille là veut péter mon eh
Todos estos chicos celosos del barrio (shoo) la chica quiere romper mi eh
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
Sé que le gusta el movimiento, sé que os gusta el ambiente
Tous ces boys jaloux du hood, la fille là veut péter mon eh
Todos estos chicos celosos del barrio, la chica quiere romper mi eh
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Detallar, recontar (vale) la escalera está llena (guiños)
Putain, y a les condés (ça passe)
Joder, están los polis (pasa)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
En el barrio, se va de caza (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Detallar, recontar (el efectivo) la escalera está llena (los guiños)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Coche sin identificar, en el barrio, se va de caza
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Dans la tess, ça part en chasse
En el barrio, se va de caza
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Cruzo con los polis, se va de caza
Brr, brr, brr
Brr, brr, brr
Shoo, shoo, shoo
Shoo, shoo, shoo
Ghost Killer Track, mec (brr, brr)
Ghost Killer Track, mano (brr, brr)
Pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah
Drogue, valise, 'tasse, gants, police, ta mère, 17, fuck
Droga, mala, copo, luvas, polícia, tua mãe, 17, foda-se
Y a des tas de drogue dans l'froc
Há montes de droga nas calças
Le terrain en pénurie marche encore (pah, pah)
O negócio em escassez ainda funciona (pah, pah)
C'est le crime qui te parle encore (okay)
É o crime que ainda te fala (okay)
J'veux l'gamos et les sièges en cuir (okay)
Quero o carro e os assentos de couro (okay)
Lola ou Carla, j'les baise toutes fort
Lola ou Carla, eu as fodo forte
L'enfant est muni d'une tourelle d'or (ma bite)
O garoto está equipado com uma torre de ouro (meu pau)
J'veux manger toutes les parts du cake (du cake)
Quero comer todas as partes do bolo (do bolo)
Toutes les prendre et toutes les ken (les ken)
Pegar todas e foder todas (as foder)
Un bon majeur au peigne (au peigne)
Um bom dedo médio para o pente (para o pente)
Ça passe aux prises et ça pète (ça pète)
Isso passa para as tomadas e explode (explode)
Look at me, look at me bitch, mélange pas, salaud entouré de vices
Olhe para mim, olhe para mim vadia, não misture, bastardo cercado por vícios
T'as une grande gueule pour un novice, 2.45 sur la A6 (rram)
Você tem uma boca grande para um novato, 2.45 na A6 (rram)
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Detalhar, recontar (okay) a escada está lotada (piscadelas)
Putain, y a les condés (ça passe)
Merda, tem os tiras (isso passa)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
No gueto, começa a caça (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Detalhar, recontar (o dinheiro) a escada está lotada (as piscadelas)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Carros descaracterizados, no gueto, começa a caça
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vrum, vrum, vrum, vrum, vrum, vrum
Dans la tess, ça part en chasse
No gueto, começa a caça
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vrum, vrum, vrum, vrum, vrum, vrum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Cruzo com os tiras, começa a caça
Pas de réveil quand tu dors
Não há despertador quando você dorme
T'es réveillé par l'bruit des compét' (be-be-be-be-bep)
Você é acordado pelo barulho dos competidores (be-be-be-be-bep)
Faut cabrer le démon qui fort
Precisa domar o demônio que é forte
Faut lever quand c'est un tempête (tempête, 'pête, 'pête)
Precisa se levantar quando é uma tempestade (tempestade, 'pestade, 'pestade)
Et le bas du canon sort
E a parte de baixo do canhão sai
Si t'es curieux de savoir c'qu'on fait (pah, pah, pah, pah)
Se você está curioso para saber o que estamos fazendo (pah, pah, pah, pah)
Il est moelleux, il est jaune, jaune, jaune
Ele é macio, ele é amarelo, amarelo, amarelo
Je l'effrite, je le tourne et je tire sur l'tieks
Eu o esfarelo, eu o giro e puxo o baseado
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
Sei que ela gosta do movimento, sei que vocês gostam do clima
Tous ces boys jaloux du hood (shoo) la fille là veut péter mon eh
Todos esses garotos com ciúmes do gueto (shoo) a garota lá quer estourar meu eh
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
Sei que ela gosta do movimento, sei que vocês gostam do clima
Tous ces boys jaloux du hood, la fille là veut péter mon eh
