Redneck

CHRIS ADLER, DAVID RANDALL BLYTHE, JOHN CAMPBELL, MARK MORTON, WILL ADLER

Letra Traducción

So goddamn easy to write this
You make it spill on the page
So drunk on yourself, self-righteous
A laughing stock of your own fucking stage

Oh but I ain't one to call names
Or throw stones in a house of glass
You try me

This is a motherfuckin' invitation
The only one you could ever need
This is a motherfuckin' invitation
You try me

Just one time you got a reason
Heard you had nothing to lose
A blind preacher for the pin-eyed congregation
It must be easy to lose

Oh but I ain't one to call names
Or throw stones in a house of glass
You try me

This is a motherfuckin' invitation
The only one you could ever need
This a motherfuckin' invitation
You try me

You can tell the same lie a thousand times
But it never gets any more true
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you

Just one time
This is a motherfuckin' imitation
The only one you could ever need
This a motherfuckin' invitation
Just one time

This is a motherfuckin' invitation
Ya' try me

Just one time (ya' try me)
Just one time (ya' try me)
Ya' try me

So goddamn easy to write this
Tan malditamente fácil escribir esto
You make it spill on the page
Lo haces derramar en la página
So drunk on yourself, self-righteous
Tan borracho de ti mismo, autocomplaciente
A laughing stock of your own fucking stage
El hazmerreír de tu propio maldito escenario
Oh but I ain't one to call names
Oh, pero yo no soy de los que ponen nombres
Or throw stones in a house of glass
O lanzan piedras en una casa de cristal
You try me
Pruébame
This is a motherfuckin' invitation
Esta es una maldita invitación
The only one you could ever need
La única que podrías necesitar
This is a motherfuckin' invitation
Esta es una maldita invitación
You try me
Pruébame
Just one time you got a reason
Solo una vez tienes una razón
Heard you had nothing to lose
Oí que no tenías nada que perder
A blind preacher for the pin-eyed congregation
Un predicador ciego para la congregación de ojos clavados
It must be easy to lose
Debe ser fácil perder
Oh but I ain't one to call names
Oh, pero yo no soy de los que ponen nombres
Or throw stones in a house of glass
O lanzan piedras en una casa de cristal
You try me
Pruébame
This is a motherfuckin' invitation
Esta es una maldita invitación
The only one you could ever need
La única que podrías necesitar
This a motherfuckin' invitation
Esta es una maldita invitación
You try me
Pruébame
You can tell the same lie a thousand times
Puedes contar la misma mentira mil veces
But it never gets any more true
Pero nunca se vuelve más verdadera
So close your eyes once more and once more believe
Así que cierra los ojos una vez más y una vez más cree
That they all still believe in you
Que todos todavía creen en ti
Just one time
Solo una vez
This is a motherfuckin' imitation
Esta es una maldita imitación
The only one you could ever need
La única que podrías necesitar
This a motherfuckin' invitation
Esta es una maldita invitación
Just one time
Solo una vez
This is a motherfuckin' invitation
Esta es una maldita invitación
Ya' try me
Pruébame
Just one time (ya' try me)
Solo una vez (pruébame)
Just one time (ya' try me)
Solo una vez (pruébame)
Ya' try me
Pruébame
So goddamn easy to write this
Tão malditamente fácil escrever isso
You make it spill on the page
Você faz derramar na página
So drunk on yourself, self-righteous
Tão bêbado de si mesmo, autojusto
A laughing stock of your own fucking stage
Um motivo de riso do seu próprio maldito palco
Oh but I ain't one to call names
Oh, mas eu não sou de chamar nomes
Or throw stones in a house of glass
Ou jogar pedras em uma casa de vidro
