Team BS

Fabrice N'docho Ayekoue, Laouni Mouhid, Pascal Boniani Koeu, Sindy Michelle Auvity, Sultan Benjadid Talou

Letra Traducción

(Skalpovich)

Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Ils feraient tout pour me faire taire
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Tester à quoi ça sert?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire

Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Ils feraient tout pour nous faire taire
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah

J'ai tout misé sur la musique, peut-êt' que j'me suis gouré
Tant que c'est pas par la craie, c'est que j'suis bien entouré
Tous nos biens sont sous scellés, nos exemples des anciens félés
J'passais mon carnet, aujourd'hui je passe à la télé
Je rappais comme sonne-per' juste pour honorer mon frère
Représentant du Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
J'regrette un peu les études, j'ai esquivé de peu les stups'
C'que j'avais en 35 heures, aujourd'hui je l'ai en 30 minutes
Alors on nous envie, ouais ma passion j'en vis
Tu sais que j'suis trop chaud, que garanti est l'incendie
J'ai trouvé mon plaisir à mettre en musique mon vécu
Ma vérité est saignante parce que mes paroles sont trop crues

Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Ils feraient tout pour me faire taire
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Tester à quoi ça sert?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire

Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Ils feraient tout pour nous faire taire
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah (quoi d'neuf Fouiney, baby?)

Yeah, Louboutin, si j'joue au foot, j'vais crever tous les ballons
Normal tu m'croises pas au airport, j'suis au salon
J'ai plus d'temps à perdre
Partir au charbon, alimenter les flammes de l'Enfer
Toujours à côté d'mes potes comme un taxiphone et une boucherie halal
Renoi, t'as fait l'tour d'la France sur un vélo sans selle
Allez dire à tous ces mauvais rageux qui nous détestent
Qu'on a trop d'avances ouais, #TeamBS

La vie des banlieusards est triste alors on chante (hey)
J'tourne en rond comme un circuit ou un sample
Depuis "La Force du Nombre" j'suis toujours official
Moi j'ai l'sens d'la famille, c'est mon côté rital
Faut une défaite pour savourer une victoire
Entre les lignes de mes blessures, j'ai recousu mon histoire
On s'arrose mais ça cache pas nos larmes
On brûle des bus et des voitures car nos cerveaux crament

Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Ils feraient tout pour nous faire taire
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Ouais on sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés

(Skalpovich)
(Skalpovich)
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es cierto, tengo demasiados adversarios
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Desde que dejé la tierra firme
Ils feraient tout pour me faire taire
Harían cualquier cosa para silenciarme
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Pero detrás de mí tengo verdaderos hermanos
Tester à quoi ça sert?
¿Probar para qué sirve?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
Es como hacer el Ramadán sin rezar
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Déjalos hablar, yo he hecho orgulloso a mi padre
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
No estoy dispuesto a todo para complacerles, complacer, complacer
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es cierto, tengo demasiados adversarios
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
A un lado, algunos enemigos reprimidos
Ils feraient tout pour nous faire taire
Harían cualquier cosa para silenciarnos
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Cuando todo va mal, sabemos en quién confiar
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es cierto, tengo demasiados adversarios
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
A un lado, algunos enemigos reprimidos (sí)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Hermano, no nos alcanzan, estamos demasiado lejos para eso
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
A nuestros lados algunos enemigos reprimidos
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos en quién confiar, eh-sí, eh-sí
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos en quién confiar, eh-sí, eh-sí
J'ai tout misé sur la musique, peut-êt' que j'me suis gouré
Aposté todo a la música, quizás me equivoqué
Tant que c'est pas par la craie, c'est que j'suis bien entouré
Mientras no sea por la tiza, significa que estoy bien rodeado
Tous nos biens sont sous scellés, nos exemples des anciens félés
Todos nuestros bienes están sellados, nuestros ejemplos son antiguos locos
J'passais mon carnet, aujourd'hui je passe à la télé
Pasaba mi cuaderno, hoy salgo en la televisión
Je rappais comme sonne-per' juste pour honorer mon frère
Rapeaba como un loco solo para honrar a mi hermano
Représentant du Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
Representante del Nueve-Dos, Bagneux, Nanterre
J'regrette un peu les études, j'ai esquivé de peu les stups'
Lamento un poco los estudios, esquivé por poco los estupefacientes
C'que j'avais en 35 heures, aujourd'hui je l'ai en 30 minutes
Lo que tenía en 35 horas, hoy lo tengo en 30 minutos
Alors on nous envie, ouais ma passion j'en vis
Así que nos envidian, sí, vivo de mi pasión
Tu sais que j'suis trop chaud, que garanti est l'incendie
Sabes que estoy muy caliente, garantizado el incendio
J'ai trouvé mon plaisir à mettre en musique mon vécu
Encontré mi placer en poner música a mi experiencia
Ma vérité est saignante parce que mes paroles sont trop crues
Mi verdad es sangrienta porque mis palabras son demasiado crudas
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es cierto, tengo demasiados adversarios
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Desde que dejé la tierra firme
Ils feraient tout pour me faire taire
Harían cualquier cosa para silenciarme
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Pero detrás de mí tengo verdaderos hermanos
Tester à quoi ça sert?
¿Probar para qué sirve?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
Es como hacer el Ramadán sin rezar
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Déjalos hablar, yo he hecho orgulloso a mi padre
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
No estoy dispuesto a todo para complacerles, complacer, complacer
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es cierto, tengo demasiados adversarios
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
A un lado, algunos enemigos reprimidos
Ils feraient tout pour nous faire taire
Harían cualquier cosa para silenciarnos
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Cuando todo va mal, sabemos en quién confiar
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es cierto, tengo demasiados adversarios
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
A un lado, algunos enemigos reprimidos (sí)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Hermano, no nos alcanzan, estamos demasiado lejos para eso
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
A nuestros lados algunos enemigos reprimidos
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos en quién confiar, eh-sí, eh-sí
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah (quoi d'neuf Fouiney, baby?)
Sabemos en quién confiar, eh-sí, eh-sí (¿qué hay de nuevo Fouiney, bebé?)
Yeah, Louboutin, si j'joue au foot, j'vais crever tous les ballons
Sí, Louboutin, si juego al fútbol, voy a reventar todos los balones
Normal tu m'croises pas au airport, j'suis au salon
Normal que no me cruces en el aeropuerto, estoy en el salón
J'ai plus d'temps à perdre
No tengo más tiempo que perder
Partir au charbon, alimenter les flammes de l'Enfer
Ir al carbón, alimentar las llamas del Infierno
Toujours à côté d'mes potes comme un taxiphone et une boucherie halal
Siempre al lado de mis amigos como un taxiphone y una carnicería halal
Renoi, t'as fait l'tour d'la France sur un vélo sans selle
Negro, has dado la vuelta a Francia en una bicicleta sin sillín
Allez dire à tous ces mauvais rageux qui nous détestent
Ve y dile a todos esos malos envidiosos que nos odian
Qu'on a trop d'avances ouais, #TeamBS
Que estamos demasiado adelantados, sí, #TeamBS
La vie des banlieusards est triste alors on chante (hey)
La vida de los suburbios es triste así que cantamos (hey)
J'tourne en rond comme un circuit ou un sample
Doy vueltas como un circuito o un sample
Depuis "La Force du Nombre" j'suis toujours official
Desde "La Force du Nombre" sigo siendo oficial
Moi j'ai l'sens d'la famille, c'est mon côté rital
Tengo sentido de la familia, es mi lado italiano
Faut une défaite pour savourer une victoire
Se necesita una derrota para saborear una victoria
Entre les lignes de mes blessures, j'ai recousu mon histoire
Entre las líneas de mis heridas, he cosido mi historia
On s'arrose mais ça cache pas nos larmes
Nos rociamos pero eso no oculta nuestras lágrimas
On brûle des bus et des voitures car nos cerveaux crament
Quemamos autobuses y coches porque nuestros cerebros arden
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es cierto, tengo demasiados adversarios
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
A un lado, algunos enemigos reprimidos
Ils feraient tout pour nous faire taire
Harían cualquier cosa para silenciarnos
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Cuando todo va mal, sabemos en quién confiar
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es cierto, tengo demasiados adversarios
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
A un lado, algunos enemigos reprimidos (sí)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Hermano, no nos alcanzan, estamos demasiado lejos para eso
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
A nuestros lados algunos enemigos reprimidos
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos en quién confiar, eh-sí, eh-sí
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos en quién confiar, eh-sí, eh-sí
Ouais on sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sí, sabemos en quién confiar, eh-sí, eh-sí