Todos esses garotos com ciúmes do gueto, a garota lá quer estourar meu eh
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Detalhar, recontar (okay) a escada está lotada (piscadelas)
Putain, y a les condés (ça passe)
Merda, tem os tiras (isso passa)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
No gueto, começa a caça (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Detalhar, recontar (o dinheiro) a escada está lotada (as piscadelas)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Carros descaracterizados, no gueto, começa a caça
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vrum, vrum, vrum, vrum, vrum, vrum
Dans la tess, ça part en chasse
No gueto, começa a caça
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vrum, vrum, vrum, vrum, vrum, vrum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Cruzo com os tiras, começa a caça
Brr, brr, brr
Brr, brr, brr
Shoo, shoo, shoo
Shoo, shoo, shoo
Ghost Killer Track, mec (brr, brr)
Ghost Killer Track, dude (brr, brr)
Pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah
Drogue, valise, 'tasse, gants, police, ta mère, 17, fuck
Drugs, suitcase, 'stash, gloves, police, your mom, 17, fuck
Y a des tas de drogue dans l'froc
There's a lot of drugs in the pants
Le terrain en pénurie marche encore (pah, pah)
The field in shortage still works (pah, pah)
C'est le crime qui te parle encore (okay)
It's the crime that still talks to you (okay)
J'veux l'gamos et les sièges en cuir (okay)
I want the car and the leather seats (okay)
Lola ou Carla, j'les baise toutes fort
Lola or Carla, I fuck them all hard
L'enfant est muni d'une tourelle d'or (ma bite)
The child is equipped with a golden turret (my dick)
J'veux manger toutes les parts du cake (du cake)
I want to eat all the parts of the cake (the cake)
Toutes les prendre et toutes les ken (les ken)
Take them all and fuck them all (fuck them)
Un bon majeur au peigne (au peigne)
A good middle finger to the comb (to the comb)
Ça passe aux prises et ça pète (ça pète)
It goes to the grips and it pops (it pops)
Look at me, look at me bitch, mélange pas, salaud entouré de vices
Look at me, look at me bitch, don't mix, bastard surrounded by vices
T'as une grande gueule pour un novice, 2.45 sur la A6 (rram)
You have a big mouth for a novice, 2.45 on the A6 (rram)
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Detail, recount (okay) the staircase is crowded (winks)
Putain, y a les condés (ça passe)
Damn, there are the cops (it passes)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
In the hood, it goes hunting (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Detail, recount (the cash) the staircase is crowded (the winks)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Unmarked cars, in the hood, it goes hunting
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
Dans la tess, ça part en chasse
In the hood, it goes hunting
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
J'croise les keufs, ça part en chasse
I cross the cops, it goes hunting
Pas de réveil quand tu dors
No alarm when you sleep
T'es réveillé par l'bruit des compét' (be-be-be-be-bep)
You're awakened by the noise of the competition (be-be-be-be-bep)
Faut cabrer le démon qui fort
Must rear up the strong demon
Faut lever quand c'est un tempête (tempête, 'pête, 'pête)
Must get up when it's a storm (storm, 'storm, 'storm)
Et le bas du canon sort
And the bottom of the barrel comes out
Si t'es curieux de savoir c'qu'on fait (pah, pah, pah, pah)
If you're curious to know what we're doing (pah, pah, pah, pah)
Il est moelleux, il est jaune, jaune, jaune
It's soft, it's yellow, yellow, yellow
Je l'effrite, je le tourne et je tire sur l'tieks
I crumble it, I turn it and I pull on the joint
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
I know she likes the move, I know you like the mood
Tous ces boys jaloux du hood (shoo) la fille là veut péter mon eh
All these boys jealous of the hood (shoo) the girl there wants to blow my eh
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
I know she likes the move, I know you like the mood
Tous ces boys jaloux du hood, la fille là veut péter mon eh
All these boys jealous of the hood, the girl there wants to blow my eh
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Detail, recount (okay) the staircase is crowded (winks)
Putain, y a les condés (ça passe)
Damn, there are the cops (it passes)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