You try me
Você me testa
This is a motherfuckin' invitation
Este é um maldito convite
The only one you could ever need
O único que você poderia precisar
This is a motherfuckin' invitation
Este é um maldito convite
You try me
Você me testa
Just one time you got a reason
Apenas uma vez você teve um motivo
Heard you had nothing to lose
Ouvi dizer que você não tinha nada a perder
A blind preacher for the pin-eyed congregation
Um pregador cego para a congregação de olhos espetados
It must be easy to lose
Deve ser fácil perder
Oh but I ain't one to call names
Oh, mas eu não sou de chamar nomes
Or throw stones in a house of glass
Ou jogar pedras em uma casa de vidro
You try me
Você me testa
This is a motherfuckin' invitation
Este é um maldito convite
The only one you could ever need
O único que você poderia precisar
This a motherfuckin' invitation
Este é um maldito convite
You try me
Você me testa
You can tell the same lie a thousand times
Você pode contar a mesma mentira mil vezes
But it never gets any more true
Mas nunca se torna mais verdadeira
So close your eyes once more and once more believe
Então feche os olhos mais uma vez e acredite mais uma vez
That they all still believe in you
Que todos ainda acreditam em você
Just one time
Apenas uma vez
This is a motherfuckin' imitation
Este é um maldito convite
The only one you could ever need
O único que você poderia precisar
This a motherfuckin' invitation
Este é um maldito convite
Just one time
Apenas uma vez
This is a motherfuckin' invitation
Este é um maldito convite
Ya' try me
Você me testa
Just one time (ya' try me)
Apenas uma vez (você me testa)
Just one time (ya' try me)
Apenas uma vez (você me testa)
Ya' try me
Você me testa
So goddamn easy to write this
C'est tellement putain de facile d'écrire ça
You make it spill on the page
Tu le fais déborder sur la page
So drunk on yourself, self-righteous
Si ivre de toi-même, auto-satisfait
A laughing stock of your own fucking stage
Un objet de risée sur ta propre putain de scène
Oh but I ain't one to call names
Oh mais je ne suis pas du genre à appeler des noms
Or throw stones in a house of glass
Ou à jeter des pierres dans une maison de verre
You try me
Tu me testes
This is a motherfuckin' invitation
C'est une putain d'invitation
The only one you could ever need
La seule dont tu pourrais jamais avoir besoin
This is a motherfuckin' invitation
C'est une putain d'invitation
You try me
Tu me testes
Just one time you got a reason
Juste une fois tu as une raison
Heard you had nothing to lose
On dit que tu n'as rien à perdre
A blind preacher for the pin-eyed congregation
Un prédicateur aveugle pour la congrégation aux yeux épinglés
It must be easy to lose
Ça doit être facile de perdre
Oh but I ain't one to call names
Oh mais je ne suis pas du genre à appeler des noms
Or throw stones in a house of glass
Ou à jeter des pierres dans une maison de verre
You try me
Tu me testes
This is a motherfuckin' invitation
C'est une putain d'invitation
The only one you could ever need
La seule dont tu pourrais jamais avoir besoin
This a motherfuckin' invitation
C'est une putain d'invitation
You try me
Tu me testes
You can tell the same lie a thousand times
Tu peux raconter le même mensonge mille fois
But it never gets any more true
Mais il ne devient jamais plus vrai
So close your eyes once more and once more believe
Alors ferme les yeux encore une fois et crois encore une fois
That they all still believe in you
Qu'ils croient tous encore en toi
Just one time
Juste une fois
This is a motherfuckin' imitation
C'est une putain d'imitation
The only one you could ever need
La seule dont tu pourrais jamais avoir besoin
