Huh
Y a des bagarres de partoutgou
Y a du teu-shi, des armes et des cartou'
(This is Ari Prod on the beat) hyh
Y a des bagarres de partoutgou
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches
Y a des bagarres de partoutgou
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches (woin woin)
Oui, la be-bar, faut que j'le (woin, woin)
Bruit des sirènes, faut que je (woin, woin)
Je remplis des sacs et je (woin, woin)
Money m'appelle, faut que je (woin, woin)
Méchant comme Végéta, j'aime trop ses vergetures
J'veux le rôle du berger, gros
Toujours en bas pour la monnaie, gars
Fuck ta monnaie, gars, je veux plus qu'un hélico'
J'arrive en deux temps, RK, ça dit quoi?
(Je suis dans le bâtiment, j'me roule un bazooka)
La fumée, ça empeste sa mère
Et les passants qui passent, ils ont cash sommeil
J'ai peu d'amour pour ces fesses là (fesses là)
Je peux t'emboucaner si trop tu rouspète (rouspète)
Je veux le compte et la crèche à Roosevelt (Roosevelt)
Fais la mala man, et des manières
Je vais enculer tes parents si sur nous, tu parles bête
Et, non, mon négro, j'ai pas de bol, j'ai taffé pour
Je suis dans doulah, RK dis-leur qu'on blesse
Pour le cash quand woin, il y a les vingt-deux
Y a des bagarres de partoutgou, y a du teu-shi (eh RK?) (Ouais, ouais)
Le moteur, lui, il gronde sa mère (eh wallah, eh)
Et j'crois que je suis yonbe sur une fumasse, wallah
T'es sérieux là? Wesh t'es sérieux, tu rigoles?
Le moteur, lui, il gronde sa mère
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar, faut que je le woin, woin
Bruit des sirènes, faut que je woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ouais, ouais, eh, t'as capté, ok, on brasse, on attend pas le brassard
Eh, ouais, t'as capté (ouh) ok
On brasse, on attend pas le brassard du capitaine
On casse la démarche dans la tess et nique sa mère
Le premier qui fait l'fou, au pire, il lève la main
Et je vis la vie de rêve avec L.A.2.r.y dans le bolide allemand
Un coup je suis à Phuket, un coup je suis en garde à vue
Pété par les porcs de chez moi, et si ça pète, la CR, les saisies
La sécu', les soucis, les saisons au trou
J'suis dans la merde, la vida, en son-pri les mandats et cantiner
L'colis, il rend fou
J'étais dans le four, bruit des sirènes et schpion
Bruits des sirènes et je cours, j'suis pas dans le bouge
J'ai enculé un paquet de cons et ces petits criaient au secours
Y a des bagarres de partoutgou (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
Eh, qu'est-ce qui est jaune et qui attend?
Jonathan, bah, tout le monde la connait celle-là (non, non, non)
C'est juste la frappe dans le pochetard, mon frère
Le moteur, lui, il gronde sa mère
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Huh
Vaya
Y a des bagarres de partoutgou
Hay peleas por todas partes
Y a du teu-shi, des armes et des cartou'
Hay drogas, armas y cartuchos
(This is Ari Prod on the beat) hyh
(Esto es Ari Prod en la pista) hyh
Y a des bagarres de partoutgou
Hay peleas por todas partes
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Hay drogas, armas y cartuchos
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
El motor, él, ruge, su madre
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches
Subo a la capital gracias a las capuchas
Y a des bagarres de partoutgou
Hay peleas por todas partes
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Hay drogas, armas y cartuchos
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
El motor, él, ruge, su madre
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches (woin woin)
Subo a la capital gracias a las capuchas (woin woin)
Oui, la be-bar, faut que j'le (woin, woin)
Sí, la barba, tengo que hacerlo (woin, woin)
Bruit des sirènes, faut que je (woin, woin)
Ruido de sirenas, tengo que (woin, woin)
Je remplis des sacs et je (woin, woin)
Lleno bolsas y yo (woin, woin)
Money m'appelle, faut que je (woin, woin)
El dinero me llama, tengo que (woin, woin)
Méchant comme Végéta, j'aime trop ses vergetures
Malvado como Vegeta, me encantan sus estrías
J'veux le rôle du berger, gros
Quiero el papel del pastor, chico
Toujours en bas pour la monnaie, gars
Siempre abajo por el dinero, chico
Fuck ta monnaie, gars, je veux plus qu'un hélico'
Jode tu dinero, chico, quiero más que un helicóptero
J'arrive en deux temps, RK, ça dit quoi?