In the hood, it goes hunting (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Detail, recount (the cash) the staircase is crowded (the winks)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Unmarked cars, in the hood, it goes hunting
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
Dans la tess, ça part en chasse
In the hood, it goes hunting
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
J'croise les keufs, ça part en chasse
I cross the cops, it goes hunting
Brr, brr, brr
Brr, brr, brr
Shoo, shoo, shoo
Shoo, shoo, shoo
Ghost Killer Track, mec (brr, brr)
Ghost Killer Track, mec (brr, brr)
Pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah
Drogue, valise, 'tasse, gants, police, ta mère, 17, fuck
Drogen, Koffer, Tasse, Handschuhe, Polizei, deine Mutter, 17, fuck
Y a des tas de drogue dans l'froc
Es gibt jede Menge Drogen in der Hose
Le terrain en pénurie marche encore (pah, pah)
Das Feld in Mangel läuft noch (pah, pah)
C'est le crime qui te parle encore (okay)
Es ist das Verbrechen, das noch zu dir spricht (okay)
J'veux l'gamos et les sièges en cuir (okay)
Ich will das Auto und die Ledersitze (okay)
Lola ou Carla, j'les baise toutes fort
Lola oder Carla, ich ficke sie alle hart
L'enfant est muni d'une tourelle d'or (ma bite)
Das Kind ist mit einem goldenen Turm ausgestattet (mein Schwanz)
J'veux manger toutes les parts du cake (du cake)
Ich will alle Teile des Kuchens essen (des Kuchens)
Toutes les prendre et toutes les ken (les ken)
Alle nehmen und alle ficken (die ficken)
Un bon majeur au peigne (au peigne)
Ein guter Mittelfinger zum Kamm (zum Kamm)
Ça passe aux prises et ça pète (ça pète)
Es geht zu den Preisen und es knallt (es knallt)
Look at me, look at me bitch, mélange pas, salaud entouré de vices
Schau mich an, schau mich an, Schlampe, mische nicht, Bastard umgeben von Lastern
T'as une grande gueule pour un novice, 2.45 sur la A6 (rram)
Du hast ein großes Maul für einen Anfänger, 2.45 auf der A6 (rram)
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Detail, nachzählen (okay) die Treppe ist voll (Blinker)
Putain, y a les condés (ça passe)
Verdammt, da sind die Bullen (es geht)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
In der Tess, es geht auf die Jagd (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Detail, nachzählen (das Geld) die Treppe ist voll (die Blinker)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Zivilautos, in der Tess, es geht auf die Jagd
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Dans la tess, ça part en chasse
In der Tess, es geht auf die Jagd
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Ich treffe die Bullen, es geht auf die Jagd
Pas de réveil quand tu dors
Kein Wecker, wenn du schläfst
T'es réveillé par l'bruit des compét' (be-be-be-be-bep)
Du wirst vom Geräusch der Konkurrenz geweckt (be-be-be-be-bep)
Faut cabrer le démon qui fort
Du musst den starken Dämon abwehren
Faut lever quand c'est un tempête (tempête, 'pête, 'pête)
Du musst aufstehen, wenn es ein Sturm ist (Sturm, 'Sturm, 'Sturm)
Et le bas du canon sort
Und das Ende des Kanons kommt heraus
Si t'es curieux de savoir c'qu'on fait (pah, pah, pah, pah)
Wenn du neugierig bist, was wir tun (pah, pah, pah, pah)
Il est moelleux, il est jaune, jaune, jaune
Es ist weich, es ist gelb, gelb, gelb
Je l'effrite, je le tourne et je tire sur l'tieks
Ich zerbrösele es, ich drehe es und ziehe am Joint
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
Ich weiß, dass sie den Move mag, ich weiß, dass ihr den Mood mögt
Tous ces boys jaloux du hood (shoo) la fille là veut péter mon eh
All diese Jungs sind neidisch auf die Hood (shoo) das Mädchen dort will meinen eh sprengen
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
Ich weiß, dass sie den Move mag, ich weiß, dass ihr den Mood mögt
Tous ces boys jaloux du hood, la fille là veut péter mon eh
All diese Jungs sind neidisch auf die Hood, das Mädchen dort will meinen eh sprengen
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Detail, nachzählen (okay) die Treppe ist voll (Blinker)
Putain, y a les condés (ça passe)
Verdammt, da sind die Bullen (es geht)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
In der Tess, es geht auf die Jagd (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Detail, nachzählen (das Geld) die Treppe ist voll (die Blinker)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Zivilautos, in der Tess, es geht auf die Jagd
