Muerte

Dylan Sylla Gahoussou, Dadju Nsungula, Mohamed Fezari, Michael Binguimale

Letra Traducción

Bellek track
Oh

Posé dans ma cellule, j'repense à toi (hé)
À toutes les fois où tu t'la racontais
Dadju m'avait dit de faire bellek (hé), comme un con, moi, j'l'ai pas écouté (hé)
Pour toi, j'pouvais niquer tout le bénèf' mais t'as raté l'coche
Je reste toujours titulaire sur l'rrain-té, j'peux pas changer d'poste
Fallait juste me laisser du temps, il m'restait juste deux-trois los-ki
J'voulais t'faire voir des couchers d'soleil, t'avais plus besoin de ton parapluie

Dadju me disait, "faut te méfier"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (nah hé)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (oh, oh)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte

Landy, j't'avais dit, tu voulais pas écouter
T'as couru dans ses bras quand j'te disais, "reste où t'es"
Quand ton négro te parle, il ne faut jamais douter
C'est son corps qui t'a menti, tu t'es fait marabouter
T'as pensé avec ta chh donc ne sois pas dégoûté oh
Chaque fois qu'elle te chh, tu pouvais tout oublier
On la connait tous ici, c'était une mauvaise idée oh
Y a pas plus fort qu'une femme pour nous faire tous hésiter

T'es parti voir ailleurs parce qu'elle f'sait la meuf
Et maintenant, c'est toi qu'on prend pour un mytho (hé)
C'est devenu invivable, elle est pire qu'un keuf
Donc t'es devenu un réel mytho (mmh)
Mais mon gars, t'as pas son niveau (yeah)
Reste calme comme au comico (mmh)
Pour te voir à bout, elle a fait ce qu'il faut (mmh)
Non, mon gars, t'as pas son niveau

Dadju me disait, "faut te méfier"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte

Landy, j't'avais dit de te méfier
Tu voyais qu'son boule quand elle défilait
Pour elle, tu pouvais claquer tous tes billets
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte

À la muerte, c'était ta moitié
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
À la muerte, c'était ta moitié (t'es ma moitié)
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
À la muerte (t'es ma moitié)
À la muerte
À la muerte
Han hé (t'es ma moitié)
Oh, oh
(T'es ma moitié)