Llego en dos tiempos, RK, ¿qué pasa?
(Je suis dans le bâtiment, j'me roule un bazooka)
(Estoy en el edificio, me estoy enrollando un bazooka)
La fumée, ça empeste sa mère
El humo, apesta a su madre
Et les passants qui passent, ils ont cash sommeil
Y los transeúntes que pasan, están durmiendo en efectivo
J'ai peu d'amour pour ces fesses là (fesses là)
Tengo poco amor por esos traseros (traseros)
Je peux t'emboucaner si trop tu rouspète (rouspète)
Puedo enredarte si te quejas demasiado (quejas)
Je veux le compte et la crèche à Roosevelt (Roosevelt)
Quiero la cuenta y la cuna en Roosevelt (Roosevelt)
Fais la mala man, et des manières
Haz el mal, hombre, y maneras
Je vais enculer tes parents si sur nous, tu parles bête
Voy a joder a tus padres si hablas mal de nosotros
Et, non, mon négro, j'ai pas de bol, j'ai taffé pour
Y, no, mi negro, no tengo suerte, trabajé para ello
Je suis dans doulah, RK dis-leur qu'on blesse
Estoy en doulah, RK diles que lastimamos
Pour le cash quand woin, il y a les vingt-deux
Por el dinero cuando woin, hay veintidós
Y a des bagarres de partoutgou, y a du teu-shi (eh RK?) (Ouais, ouais)
Hay peleas por todas partes, hay drogas (eh RK?) (Sí, sí)
Le moteur, lui, il gronde sa mère (eh wallah, eh)
El motor, él, ruge su madre (eh wallah, eh)
Et j'crois que je suis yonbe sur une fumasse, wallah
Y creo que me he topado con una fumadora, wallah
T'es sérieux là? Wesh t'es sérieux, tu rigoles?
¿Estás hablando en serio? ¿Estás hablando en serio, estás bromeando?
Le moteur, lui, il gronde sa mère
El motor, él, ruge su madre
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Subo a la capital al estilo Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar, faut que je le woin, woin
Sí, la barba, tengo que hacerlo woin, woin
Bruit des sirènes, faut que je woin, woin
Ruido de sirenas, tengo que woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Lleno bolsas y yo woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin (ouais, ouais, ouais, ouais)
El dinero me llama, tengo que woin, woin (sí, sí, sí, sí)
Ouais, ouais, eh, t'as capté, ok, on brasse, on attend pas le brassard
Sí, sí, eh, lo entiendes, ok, amasamos, no esperamos el brazalete
Eh, ouais, t'as capté (ouh) ok
Eh, sí, lo entiendes (ouh) ok
On brasse, on attend pas le brassard du capitaine
Amasamos, no esperamos el brazalete del capitán
On casse la démarche dans la tess et nique sa mère
Romper la marcha en la tess y joder a su madre
Le premier qui fait l'fou, au pire, il lève la main
El primero que se vuelve loco, al menos, levanta la mano
Et je vis la vie de rêve avec L.A.2.r.y dans le bolide allemand
Y vivo el sueño de la vida con L.A.2.r.y en el coche alemán
Un coup je suis à Phuket, un coup je suis en garde à vue
Un golpe estoy en Phuket, un golpe estoy en custodia
Pété par les porcs de chez moi, et si ça pète, la CR, les saisies
Aplastado por los cerdos de mi casa, y si estalla, la CR, las incautaciones
La sécu', les soucis, les saisons au trou
La seguridad, los problemas, las temporadas en el agujero
J'suis dans la merde, la vida, en son-pri les mandats et cantiner
Estoy en la mierda, la vida, en son-pri los mandatos y la cantina
L'colis, il rend fou
El paquete, vuelve loco
J'étais dans le four, bruit des sirènes et schpion
Estaba en el horno, ruido de sirenas y espía
Bruits des sirènes et je cours, j'suis pas dans le bouge
Ruido de sirenas y corro, no estoy en el burdel
J'ai enculé un paquet de cons et ces petits criaient au secours
Jodí a un montón de idiotas y estos pequeños gritaban pidiendo ayuda
Y a des bagarres de partoutgou (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
Hay peleas por todas partes (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
Eh, qu'est-ce qui est jaune et qui attend?
Eh, ¿qué es amarillo y espera?