This a motherfuckin' invitation
C'est une putain d'invitation
Just one time
Juste une fois
This is a motherfuckin' invitation
C'est une putain d'invitation
Ya' try me
Tu me testes
Just one time (ya' try me)
Juste une fois (tu me testes)
Just one time (ya' try me)
Juste une fois (tu me testes)
Ya' try me
Tu me testes
So goddamn easy to write this
So verdammt einfach, das zu schreiben
You make it spill on the page
Du lässt es auf der Seite auslaufen
So drunk on yourself, self-righteous
So betrunken von dir selbst, selbstgerecht
A laughing stock of your own fucking stage
Ein Gespött deiner eigenen verdammten Bühne
Oh but I ain't one to call names
Oh, aber ich bin nicht derjenige, der Namen nennt
Or throw stones in a house of glass
Oder Steine in einem Glashaus wirft
You try me
Du versuchst es bei mir
This is a motherfuckin' invitation
Das ist eine verdammte Einladung
The only one you could ever need
Die einzige, die du jemals brauchen könntest
This is a motherfuckin' invitation
Das ist eine verdammte Einladung
You try me
Du versuchst es bei mir
Just one time you got a reason
Nur ein einziges Mal hast du einen Grund
Heard you had nothing to lose
Hörte, du hattest nichts zu verlieren
A blind preacher for the pin-eyed congregation
Ein blinder Prediger für die nadeläugige Gemeinde
It must be easy to lose
Es muss einfach sein zu verlieren
Oh but I ain't one to call names
Oh, aber ich bin nicht derjenige, der Namen nennt
Or throw stones in a house of glass
Oder Steine in einem Glashaus wirft
You try me
Du versuchst es bei mir
This is a motherfuckin' invitation
Das ist eine verdammte Einladung
The only one you could ever need
Die einzige, die du jemals brauchen könntest
This a motherfuckin' invitation
Das ist eine verdammte Einladung
You try me
Du versuchst es bei mir
You can tell the same lie a thousand times
Du kannst die gleiche Lüge tausendmal erzählen
But it never gets any more true
Aber sie wird nie wahrer
So close your eyes once more and once more believe
Also schließe deine Augen noch einmal und glaube noch einmal
That they all still believe in you
Dass sie alle noch an dich glauben
Just one time
Nur ein einziges Mal
This is a motherfuckin' imitation
Das ist eine verdammte Nachahmung
The only one you could ever need
Die einzige, die du jemals brauchen könntest
This a motherfuckin' invitation
Das ist eine verdammte Einladung
Just one time
Nur ein einziges Mal
This is a motherfuckin' invitation
Das ist eine verdammte Einladung
Ya' try me
Du versuchst es bei mir
Just one time (ya' try me)
Nur ein einziges Mal (du versuchst es bei mir)
Just one time (ya' try me)
Nur ein einziges Mal (du versuchst es bei mir)
Ya' try me
Du versuchst es bei mir
So goddamn easy to write this
È così dannatamente facile scrivere questo
You make it spill on the page
Lo fai traboccare sulla pagina
So drunk on yourself, self-righteous
Così ubriaco di te stesso, autogiustificato
A laughing stock of your own fucking stage
Un oggetto di derisione del tuo stesso maledetto palco
Oh but I ain't one to call names
Oh, ma io non sono uno che chiama nomi
Or throw stones in a house of glass
O lancia pietre in una casa di vetro
You try me
Prova a sfidarmi
This is a motherfuckin' invitation
Questo è un maledetto invito
The only one you could ever need
L'unico di cui potresti mai aver bisogno
This is a motherfuckin' invitation
Questo è un maledetto invito
You try me
Prova a sfidarmi
Just one time you got a reason
Solo una volta hai avuto un motivo
Heard you had nothing to lose
Ho sentito dire che non avevi nulla da perdere
A blind preacher for the pin-eyed congregation
Un predicatore cieco per la congregazione dagli occhi spillo
It must be easy to lose
Deve essere facile perdere
