Jealous

Josh Kear, Natalie Hemby, Timothy Mckenzie

Letra Traducción

I'm jealous of the rain
That falls upon your skin
It's closer than my hands have been
I'm jealous of the rain
I'm jealous of the wind
That ripples through your clothes
It's closer than your shadow
Oh, I'm jealous of the wind

'Cause I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

I'm jealous of the nights
That I don't spend with you
I'm wondering who you lay next to
Oh, I'm jealous of the nights
I'm jealous of the love
Love that was in here
Gone for someone else to share
Oh, I'm jealous of the love

'Cause I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

As I sink in the sand
Watch you slip through my hands
Oh, as I die here another day, yeah
'Cause all I do is cry behind this smile
I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

I'm jealous of the rain
Estoy celoso de la lluvia
That falls upon your skin
Que cae sobre tu piel
It's closer than my hands have been
Está más cerca de lo que han estado mis manos
I'm jealous of the rain
Estoy celoso de la lluvia
I'm jealous of the wind
Estoy celoso del viento
That ripples through your clothes
Que ondea entre tu ropa
It's closer than your shadow
Está más cerca que tu sombra
Oh, I'm jealous of the wind
Oh, estoy celoso del viento
'Cause I wished you the best of
Porque te deseé lo mejor de
All this world could give
Todo lo que este mundo podría darte
And I told you when you left me
Y te dije cuando me dejaste
There's nothing to forgive
No hay nada que perdonar
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Pero siempre pensé que volverías, me dirías que solo encontraste
Heartbreak and misery
Desamor y tristeza
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Es difícil para mí decirlo, estoy celoso de la forma en que
You're happy without me
Eres feliz sin mi
I'm jealous of the nights
Estoy celoso de las noches
That I don't spend with you
Que no paso contigo
I'm wondering who you lay next to
Me pregunto junto a quién te acuestas
Oh, I'm jealous of the nights
Oh, estoy celoso de las noches
I'm jealous of the love
Estoy celoso del amor
Love that was in here
El amor que estaba aquí
Gone for someone else to share
Que se fue para que alguien más lo compartiera
Oh, I'm jealous of the love
Oh, estoy celoso del amor
'Cause I wished you the best of
Porque te deseé lo mejor de
All this world could give
Todo lo que este mundo podría darte
And I told you when you left me
Y te dije cuando me dejaste
There's nothing to forgive
No hay nada que perdonar
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Pero siempre pensé que volverías, me dirías que solo encontraste
Heartbreak and misery
Desamor y tristeza
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Es difícil para mí decirlo, estoy celoso de la forma en que
You're happy without me
Eres feliz sin mi
As I sink in the sand
Mientras me hundo en la arena
Watch you slip through my hands
Te veo escaparte de mis manos
Oh, as I die here another day, yeah
Oh, mientras muero aquí otro día, sí
'Cause all I do is cry behind this smile
Porque lo único que hago es llorar detrás de esta sonrisa
I wished you the best of
Te deseé lo mejor de
All this world could give
Todo lo que este mundo podría darte
And I told you when you left me
Y te dije cuando me dejaste
There's nothing to forgive
No hay nada que perdonar
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Pero siempre pensé que volverías, me dirías que solo encontraste
Heartbreak and misery
Desamor y tristeza
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Es difícil para mí decirlo, estoy celoso de la forma en que
You're happy without me
Eres feliz sin mi
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Es difícil para mí decirlo, estoy celoso de la forma en que
You're happy without me
Eres feliz sin mi
I'm jealous of the rain
Tenho inveja da chuva