Jonathan, bah, tout le monde la connait celle-là (non, non, non)
Jonathan, bah, todo el mundo conoce esa (no, no, no)
C'est juste la frappe dans le pochetard, mon frère
Es solo el golpe en el pochetard, mi hermano
Le moteur, lui, il gronde sa mère
El motor, él, ruge su madre
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Subo a la capital al estilo Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Sí, la barba, tengo que hacerlo woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Ruido de sirenas, tengo que woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Lleno bolsas y yo woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
El dinero me llama, tengo que woin, woin
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Sí, la barba, tengo que hacerlo woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Ruido de sirenas, tengo que woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Lleno bolsas y yo woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
El dinero me llama, tengo que woin, woin
Huh
Huh
Y a des bagarres de partoutgou
Há brigas por todo lado
Y a du teu-shi, des armes et des cartou'
Há drogas, armas e cartuchos
(This is Ari Prod on the beat) hyh
(Esta é Ari Prod na batida) hyh
Y a des bagarres de partoutgou
Há brigas por todo lado
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Há drogas, armas e cartuchos
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
O motor, ele ruge, sua mãe
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches
Eu subo para a capital graças aos capuzes
Y a des bagarres de partoutgou
Há brigas por todo lado
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Há drogas, armas e cartuchos
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
O motor, ele ruge, sua mãe
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches (woin woin)
Eu subo para a capital graças aos capuzes (woin woin)
Oui, la be-bar, faut que j'le (woin, woin)
Sim, o bar, eu preciso (woin, woin)
Bruit des sirènes, faut que je (woin, woin)
Som das sirenes, eu preciso (woin, woin)
Je remplis des sacs et je (woin, woin)
Eu encho sacos e eu (woin, woin)
Money m'appelle, faut que je (woin, woin)
Dinheiro me chama, eu preciso (woin, woin)
Méchant comme Végéta, j'aime trop ses vergetures
Malvado como Vegeta, eu amo suas estrias
J'veux le rôle du berger, gros
Eu quero o papel do pastor, cara
Toujours en bas pour la monnaie, gars
Sempre em baixo para o dinheiro, cara
Fuck ta monnaie, gars, je veux plus qu'un hélico'
Foda-se o seu dinheiro, cara, eu quero mais que um helicóptero
J'arrive en deux temps, RK, ça dit quoi?
Eu chego em dois tempos, RK, o que está acontecendo?
(Je suis dans le bâtiment, j'me roule un bazooka)
(Estou no prédio, estou enrolando um bazooka)
La fumée, ça empeste sa mère
O fumo, fede a mãe
Et les passants qui passent, ils ont cash sommeil
E os transeuntes que passam, eles estão sonolentos
J'ai peu d'amour pour ces fesses là (fesses là)
Eu tenho pouco amor por essas bundas (bundas)
Je peux t'emboucaner si trop tu rouspète (rouspète)
Eu posso te encher se você reclamar muito (reclamar)
Je veux le compte et la crèche à Roosevelt (Roosevelt)
Eu quero a conta e o berço em Roosevelt (Roosevelt)
Fais la mala man, et des manières
Faça o mal, cara, e maneiras
Je vais enculer tes parents si sur nous, tu parles bête
Eu vou foder seus pais se você falar besteira sobre nós
Et, non, mon négro, j'ai pas de bol, j'ai taffé pour
E, não, meu negro, eu não tenho sorte, eu trabalhei para isso
Je suis dans doulah, RK dis-leur qu'on blesse
Estou em doulah, RK diga a eles que estamos machucando
Pour le cash quand woin, il y a les vingt-deux
Pelo dinheiro quando woin, há os vinte e dois
Y a des bagarres de partoutgou, y a du teu-shi (eh RK?) (Ouais, ouais)
Há brigas por todo lado, há drogas (eh RK?) (Sim, sim)
Le moteur, lui, il gronde sa mère (eh wallah, eh)
O motor, ele ruge sua mãe (eh wallah, eh)
Et j'crois que je suis yonbe sur une fumasse, wallah
E eu acho que estou chapado em uma fumaça, wallah
T'es sérieux là? Wesh t'es sérieux, tu rigoles?
Você está falando sério? Você está falando sério, você está brincando?