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Hermano, no nos alcanzan, estamos demasiado lejos para eso
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
A nuestros lados algunos enemigos reprimidos
(Skalpovich)
(Skalpovich)
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
É verdade, eu tenho muitos adversários
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Desde que deixei a terra firme
Ils feraient tout pour me faire taire
Eles fariam de tudo para me calar
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Mas atrás de mim eu tenho verdadeiros, verdadeiros irmãos
Tester à quoi ça sert?
Testar, para quê?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
É como fazer o Ramadã sem oração
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Deixe-os falar, eu fiz meu pai orgulhoso
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
Não estou pronto para agradar a todos, agradar, agradar
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
É verdade, eu tenho muitos adversários
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Ao lado, alguns inimigos reprimidos
Ils feraient tout pour nous faire taire
Eles fariam de tudo para nos calar
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Quando tudo vai mal, sabemos em quem confiar
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
É verdade, eu tenho muitos adversários
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Ao lado, alguns inimigos reprimidos (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Irmão, eles não nos alcançam, estamos longe demais para isso
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Ao nosso lado, alguns inimigos reprimidos
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos em quem confiar, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos em quem confiar, eh-yeah, eh-yeah
J'ai tout misé sur la musique, peut-êt' que j'me suis gouré
Apostei tudo na música, talvez eu tenha errado
Tant que c'est pas par la craie, c'est que j'suis bien entouré
Enquanto não for pela cal, é porque estou bem cercado
Tous nos biens sont sous scellés, nos exemples des anciens félés
Todos os nossos bens estão selados, nossos exemplos são os antigos loucos
J'passais mon carnet, aujourd'hui je passe à la télé
Eu passava meu caderno, hoje eu apareço na TV
Je rappais comme sonne-per' juste pour honorer mon frère
Eu rimava como um louco apenas para honrar meu irmão
Représentant du Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
Representante do Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
J'regrette un peu les études, j'ai esquivé de peu les stups'
Me arrependo um pouco dos estudos, quase escapei dos policiais
C'que j'avais en 35 heures, aujourd'hui je l'ai en 30 minutes
O que eu tinha em 35 horas, hoje eu tenho em 30 minutos
Alors on nous envie, ouais ma passion j'en vis
Então eles nos invejam, sim, eu vivo da minha paixão
Tu sais que j'suis trop chaud, que garanti est l'incendie
Você sabe que estou muito quente, que o incêndio é garantido
J'ai trouvé mon plaisir à mettre en musique mon vécu
Encontrei meu prazer em colocar minha experiência em música
Ma vérité est saignante parce que mes paroles sont trop crues
Minha verdade é sangrenta porque minhas palavras são muito cruas
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
É verdade, eu tenho muitos adversários
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Desde que deixei a terra firme
Ils feraient tout pour me faire taire
Eles fariam de tudo para me calar
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Mas atrás de mim eu tenho verdadeiros, verdadeiros irmãos
Tester à quoi ça sert?
Testar, para quê?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
É como fazer o Ramadã sem oração
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Deixe-os falar, eu fiz meu pai orgulhoso
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
Não estou pronto para agradar a todos, agradar, agradar
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
É verdade, eu tenho muitos adversários
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Ao lado, alguns inimigos reprimidos
Ils feraient tout pour nous faire taire
Eles fariam de tudo para nos calar
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Quando tudo vai mal, sabemos em quem confiar
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
É verdade, eu tenho muitos adversários
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Ao lado, alguns inimigos reprimidos (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Irmão, eles não nos alcançam, estamos longe demais para isso
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Ao nosso lado, alguns inimigos reprimidos
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos em quem confiar, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah (quoi d'neuf Fouiney, baby?)
Sabemos em quem confiar, eh-yeah, eh-yeah (o que há de novo, Fouiney, baby?)
Yeah, Louboutin, si j'joue au foot, j'vais crever tous les ballons
Yeah, Louboutin, se eu jogar futebol, vou estourar todas as bolas
Normal tu m'croises pas au airport, j'suis au salon
Normal, você não me encontra no aeroporto, estou na sala VIP
J'ai plus d'temps à perdre
Não tenho mais tempo a perder
Partir au charbon, alimenter les flammes de l'Enfer
Ir para o trabalho duro, alimentar as chamas do Inferno
Toujours à côté d'mes potes comme un taxiphone et une boucherie halal
Sempre ao lado dos meus amigos como um telefone público e um açougue halal
Renoi, t'as fait l'tour d'la France sur un vélo sans selle
Negão, você deu a volta na França em uma bicicleta sem selim
Allez dire à tous ces mauvais rageux qui nous détestent
Vá dizer a todos esses maus invejosos que nos odeiam
Qu'on a trop d'avances ouais, #TeamBS
Que estamos muito à frente, sim, #TeamBS
La vie des banlieusards est triste alors on chante (hey)
A vida dos subúrbios é triste então cantamos (hey)
J'tourne en rond comme un circuit ou un sample
Eu ando em círculos como um circuito ou um sample
Depuis "La Force du Nombre" j'suis toujours official
Desde "La Force du Nombre" eu ainda sou oficial
Moi j'ai l'sens d'la famille, c'est mon côté rital
Eu tenho senso de família, é o meu lado italiano
Faut une défaite pour savourer une victoire
Precisa de uma derrota para saborear uma vitória
Entre les lignes de mes blessures, j'ai recousu mon histoire
Entre as linhas das minhas feridas, eu costurei minha história
On s'arrose mais ça cache pas nos larmes
Nós nos molhamos, mas isso não esconde nossas lágrimas
On brûle des bus et des voitures car nos cerveaux crament
Queimamos ônibus e carros porque nossos cérebros estão queimando
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
É verdade, eu tenho muitos adversários
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Ao lado, alguns inimigos reprimidos
Ils feraient tout pour nous faire taire
Eles fariam de tudo para nos calar
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Quando tudo vai mal, sabemos em quem confiar
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
É verdade, eu tenho muitos adversários
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Ao lado, alguns inimigos reprimidos (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Irmão, eles não nos alcançam, estamos longe demais para isso
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Ao nosso lado, alguns inimigos reprimidos