That falls upon your skin
Que cai na sua pele
It's closer than my hands have been
É mais perto do que minhas mãos já chegaram
I'm jealous of the rain
Tenho inveja da chuva
I'm jealous of the wind
Tenho inveja do vento
That ripples through your clothes
Que bate nas suas roupas
It's closer than your shadow
Está mais perto do que a sua sombra
Oh, I'm jealous of the wind
Ah, tenho inveja do vento
'Cause I wished you the best of
Porque desejo a você o melhor
All this world could give
Que este mundo pode te dar
And I told you when you left me
E eu disse quando você me deixou
There's nothing to forgive
Que não tem nada a perdoar
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Mas eu sempre pensei que você voltaria, diria que tudo que você encontrou
Heartbreak and misery
Foi mágoa e tristeza
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
É difícil, para mim, dizer que tenho inveja da forma
You're happy without me
Como você é feliz sem mim
I'm jealous of the nights
Tenho inveja das noites
That I don't spend with you
Que não passo com você
I'm wondering who you lay next to
Penso em quem deita ao seu lado
Oh, I'm jealous of the nights
Ah, tenho inveja das noites
I'm jealous of the love
Tenho inveja do amor
Love that was in here
O amor que esteve aqui
Gone for someone else to share
Que foi compartilhar com outra pessoa
Oh, I'm jealous of the love
Ah, tenho inveja do amor
'Cause I wished you the best of
Porque desejo a você o melhor
All this world could give
Que este mundo pode te dar
And I told you when you left me
E eu disse quando você me deixou
There's nothing to forgive
Que não tem nada a perdoar
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Mas eu sempre pensei que você voltaria, diria que tudo que você encontrou
Heartbreak and misery
Foi mágoa e tristeza
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
É difícil, para mim, dizer que tenho inveja da forma
You're happy without me
Como você é feliz sem mim
As I sink in the sand
Enquanto afundo na areia
Watch you slip through my hands
Te vejo escapar entre os meus dedos
Oh, as I die here another day, yeah
Ah, enquanto morro aqui mais um dia, é
'Cause all I do is cry behind this smile
Porque eu só choro atrás deste sorriso
I wished you the best of
Eu te desejei tudo de melhor
All this world could give
Que este mundo pode te dar
And I told you when you left me
E eu disse quando você me deixou
There's nothing to forgive
Que não tem nada a perdoar
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Mas eu sempre pensei que você voltaria, diria que tudo que você encontrou
Heartbreak and misery
Foi mágoa e tristeza
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
É difícil, para mim, dizer que tenho inveja da forma
You're happy without me
Como você é feliz sem mim
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
É difícil, para mim, dizer que tenho inveja da forma
You're happy without me
Como você é feliz sem mim
I'm jealous of the rain
Je suis jaloux de la pluie
That falls upon your skin
Qui tombe sur ta peau
It's closer than my hands have been
Elle est plus proche que mes mains ne l'ont jamais été
I'm jealous of the rain
Je suis jaloux de la pluie
I'm jealous of the wind
Je suis jaloux du vent
That ripples through your clothes
Qui fait onduler tes vêtements
It's closer than your shadow
Il est plus proche que ton ombre
Oh, I'm jealous of the wind
Oh, je suis jaloux du vent
'Cause I wished you the best of
Car je t'ai toujours souhaité le meilleur
All this world could give
De ce que ce monde peut offrir
And I told you when you left me
Et je t'ai dit lorsque tu m'as quitté
There's nothing to forgive
Qu'il n'y avait rien à pardonner
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Mais j'ai toujours pensé que tu reviendrais, en me disant que tout ce que tu avais trouvé
Heartbreak and misery
C'étaient le chagrin et la souffrance