Le moteur, lui, il gronde sa mère
O motor, ele ruge sua mãe
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Eu subo para a capital como Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar, faut que je le woin, woin
Sim, o bar, eu preciso woin, woin
Bruit des sirènes, faut que je woin, woin
Som das sirenes, eu preciso woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Eu encho sacos e eu woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin (ouais, ouais, ouais, ouais)
Dinheiro me chama, eu preciso woin, woin (sim, sim, sim, sim)
Ouais, ouais, eh, t'as capté, ok, on brasse, on attend pas le brassard
Sim, sim, eh, você entendeu, ok, nós trabalhamos, não esperamos a braçadeira
Eh, ouais, t'as capté (ouh) ok
Eh, sim, você entendeu (ouh) ok
On brasse, on attend pas le brassard du capitaine
Nós trabalhamos, não esperamos a braçadeira do capitão
On casse la démarche dans la tess et nique sa mère
Nós quebramos a marcha no gueto e fodemos sua mãe
Le premier qui fait l'fou, au pire, il lève la main
O primeiro que fizer besteira, no pior, ele levanta a mão
Et je vis la vie de rêve avec L.A.2.r.y dans le bolide allemand
E eu vivo o sonho com L.A.2.r.y no carro alemão
Un coup je suis à Phuket, un coup je suis en garde à vue
Uma hora eu estou em Phuket, outra hora eu estou sob custódia
Pété par les porcs de chez moi, et si ça pète, la CR, les saisies
Fodido pelos porcos da minha casa, e se estourar, a CR, as apreensões
La sécu', les soucis, les saisons au trou
A segurança, os problemas, as temporadas no buraco
J'suis dans la merde, la vida, en son-pri les mandats et cantiner
Estou na merda, a vida, em son-pri os mandados e cantina
L'colis, il rend fou
O pacote, ele enlouquece
J'étais dans le four, bruit des sirènes et schpion
Eu estava no forno, som das sirenes e espião
Bruits des sirènes et je cours, j'suis pas dans le bouge
Som das sirenes e eu corro, eu não estou na armadilha
J'ai enculé un paquet de cons et ces petits criaient au secours
Eu fodi um monte de idiotas e esses pequenos gritavam por socorro
Y a des bagarres de partoutgou (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
Há brigas por todo lado (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
Eh, qu'est-ce qui est jaune et qui attend?
Eh, o que é amarelo e espera?
Jonathan, bah, tout le monde la connait celle-là (non, non, non)
Jonathan, bem, todo mundo conhece essa (não, não, não)
C'est juste la frappe dans le pochetard, mon frère
É apenas a batida no bolso, meu irmão
Le moteur, lui, il gronde sa mère
O motor, ele ruge sua mãe
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Eu subo para a capital como Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Sim, o bar eu preciso woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Som das sirenes eu preciso woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Eu encho sacos e eu woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Dinheiro me chama, eu preciso woin, woin
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Sim, o bar eu preciso woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Som das sirenes eu preciso woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Eu encho sacos e eu woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Dinheiro me chama, eu preciso woin, woin
Huh
Huh
Y a des bagarres de partoutgou
There are fights everywhere
Y a du teu-shi, des armes et des cartou'
There is teu-shi, weapons and cartridges
(This is Ari Prod on the beat) hyh
(This is Ari Prod on the beat) hyh
Y a des bagarres de partoutgou
There are fights everywhere
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
There are teu-shi, weapons and cartridges
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
The engine roars, his mother
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches
I'm going up to the capital thanks to the hoods
Y a des bagarres de partoutgou
There are fights everywhere
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
There are teu-shi, weapons and cartridges
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
The engine roars, his mother
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches (woin woin)
I'm going up to the capital thanks to the hoods (woin woin)
Oui, la be-bar, faut que j'le (woin, woin)
Yes, the be-bar, I have to (woin, woin)
Bruit des sirènes, faut que je (woin, woin)
Sound of sirens, I have to (woin, woin)
Je remplis des sacs et je (woin, woin)
I fill bags and I (woin, woin)
Money m'appelle, faut que je (woin, woin)
Money is calling me, I gotta (woin, woin)
Méchant comme Végéta, j'aime trop ses vergetures
Naughty like Vegeta, I really like his stretch marks
J'veux le rôle du berger, gros
I want the role of the shepherd, big
Toujours en bas pour la monnaie, gars
Always down for change, boy
Fuck ta monnaie, gars, je veux plus qu'un hélico'
Fuck your change, boy, I want more than a helicopter'
J'arrive en deux temps, RK, ça dit quoi?
I'll be there in two stages, RK, what does that say?