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos em quem confiar, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sabemos em quem confiar, eh-yeah, eh-yeah
Ouais on sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sim, sabemos em quem confiar, eh-yeah, eh-yeah
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Irmão, eles não nos alcançam, estamos longe demais para isso
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Ao nosso lado, alguns inimigos reprimidos
(Skalpovich)
(Skalpovich)
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
It's true I have too many adversaries
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Since I left the ground, solid ground
Ils feraient tout pour me faire taire
They would do anything to silence me
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
But behind me, I have real, real brothers
Tester à quoi ça sert?
What's the point of testing?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
It's like doing Ramadan without prayer
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Let them talk, I've made my dad proud
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
I'm not ready to do anything just to please them, please, please
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
It's true I have too many adversaries
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
On the side, some rejected enemies
Ils feraient tout pour nous faire taire
They would do anything to silence us
Quand tout va mal on sait sur qui compter
When things go wrong, we know who we can count on
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
It's true I have too many adversaries
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
On the side, some rejected enemies (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Brother, they can't reach us, we're too far for that
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
On our sides, some rejected enemies
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
We know who we can count on, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
We know who we can count on, eh-yeah, eh-yeah
J'ai tout misé sur la musique, peut-êt' que j'me suis gouré
I bet everything on music, maybe I made a mistake
Tant que c'est pas par la craie, c'est que j'suis bien entouré
As long as it's not by the chalk, it means I'm well surrounded
Tous nos biens sont sous scellés, nos exemples des anciens félés
All our goods are sealed, our examples are cracked elders
J'passais mon carnet, aujourd'hui je passe à la télé
I used to pass my notebook, today I'm on TV
Je rappais comme sonne-per' juste pour honorer mon frère
I rapped like a siren just to honor my brother
Représentant du Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
Representing the Nine-Two, Bagneux, Nanterre
J'regrette un peu les études, j'ai esquivé de peu les stups'
I regret the studies a bit, I narrowly dodged the drugs
C'que j'avais en 35 heures, aujourd'hui je l'ai en 30 minutes
What I had in 35 hours, today I have it in 30 minutes
Alors on nous envie, ouais ma passion j'en vis
So they envy us, yeah, I live off my passion
Tu sais que j'suis trop chaud, que garanti est l'incendie
You know I'm too hot, a fire is guaranteed
J'ai trouvé mon plaisir à mettre en musique mon vécu
I found my pleasure in putting my experiences into music
Ma vérité est saignante parce que mes paroles sont trop crues
My truth is bloody because my words are too raw
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
It's true I have too many adversaries
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Since I left the ground, solid ground
Ils feraient tout pour me faire taire
They would do anything to silence me
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
But behind me, I have real, real brothers
Tester à quoi ça sert?
What's the point of testing?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
It's like doing Ramadan without prayer
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Let them talk, I've made my dad proud
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
I'm not ready to do anything just to please them, please, please
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
It's true I have too many adversaries
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
On the side, some rejected enemies
Ils feraient tout pour nous faire taire
They would do anything to silence us
Quand tout va mal on sait sur qui compter
When things go wrong, we know who we can count on
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
It's true I have too many adversaries
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
On the side, some rejected enemies (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Brother, they can't reach us, we're too far for that
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
On our sides, some rejected enemies
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
We know who we can count on, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah (quoi d'neuf Fouiney, baby?)
We know who we can count on, eh-yeah, eh-yeah (what's up Fouiney, baby?)
Yeah, Louboutin, si j'joue au foot, j'vais crever tous les ballons
Yeah, Louboutin, if I play soccer, I'll pop all the balls
Normal tu m'croises pas au airport, j'suis au salon
Normal you don't see me at the airport, I'm in the lounge
J'ai plus d'temps à perdre
I don't have time to waste
Partir au charbon, alimenter les flammes de l'Enfer
Going into the coal, fueling the flames of Hell
Toujours à côté d'mes potes comme un taxiphone et une boucherie halal
Always next to my mates like a phone booth and a halal butcher
Renoi, t'as fait l'tour d'la France sur un vélo sans selle
Black man, you've toured France on a bike without a seat
Allez dire à tous ces mauvais rageux qui nous détestent
Go tell all these bad haters who hate us
Qu'on a trop d'avances ouais, #TeamBS
That we're too far ahead, yeah, #TeamBS
La vie des banlieusards est triste alors on chante (hey)
The life of the suburbanites is sad so we sing (hey)
J'tourne en rond comme un circuit ou un sample
I'm going around in circles like a circuit or a sample
Depuis "La Force du Nombre" j'suis toujours official
Since "The Force of Numbers" I'm still official
Moi j'ai l'sens d'la famille, c'est mon côté rital
I have a sense of family, it's my Italian side
Faut une défaite pour savourer une victoire
You need a defeat to savor a victory
Entre les lignes de mes blessures, j'ai recousu mon histoire
Between the lines of my wounds, I've sewn my story
On s'arrose mais ça cache pas nos larmes
We spray but it doesn't hide our tears
On brûle des bus et des voitures car nos cerveaux crament
We burn buses and cars because our brains are burning
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
It's true I have too many adversaries
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
On the side, some rejected enemies
Ils feraient tout pour nous faire taire
They would do anything to silence us
Quand tout va mal on sait sur qui compter
When things go wrong, we know who we can count on
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
It's true I have too many adversaries
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
On the side, some rejected enemies (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Brother, they can't reach us, we're too far for that
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
On our sides, some rejected enemies
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