Bellek track
Pista de Bellek
Oh
Oh
Posé dans ma cellule, j'repense à toi (hé)
Sentado en mi celda, pienso en ti (eh)
À toutes les fois où tu t'la racontais
En todas las veces que te jactabas
Dadju m'avait dit de faire bellek (hé), comme un con, moi, j'l'ai pas écouté (hé)
Dadju me había dicho que tuviera cuidado (eh), como un tonto, no le escuché (eh)
Pour toi, j'pouvais niquer tout le bénèf' mais t'as raté l'coche
Por ti, podría haber arruinado todos los beneficios pero perdiste la oportunidad
Je reste toujours titulaire sur l'rrain-té, j'peux pas changer d'poste
Siempre sigo siendo titular en el campo, no puedo cambiar de posición
Fallait juste me laisser du temps, il m'restait juste deux-trois los-ki
Solo necesitaba que me dieras tiempo, solo me quedaban dos o tres cosas
J'voulais t'faire voir des couchers d'soleil, t'avais plus besoin de ton parapluie
Quería mostrarte puestas de sol, ya no necesitabas tu paraguas
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju me decía, "debes tener cuidado"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Solo veía su trasero cuando desfilaba
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Por ella, podría gastar todo mi dinero
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (nah hé)
Tú y yo, era hasta la muerte, hasta la muerte, eras mi mitad (nah eh)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (oh, oh)
Tú y yo, era hasta la muerte hasta la muerte, eras mi mitad (oh, oh)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
Tú y yo, era hasta la muerte
Landy, j't'avais dit, tu voulais pas écouter
Landy, te lo dije, no querías escuchar
T'as couru dans ses bras quand j'te disais, "reste où t'es"
Corriste a sus brazos cuando te decía, "quédate donde estás"
Quand ton négro te parle, il ne faut jamais douter
Cuando tu hombre te habla, nunca debes dudar
C'est son corps qui t'a menti, tu t'es fait marabouter
Fue su cuerpo el que te mintió, te hicieron un hechizo
T'as pensé avec ta chh donc ne sois pas dégoûté oh
Pensaste con tu chh así que no te disgustes oh
Chaque fois qu'elle te chh, tu pouvais tout oublier
Cada vez que ella te chh, podías olvidarlo todo
On la connait tous ici, c'était une mauvaise idée oh
Todos la conocemos aquí, fue una mala idea oh
Y a pas plus fort qu'une femme pour nous faire tous hésiter
No hay nada más fuerte que una mujer para hacernos dudar a todos
T'es parti voir ailleurs parce qu'elle f'sait la meuf
Te fuiste a buscar en otro lugar porque ella estaba jugando a ser la chica
Et maintenant, c'est toi qu'on prend pour un mytho (hé)
Y ahora, eres el que se toma por un mentiroso (eh)
C'est devenu invivable, elle est pire qu'un keuf
Se volvió insoportable, es peor que un policía
Donc t'es devenu un réel mytho (mmh)
Así que te has convertido en un verdadero mentiroso (mmh)
Mais mon gars, t'as pas son niveau (yeah)
Pero chico, no estás a su nivel (sí)
Reste calme comme au comico (mmh)
Mantén la calma como en la comisaría (mmh)
Pour te voir à bout, elle a fait ce qu'il faut (mmh)
Para verte acabado, ella hizo lo que tenía que hacer (mmh)
Non, mon gars, t'as pas son niveau
No, chico, no estás a su nivel
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju me decía, "debes tener cuidado"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Solo veía su trasero cuando desfilaba
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Por ella, podría gastar todo mi dinero
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Tú y yo, era hasta la muerte, hasta la muerte, eras mi mitad
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Tú y yo, era hasta la muerte hasta la muerte, eras mi mitad
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
Tú y yo, era hasta la muerte
Landy, j't'avais dit de te méfier
Landy, te dije que tuvieras cuidado
Tu voyais qu'son boule quand elle défilait
Solo veías su trasero cuando desfilaba
Pour elle, tu pouvais claquer tous tes billets
Por ella, podrías gastar todo tu dinero
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Tú y ella, era hasta la muerte, hasta la muerte, era tu mitad
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Tú y ella, era hasta la muerte, hasta la muerte, era tu mitad