(Je suis dans le bâtiment, j'me roule un bazooka)
(I'm in the building, I'm rolling a bazooka)
La fumée, ça empeste sa mère
The smoke stinks of his mother
Et les passants qui passent, ils ont cash sommeil
And the passers-by who pass by, they are very sleepy
J'ai peu d'amour pour ces fesses là (fesses là)
I have little love for these butts there (butts there)
Je peux t'emboucaner si trop tu rouspète (rouspète)
I can screw you over if you complain too much (grupe)
Je veux le compte et la crèche à Roosevelt (Roosevelt)
I want the account and the nursery at Roosevelt (Roosevelt)
Fais la mala man, et des manières
Act like a mala man, and be polite
Je vais enculer tes parents si sur nous, tu parles bête
I'll fuck your parents if you talk stupid about us
Et, non, mon négro, j'ai pas de bol, j'ai taffé pour
And, no, my nigga, I have no luck, I worked for
Je suis dans doulah, RK dis-leur qu'on blesse
I'm in doulah, RK tell them we hurt
Pour le cash quand woin, il y a les vingt-deux
For cash when woin, there's the twenty-two
Y a des bagarres de partoutgou, y a du teu-shi (eh RK?) (Ouais, ouais)
There are fights everywhere, there is shit (eh RK?) (Yeah, yeah)
Le moteur, lui, il gronde sa mère (eh wallah, eh)
The engine scolds its mother (eh wallah, eh)
Et j'crois que je suis yonbe sur une fumasse, wallah
And I think I'm on a shit, wallah
T'es sérieux là? Wesh t'es sérieux, tu rigoles?
Are you serious? Wesh are you serious, are you kidding?
Le moteur, lui, il gronde sa mère
The engine scolds his mother
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
I'm going up to the capital Capuguche style (woin, woin)
Oui, la be-bar, faut que je le woin, woin
Yes, the be-bar, I have to woin, woin
Bruit des sirènes, faut que je woin, woin
Sound of sirens, I have to woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
I fill bags and I woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin (ouais, ouais, ouais, ouais)
Money is calling me, I gotta woin, woin (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouais, ouais, eh, t'as capté, ok, on brasse, on attend pas le brassard
Yeah, yeah, eh, you got it, ok, let's shake things up, we don't wait for the armband
Eh, ouais, t'as capté (ouh) ok
Eh, yeah, you got it (ooh) ok
On brasse, on attend pas le brassard du capitaine
We brew, we don't wait for the captain's armband
On casse la démarche dans la tess et nique sa mère
We break the process in the tess and fuck his mother
Le premier qui fait l'fou, au pire, il lève la main
The first one to act crazy, at worst, he raises his hand
Et je vis la vie de rêve avec L.A.2.r.y dans le bolide allemand
And I live the dream life with L.A.2.r.y in the German racing car
Un coup je suis à Phuket, un coup je suis en garde à vue
Suddenly I'm in Phuket, suddenly I'm in police custody
Pété par les porcs de chez moi, et si ça pète, la CR, les saisies
Farted by the pigs in my house, and if it farts, the CR, the seizures
La sécu', les soucis, les saisons au trou
Social security, worries, seasons in the hole
J'suis dans la merde, la vida, en son-pri les mandats et cantiner
I'm in trouble, my life, I'm in trouble for money orders and canteens
L'colis, il rend fou
The package drives you crazy
J'étais dans le four, bruit des sirènes et schpion
I was in the oven, sound of sirens and schpion
Bruits des sirènes et je cours, j'suis pas dans le bouge
Sounds of sirens and I run, I'm not in the area
J'ai enculé un paquet de cons et ces petits criaient au secours
I fucked a bunch of idiots and these little ones were screaming for help
Y a des bagarres de partoutgou (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
There are fights everywhere (Hey Larry, Larry, Larry, Larry)
Eh, qu'est-ce qui est jaune et qui attend?
Hey, what's yellow and waiting?
Jonathan, bah, tout le monde la connait celle-là (non, non, non)
Jonathan, well, everyone knows that one (no, no, no)
C'est juste la frappe dans le pochetard, mon frère
It's just the punch in the pocket, my brother
Le moteur, lui, il gronde sa mère
The engine scolds his mother
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
I'm going up to the capital Capuguche style (woin, woin)
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Yes, the be-bar must be woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Sound of sirens I have to woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
I fill bags and I woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Money is calling me, I gotta woin, woin
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Yes, the be-bar must be woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Sound of sirens I have to woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
I fill bags and I woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Money is calling me, I gotta woin, woin
Huh
Huh
Y a des bagarres de partoutgou
Es gibt überall Kämpfe
Y a du teu-shi, des armes et des cartou'
Es gibt Drogen, Waffen und Patronen
(This is Ari Prod on the beat) hyh
(Das ist Ari Prod am Beat) hyh
Y a des bagarres de partoutgou
Es gibt überall Kämpfe
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Es gibt Drogen, Waffen und Patronen
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
Der Motor, er brüllt, seine Mutter
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches
Ich steige auf die Hauptstadt dank der Kapuzen
Y a des bagarres de partoutgou
Es gibt überall Kämpfe
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Es gibt Drogen, Waffen und Patronen
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
Der Motor, er brüllt, seine Mutter
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches (woin woin)
Ich steige auf die Hauptstadt dank der Kapuzen (woin woin)
Oui, la be-bar, faut que j'le (woin, woin)
Ja, die Bar, ich muss es (woin, woin)
Bruit des sirènes, faut que je (woin, woin)
Sirenenlärm, ich muss (woin, woin)
Je remplis des sacs et je (woin, woin)
Ich fülle Taschen und ich (woin, woin)
Money m'appelle, faut que je (woin, woin)
Geld ruft mich, ich muss (woin, woin)
Méchant comme Végéta, j'aime trop ses vergetures
Böse wie Vegeta, ich liebe ihre Dehnungsstreifen zu sehr
J'veux le rôle du berger, gros
Ich will die Rolle des Hirten, großer
Toujours en bas pour la monnaie, gars
Immer unten für das Geld, Kerl
Fuck ta monnaie, gars, je veux plus qu'un hélico'
Fick dein Geld, Kerl, ich will mehr als einen Hubschrauber
J'arrive en deux temps, RK, ça dit quoi?