We know who we can count on, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
We know who we can count on, eh-yeah, eh-yeah
Ouais on sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Yeah, we know who we can count on, eh-yeah, eh-yeah
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Brother, they can't reach us, we're too far for that
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
On our sides, some rejected enemies
(Skalpovich)
(Skalpovich)
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es ist wahr, ich habe zu viele Gegner
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Seitdem ich das Festland verlassen habe
Ils feraient tout pour me faire taire
Sie würden alles tun, um mich zum Schweigen zu bringen
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Aber hinter mir habe ich echte, echte Brüder
Tester à quoi ça sert?
Was bringt es zu testen?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
Es ist wie Ramadan ohne Gebet
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Lass sie reden, ich habe meinen Vater stolz gemacht
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
Ich bin nicht bereit, alles zu tun, um ihnen zu gefallen, zu gefallen, zu gefallen
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es ist wahr, ich habe zu viele Gegner
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
An der Seite, einige abgewiesene Feinde
Ils feraient tout pour nous faire taire
Sie würden alles tun, um uns zum Schweigen zu bringen
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Wenn alles schief geht, wissen wir, auf wen wir zählen können
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es ist wahr, ich habe zu viele Gegner
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
An der Seite, einige abgewiesene Feinde (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Bruder, sie erreichen uns nicht, wir sind zu weit dafür
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
An unseren Seiten einige abgewiesene Feinde
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Wir wissen, auf wen wir zählen können, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Wir wissen, auf wen wir zählen können, eh-yeah, eh-yeah
J'ai tout misé sur la musique, peut-êt' que j'me suis gouré
Ich habe alles auf die Musik gesetzt, vielleicht habe ich mich geirrt
Tant que c'est pas par la craie, c'est que j'suis bien entouré
Solange es nicht mit Kreide ist, bedeutet das, ich bin gut umgeben
Tous nos biens sont sous scellés, nos exemples des anciens félés
All unser Hab und Gut ist versiegelt, unsere Vorbilder sind verrückt
J'passais mon carnet, aujourd'hui je passe à la télé
Ich gab mein Notizbuch weiter, heute bin ich im Fernsehen
Je rappais comme sonne-per' juste pour honorer mon frère
Ich rappte wie ein Verrückter, nur um meinen Bruder zu ehren
Représentant du Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
Vertreter von Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
J'regrette un peu les études, j'ai esquivé de peu les stups'
Ich bereue ein wenig die Studien, ich habe die Drogenfahnder knapp verpasst
C'que j'avais en 35 heures, aujourd'hui je l'ai en 30 minutes
Was ich in 35 Stunden hatte, habe ich heute in 30 Minuten
Alors on nous envie, ouais ma passion j'en vis
Also beneiden sie uns, ja, ich lebe von meiner Leidenschaft
Tu sais que j'suis trop chaud, que garanti est l'incendie
Du weißt, dass ich zu heiß bin, dass ein Feuer garantiert ist
J'ai trouvé mon plaisir à mettre en musique mon vécu
Ich fand mein Vergnügen darin, meine Erfahrungen zu vertonen
Ma vérité est saignante parce que mes paroles sont trop crues
Meine Wahrheit ist blutig, weil meine Worte zu roh sind
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es ist wahr, ich habe zu viele Gegner
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Seitdem ich das Festland verlassen habe
Ils feraient tout pour me faire taire
Sie würden alles tun, um mich zum Schweigen zu bringen
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Aber hinter mir habe ich echte, echte Brüder
Tester à quoi ça sert?
Was bringt es zu testen?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
Es ist wie Ramadan ohne Gebet
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Lass sie reden, ich habe meinen Vater stolz gemacht
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
Ich bin nicht bereit, alles zu tun, um ihnen zu gefallen, zu gefallen, zu gefallen
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es ist wahr, ich habe zu viele Gegner
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
An der Seite, einige abgewiesene Feinde
Ils feraient tout pour nous faire taire
Sie würden alles tun, um uns zum Schweigen zu bringen
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Wenn alles schief geht, wissen wir, auf wen wir zählen können
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es ist wahr, ich habe zu viele Gegner
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
An der Seite, einige abgewiesene Feinde (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Bruder, sie erreichen uns nicht, wir sind zu weit dafür
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
An unseren Seiten einige abgewiesene Feinde
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Wir wissen, auf wen wir zählen können, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah (quoi d'neuf Fouiney, baby?)
Wir wissen, auf wen wir zählen können, eh-yeah, eh-yeah (was ist neu, Fouiney, Baby?)
Yeah, Louboutin, si j'joue au foot, j'vais crever tous les ballons
Yeah, Louboutin, wenn ich Fußball spiele, werde ich alle Bälle platzen lassen
Normal tu m'croises pas au airport, j'suis au salon
Normal, du triffst mich nicht am Flughafen, ich bin im Salon
J'ai plus d'temps à perdre
Ich habe keine Zeit mehr zu verlieren
Partir au charbon, alimenter les flammes de l'Enfer
Zur Kohle gehen, die Flammen der Hölle speisen
Toujours à côté d'mes potes comme un taxiphone et une boucherie halal
Immer neben meinen Freunden wie ein Telefonladen und eine Halal-Metzgerei
Renoi, t'as fait l'tour d'la France sur un vélo sans selle
Schwarzer, du hast Frankreich auf einem Fahrrad ohne Sattel umrundet
Allez dire à tous ces mauvais rageux qui nous détestent
Geht und sagt all diesen schlechten Hatern, die uns hassen
Qu'on a trop d'avances ouais, #TeamBS
Dass wir zu weit voraus sind, ja, #TeamBS
La vie des banlieusards est triste alors on chante (hey)
Das Leben der Vorstädter ist traurig, also singen wir (hey)
J'tourne en rond comme un circuit ou un sample
Ich drehe mich im Kreis wie eine Rennstrecke oder ein Sample
Depuis "La Force du Nombre" j'suis toujours official
Seit „Die Kraft der Zahl“ bin ich immer offiziell
Moi j'ai l'sens d'la famille, c'est mon côté rital
Ich habe ein Gefühl für Familie, das ist meine italienische Seite
Faut une défaite pour savourer une victoire
Man braucht eine Niederlage, um einen Sieg zu schätzen
Entre les lignes de mes blessures, j'ai recousu mon histoire
Zwischen den Zeilen meiner Wunden habe ich meine Geschichte genäht
On s'arrose mais ça cache pas nos larmes
Wir bespritzen uns, aber das versteckt unsere Tränen nicht
On brûle des bus et des voitures car nos cerveaux crament
Wir verbrennen Busse und Autos, weil unsere Gehirne brennen
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es ist wahr, ich habe zu viele Gegner
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
An der Seite, einige abgewiesene Feinde
Ils feraient tout pour nous faire taire
