Pasiflorine

Daniel Gutierrez, German Arroyo Sotomayor, Daniela Spalla

Letra Traducción

En una fiesta de tus amigos
Nos enojamos, discutimos y al final nos alejamos de los demás

Era noviembre y hacia frío
Después del suelo no recuerdo mucho más
Dicen que fuiste al hospital

Las cicatrices están sanando
Y todo está volviendo a hacer normal
Estás durmiendo con alguien más
Quieres que tome ese té de flores
Para calmar mis mal humores
Y que te deje respirar
Me estás confundiendo con alguien más

Promesas, palabras vienen y se van
Te tengo que olvidar

Prometes, pero sé que no vas a cambiar
Te tengo que olvidar

Era una fiesta de tus amigos
Era diciembre y tu bebiste mucho más
De lo que puedes controlar
Quiero que tomes tu medicina
Quiero que no me vuelvas a llamar
Estoy viviendo con alguien más
Tu juró que no volverá a pasar
Me estás confundiendo con alguien más

Promesas, palabras vienen y se van
Te tengo que olvidar

Promesas, pero sé que no vas a cambiar
Te tengo que olvidar
Te tengo que olvidar
Te tengo que olvidar
Promesas pero se que no vas a cambiar
Te tengo que olvidar
Te tengo que olvidar