Ich komme in zwei Schritten, RK, was ist los?
(Je suis dans le bâtiment, j'me roule un bazooka)
(Ich bin im Gebäude, ich rolle eine Bazooka)
La fumée, ça empeste sa mère
Der Rauch, es stinkt seine Mutter
Et les passants qui passent, ils ont cash sommeil
Und die Passanten, die vorbeigehen, sie sind sofort müde
J'ai peu d'amour pour ces fesses là (fesses là)
Ich habe wenig Liebe für diesen Arsch (diesen Arsch)
Je peux t'emboucaner si trop tu rouspète (rouspète)
Ich kann dich ärgern, wenn du zu viel meckerst (meckerst)
Je veux le compte et la crèche à Roosevelt (Roosevelt)
Ich will das Konto und die Krippe bei Roosevelt (Roosevelt)
Fais la mala man, et des manières
Mach den schlechten Mann, und Manieren
Je vais enculer tes parents si sur nous, tu parles bête
Ich werde deine Eltern ficken, wenn du dumm über uns redest
Et, non, mon négro, j'ai pas de bol, j'ai taffé pour
Und nein, mein Neger, ich habe kein Glück, ich habe dafür gearbeitet
Je suis dans doulah, RK dis-leur qu'on blesse
Ich bin in Doulah, RK sag ihnen, dass wir verletzen
Pour le cash quand woin, il y a les vingt-deux
Für das Geld, wenn woin, gibt es die zweiundzwanzig
Y a des bagarres de partoutgou, y a du teu-shi (eh RK?) (Ouais, ouais)
Es gibt überall Kämpfe, es gibt Drogen (eh RK?) (Ja, ja)
Le moteur, lui, il gronde sa mère (eh wallah, eh)
Der Motor, er brüllt seine Mutter (eh wallah, eh)
Et j'crois que je suis yonbe sur une fumasse, wallah
Und ich glaube, ich bin auf eine Rauchbombe gestoßen, wallah
T'es sérieux là? Wesh t'es sérieux, tu rigoles?
Bist du ernst? Wesh, bist du ernst, machst du Witze?
Le moteur, lui, il gronde sa mère
Der Motor, er brüllt seine Mutter
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Ich steige auf die Hauptstadt wie Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar, faut que je le woin, woin
Ja, die Bar, ich muss es woin, woin
Bruit des sirènes, faut que je woin, woin
Sirenenlärm, ich muss woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Ich fülle Taschen und ich woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin (ouais, ouais, ouais, ouais)
Geld ruft mich, ich muss woin, woin (ja, ja, ja, ja)
Ouais, ouais, eh, t'as capté, ok, on brasse, on attend pas le brassard
Ja, ja, eh, hast du verstanden, ok, wir brauen, wir warten nicht auf die Armbinde
Eh, ouais, t'as capté (ouh) ok
Eh, ja, hast du verstanden (ouh) ok
On brasse, on attend pas le brassard du capitaine
Wir brauen, wir warten nicht auf die Armbinde des Kapitäns
On casse la démarche dans la tess et nique sa mère
Wir brechen den Gang in der Tess und ficken seine Mutter
Le premier qui fait l'fou, au pire, il lève la main
Der erste, der den Narren spielt, hebt im schlimmsten Fall die Hand
Et je vis la vie de rêve avec L.A.2.r.y dans le bolide allemand
Und ich lebe den Traum mit L.A.2.r.y im deutschen Auto
Un coup je suis à Phuket, un coup je suis en garde à vue
Einmal bin ich in Phuket, einmal bin ich in Gewahrsam
Pété par les porcs de chez moi, et si ça pète, la CR, les saisies
Geschlagen von den Schweinen von zu Hause, und wenn es knallt, die CR, die Beschlagnahmungen
La sécu', les soucis, les saisons au trou
Die Sozialversicherung, die Sorgen, die Jahreszeiten im Loch
J'suis dans la merde, la vida, en son-pri les mandats et cantiner
Ich bin in der Scheiße, das Leben, in Son-pri die Mandate und Kantinen
L'colis, il rend fou
Das Paket, es macht verrückt
J'étais dans le four, bruit des sirènes et schpion
Ich war im Ofen, Sirenenlärm und Spion
Bruits des sirènes et je cours, j'suis pas dans le bouge
Sirenenlärm und ich renne, ich bin nicht in der Falle
J'ai enculé un paquet de cons et ces petits criaient au secours
Ich habe einen Haufen Idioten gefickt und diese Kleinen schrien um Hilfe
Y a des bagarres de partoutgou (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
Es gibt überall Kämpfe (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
Eh, qu'est-ce qui est jaune et qui attend?