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Tú y ella, era hasta la muerte
À la muerte, c'était ta moitié
Hasta la muerte, era tu mitad
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Tú y ella, era hasta la muerte
À la muerte, c'était ta moitié (t'es ma moitié)
Hasta la muerte, era tu mitad (eres mi mitad)
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Tú y ella, era hasta la muerte
À la muerte (t'es ma moitié)
Hasta la muerte (eres mi mitad)
À la muerte
Hasta la muerte
À la muerte
Hasta la muerte
Han hé (t'es ma moitié)
Han eh (eres mi mitad)
Oh, oh
Oh, oh
(T'es ma moitié)
(Eres mi mitad)
Bellek track
Bellek track
Oh
Oh
Posé dans ma cellule, j'repense à toi (hé)
Sentado na minha cela, eu penso em você (ei)
À toutes les fois où tu t'la racontais
Em todas as vezes que você se gabava
Dadju m'avait dit de faire bellek (hé), comme un con, moi, j'l'ai pas écouté (hé)
Dadju me disse para ter cuidado (ei), como um idiota, eu não ouvi (ei)
Pour toi, j'pouvais niquer tout le bénèf' mais t'as raté l'coche
Por você, eu poderia estragar todo o benefício, mas você perdeu a chance
Je reste toujours titulaire sur l'rrain-té, j'peux pas changer d'poste
Eu ainda sou titular no campo, não posso mudar de posição
Fallait juste me laisser du temps, il m'restait juste deux-trois los-ki
Você só precisava me dar tempo, eu só tinha mais dois ou três problemas
J'voulais t'faire voir des couchers d'soleil, t'avais plus besoin de ton parapluie
Eu queria te mostrar o pôr do sol, você não precisava mais do seu guarda-chuva
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju me disse, "você precisa ter cuidado"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Eu só via o traseiro dela quando ela desfilava
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Por ela, eu poderia gastar todo o meu dinheiro
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (nah hé)
Você e eu, era até a morte, até a morte, você era minha metade (nah ei)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (oh, oh)
Você e eu, era até a morte, até a morte, você era minha metade (oh, oh)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
Você e eu, era até a morte
Landy, j't'avais dit, tu voulais pas écouter
Landy, eu te disse, você não quis ouvir
T'as couru dans ses bras quand j'te disais, "reste où t'es"
Você correu para os braços dela quando eu disse, "fique onde está"
Quand ton négro te parle, il ne faut jamais douter
Quando seu homem fala, você nunca deve duvidar
C'est son corps qui t'a menti, tu t'es fait marabouter
Foi o corpo dela que mentiu para você, você foi enfeitiçado
T'as pensé avec ta chh donc ne sois pas dégoûté oh
Você pensou com seu pau, então não fique enojado oh
Chaque fois qu'elle te chh, tu pouvais tout oublier
Toda vez que ela te chupava, você podia esquecer tudo
On la connait tous ici, c'était une mauvaise idée oh
Todos nós a conhecemos aqui, foi uma má ideia oh
Y a pas plus fort qu'une femme pour nous faire tous hésiter
Não há nada mais forte que uma mulher para nos fazer hesitar
T'es parti voir ailleurs parce qu'elle f'sait la meuf
Você foi procurar em outro lugar porque ela estava se fazendo de difícil
Et maintenant, c'est toi qu'on prend pour un mytho (hé)
E agora, é você quem é visto como um mentiroso (ei)
C'est devenu invivable, elle est pire qu'un keuf
Tornou-se insuportável, ela é pior que um policial
Donc t'es devenu un réel mytho (mmh)
Então você se tornou um verdadeiro mentiroso (mmh)
Mais mon gars, t'as pas son niveau (yeah)
Mas cara, você não está no nível dela (yeah)
Reste calme comme au comico (mmh)
Fique calmo como na delegacia (mmh)
Pour te voir à bout, elle a fait ce qu'il faut (mmh)
Para te ver acabado, ela fez o que era necessário (mmh)
Non, mon gars, t'as pas son niveau
Não, cara, você não está no nível dela
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju me disse, "você precisa ter cuidado"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Eu só via o traseiro dela quando ela desfilava
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Por ela, eu poderia gastar todo o meu dinheiro