Sie würden alles tun, um uns zum Schweigen zu bringen
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Wenn alles schief geht, wissen wir, auf wen wir zählen können
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Es ist wahr, ich habe zu viele Gegner
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
An der Seite, einige abgewiesene Feinde (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Bruder, sie erreichen uns nicht, wir sind zu weit dafür
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
An unseren Seiten einige abgewiesene Feinde
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Wir wissen, auf wen wir zählen können, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Wir wissen, auf wen wir zählen können, eh-yeah, eh-yeah
Ouais on sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Ja, wir wissen, auf wen wir zählen können, eh-yeah, eh-yeah
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Bruder, sie erreichen uns nicht, wir sind zu weit dafür
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
An unseren Seiten einige abgewiesene Feinde
(Skalpovich)
(Skalpovich)
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
È vero, ho troppi avversari
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Da quando ho lasciato la terra, terra ferma
Ils feraient tout pour me faire taire
Farebbero di tutto per farmi tacere
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Ma dietro di me ho dei veri, veri fratelli
Tester à quoi ça sert?
A cosa serve testare?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
È come fare il Ramadan senza pregare
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Lasciali parlare, io ho reso orgoglioso il vecchio
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
Non sono pronto a tutto per piacere loro, piacere, piacere
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
È vero, ho troppi avversari
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Di lato, alcuni nemici respinti
Ils feraient tout pour nous faire taire
Farebbero di tutto per farci tacere
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Quando tutto va male sappiamo su chi contare
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
È vero, ho troppi avversari
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Di lato, alcuni nemici respinti (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Fratello, non ci raggiungono, siamo troppo lontani per questo
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Ai nostri lati alcuni nemici respinti
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sappiamo su chi contare, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sappiamo su chi contare, eh-yeah, eh-yeah
J'ai tout misé sur la musique, peut-êt' que j'me suis gouré
Ho puntato tutto sulla musica, forse ho sbagliato
Tant que c'est pas par la craie, c'est que j'suis bien entouré
Finché non è per la gesso, significa che sono ben circondato
Tous nos biens sont sous scellés, nos exemples des anciens félés
Tutti i nostri beni sono sigillati, i nostri esempi sono vecchi pazzi
J'passais mon carnet, aujourd'hui je passe à la télé
Passavo il mio quaderno, oggi passo in TV
Je rappais comme sonne-per' juste pour honorer mon frère
Rappavo come un matto solo per onorare mio fratello
Représentant du Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
Rappresentante del Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
J'regrette un peu les études, j'ai esquivé de peu les stups'
Rimpiango un po' gli studi, ho schivato di poco gli sbirri
C'que j'avais en 35 heures, aujourd'hui je l'ai en 30 minutes
Quello che avevo in 35 ore, oggi lo ottengo in 30 minuti
Alors on nous envie, ouais ma passion j'en vis
Quindi ci invidiano, sì, vivo della mia passione
Tu sais que j'suis trop chaud, que garanti est l'incendie
Sai che sono troppo caldo, garantito l'incendio
J'ai trouvé mon plaisir à mettre en musique mon vécu
Ho trovato il mio piacere nel mettere in musica la mia vita
Ma vérité est saignante parce que mes paroles sont trop crues
La mia verità è sanguinante perché le mie parole sono troppo crude
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
È vero, ho troppi avversari
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Da quando ho lasciato la terra, terra ferma
Ils feraient tout pour me faire taire
Farebbero di tutto per farmi tacere
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Ma dietro di me ho dei veri, veri fratelli
Tester à quoi ça sert?
A cosa serve testare?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
È come fare il Ramadan senza pregare
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Lasciali parlare, io ho reso orgoglioso il vecchio
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
Non sono pronto a tutto per piacere loro, piacere, piacere
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
È vero, ho troppi avversari
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Di lato, alcuni nemici respinti
Ils feraient tout pour nous faire taire
Farebbero di tutto per farci tacere
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Quando tutto va male sappiamo su chi contare
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
È vero, ho troppi avversari
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Di lato, alcuni nemici respinti (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Fratello, non ci raggiungono, siamo troppo lontani per questo
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Ai nostri lati alcuni nemici respinti
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sappiamo su chi contare, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah (quoi d'neuf Fouiney, baby?)
Sappiamo su chi contare, eh-yeah, eh-yeah (cosa c'è di nuovo Fouiney, baby?)
Yeah, Louboutin, si j'joue au foot, j'vais crever tous les ballons
Yeah, Louboutin, se gioco a calcio, farò scoppiare tutti i palloni
Normal tu m'croises pas au airport, j'suis au salon
Normale non mi incontri all'aeroporto, sono nella lounge
J'ai plus d'temps à perdre
Non ho più tempo da perdere
Partir au charbon, alimenter les flammes de l'Enfer
Andare al carbone, alimentare le fiamme dell'Inferno
Toujours à côté d'mes potes comme un taxiphone et une boucherie halal
Sempre accanto ai miei amici come un taxiphone e una macelleria halal
Renoi, t'as fait l'tour d'la France sur un vélo sans selle
Nero, hai fatto il giro della Francia su una bicicletta senza sella
Allez dire à tous ces mauvais rageux qui nous détestent
Andate a dire a tutti questi cattivi rancorosi che ci odiano
Qu'on a trop d'avances ouais, #TeamBS
Che siamo troppo avanti, sì, #TeamBS
La vie des banlieusards est triste alors on chante (hey)
La vita dei ragazzi di periferia è triste quindi cantiamo (hey)
J'tourne en rond comme un circuit ou un sample
Giro in tondo come un circuito o un campione
Depuis "La Force du Nombre" j'suis toujours official
Da "La Force du Nombre" sono sempre ufficiale
Moi j'ai l'sens d'la famille, c'est mon côté rital
Io ho il senso della famiglia, è il mio lato italiano
Faut une défaite pour savourer une victoire
Serve una sconfitta per gustare una vittoria
Entre les lignes de mes blessures, j'ai recousu mon histoire
Tra le linee delle mie ferite, ho ricucito la mia storia
On s'arrose mais ça cache pas nos larmes
Ci spruzziamo ma non nasconde le nostre lacrime
On brûle des bus et des voitures car nos cerveaux crament
Bruciamo autobus e auto perché i nostri cervelli bruciano