Eh, was ist gelb und wartet?
Jonathan, bah, tout le monde la connait celle-là (non, non, non)
Jonathan, na, jeder kennt den (nein, nein, nein)
C'est juste la frappe dans le pochetard, mon frère
Es ist nur der Schlag in der Tasche, mein Bruder
Le moteur, lui, il gronde sa mère
Der Motor, er brüllt seine Mutter
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Ich steige auf die Hauptstadt wie Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Ja, die Bar, ich muss es woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Sirenenlärm, ich muss woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Ich fülle Taschen und ich woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Geld ruft mich, ich muss woin, woin
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Ja, die Bar, ich muss es woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Sirenenlärm, ich muss woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Ich fülle Taschen und ich woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Geld ruft mich, ich muss woin, woin
Huh
Eh
Y a des bagarres de partoutgou
Ci sono risse ovunque
Y a du teu-shi, des armes et des cartou'
Ci sono droghe, armi e cartucce
(This is Ari Prod on the beat) hyh
(Questo è Ari Prod alla base) hyh
Y a des bagarres de partoutgou
Ci sono risse ovunque
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Ci sono droghe, armi e cartucce
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
Il motore, lui, ruggisce, sua madre
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches
Salgo sulla capitale grazie ai cappucci
Y a des bagarres de partoutgou
Ci sono risse ovunque
Y a du teu-shi, des armes et des cartougouches
Ci sono droghe, armi e cartucce
Le moteur, lui, il gronde, sa mère
Il motore, lui, ruggisce, sua madre
J'monte sur la capitale grâce aux capuguches (woin woin)
Salgo sulla capitale grazie ai cappucci (woin woin)
Oui, la be-bar, faut que j'le (woin, woin)
Sì, il bar, devo farlo (woin, woin)
Bruit des sirènes, faut que je (woin, woin)
Rumore delle sirene, devo (woin, woin)
Je remplis des sacs et je (woin, woin)
Riempio i sacchi e (woin, woin)
Money m'appelle, faut que je (woin, woin)
Il denaro mi chiama, devo (woin, woin)
Méchant comme Végéta, j'aime trop ses vergetures
Cattivo come Vegeta, amo troppo le sue smagliature
J'veux le rôle du berger, gros
Voglio il ruolo del pastore, grosso
Toujours en bas pour la monnaie, gars
Sempre in basso per il denaro, ragazzo
Fuck ta monnaie, gars, je veux plus qu'un hélico'
Fanculo il tuo denaro, ragazzo, voglio più di un elicottero
J'arrive en deux temps, RK, ça dit quoi?
Arrivo in due tempi, RK, che ne dici?