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Você e eu, era até a morte, até a morte, você era minha metade
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Você e eu, era até a morte, até a morte, você era minha metade
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
Você e eu, era até a morte
Landy, j't'avais dit de te méfier
Landy, eu te disse para ter cuidado
Tu voyais qu'son boule quand elle défilait
Você só via o traseiro dela quando ela desfilava
Pour elle, tu pouvais claquer tous tes billets
Por ela, você poderia gastar todo o seu dinheiro
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Você e ela, era até a morte, até a morte, ela era sua metade
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Você e ela, era até a morte, até a morte, ela era sua metade
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Você e ela, era até a morte
À la muerte, c'était ta moitié
Até a morte, ela era sua metade
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Você e ela, era até a morte
À la muerte, c'était ta moitié (t'es ma moitié)
Até a morte, ela era sua metade (você é minha metade)
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Você e ela, era até a morte
À la muerte (t'es ma moitié)
Até a morte (você é minha metade)
À la muerte
Até a morte
À la muerte
Até a morte
Han hé (t'es ma moitié)
Han ei (você é minha metade)
Oh, oh
Oh, oh
(T'es ma moitié)
(Você é minha metade)
Bellek track
Memory track
Oh
Oh
Posé dans ma cellule, j'repense à toi (hé)
Laid in my cell, I think of you (hey)
À toutes les fois où tu t'la racontais
All the times you were showing off
Dadju m'avait dit de faire bellek (hé), comme un con, moi, j'l'ai pas écouté (hé)
Dadju had told me to be careful (hey), like a fool, I didn't listen (hey)
Pour toi, j'pouvais niquer tout le bénèf' mais t'as raté l'coche
For you, I could have ruined all the benefits but you missed the boat
Je reste toujours titulaire sur l'rrain-té, j'peux pas changer d'poste
I'm always a starter on the field, I can't change my position
Fallait juste me laisser du temps, il m'restait juste deux-trois los-ki
You just had to give me time, I just had two or three things left
J'voulais t'faire voir des couchers d'soleil, t'avais plus besoin de ton parapluie
I wanted to show you sunsets, you didn't need your umbrella anymore
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju told me, "you have to be careful"
J'voyais que son boule quand elle défilait
I only saw her ass when she was parading
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
For her, I could spend all my money
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (nah hé)
You and me, it was until death, until death, you were my half (nah hey)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (oh, oh)
You and me, it was until death until death, you were my half (oh, oh)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
You and me, it was until death
Landy, j't'avais dit, tu voulais pas écouter
Landy, I told you, you didn't want to listen
T'as couru dans ses bras quand j'te disais, "reste où t'es"
You ran into her arms when I told you, "stay where you are"
Quand ton négro te parle, il ne faut jamais douter
When your man talks to you, you should never doubt
C'est son corps qui t'a menti, tu t'es fait marabouter
It's her body that lied to you, you got bewitched
T'as pensé avec ta chh donc ne sois pas dégoûté oh
You thought with your dick so don't be disgusted oh
Chaque fois qu'elle te chh, tu pouvais tout oublier
Every time she fucked you, you could forget everything
On la connait tous ici, c'était une mauvaise idée oh
We all know her here, it was a bad idea oh
Y a pas plus fort qu'une femme pour nous faire tous hésiter
There's nothing stronger than a woman to make us all hesitate
T'es parti voir ailleurs parce qu'elle f'sait la meuf
You went to see elsewhere because she was playing the girl
Et maintenant, c'est toi qu'on prend pour un mytho (hé)
And now, it's you who are taken for a liar (hey)
C'est devenu invivable, elle est pire qu'un keuf
It became unbearable, she's worse than a cop
Donc t'es devenu un réel mytho (mmh)
So you became a real liar (mmh)