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
È vero, ho troppi avversari
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Di lato, alcuni nemici respinti
Ils feraient tout pour nous faire taire
Farebbero di tutto per farci tacere
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Quando tutto va male sappiamo su chi contare
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
È vero, ho troppi avversari
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Di lato, alcuni nemici respinti (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Fratello, non ci raggiungono, siamo troppo lontani per questo
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Ai nostri lati alcuni nemici respinti
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sappiamo su chi contare, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sappiamo su chi contare, eh-yeah, eh-yeah
Ouais on sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Sì, sappiamo su chi contare, eh-yeah, eh-yeah
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Fratello, non ci raggiungono, siamo troppo lontani per questo
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Ai nostri lati alcuni nemici respinti
(Skalpovich)
(Skalpovich)
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Memang benar saya punya terlalu banyak lawan
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Sejak saya meninggalkan daratan yang kokoh
Ils feraient tout pour me faire taire
Mereka akan melakukan apa saja untuk membungkam saya
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Tapi di belakang saya ada saudara-saudara sejati
Tester à quoi ça sert?
Menguji itu untuk apa?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
Itu seperti berpuasa Ramadan tanpa sholat
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Biarkan mereka berbicara, saya telah membuat ayah bangga
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
Saya tidak siap melakukan apa saja hanya untuk menyenangkan mereka
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Memang benar saya punya terlalu banyak lawan
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Di samping, beberapa musuh yang tertekan
Ils feraient tout pour nous faire taire
Mereka akan melakukan apa saja untuk membungkam kita
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Ketika semuanya buruk kita tahu siapa yang bisa diandalkan
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Memang benar saya punya terlalu banyak lawan
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Di samping, beberapa musuh yang tertekan (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Saudara, mereka tidak bisa menggapai kita, kita terlalu jauh untuk itu
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Di sisi kita beberapa musuh yang tertekan
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Kita tahu siapa yang bisa diandalkan, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Kita tahu siapa yang bisa diandalkan, eh-yeah, eh-yeah
J'ai tout misé sur la musique, peut-êt' que j'me suis gouré
Saya bertaruh semua pada musik, mungkin saya salah
Tant que c'est pas par la craie, c'est que j'suis bien entouré
Selama itu bukan karena kapur, berarti saya dikelilingi dengan baik
Tous nos biens sont sous scellés, nos exemples des anciens félés
Semua barang kami disegel, contoh dari orang tua yang retak
J'passais mon carnet, aujourd'hui je passe à la télé
Saya melewati buku catatan saya, hari ini saya muncul di televisi
Je rappais comme sonne-per' juste pour honorer mon frère
Saya merap seperti gila hanya untuk menghormati saudara saya
Représentant du Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
Perwakilan dari Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
J'regrette un peu les études, j'ai esquivé de peu les stups'
Saya sedikit menyesal tentang studi, saya hampir menghindari narkoba
C'que j'avais en 35 heures, aujourd'hui je l'ai en 30 minutes
Apa yang saya miliki dalam 35 jam, hari ini saya mendapatkannya dalam 30 menit
Alors on nous envie, ouais ma passion j'en vis
Jadi mereka iri, ya saya hidup dari hasrat saya
Tu sais que j'suis trop chaud, que garanti est l'incendie
Anda tahu saya sangat panas, kebakaran dijamin
J'ai trouvé mon plaisir à mettre en musique mon vécu
Saya menemukan kesenangan saya dalam mengubah pengalaman saya menjadi musik
Ma vérité est saignante parce que mes paroles sont trop crues
Kebenaran saya berdarah karena kata-kata saya terlalu mentah
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Memang benar saya punya terlalu banyak lawan
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
Sejak saya meninggalkan daratan yang kokoh
Ils feraient tout pour me faire taire
Mereka akan melakukan apa saja untuk membungkam saya
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
Tapi di belakang saya ada saudara-saudara sejati
Tester à quoi ça sert?
Menguji itu untuk apa?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
Itu seperti berpuasa Ramadan tanpa sholat
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
Biarkan mereka berbicara, saya telah membuat ayah bangga
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
Saya tidak siap melakukan apa saja hanya untuk menyenangkan mereka
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Memang benar saya punya terlalu banyak lawan
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Di samping, beberapa musuh yang tertekan
Ils feraient tout pour nous faire taire
Mereka akan melakukan apa saja untuk membungkam kita
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Ketika semuanya buruk kita tahu siapa yang bisa diandalkan
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Memang benar saya punya terlalu banyak lawan
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Di samping, beberapa musuh yang tertekan (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Saudara, mereka tidak bisa menggapai kita, kita terlalu jauh untuk itu
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Di sisi kita beberapa musuh yang tertekan
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Kita tahu siapa yang bisa diandalkan, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah (quoi d'neuf Fouiney, baby?)
Kita tahu siapa yang bisa diandalkan, eh-yeah, eh-yeah (apa kabar Fouiney, sayang?)
Yeah, Louboutin, si j'joue au foot, j'vais crever tous les ballons
Yeah, Louboutin, jika saya bermain sepak bola, saya akan meledakkan semua bola
Normal tu m'croises pas au airport, j'suis au salon
Wajar jika Anda tidak bertemu saya di bandara, saya di lounge
J'ai plus d'temps à perdre
Saya tidak punya waktu untuk disia-siakan
Partir au charbon, alimenter les flammes de l'Enfer
Pergi ke tambang batu bara, memberi makan api neraka
Toujours à côté d'mes potes comme un taxiphone et une boucherie halal
Selalu di samping teman-teman saya seperti telepon umum dan toko daging halal
Renoi, t'as fait l'tour d'la France sur un vélo sans selle
Hitam, Anda telah mengelilingi Prancis dengan sepeda tanpa sadel
Allez dire à tous ces mauvais rageux qui nous détestent
Pergi katakan kepada semua orang jahat yang membenci kita
Qu'on a trop d'avances ouais, #TeamBS
Bahwa kita terlalu maju, #TeamBS
La vie des banlieusards est triste alors on chante (hey)
Kehidupan pinggiran kota itu sedih jadi kita bernyanyi (hey)
J'tourne en rond comme un circuit ou un sample
Saya berputar-putar seperti sirkuit atau sampel
Depuis "La Force du Nombre" j'suis toujours official
Sejak "La Force du Nombre" saya masih resmi