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
C'est dur pour moi de l'avouer, je suis jaloux
You're happy without me
De te voir heureuse sans moi
I'm jealous of the nights
Je suis jaloux des nuits
That I don't spend with you
Que je ne passe pas avec toi
I'm wondering who you lay next to
Je me demande qui dort à tes côtés
Oh, I'm jealous of the nights
Oh, je suis jaloux de nuits
I'm jealous of the love
Je suis jaloux de l'amour
Love that was in here
De l'amour que nous partagions
Gone for someone else to share
Dont un autre profite maintenant
Oh, I'm jealous of the love
Oh, je suis jaloux de l'amour
'Cause I wished you the best of
Car je t'ai toujours souhaité le meilleur
All this world could give
De ce que ce monde peut offrir
And I told you when you left me
Et je t'ai dit lorsque tu m'as quitté
There's nothing to forgive
Qu'il n'y avait rien à pardonner
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Mais j'ai toujours pensé que tu reviendrais, en me disant que tout ce que tu avais trouvé
Heartbreak and misery
C'étaient le chagrin et la souffrance
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
C'est dur pour moi de l'avouer, je suis jaloux
You're happy without me
De te voir heureuse sans moi
As I sink in the sand
Alors que je m'enfonce dans le sable
Watch you slip through my hands
Je te regarde glisser entre mes mains
Oh, as I die here another day, yeah
Oh, alors que je meurs ici un jour de plus, ouais
'Cause all I do is cry behind this smile
Car je ne fais que pleurer derrière ce sourire
I wished you the best of
Car je t'ai toujours souhaité le meilleur
All this world could give
De ce que ce monde peut offrir
And I told you when you left me
Et je t'ai dit lorsque tu m'as quitté
There's nothing to forgive
Qu'il n'y avait rien à pardonner
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Mais j'ai toujours pensé que tu reviendrais, en me disant que tout ce que tu avais trouvé
Heartbreak and misery
C'étaient le chagrin et la souffrance
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
C'est dur pour moi de l'avouer, je suis jaloux
You're happy without me
De te voir heureuse sans moi
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
C'est dur pour moi de l'avouer, je suis jaloux
You're happy without me
De te voir heureuse sans moi
I'm jealous of the rain
Ich bin auf den Regen neidisch,
That falls upon your skin
Der auf deine Haut fällt
It's closer than my hands have been
Er ist näher als meine Hände jemals waren
I'm jealous of the rain
Ich bin auf den Regen neidisch
I'm jealous of the wind
Ich bin auf den Wind neidisch
That ripples through your clothes
Der durch deine Kleidung weht
It's closer than your shadow
Er ist näher, als dein Schatten
Oh, I'm jealous of the wind
Oh, ich bin auf den Wind neidisch
'Cause I wished you the best of
Denn ich habe dir das beste
All this world could give
Auf der Welt gewünscht
And I told you when you left me
Und sagte dir als du mich verließt,
There's nothing to forgive
Dass es nichts zu vergeben gab
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Doch ich dachte immer, dass du zurückkommen würdest, um mir zu sagen, dass du nur
Heartbreak and misery
Gebrochene Herzen und Schmerzen vorgefunden hättest
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Es ist schwer für mich zuzugeben, dass ich darauf neidisch bin
You're happy without me
Wie du ohne mich glücklich bist
I'm jealous of the nights
Ich bin auf die Nächte neidisch
That I don't spend with you
Die ich nicht mit dir verbringe
I'm wondering who you lay next to
Ich wundere mich, wer gerade neben dir liegt
Oh, I'm jealous of the nights
Oh, ich bin auf die Nächte neidisch
I'm jealous of the love
Ich bin auf die Liebe neidisch
Love that was in here
Die Liebe, die zuerst hier war
Gone for someone else to share
Und jetzt mit jemand anders geteilt wird
Oh, I'm jealous of the love