Mais mon gars, t'as pas son niveau (yeah)
But my guy, you're not on her level (yeah)
Reste calme comme au comico (mmh)
Stay calm like at the police station (mmh)
Pour te voir à bout, elle a fait ce qu'il faut (mmh)
To see you at the end, she did what it takes (mmh)
Non, mon gars, t'as pas son niveau
No, my guy, you're not on her level
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju told me, "you have to be careful"
J'voyais que son boule quand elle défilait
I only saw her ass when she was parading
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
For her, I could spend all my money
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
You and me, it was until death, until death, you were my half
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
You and me, it was until death until death, you were my half
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
You and me, it was until death
Landy, j't'avais dit de te méfier
Landy, I told you to be careful
Tu voyais qu'son boule quand elle défilait
You only saw her ass when she was parading
Pour elle, tu pouvais claquer tous tes billets
For her, you could spend all your money
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
You and her, it was until death, until death, she was your half
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
You and her, it was until death, until death, she was your half
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
You and her, it was until death
À la muerte, c'était ta moitié
Until death, she was your half
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
You and her, it was until death
À la muerte, c'était ta moitié (t'es ma moitié)
Until death, she was your half (you're my half)
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
You and her, it was until death
À la muerte (t'es ma moitié)
Until death (you're my half)
À la muerte
Until death
À la muerte
Until death
Han hé (t'es ma moitié)
Han hey (you're my half)
Oh, oh
Oh, oh
(T'es ma moitié)
(You're my half)
Bellek track
Bellek Track
Oh
Oh
Posé dans ma cellule, j'repense à toi (hé)
In meiner Zelle sitzend, denke ich an dich (hey)
À toutes les fois où tu t'la racontais
An all die Male, wo du dich aufgespielt hast
Dadju m'avait dit de faire bellek (hé), comme un con, moi, j'l'ai pas écouté (hé)
Dadju hat mir gesagt, ich soll vorsichtig sein (hey), wie ein Idiot habe ich nicht zugehört (hey)
Pour toi, j'pouvais niquer tout le bénèf' mais t'as raté l'coche
Für dich hätte ich all den Profit ruinieren können, aber du hast den Moment verpasst
Je reste toujours titulaire sur l'rrain-té, j'peux pas changer d'poste
Ich bleibe immer noch Stammkraft auf dem Spielfeld, ich kann meine Position nicht wechseln
Fallait juste me laisser du temps, il m'restait juste deux-trois los-ki
Du hättest mir nur Zeit lassen müssen, ich hatte nur noch zwei oder drei Dinge übrig
J'voulais t'faire voir des couchers d'soleil, t'avais plus besoin de ton parapluie
Ich wollte dir Sonnenuntergänge zeigen, du brauchtest deinen Regenschirm nicht mehr
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju sagte mir, "sei vorsichtig"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Ich sah nur ihren Hintern, als sie vorbeiging
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Für sie hätte ich all mein Geld ausgeben können
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (nah hé)
Du und ich, es war bis zum Tod, bis zum Tod, du warst meine Hälfte (nein, hey)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (oh, oh)
Du und ich, es war bis zum Tod, bis zum Tod, du warst meine Hälfte (oh, oh)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
Du und ich, es war bis zum Tod
Landy, j't'avais dit, tu voulais pas écouter
Landy, ich habe es dir gesagt, du wolltest nicht zuhören
T'as couru dans ses bras quand j'te disais, "reste où t'es"
Du bist in ihre Arme gelaufen, als ich dir sagte, "bleib wo du bist"
Quand ton négro te parle, il ne faut jamais douter
Wenn dein Kerl mit dir spricht, solltest du nie zweifeln
C'est son corps qui t'a menti, tu t'es fait marabouter
Es war ihr Körper, der dich belogen hat, du wurdest verzaubert
T'as pensé avec ta chh donc ne sois pas dégoûté oh