Moi j'ai l'sens d'la famille, c'est mon côté rital
Saya memiliki rasa keluarga, itu sisi Italia saya
Faut une défaite pour savourer une victoire
Butuh kekalahan untuk menikmati kemenangan
Entre les lignes de mes blessures, j'ai recousu mon histoire
Di antara garis-garis luka saya, saya menjahit kembali cerita saya
On s'arrose mais ça cache pas nos larmes
Kita saling menyiram tapi itu tidak menyembunyikan air mata kita
On brûle des bus et des voitures car nos cerveaux crament
Kita membakar bus dan mobil karena otak kita terbakar
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Memang benar saya punya terlalu banyak lawan
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
Di samping, beberapa musuh yang tertekan
Ils feraient tout pour nous faire taire
Mereka akan melakukan apa saja untuk membungkam kita
Quand tout va mal on sait sur qui compter
Ketika semuanya buruk kita tahu siapa yang bisa diandalkan
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
Memang benar saya punya terlalu banyak lawan
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
Di samping, beberapa musuh yang tertekan (yeah)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Saudara, mereka tidak bisa menggapai kita, kita terlalu jauh untuk itu
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Di sisi kita beberapa musuh yang tertekan
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Kita tahu siapa yang bisa diandalkan, eh-yeah, eh-yeah
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Kita tahu siapa yang bisa diandalkan, eh-yeah, eh-yeah
Ouais on sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
Ya, kita tahu siapa yang bisa diandalkan, eh-yeah, eh-yeah
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
Saudara, mereka tidak bisa menggapai kita, kita terlalu jauh untuk itu
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
Di sisi kita beberapa musuh yang tertekan
(Skalpovich)
(Skalpovich)
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
确实,我有太多对手
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
自从我离开了坚实的土地
Ils feraient tout pour me faire taire
他们会尽一切努力让我闭嘴
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
但我身后有真正的兄弟
Tester à quoi ça sert?
测试有什么用?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
这就像做斋月不祈祷一样
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
让他们说去吧,我让老爸感到骄傲
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
我不准备为了取悦他们而做任何事
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
确实,我有太多对手
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
一旁,有一些被压抑的敌人
Ils feraient tout pour nous faire taire
他们会尽一切努力让我们闭嘴
Quand tout va mal on sait sur qui compter
当一切都不顺时,我们知道可以依靠谁
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
确实,我有太多对手
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
一旁,有一些被压抑的敌人(是的)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
兄弟,他们够不着我们,我们对此太遥远了
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
在我们身边有一些被压抑的敌人
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
我们知道可以依靠谁,嗯-是的,嗯-是的
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
我们知道可以依靠谁,嗯-是的,嗯-是的
J'ai tout misé sur la musique, peut-êt' que j'me suis gouré
我把一切都押在音乐上,也许我搞错了
Tant que c'est pas par la craie, c'est que j'suis bien entouré
只要不是通过粉笔,就说明我被好好照顾
Tous nos biens sont sous scellés, nos exemples des anciens félés
我们所有的财产都被封印,我们的榜样是疯狂的前辈
J'passais mon carnet, aujourd'hui je passe à la télé
我过去传递我的笔记本,今天我出现在电视上
Je rappais comme sonne-per' juste pour honorer mon frère
我像响铃一样说唱,只为了向我的兄弟致敬
Représentant du Neuf-Deux, Bagneux, Nanterre
代表92区,巴尼厄,南泰尔
J'regrette un peu les études, j'ai esquivé de peu les stups'
我有点后悔学业,我差点被毒品局逮捕
C'que j'avais en 35 heures, aujourd'hui je l'ai en 30 minutes
我过去35小时赚的,今天我30分钟就能赚到
Alors on nous envie, ouais ma passion j'en vis
所以我们被人羡慕,是的,我的激情让我生活
Tu sais que j'suis trop chaud, que garanti est l'incendie
你知道我太热情了,保证会引发火灾
J'ai trouvé mon plaisir à mettre en musique mon vécu
我发现我的乐趣在于用音乐表达我的经历
Ma vérité est saignante parce que mes paroles sont trop crues
我的真理是血腥的,因为我的话语太生猛
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
确实,我有太多对手
Depuis que j'ai quitté la terre, terre ferme
自从我离开了坚实的土地
Ils feraient tout pour me faire taire
他们会尽一切努力让我闭嘴
Mais derrière moi j'ai de vrais, vrais frères
但我身后有真正的兄弟
Tester à quoi ça sert?
测试有什么用?
C'est comme faire le Ramadan sans prière
这就像做斋月不祈祷一样
Laisse-les parler, moi j'ai rendu l'daron fier
让他们说去吧,我让老爸感到骄傲
J'suis pas prêt à tout pour leur plaire, plaire, plaire
我不准备为了取悦他们而做任何事
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
确实,我有太多对手
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
一旁,有一些被压抑的敌人
Ils feraient tout pour nous faire taire
他们会尽一切努力让我们闭嘴
Quand tout va mal on sait sur qui compter
当一切都不顺时,我们知道可以依靠谁
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
确实,我有太多对手
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
一旁,有一些被压抑的敌人(是的)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
兄弟,他们够不着我们,我们对此太遥远了
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
在我们身边有一些被压抑的敌人
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
我们知道可以依靠谁,嗯-是的,嗯-是的
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah (quoi d'neuf Fouiney, baby?)
我们知道可以依靠谁,嗯-是的,嗯-是的(Fouiney宝贝,怎么样?)
Yeah, Louboutin, si j'joue au foot, j'vais crever tous les ballons
是的,Louboutin,如果我踢足球,我会爆破所有的球
Normal tu m'croises pas au airport, j'suis au salon
正常,你在机场见不到我,我在休息室
J'ai plus d'temps à perdre
我没有更多时间可以浪费
Partir au charbon, alimenter les flammes de l'Enfer
去煤矿工作,给地狱的火焰添柴
Toujours à côté d'mes potes comme un taxiphone et une boucherie halal
总是和我的伙伴们在一起,就像电话亭旁的清真肉店
Renoi, t'as fait l'tour d'la France sur un vélo sans selle
黑人,你在没有车座的自行车上环游法国
Allez dire à tous ces mauvais rageux qui nous détestent
去告诉所有那些讨厌我们的坏蛋
Qu'on a trop d'avances ouais, #TeamBS
我们有太多的优势了,是的,#TeamBS
La vie des banlieusards est triste alors on chante (hey)
郊区的生活很悲伤,所以我们唱歌(嘿)
J'tourne en rond comme un circuit ou un sample
我像在赛道或样本上转圈一样
Depuis "La Force du Nombre" j'suis toujours official
从《数量的力量》开始,我一直是官方的
Moi j'ai l'sens d'la famille, c'est mon côté rital
我有家庭观念,这是我的意大利血统
Faut une défaite pour savourer une victoire
需要一次失败来享受一次胜利
Entre les lignes de mes blessures, j'ai recousu mon histoire
在我的伤痕线条之间,我缝合了我的故事
On s'arrose mais ça cache pas nos larmes
我们相互喷洒,但这掩盖不了我们的泪水
On brûle des bus et des voitures car nos cerveaux crament
我们烧毁公交车和汽车,因为我们的大脑在燃烧
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
确实,我有太多对手
Sur le côté, quelques ennemis refoulés
一旁,有一些被压抑的敌人
Ils feraient tout pour nous faire taire
他们会尽一切努力让我们闭嘴
Quand tout va mal on sait sur qui compter
当一切都不顺时,我们知道可以依靠谁
Il est vrai j'ai trop d'adversaires
确实,我有太多对手
Sur le côté, quelques ennemis refoulés (yeah)
一旁,有一些被压抑的敌人(是的)
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
兄弟,他们够不着我们,我们对此太遥远了
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
在我们身边有一些被压抑的敌人
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
我们知道可以依靠谁,嗯-是的,嗯-是的
On sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
我们知道可以依靠谁,嗯-是的,嗯-是的
Ouais on sait sur qui compter, eh-yeah, eh-yeah
是的,我们知道可以依靠谁,嗯-是的,嗯-是的
Frère ils nous atteignent pas, on est trop loin pour ça
兄弟,他们够不着我们,我们对此太遥远了
Sur nos côtés quelques ennemis refoulés
在我们身边有一些被压抑的敌人

Curiosidades sobre la música Team BS del La Fouine

¿Quién compuso la canción “Team BS” de La Fouine?
La canción “Team BS” de La Fouine fue compuesta por Fabrice N'docho Ayekoue, Laouni Mouhid, Pascal Boniani Koeu, Sindy Michelle Auvity, Sultan Benjadid Talou.

Músicas más populares de La Fouine

Otros artistas de Hip Hop/Rap