En una fiesta de tus amigos
Numa festa dos teus amigos
Nos enojamos, discutimos y al final nos alejamos de los demás
Nós nos zangamos, discutimos e no final nos afastamos dos outros
Era noviembre y hacia frío
Era novembro e estava frio
Después del suelo no recuerdo mucho más
Depois do chão, não me lembro de muito mais
Dicen que fuiste al hospital
Dizem que foste para o hospital
Las cicatrices están sanando
As cicatrizes estão a sarar
Y todo está volviendo a hacer normal
E tudo está a voltar ao normal
Estás durmiendo con alguien más
Estás a dormir com outra pessoa
Quieres que tome ese té de flores
Queres que eu tome esse chá de flores
Para calmar mis mal humores
Para acalmar os meus maus humores
Y que te deje respirar
E que te deixe respirar
Me estás confundiendo con alguien más
Estás a confundir-me com outra pessoa
Promesas, palabras vienen y se van
Promessas, palavras vêm e vão
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
Prometes, pero sé que no vas a cambiar
Prometes, mas sei que não vais mudar
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
Era una fiesta de tus amigos
Era uma festa dos teus amigos
Era diciembre y tu bebiste mucho más
Era dezembro e tu bebeste muito mais
De lo que puedes controlar
Do que podes controlar
Quiero que tomes tu medicina
Quero que tomes a tua medicina
Quiero que no me vuelvas a llamar
Quero que não me voltes a ligar
Estoy viviendo con alguien más
Estou a viver com outra pessoa
Tu juró que no volverá a pasar
Juraste que não voltaria a acontecer
Me estás confundiendo con alguien más
Estás a confundir-me com outra pessoa
Promesas, palabras vienen y se van
Promessas, palavras vêm e vão
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
Promesas, pero sé que no vas a cambiar
Promessas, mas sei que não vais mudar
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
Promesas pero se que no vas a cambiar
Promessas mas sei que não vais mudar
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
Te tengo que olvidar
Tenho que te esquecer
En una fiesta de tus amigos
At a party of your friends
Nos enojamos, discutimos y al final nos alejamos de los demás
We got angry, argued and in the end we moved away from the others
Era noviembre y hacia frío
It was November and it was cold
Después del suelo no recuerdo mucho más
After the ground, I don't remember much more
Dicen que fuiste al hospital
They say you went to the hospital
Las cicatrices están sanando
The scars are healing
Y todo está volviendo a hacer normal
And everything is going back to normal
Estás durmiendo con alguien más
You're sleeping with someone else
Quieres que tome ese té de flores
You want me to take that flower tea
Para calmar mis mal humores
To calm my bad moods
Y que te deje respirar
And let you breathe
Me estás confundiendo con alguien más
You're confusing me with someone else
Promesas, palabras vienen y se van
Promises, words come and go
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Prometes, pero sé que no vas a cambiar
You promise, but I know you're not going to change
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Era una fiesta de tus amigos
It was a party of your friends
Era diciembre y tu bebiste mucho más
It was December and you drank much more
De lo que puedes controlar
Than you can control
Quiero que tomes tu medicina
I want you to take your medicine
Quiero que no me vuelvas a llamar
I want you not to call me again
Estoy viviendo con alguien más
I'm living with someone else
Tu juró que no volverá a pasar
You swore it won't happen again
Me estás confundiendo con alguien más
You're confusing me with someone else
Promesas, palabras vienen y se van
Promises, words come and go
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Promesas, pero sé que no vas a cambiar
Promises, but I know you're not going to change
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Promesas pero se que no vas a cambiar
Promises but I know you're not going to change
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Te tengo que olvidar
I have to forget you
En una fiesta de tus amigos
Lors d'une fête chez tes amis
Nos enojamos, discutimos y al final nos alejamos de los demás
Nous nous sommes fâchés, nous avons discuté et à la fin nous nous sommes éloignés des autres
Era noviembre y hacia frío
C'était en novembre et il faisait froid
Después del suelo no recuerdo mucho más
Après le sol, je ne me souviens pas de grand-chose
Dicen que fuiste al hospital
On dit que tu es allé à l'hôpital
Las cicatrices están sanando
Les cicatrices guérissent
Y todo está volviendo a hacer normal
Et tout redevient normal
Estás durmiendo con alguien más
Tu dors avec quelqu'un d'autre
Quieres que tome ese té de flores
Tu veux que je prenne ce thé aux fleurs
Para calmar mis mal humores
Pour apaiser mes mauvaises humeurs
Y que te deje respirar
Et te laisser respirer
Me estás confundiendo con alguien más
Tu me confonds avec quelqu'un d'autre
Promesas, palabras vienen y se van
Promesses, les mots viennent et partent
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
Prometes, pero sé que no vas a cambiar
Tu promets, mais je sais que tu ne vas pas changer
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
Era una fiesta de tus amigos
C'était une fête chez tes amis
Era diciembre y tu bebiste mucho más
C'était en décembre et tu as bu beaucoup plus