Oh, ich bin auf die Liebe neidisch
'Cause I wished you the best of
Denn ich habe dir das beste
All this world could give
Auf der Welt gewünscht
And I told you when you left me
Und sagte dir, als du mich verließt,
There's nothing to forgive
Dass es nichts zu vergeben gab
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Doch ich dachte immer, dass du zurückkommen würdest, um mir zu sagen, dass du nur
Heartbreak and misery
Gebrochene Herzen und Schmerzen vorgefunden hättest
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Es ist schwer für mich zuzugeben, dass ich darauf neidisch bin
You're happy without me
Wie du ohne mich glücklich bist
As I sink in the sand
Während ich im Sand versinke
Watch you slip through my hands
Und zuschaue, wie du mir entwischst
Oh, as I die here another day, yeah
Oh, während ich hier noch einen weiteren Tag vor mich hinsterbe, ja
'Cause all I do is cry behind this smile
Weine ich nur hinter diesem Lächeln
I wished you the best of
Denn ich habe dir das beste
All this world could give
Auf der Welt gewünscht
And I told you when you left me
Und sagte dir, als du mich verließt,
There's nothing to forgive
Dass es nichts zu vergeben gab
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Doch ich dachte immer, dass du zurückkommen würdest, um mir zu sagen, dass du nur
Heartbreak and misery
Gebrochene Herzen und Schmerzen vorgefunden hättest
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Es ist schwer für mich zuzugeben, dass ich darauf neidisch bin
You're happy without me
Wie du ohne mich glücklich bist
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Es ist schwer für mich zuzugeben, dass ich darauf neidisch bin
You're happy without me
Wie du ohne much glücklich bist
I'm jealous of the rain
Sono geloso della pioggia
That falls upon your skin
Che cade sulla tua pelle
It's closer than my hands have been
È più vicina di quanto le mie mani siano state
I'm jealous of the rain
Sono geloso della pioggia
I'm jealous of the wind
Sono geloso del vento
That ripples through your clothes
Che si increspa nei tuoi vestiti
It's closer than your shadow
È più vicino della tua ombra
Oh, I'm jealous of the wind
Oh, sono geloso del vento
'Cause I wished you the best of
Perché ti ho augurato il meglio di
All this world could give
Tutto quello che questo mondo ti possa dare
And I told you when you left me
E ti ho detto quando mi hai lasciato
There's nothing to forgive
Che non c'è nulla da perdonare
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Ma ho sempre pensato che tu tornassi indietro, dimmi che tutto quello che hai trovato era
Heartbreak and misery
Cuore spezzato e miseria
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
È difficile per me dire, sono geloso del modo in cui
You're happy without me
Sei felice senza di me
I'm jealous of the nights
Sono geloso delle notti
That I don't spend with you
Che non trascorro con te
I'm wondering who you lay next to
Mi chiedo chi ti si distende di fianco
Oh, I'm jealous of the nights
Oh, sono geloso delle notti
I'm jealous of the love
Sono geloso dell'amore
Love that was in here
Amore che era qua
Gone for someone else to share
Andato via per qualcun altro da condividere
Oh, I'm jealous of the love
Oh, sono geloso dell'amore
'Cause I wished you the best of
Perché ti ho augurato il meglio di
All this world could give
Tutto quello che questo mondo ti possa dare
And I told you when you left me
E ti ho detto quando mi hai lasciato
There's nothing to forgive
Che non c'è nulla da perdonare
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Ma ho sempre pensato che tu tornassi indietro, dimmi che tutto quello che hai trovato era
Heartbreak and misery
Cuore spezzato e miseria
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
È difficile per me dire, sono geloso del modo in cui
You're happy without me
Sei felice senza di me