Du hast mit deinem Schwanz gedacht, also sei nicht angeekelt, oh
Chaque fois qu'elle te chh, tu pouvais tout oublier
Jedes Mal, wenn sie dich fickte, konntest du alles vergessen
On la connait tous ici, c'était une mauvaise idée oh
Wir alle kennen sie hier, es war eine schlechte Idee, oh
Y a pas plus fort qu'une femme pour nous faire tous hésiter
Es gibt nichts Stärkeres als eine Frau, um uns alle zögern zu lassen
T'es parti voir ailleurs parce qu'elle f'sait la meuf
Du bist woanders hingegangen, weil sie die Frau spielte
Et maintenant, c'est toi qu'on prend pour un mytho (hé)
Und jetzt bist du derjenige, der für einen Lügner gehalten wird (hey)
C'est devenu invivable, elle est pire qu'un keuf
Es wurde unerträglich, sie ist schlimmer als ein Bulle
Donc t'es devenu un réel mytho (mmh)
Also bist du ein echter Lügner geworden (mmh)
Mais mon gars, t'as pas son niveau (yeah)
Aber mein Kerl, du bist nicht auf ihrem Niveau (yeah)
Reste calme comme au comico (mmh)
Bleib ruhig wie im Polizeirevier (mmh)
Pour te voir à bout, elle a fait ce qu'il faut (mmh)
Um dich am Ende zu sehen, hat sie alles getan, was nötig war (mmh)
Non, mon gars, t'as pas son niveau
Nein, mein Kerl, du bist nicht auf ihrem Niveau
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju sagte mir, "sei vorsichtig"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Ich sah nur ihren Hintern, als sie vorbeiging
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Für sie hätte ich all mein Geld ausgeben können
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Du und ich, es war bis zum Tod, bis zum Tod, du warst meine Hälfte
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Du und ich, es war bis zum Tod, bis zum Tod, du warst meine Hälfte
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
Du und ich, es war bis zum Tod
Landy, j't'avais dit de te méfier
Landy, ich habe dir gesagt, du sollst vorsichtig sein
Tu voyais qu'son boule quand elle défilait
Du hast nur ihren Hintern gesehen, als sie vorbeiging
Pour elle, tu pouvais claquer tous tes billets
Für sie könntest du all dein Geld ausgeben
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Du und sie, es war bis zum Tod, bis zum Tod, sie war deine Hälfte
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Du und sie, es war bis zum Tod, bis zum Tod, sie war deine Hälfte
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Du und sie, es war bis zum Tod
À la muerte, c'était ta moitié
Bis zum Tod, sie war deine Hälfte
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Du und sie, es war bis zum Tod
À la muerte, c'était ta moitié (t'es ma moitié)
Bis zum Tod, sie war deine Hälfte (du bist meine Hälfte)
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Du und sie, es war bis zum Tod
À la muerte (t'es ma moitié)
Bis zum Tod (du bist meine Hälfte)
À la muerte
Bis zum Tod
À la muerte
Bis zum Tod
Han hé (t'es ma moitié)
Han hey (du bist meine Hälfte)
Oh, oh
Oh, oh
(T'es ma moitié)
(Du bist meine Hälfte)
Bellek track
Bellek track
Oh
Oh
Posé dans ma cellule, j'repense à toi (hé)
Disteso nella mia cella, penso a te (eh)
À toutes les fois où tu t'la racontais
A tutte le volte che te la tiravi
Dadju m'avait dit de faire bellek (hé), comme un con, moi, j'l'ai pas écouté (hé)
Dadju mi aveva detto di stare attento (eh), come un idiota, non l'ho ascoltato (eh)
Pour toi, j'pouvais niquer tout le bénèf' mais t'as raté l'coche
Per te, avrei potuto rovinare tutti i benefici, ma hai perso l'occasione
Je reste toujours titulaire sur l'rrain-té, j'peux pas changer d'poste
Sono sempre titolare sul campo, non posso cambiare posizione
Fallait juste me laisser du temps, il m'restait juste deux-trois los-ki
Bastava solo darmi del tempo, mi restavano solo due-tre los-ki
J'voulais t'faire voir des couchers d'soleil, t'avais plus besoin de ton parapluie
Volevo farti vedere dei tramonti, non avevi più bisogno del tuo ombrello
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju mi diceva, "devi stare attento"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Vedevo solo il suo sedere quando sfilava
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Per lei, avrei potuto spendere tutti i miei soldi