De lo que puedes controlar
Que tu ne peux contrôler
Quiero que tomes tu medicina
Je veux que tu prennes ton médicament
Quiero que no me vuelvas a llamar
Je ne veux pas que tu me rappelles
Estoy viviendo con alguien más
Je vis avec quelqu'un d'autre
Tu juró que no volverá a pasar
Tu as juré que cela ne se reproduirait pas
Me estás confundiendo con alguien más
Tu me confonds avec quelqu'un d'autre
Promesas, palabras vienen y se van
Promesses, les mots viennent et partent
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
Promesas, pero sé que no vas a cambiar
Promesses, mais je sais que tu ne vas pas changer
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
Promesas pero se que no vas a cambiar
Promesses mais je sais que tu ne vas pas changer
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
Te tengo que olvidar
Je dois t'oublier
En una fiesta de tus amigos
Auf einer Party deiner Freunde
Nos enojamos, discutimos y al final nos alejamos de los demás
Wir haben uns geärgert, gestritten und uns am Ende von den anderen entfernt
Era noviembre y hacia frío
Es war November und es war kalt
Después del suelo no recuerdo mucho más
Nach dem Boden erinnere ich mich nicht mehr an viel
Dicen que fuiste al hospital
Sie sagen, du bist ins Krankenhaus gegangen
Las cicatrices están sanando
Die Narben heilen
Y todo está volviendo a hacer normal
Und alles wird wieder normal
Estás durmiendo con alguien más
Du schläfst mit jemand anderem
Quieres que tome ese té de flores
Du willst, dass ich diesen Blütentee trinke
Para calmar mis mal humores
Um meine schlechte Laune zu beruhigen
Y que te deje respirar
Und dich atmen zu lassen
Me estás confundiendo con alguien más
Du verwechselst mich mit jemand anderem
Promesas, palabras vienen y se van
Versprechen, Worte kommen und gehen
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Prometes, pero sé que no vas a cambiar
Du versprichst, aber ich weiß, dass du dich nicht ändern wirst
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Era una fiesta de tus amigos
Es war eine Party deiner Freunde
Era diciembre y tu bebiste mucho más
Es war Dezember und du hast viel mehr getrunken
De lo que puedes controlar
Als du kontrollieren kannst
Quiero que tomes tu medicina
Ich möchte, dass du deine Medizin nimmst
Quiero que no me vuelvas a llamar
Ich möchte, dass du mich nicht mehr anrufst
Estoy viviendo con alguien más
Ich lebe mit jemand anderem
Tu juró que no volverá a pasar
Du hast geschworen, dass es nicht wieder passieren wird
Me estás confundiendo con alguien más
Du verwechselst mich mit jemand anderem
Promesas, palabras vienen y se van
Versprechen, Worte kommen und gehen
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Promesas, pero sé que no vas a cambiar
Versprechen, aber ich weiß, dass du dich nicht ändern wirst
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Promesas pero se que no vas a cambiar
Versprechen, aber ich weiß, dass du dich nicht ändern wirst
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
En una fiesta de tus amigos
In una festa dei tuoi amici
Nos enojamos, discutimos y al final nos alejamos de los demás
Ci siamo arrabbiati, abbiamo discusso e alla fine ci siamo allontanati dagli altri
Era noviembre y hacia frío
Era novembre e faceva freddo
Después del suelo no recuerdo mucho más
Dopo il suolo non ricordo molto altro
Dicen que fuiste al hospital
Dicono che sei andato in ospedale
Las cicatrices están sanando
Le cicatrici stanno guarendo
Y todo está volviendo a hacer normal
E tutto sta tornando alla normalità
Estás durmiendo con alguien más
Stai dormendo con qualcun altro
Quieres que tome ese té de flores
Vuoi che beva quel tè di fiori
Para calmar mis mal humores
Per calmare i miei cattivi umori
Y que te deje respirar
E lasciarti respirare
Me estás confundiendo con alguien más
Mi stai confondendo con qualcun altro
Promesas, palabras vienen y se van
Promesse, parole vengono e vanno
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti
Prometes, pero sé que no vas a cambiar
Prometti, ma so che non cambierai
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti
Era una fiesta de tus amigos
Era una festa dei tuoi amici
Era diciembre y tu bebiste mucho más
Era dicembre e hai bevuto molto di più
De lo que puedes controlar
Di quanto puoi controllare
Quiero que tomes tu medicina
Voglio che tu prenda la tua medicina
Quiero que no me vuelvas a llamar
Voglio che non mi chiami più
Estoy viviendo con alguien más
Sto vivendo con qualcun altro
Tu juró que no volverá a pasar
Hai giurato che non succederà più
Me estás confundiendo con alguien más
Mi stai confondendo con qualcun altro
Promesas, palabras vienen y se van
Promesse, parole vengono e vanno
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti
Promesas, pero sé que no vas a cambiar
Promesse, ma so che non cambierai
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti
Promesas pero se que no vas a cambiar
Promesse ma so che non cambierai
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti
Te tengo que olvidar
Devo dimenticarti

Curiosidades sobre la música Pasiflorine del La Gusana Ciega

¿Quién compuso la canción “Pasiflorine” de La Gusana Ciega?
La canción “Pasiflorine” de La Gusana Ciega fue compuesta por Daniel Gutierrez, German Arroyo Sotomayor, Daniela Spalla.

Músicas más populares de La Gusana Ciega

Otros artistas de Pop rock