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Dans la tess, ça part en chasse
In der Tess, es geht auf die Jagd
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Ich treffe die Bullen, es geht auf die Jagd
Brr, brr, brr
Brr, brr, brr
Shoo, shoo, shoo
Shoo, shoo, shoo
Ghost Killer Track, mec (brr, brr)
Ghost Killer Track, mec (brr, brr)
Pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah
Drogue, valise, 'tasse, gants, police, ta mère, 17, fuck
Droga, valigia, tazza, guanti, polizia, tua madre, 17, cazzo
Y a des tas de drogue dans l'froc
C'è un sacco di droga nei pantaloni
Le terrain en pénurie marche encore (pah, pah)
Il mercato in penuria continua a funzionare (pah, pah)
C'est le crime qui te parle encore (okay)
È il crimine che ti parla ancora (okay)
J'veux l'gamos et les sièges en cuir (okay)
Voglio la macchina e i sedili in pelle (okay)
Lola ou Carla, j'les baise toutes fort
Lola o Carla, le scopo tutte forte
L'enfant est muni d'une tourelle d'or (ma bite)
Il bambino è dotato di una torretta d'oro (il mio cazzo)
J'veux manger toutes les parts du cake (du cake)
Voglio mangiare tutte le parti della torta (della torta)
Toutes les prendre et toutes les ken (les ken)
Prenderle tutte e scoparle tutte (scoparle)
Un bon majeur au peigne (au peigne)
Un bel dito medio al pettine (al pettine)
Ça passe aux prises et ça pète (ça pète)
Passa alle prese e scoppia (scoppia)
Look at me, look at me bitch, mélange pas, salaud entouré de vices
Guardami, guardami, stronzo, non mescolare, bastardo circondato da vizi
T'as une grande gueule pour un novice, 2.45 sur la A6 (rram)
Hai una grande bocca per un novizio, 2.45 sulla A6 (rram)
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Dettagliare, ricontare (okay) la scala è affollata (occhiate)
Putain, y a les condés (ça passe)
Cazzo, ci sono i poliziotti (va bene)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
Nel quartiere, si va a caccia (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Dettagliare, ricontare (il contante) la scala è affollata (le occhiate)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Auto non identificate, nel quartiere, si va a caccia
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Dans la tess, ça part en chasse
Nel quartiere, si va a caccia
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Incontro i poliziotti, si va a caccia
Pas de réveil quand tu dors
Nessuna sveglia quando dormi
T'es réveillé par l'bruit des compét' (be-be-be-be-bep)
Sei svegliato dal rumore delle competizioni (be-be-be-be-bep)
Faut cabrer le démon qui fort
Devi domare il demone che è forte
Faut lever quand c'est un tempête (tempête, 'pête, 'pête)
Devi alzarti quando c'è una tempesta (tempesta, 'pesta, 'pesta)
Et le bas du canon sort
E la parte inferiore del cannone esce
Si t'es curieux de savoir c'qu'on fait (pah, pah, pah, pah)
Se sei curioso di sapere cosa facciamo (pah, pah, pah, pah)
Il est moelleux, il est jaune, jaune, jaune
È morbido, è giallo, giallo, giallo
Je l'effrite, je le tourne et je tire sur l'tieks
Lo sbriciolo, lo giro e tiro sullo spinello
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
So che le piace il movimento, so che vi piace l'atmosfera
Tous ces boys jaloux du hood (shoo) la fille là veut péter mon eh
Tutti questi ragazzi gelosi del quartiere (shoo) quella ragazza vuole rompere il mio eh
J'sais bien qu'elle kiffe le mouv', j'sais que vous kiffez le mood
So che le piace il movimento, so che vi piace l'atmosfera
Tous ces boys jaloux du hood, la fille là veut péter mon eh
Tutti questi ragazzi gelosi del quartiere, quella ragazza vuole rompere il mio eh
Détailler, recompter (okay) l'escalier est bondé (clins)
Dettagliare, ricontare (okay) la scala è affollata (occhiate)
Putain, y a les condés (ça passe)
Cazzo, ci sono i poliziotti (va bene)
Dans la tess, ça part en chasse (pah, pah)
Nel quartiere, si va a caccia (pah, pah)
Détailler, recompter (le cash) l'escalier est bondé (les clins)
Dettagliare, ricontare (il contante) la scala è affollata (le occhiate)
Voitures banalisées, dans la tess, ça part en chasse
Auto non identificate, nel quartiere, si va a caccia
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Dans la tess, ça part en chasse
Nel quartiere, si va a caccia
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
Vroum, vroum, vroum, vroum, vroum, vroum
J'croise les keufs, ça part en chasse
Incontro i poliziotti, si va a caccia