Oh but I ain't one to call names
Oh, ma io non sono uno che chiama nomi
Or throw stones in a house of glass
O lancia pietre in una casa di vetro
You try me
Prova a sfidarmi
This is a motherfuckin' invitation
Questo è un maledetto invito
The only one you could ever need
L'unico di cui potresti mai aver bisogno
This a motherfuckin' invitation
Questo è un maledetto invito
You try me
Prova a sfidarmi
You can tell the same lie a thousand times
Puoi raccontare la stessa bugia mille volte
But it never gets any more true
Ma non diventa mai più vera
So close your eyes once more and once more believe
Quindi chiudi gli occhi ancora una volta e ancora una volta credi
That they all still believe in you
Che tutti credono ancora in te
Just one time
Solo una volta
This is a motherfuckin' imitation
Questo è un maledetto invito
The only one you could ever need
L'unico di cui potresti mai aver bisogno
This a motherfuckin' invitation
Questo è un maledetto invito
Just one time
Solo una volta
This is a motherfuckin' invitation
Questo è un maledetto invito
Ya' try me
Prova a sfidarmi
Just one time (ya' try me)
Solo una volta (prova a sfidarmi)
Just one time (ya' try me)
Solo una volta (prova a sfidarmi)
Ya' try me
Prova a sfidarmi
So goddamn easy to write this
Sangat mudah sekali untuk menulis ini
You make it spill on the page
Kau membuatnya tumpah di halaman
So drunk on yourself, self-righteous
Terlalu mabuk pada dirimu sendiri, sombong
A laughing stock of your own fucking stage
Sebuah bahan tertawaan dari panggungmu sendiri
Oh but I ain't one to call names
Oh tapi aku bukan tipe yang suka memanggil nama
Or throw stones in a house of glass
Atau melempar batu di rumah kaca
You try me
Kau mencoba aku
This is a motherfuckin' invitation
Ini adalah undangan sialan
The only one you could ever need
Satu-satunya yang kau butuhkan
This is a motherfuckin' invitation
Ini adalah undangan sialan
You try me
Kau mencoba aku
Just one time you got a reason
Hanya satu kali kau punya alasan
Heard you had nothing to lose
Dengar kau tidak punya apa-apa untuk hilang
A blind preacher for the pin-eyed congregation
Seorang pendeta buta untuk jemaat berpin mata
It must be easy to lose
Harusnya mudah untuk kalah
Oh but I ain't one to call names
Oh tapi aku bukan tipe yang suka memanggil nama
Or throw stones in a house of glass
Atau melempar batu di rumah kaca
You try me
Kau mencoba aku
This is a motherfuckin' invitation
Ini adalah undangan sialan
The only one you could ever need
Satu-satunya yang kau butuhkan
This a motherfuckin' invitation
Ini adalah undangan sialan
You try me
Kau mencoba aku
You can tell the same lie a thousand times
Kau bisa mengatakan kebohongan yang sama seribu kali
But it never gets any more true
Tapi itu tidak pernah menjadi lebih benar
So close your eyes once more and once more believe
Jadi tutup matamu sekali lagi dan percaya sekali lagi
That they all still believe in you
Bahwa mereka semua masih percaya padamu
Just one time
Hanya satu kali
This is a motherfuckin' imitation
Ini adalah imitasi sialan
The only one you could ever need
Satu-satunya yang kau butuhkan
This a motherfuckin' invitation
Ini adalah undangan sialan
Just one time
Hanya satu kali
This is a motherfuckin' invitation
Ini adalah undangan sialan
Ya' try me
Kau mencoba aku
Just one time (ya' try me)
Hanya satu kali (kau mencoba aku)
Just one time (ya' try me)
Hanya satu kali (kau mencoba aku)
Ya' try me
Kau mencoba aku
So goddamn easy to write this
ง่ายมากที่จะเขียนสิ่งนี้
You make it spill on the page
คุณทำให้มันหกออกมาบนหน้ากระดาษ
So drunk on yourself, self-righteous
เมามากจนตัวเอง, มีความถูกต้อง
A laughing stock of your own fucking stage