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (nah hé)
Tu ed io, era fino alla morte, fino alla morte, eri la mia metà (nah eh)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié (oh, oh)
Tu ed io, era fino alla morte, fino alla morte, eri la mia metà (oh, oh)
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
Tu ed io, era fino alla morte
Landy, j't'avais dit, tu voulais pas écouter
Landy, te l'avevo detto, non volevi ascoltare
T'as couru dans ses bras quand j'te disais, "reste où t'es"
Hai corso tra le sue braccia quando ti dicevo, "stai dove sei"
Quand ton négro te parle, il ne faut jamais douter
Quando il tuo ragazzo ti parla, non devi mai dubitare
C'est son corps qui t'a menti, tu t'es fait marabouter
È il suo corpo che ti ha mentito, sei stato ammaliato
T'as pensé avec ta chh donc ne sois pas dégoûté oh
Hai pensato con il tuo cazzo quindi non essere disgustato oh
Chaque fois qu'elle te chh, tu pouvais tout oublier
Ogni volta che ti scopava, potevi dimenticare tutto
On la connait tous ici, c'était une mauvaise idée oh
La conosciamo tutti qui, era una cattiva idea oh
Y a pas plus fort qu'une femme pour nous faire tous hésiter
Non c'è niente di più forte di una donna per farci esitare tutti
T'es parti voir ailleurs parce qu'elle f'sait la meuf
Sei andato a cercare altrove perché lei faceva la donna
Et maintenant, c'est toi qu'on prend pour un mytho (hé)
E ora sei tu quello che viene preso per un bugiardo (eh)
C'est devenu invivable, elle est pire qu'un keuf
È diventato invivibile, è peggio di un poliziotto
Donc t'es devenu un réel mytho (mmh)
Quindi sei diventato un vero bugiardo (mmh)
Mais mon gars, t'as pas son niveau (yeah)
Ma ragazzo, non sei al suo livello (yeah)
Reste calme comme au comico (mmh)
Rimani calmo come al commissariato (mmh)
Pour te voir à bout, elle a fait ce qu'il faut (mmh)
Per vederti a pezzi, ha fatto tutto il necessario (mmh)
Non, mon gars, t'as pas son niveau
No, ragazzo, non sei al suo livello
Dadju me disait, "faut te méfier"
Dadju mi diceva, "devi stare attento"
J'voyais que son boule quand elle défilait
Vedevo solo il suo sedere quando sfilava
Pour elle, j'pouvais claquer tous mes billets
Per lei, avrei potuto spendere tutti i miei soldi
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte, jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Tu ed io, era fino alla morte, fino alla morte, eri la mia metà
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte jusqu'à la muerte, t'étais ma moitié
Tu ed io, era fino alla morte, fino alla morte, eri la mia metà
Toi et moi, c'était jusqu'à la muerte
Tu ed io, era fino alla morte
Landy, j't'avais dit de te méfier
Landy, ti avevo detto di stare attento
Tu voyais qu'son boule quand elle défilait
Vedevi solo il suo sedere quando sfilava
Pour elle, tu pouvais claquer tous tes billets
Per lei, potevi spendere tutti i tuoi soldi
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Tu ed lei, era fino alla morte, alla morte, era la tua metà
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte, à la muerte, c'était ta moitié
Tu ed lei, era fino alla morte, alla morte, era la tua metà
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Tu ed lei, era fino alla morte
À la muerte, c'était ta moitié
Alla morte, era la tua metà
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Tu ed lei, era fino alla morte
À la muerte, c'était ta moitié (t'es ma moitié)
Alla morte, era la tua metà (sei la mia metà)
Toi et elle, c'était jusqu'à la muerte
Tu ed lei, era fino alla morte
À la muerte (t'es ma moitié)
Alla morte (sei la mia metà)
À la muerte
Alla morte
À la muerte
Alla morte
Han hé (t'es ma moitié)
Han eh (sei la mia metà)
Oh, oh
Oh, oh
(T'es ma moitié)
(Sei la mia metà)

Curiosidades sobre la música Muerte del Landy

¿Cuándo fue lanzada la canción “Muerte” por Landy?
La canción Muerte fue lanzada en 2019, en el álbum “Assa Baing”.
¿Quién compuso la canción “Muerte” de Landy?
La canción “Muerte” de Landy fue compuesta por Dylan Sylla Gahoussou, Dadju Nsungula, Mohamed Fezari, Michael Binguimale.

Músicas más populares de Landy

Otros artistas de French rap