As I sink in the sand
Mente affondo nella sabbia
Watch you slip through my hands
Ti guardo scivolare fra le mie mani
Oh, as I die here another day, yeah
Oh, mentre muoio qua un altro giorno, sì
'Cause all I do is cry behind this smile
Perché tutto quello che faccio è piangere dietro a questo sorriso
I wished you the best of
Ti ho augurato il meglio di
All this world could give
Tutto quello che questo mondo ti possa dare
And I told you when you left me
E ti ho detto quando mi hai lasciato
There's nothing to forgive
Che non c'è nulla da perdonare
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Ma ho sempre pensato che tu tornassi indietro, dimmi che tutto quello che hai trovato era
Heartbreak and misery
Cuore spezzato e miseria
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
È difficile per me dire, sono geloso del modo in cui
You're happy without me
Sei felice senza di me
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
È difficile per me dire, sono geloso del modo in cui
You're happy without me
Sei felice senza di me
I'm jealous of the rain
Saya cemburu pada hujan
That falls upon your skin
Yang jatuh di kulitmu
It's closer than my hands have been
Lebih dekat daripada jangkauan tangan saya
I'm jealous of the rain
Saya cemburu pada hujan
I'm jealous of the wind
Saya cemburu pada angin
That ripples through your clothes
Yang bergerak melalui pakaianmu
It's closer than your shadow
Lebih dekat daripada bayanganmu
Oh, I'm jealous of the wind
Oh, saya cemburu pada angin
'Cause I wished you the best of
Karena saya berharap yang terbaik untukmu
All this world could give
Dari semua yang bisa dunia ini berikan
And I told you when you left me
Dan saya katakan saat kamu meninggalkan saya
There's nothing to forgive
Tidak ada yang perlu dimaafkan
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Tapi saya selalu berpikir kamu akan kembali, katakan padaku semua yang kamu temukan adalah
Heartbreak and misery
Patah hati dan kesedihan
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Sulit bagiku untuk mengatakan, saya cemburu dengan cara
You're happy without me
Kamu bahagia tanpa saya
I'm jealous of the nights
Saya cemburu pada malam-malam
That I don't spend with you
Yang tidak saya habiskan denganmu
I'm wondering who you lay next to
Saya bertanya-tanya siapa yang berbaring di sampingmu
Oh, I'm jealous of the nights
Oh, saya cemburu pada malam-malam
I'm jealous of the love
Saya cemburu pada cinta
Love that was in here
Cinta yang pernah ada di sini
Gone for someone else to share
Pergi untuk dibagi dengan orang lain
Oh, I'm jealous of the love
Oh, saya cemburu pada cinta
'Cause I wished you the best of
Karena saya berharap yang terbaik untukmu
All this world could give
Dari semua yang bisa dunia ini berikan
And I told you when you left me
Dan saya katakan saat kamu meninggalkan saya
There's nothing to forgive
Tidak ada yang perlu dimaafkan
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Tapi saya selalu berpikir kamu akan kembali, katakan padaku semua yang kamu temukan adalah
Heartbreak and misery
Patah hati dan kesedihan
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Sulit bagiku untuk mengatakan, saya cemburu dengan cara
You're happy without me
Kamu bahagia tanpa saya
As I sink in the sand
Saat saya tenggelam di pasir
Watch you slip through my hands
Melihatmu lepas dari genggaman saya
Oh, as I die here another day, yeah
Oh, saat saya mati di sini hari lainnya, ya
'Cause all I do is cry behind this smile
Karena semua yang saya lakukan adalah menangis di balik senyuman ini
I wished you the best of
Saya berharap yang terbaik untukmu
All this world could give
Dari semua yang bisa dunia ini berikan
And I told you when you left me
Dan saya katakan saat kamu meninggalkan saya
There's nothing to forgive
Tidak ada yang perlu dimaafkan