(Je suis dans le bâtiment, j'me roule un bazooka)
(Sono nell'edificio, mi sto arrotolando un bazooka)
La fumée, ça empeste sa mère
Il fumo, puzza sua madre
Et les passants qui passent, ils ont cash sommeil
E i passanti che passano, sono subito stanchi
J'ai peu d'amour pour ces fesses là (fesses là)
Ho poco amore per quel culo (quel culo)
Je peux t'emboucaner si trop tu rouspète (rouspète)
Posso infastidirti se ti lamenti troppo (lamentarti)
Je veux le compte et la crèche à Roosevelt (Roosevelt)
Voglio il conto e la casa a Roosevelt (Roosevelt)
Fais la mala man, et des manières
Fai il cattivo, e dei modi
Je vais enculer tes parents si sur nous, tu parles bête
Ti farò un torto ai tuoi genitori se parli male di noi
Et, non, mon négro, j'ai pas de bol, j'ai taffé pour
E, no, mio nero, non ho fortuna, ho lavorato per
Je suis dans doulah, RK dis-leur qu'on blesse
Sono in doulah, RK dì loro che feriamo
Pour le cash quand woin, il y a les vingt-deux
Per il denaro quando woin, ci sono i ventidue
Y a des bagarres de partoutgou, y a du teu-shi (eh RK?) (Ouais, ouais)
Ci sono risse ovunque, ci sono droghe (eh RK?) (Sì, sì)
Le moteur, lui, il gronde sa mère (eh wallah, eh)
Il motore, lui, ruggisce sua madre (eh wallah, eh)
Et j'crois que je suis yonbe sur une fumasse, wallah
E penso di essere inciampato su una fumata, wallah
T'es sérieux là? Wesh t'es sérieux, tu rigoles?
Sei serio? Wesh sei serio, stai scherzando?
Le moteur, lui, il gronde sa mère
Il motore, lui, ruggisce sua madre
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Salgo sulla capitale come Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar, faut que je le woin, woin
Sì, il bar, devo farlo woin, woin
Bruit des sirènes, faut que je woin, woin
Rumore delle sirene, devo woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Riempio i sacchi e woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin (ouais, ouais, ouais, ouais)
Il denaro mi chiama, devo woin, woin (sì, sì, sì, sì)
Ouais, ouais, eh, t'as capté, ok, on brasse, on attend pas le brassard
Sì, sì, eh, hai capito, ok, mescoliamo, non aspettiamo il bracciale
Eh, ouais, t'as capté (ouh) ok
Eh, sì, hai capito (ouh) ok
On brasse, on attend pas le brassard du capitaine
Mescoliamo, non aspettiamo il bracciale del capitano
On casse la démarche dans la tess et nique sa mère
Rompere il passo nel tess e fanculo sua madre
Le premier qui fait l'fou, au pire, il lève la main
Il primo che fa il pazzo, al massimo, alza la mano
Et je vis la vie de rêve avec L.A.2.r.y dans le bolide allemand
E vivo la vita dei sogni con L.A.2.r.y nella macchina tedesca
Un coup je suis à Phuket, un coup je suis en garde à vue
Un colpo sono a Phuket, un colpo sono in custodia cautelare
Pété par les porcs de chez moi, et si ça pète, la CR, les saisies
Colpito dai maiali di casa mia, e se scoppia, la CR, i sequestri
La sécu', les soucis, les saisons au trou
La sicurezza, i problemi, le stagioni nel buco
J'suis dans la merde, la vida, en son-pri les mandats et cantiner
Sono nei guai, la vida, in son-pri i mandati e la mensa
L'colis, il rend fou
Il pacco, fa impazzire
J'étais dans le four, bruit des sirènes et schpion
Ero nel forno, rumore delle sirene e spione
Bruits des sirènes et je cours, j'suis pas dans le bouge
Rumore delle sirene e corro, non sono nel bordello
J'ai enculé un paquet de cons et ces petits criaient au secours
Ho fottuto un sacco di idioti e questi piccoli gridavano aiuto
Y a des bagarres de partoutgou (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
Ci sono risse ovunque (eh Larry, Larry, Larry, Larry)
Eh, qu'est-ce qui est jaune et qui attend?
Eh, cos'è giallo e aspetta?
Jonathan, bah, tout le monde la connait celle-là (non, non, non)
Jonathan, beh, tutti la conoscono quella (no, no, no)
C'est juste la frappe dans le pochetard, mon frère
È solo il colpo nel pochetard, mio fratello
Le moteur, lui, il gronde sa mère
Il motore, lui, ruggisce sua madre
J'monte sur la capitale façon Capuguche (woin, woin)
Salgo sulla capitale come Capuguche (woin, woin)
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Sì, il bar, devo farlo woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Rumore delle sirene, devo woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Riempio i sacchi e woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Il denaro mi chiama, devo woin, woin
Oui, la be-bar faut que je le woin, woin
Sì, il bar, devo farlo woin, woin
Bruit des sirènes faut que je woin, woin
Rumore delle sirene, devo woin, woin
Je remplis des sacs et je woin, woin
Riempio i sacchi e woin, woin
Money m'appelle, faut que je woin, woin
Il denaro mi chiama, devo woin, woin