เป็นที่หัวเราะของเวทีของคุณเอง
Oh but I ain't one to call names
โอ้ แต่ฉันไม่ใช่คนที่จะเรียกชื่อ
Or throw stones in a house of glass
หรือโยนหินในบ้านกระจก
You try me
คุณลองฉันดู
This is a motherfuckin' invitation
นี่คือคำเชิญที่เหี้ยมาก
The only one you could ever need
เพียงคำเชิญเดียวที่คุณต้องการ
This is a motherfuckin' invitation
นี่คือคำเชิญที่เหี้ยมาก
You try me
คุณลองฉันดู
Just one time you got a reason
เพียงครั้งเดียวที่คุณมีเหตุผล
Heard you had nothing to lose
ได้ยินว่าคุณไม่มีอะไรจะสูญเสีย
A blind preacher for the pin-eyed congregation
ผู้สอนที่ตาบอดสำหรับชุมชนที่มีตาเข็ม
It must be easy to lose
มันต้องง่ายที่จะสูญเสีย
Oh but I ain't one to call names
โอ้ แต่ฉันไม่ใช่คนที่จะเรียกชื่อ
Or throw stones in a house of glass
หรือโยนหินในบ้านกระจก
You try me
คุณลองฉันดู
This is a motherfuckin' invitation
นี่คือคำเชิญที่เหี้ยมาก
The only one you could ever need
เพียงคำเชิญเดียวที่คุณต้องการ
This a motherfuckin' invitation
นี่คือคำเชิญที่เหี้ยมาก
You try me
คุณลองฉันดู
You can tell the same lie a thousand times
คุณสามารถพูดความเท็จเดียวกันได้ครั้งพัน
But it never gets any more true
แต่มันไม่เคยเป็นจริงมากขึ้น
So close your eyes once more and once more believe
ดังนั้นปิดตาอีกครั้งและเชื่ออีกครั้ง
That they all still believe in you
ว่าพวกเขายังคงเชื่อในคุณ
Just one time
เพียงครั้งเดียว
This is a motherfuckin' imitation
นี่คือการเลียนแบบที่เหี้ยมาก
The only one you could ever need
เพียงคำเชิญเดียวที่คุณต้องการ
This a motherfuckin' invitation
นี่คือคำเชิญที่เหี้ยมาก
Just one time
เพียงครั้งเดียว
This is a motherfuckin' invitation
นี่คือคำเชิญที่เหี้ยมาก
Ya' try me
คุณลองฉันดู
Just one time (ya' try me)
เพียงครั้งเดียว (คุณลองฉันดู)
Just one time (ya' try me)
เพียงครั้งเดียว (คุณลองฉันดู)
Ya' try me
คุณลองฉันดู
So goddamn easy to write this
这么他妈的容易写下这些
You make it spill on the page
你让它在页面上溢出
So drunk on yourself, self-righteous
如此沉醉于你自己,自以为是
A laughing stock of your own fucking stage
你自己的舞台上的笑柄
Oh but I ain't one to call names
哦,但我不是那种喜欢乱叫名字的人
Or throw stones in a house of glass
或者在玻璃房子里扔石头
You try me
你试试我
This is a motherfuckin' invitation
这是一个他妈的邀请
The only one you could ever need
你唯一可能需要的
This is a motherfuckin' invitation
这是一个他妈的邀请
You try me
你试试我
Just one time you got a reason
只有一次你有理由
Heard you had nothing to lose
听说你没什么可失去的
A blind preacher for the pin-eyed congregation
一个为针眼会众的盲目传道者
It must be easy to lose
失去一定很容易
Oh but I ain't one to call names
哦,但我不是那种喜欢乱叫名字的人
Or throw stones in a house of glass
或者在玻璃房子里扔石头
You try me
你试试我
This is a motherfuckin' invitation
这是一个他妈的邀请
The only one you could ever need
你唯一可能需要的
This a motherfuckin' invitation
这是一个他妈的邀请
You try me
你试试我
You can tell the same lie a thousand times
你可以重复同样的谎言一千次
But it never gets any more true
但它永远不会变得更真实
So close your eyes once more and once more believe
所以再次闭上你的眼睛,再次相信
That they all still believe in you
他们都还相信你
Just one time
只有一次
This is a motherfuckin' imitation
这是一个他妈的模仿
The only one you could ever need
你唯一可能需要的
This a motherfuckin' invitation
这是一个他妈的邀请
Just one time
只有一次
This is a motherfuckin' invitation
这是一个他妈的邀请
Ya' try me
你试试我
Just one time (ya' try me)
只有一次(你试试我)
Just one time (ya' try me)
只有一次(你试试我)
Ya' try me
你试试我

Curiosidades sobre la música Redneck del Lamb of God

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Redneck” por Lamb of God?
Lamb of God lanzó la canción en los álbumes “Sacrament” en 2006, “Hourglass Volume II: The Epic Years” en 2010 y “Hourglass : The Vinyl Box Set” en 2010.
¿Quién compuso la canción “Redneck” de Lamb of God?
La canción “Redneck” de Lamb of God fue compuesta por CHRIS ADLER, DAVID RANDALL BLYTHE, JOHN CAMPBELL, MARK MORTON, WILL ADLER.

Músicas más populares de Lamb of God

Otros artistas de Heavy metal music