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Tapi saya selalu berpikir kamu akan kembali, katakan padaku semua yang kamu temukan adalah
Heartbreak and misery
Patah hati dan kesedihan
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Sulit bagiku untuk mengatakan, saya cemburu dengan cara
You're happy without me
Kamu bahagia tanpa saya
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Sulit bagiku untuk mengatakan, saya cemburu dengan cara
You're happy without me
Kamu bahagia tanpa saya
I'm jealous of the rain
俺は雨に嫉妬している
That falls upon your skin
君の肌の上に落ちるから
It's closer than my hands have been
それは俺の手が振れた場所よりも近くて
I'm jealous of the rain
俺は雨に嫉妬している
I'm jealous of the wind
俺は風に嫉妬している
That ripples through your clothes
君の服を通してさざ波のように広がるから
It's closer than your shadow
君の影よりも近くにいるよ
Oh, I'm jealous of the wind
Oh 俺は風に嫉妬している
'Cause I wished you the best of
俺は君の幸運を祈ってるから
All this world could give
この世界が与える全てのね
And I told you when you left me
君が俺から離れた時言ったよ
There's nothing to forgive
何も許す事なんてないと
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
でもいつも君が戻って来ると思っていた、言ってよ 君が手に入れたのは
Heartbreak and misery
悲嘆と惨めさだと
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
俺は言うのが辛いよ、嫉妬しているんだ
You're happy without me
君は俺がいなくて幸せなのに
I'm jealous of the nights
俺は夜に嫉妬している
That I don't spend with you
俺が君と共に過ごさないから
I'm wondering who you lay next to
君は誰の隣に横になっているのだろう
Oh, I'm jealous of the nights
Oh 俺は夜に嫉妬している
I'm jealous of the love
俺は愛に嫉妬している
Love that was in here
ここにあった愛に
Gone for someone else to share
他の誰かと分かつために去って行った
Oh, I'm jealous of the love
Oh 俺は愛に嫉妬している
'Cause I wished you the best of
俺は君の幸運を祈ってるから
All this world could give
この世界が与える全てのね
And I told you when you left me
君が俺から離れた時言ったよ
There's nothing to forgive
何も許す事なんてないと
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
でもいつも君が戻って来ると思っていた、言ってよ 君が手に入れたのは
Heartbreak and misery
悲嘆と惨めさだと
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
俺は言うのが辛いよ、嫉妬しているんだ
You're happy without me
君は俺がいなくて幸せなのに
As I sink in the sand
俺は砂の中に沈んで
Watch you slip through my hands
俺の手の中から君がすり抜けていくのを見る
Oh, as I die here another day, yeah
Oh 後に俺はここで死ぬ yeah
'Cause all I do is cry behind this smile
だってこの笑顔の裏で泣いているだけだから
I wished you the best of
俺は君の幸運を祈ってる
All this world could give
この世界が与える全てのね
And I told you when you left me
君が俺から離れた時言ったよ
There's nothing to forgive
何も許す事なんてないと
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
でもいつも君が戻って来ると思っていた、言ってよ 君が手に入れたのは
Heartbreak and misery
悲嘆と惨めさだと
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
俺は言うのが辛いよ、嫉妬しているんだ
You're happy without me
君は俺がいなくて幸せなのに
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
俺は言うのが辛いよ、嫉妬しているんだ
You're happy without me
君は俺がいなくて幸せなのに
I'm jealous of the rain
ฉันอิจฉากับฝน
That falls upon your skin
ที่ตกลงบนผิวของเธอ
It's closer than my hands have been
มันใกล้กว่ามือของฉันเคยได้
I'm jealous of the rain
ฉันอิจฉากับฝน
I'm jealous of the wind
ฉันอิจฉากับลม
That ripples through your clothes
ที่กระเซ็นผ่านเสื้อผ้าของเธอ
It's closer than your shadow
มันใกล้กว่าเงาของเธอ
Oh, I'm jealous of the wind
โอ้,ฉันอิจฉากับลม
'Cause I wished you the best of
เพราะฉันปรารถนาให้เธอได้รับสิ่งที่ดีที่สุด
All this world could give
ทั้งหมดที่โลกนี้สามารถให้
And I told you when you left me
และฉันบอกเธอเมื่อเธอทิ้งฉัน
There's nothing to forgive
ไม่มีอะไรที่ต้องขอโทษ
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
แต่ฉันเสมอคิดว่าเธอจะกลับมา, บอกฉันว่าเธอพบเพียงแค่
Heartbreak and misery
ความทุกข์ใจและความทุกข์ทรมาน
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
มันยากสำหรับฉันที่จะพูดว่า, ฉันอิจฉาที่เธอ
You're happy without me
มีความสุขโดยไม่มีฉัน
I'm jealous of the nights
ฉันอิจฉากับคืน
That I don't spend with you
ที่ฉันไม่ได้ใช้เวลากับเธอ
I'm wondering who you lay next to
ฉันสงสัยว่าเธอนอนข้างใคร
Oh, I'm jealous of the nights
โอ้,ฉันอิจฉากับคืน
I'm jealous of the love
ฉันอิจฉากับความรัก
Love that was in here
ความรักที่เคยอยู่ที่นี่
Gone for someone else to share
ไปเพื่อให้คนอื่นได้แบ่งปัน
Oh, I'm jealous of the love
โอ้,ฉันอิจฉากับความรัก
'Cause I wished you the best of
เพราะฉันปรารถนาให้เธอได้รับสิ่งที่ดีที่สุด
All this world could give
ทั้งหมดที่โลกนี้สามารถให้
And I told you when you left me
และฉันบอกเธอเมื่อเธอทิ้งฉัน
There's nothing to forgive
ไม่มีอะไรที่ต้องขอโทษ
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
แต่ฉันเสมอคิดว่าเธอจะกลับมา, บอกฉันว่าเธอพบเพียงแค่
Heartbreak and misery
ความทุกข์ใจและความทุกข์ทรมาน
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
มันยากสำหรับฉันที่จะพูดว่า, ฉันอิจฉาที่เธอ
You're happy without me
มีความสุขโดยไม่มีฉัน
As I sink in the sand
ขณะที่ฉันจมลงในทราย
Watch you slip through my hands
ดูเธอลื่นไถลออกจากมือฉัน
Oh, as I die here another day, yeah
โอ้,ขณะที่ฉันตายที่นี่อีกหนึ่งวัน, ใช่
'Cause all I do is cry behind this smile
เพราะทุกสิ่งที่ฉันทำคือร้องไห้อยู่เบื้องหลังรอยยิ้มนี้
I wished you the best of
ฉันปรารถนาให้เธอได้รับสิ่งที่ดีที่สุด
All this world could give
ทั้งหมดที่โลกนี้สามารถให้
And I told you when you left me
และฉันบอกเธอเมื่อเธอทิ้งฉัน
There's nothing to forgive
ไม่มีอะไรที่ต้องขอโทษ
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
แต่ฉันเสมอคิดว่าเธอจะกลับมา, บอกฉันว่าเธอพบเพียงแค่
Heartbreak and misery
ความทุกข์ใจและความทุกข์ทรมาน
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
มันยากสำหรับฉันที่จะพูดว่า, ฉันอิจฉาที่เธอ
You're happy without me
มีความสุขโดยไม่มีฉัน
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
มันยากสำหรับฉันที่จะพูดว่า, ฉันอิจฉาที่เธอ
You're happy without me
มีความสุขโดยไม่มีฉัน
I'm jealous of the rain
我嫉妒那雨
That falls upon your skin
落在你的皮肤上
It's closer than my hands have been
它比我的手更近
I'm jealous of the rain
我嫉妒那雨
I'm jealous of the wind
我嫉妒那风
That ripples through your clothes
穿过你的衣服
It's closer than your shadow
它比你的影子更近
Oh, I'm jealous of the wind
哦,我嫉妒那风
'Cause I wished you the best of
因为我祝你得到
All this world could give
这个世界能给的最好
And I told you when you left me
当你离我而去时我告诉你
There's nothing to forgive
没有什么可原谅的
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
但我总是以为你会回来,告诉我你找到的只是
Heartbreak and misery
心碎和痛苦
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
对我来说很难说,我嫉妒你的方式
You're happy without me
你没有我也快乐
I'm jealous of the nights
我嫉妒那些夜晚
That I don't spend with you
我没有和你一起度过
I'm wondering who you lay next to
我在想你是和谁躺在一起
Oh, I'm jealous of the nights
哦,我嫉妒那些夜晚
I'm jealous of the love
我嫉妒那爱
Love that was in here
曾在这里的爱
Gone for someone else to share
现在被别人分享
Oh, I'm jealous of the love
哦,我嫉妒那爱
'Cause I wished you the best of
因为我祝你得到
All this world could give
这个世界能给的最好
And I told you when you left me
当你离我而去时我告诉你
There's nothing to forgive
没有什么可原谅的
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
但我总是以为你会回来,告诉我你找到的只是
Heartbreak and misery
心碎和痛苦
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
对我来说很难说,我嫉妒你的方式
You're happy without me
你没有我也快乐
As I sink in the sand
当我沉在沙中
Watch you slip through my hands
看你从我手中滑落
Oh, as I die here another day, yeah
哦,当我在这里度过另一天,是的
'Cause all I do is cry behind this smile
因为我所做的就是在这个微笑后面哭泣
I wished you the best of
我祝你得到
All this world could give
这个世界能给的最好
And I told you when you left me
当你离我而去时我告诉你
There's nothing to forgive
没有什么可原谅的
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
但我总是以为你会回来,告诉我你找到的只是
Heartbreak and misery
心碎和痛苦
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
对我来说很难说,我嫉妒你的方式
You're happy without me
你没有我也快乐
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
对我来说很难说,我嫉妒你的方式
You're happy without me
你没有我也快乐

Curiosidades sobre la música Jealous del Labrinth

¿Cuándo fue lanzada la canción “Jealous” por Labrinth?
La canción Jealous fue lanzada en 2014, en el álbum “Jealous”.
¿Quién compuso la canción “Jealous” de Labrinth?
La canción “Jealous” de Labrinth fue compuesta por Josh Kear, Natalie Hemby, Timothy Mckenzie.

Músicas más populares de Labrinth

Otros artistas de Pop