Facilitei

Lennon dos Santos Barbosa Frassetti, Leonardo Figura Cordeiro

Letra Traducción

Oh, mas não leve em consideração não
Que eu 'to gravando de qualquer jeito aqui
Com celular só pra vc ter uma ideia de como que ficou

É, oh
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (pensando bem)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Borrando tua maquiagem, esquece do mundo, gostamo' disso
Esse teu corpo é sacanagem, me dá trabalho, eu brinco em serviço
Hoje só anda de nave, pegar na pista ficou mais difícil
Aproveitei a paisagem, mas preciso ir embora, ossos do ofício
Fala p'a mim quando é que vc quer que eu volte, eu volto
Olha p'a mim com a cara de quem quer que eu fique eu, me empolgo
Aff
Mais perigosa que andar de moto
Ela vem sem medo de nada e pede que eu piloto (pede que eu piloto)

Eh, nega só apaga a luz (apaga a luz)
Pensando bem, acho que eu prefiro acesa (deixa acesa)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
(Falei pra ela assim)

Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa

Christian Dior, Versace, Gucci
Minha melhor visão foi hoje
Quê que tem pra fazer de noite?
Ela diz "'cê sabe", eu digo "é sobre" (só sobre)
A gente se entende, isso é fato
Eu 'to na Discovery 4, linda, espera meu contato, hoje te pego às nove (às nove)
Toda arrumada e de salto, eu sei que nada é por acaso
Eu chego, ela me liga e fala "esquece tudo, nego sobe"
Não faz sentido, ignora a mensagem, responde depois de várias mas visualizou na hora
A vida é louca, nós 'tá de passagem
Minha loucura hoje é beijar tua boca, tipo assim, agora

Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (não, não, não, pode deixar assim)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa

Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (bem melhor)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa

É sobre isso
Papo reto sempre
Carta na mesa
'To disposto
Se 'tiver também
Vambora (confirmação, pai) ai, ai
Mó barato, esquece
Complicado

Oh, mas não leve em consideração não
Oh, pero no lo tomes en cuenta
Que eu 'to gravando de qualquer jeito aqui
Que estoy grabando de todos modos aquí
Com celular só pra vc ter uma ideia de como que ficou
Con el móvil solo para que tengas una idea de cómo quedó
É, oh
Sí, oh
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Nena, solo apaga la luz (apaga la luz)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (pensando bem)
Pensándolo bien, creo que prefiero que esté encendida (pensándolo bien)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Ella dijo que juego sucio (que juego sucio)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Lo hice fácil, puse mis cartas sobre la mesa
Borrando tua maquiagem, esquece do mundo, gostamo' disso
Borrando tu maquillaje, olvida el mundo, nos gusta esto
Esse teu corpo é sacanagem, me dá trabalho, eu brinco em serviço
Ese cuerpo tuyo es una travesura, me da trabajo, juego en el trabajo
Hoje só anda de nave, pegar na pista ficou mais difícil
Hoy solo anda en nave, coger en la pista se ha vuelto más difícil
Aproveitei a paisagem, mas preciso ir embora, ossos do ofício
Aproveché el paisaje, pero necesito irme, gajes del oficio
Fala p'a mim quando é que vc quer que eu volte, eu volto
Dime cuándo quieres que vuelva, volveré
Olha p'a mim com a cara de quem quer que eu fique eu, me empolgo
Mírame con cara de querer que me quede, me emociono
Aff
Uff
Mais perigosa que andar de moto
Más peligrosa que andar en moto
Ela vem sem medo de nada e pede que eu piloto (pede que eu piloto)
Ella viene sin miedo a nada y pide que yo pilote (pide que yo pilote)
Eh, nega só apaga a luz (apaga a luz)
Eh, nena, solo apaga la luz (apaga la luz)
Pensando bem, acho que eu prefiro acesa (deixa acesa)
Pensándolo bien, creo que prefiero que esté encendida (déjala encendida)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Ella dijo que juego sucio (que juego sucio)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Lo hice fácil, puse mis cartas sobre la mesa
(Falei pra ela assim)
(Le dije así)
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Nena, solo apaga la luz (apaga la luz)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa
Pensándolo bien, creo que prefiero que esté encendida
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Ella dijo que juego sucio (que juego sucio)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Lo hice fácil, puse mis cartas sobre la mesa
Christian Dior, Versace, Gucci
Christian Dior, Versace, Gucci
Minha melhor visão foi hoje
Mi mejor visión fue hoy
Quê que tem pra fazer de noite?
¿Qué hay para hacer por la noche?
Ela diz "'cê sabe", eu digo "é sobre" (só sobre)
Ella dice "'tú sabes", yo digo "es sobre" (solo sobre)
A gente se entende, isso é fato
Nos entendemos, eso es un hecho
Eu 'to na Discovery 4, linda, espera meu contato, hoje te pego às nove (às nove)
Estoy en la Discovery 4, linda, espera mi contacto, hoy te recojo a las nueve (a las nueve)
Toda arrumada e de salto, eu sei que nada é por acaso
Toda arreglada y con tacones, sé que nada es por casualidad
Eu chego, ela me liga e fala "esquece tudo, nego sobe"
Llego, ella me llama y dice "olvida todo, sube"
Não faz sentido, ignora a mensagem, responde depois de várias mas visualizou na hora
No tiene sentido, ignora el mensaje, responde después de varias pero lo vio en el momento
A vida é louca, nós 'tá de passagem
La vida es loca, estamos de paso
Minha loucura hoje é beijar tua boca, tipo assim, agora
Mi locura hoy es besar tu boca, así, ahora
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Nena, solo apaga la luz (apaga la luz)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (não, não, não, pode deixar assim)
Pensándolo bien, creo que prefiero que esté encendida (no, no, no, déjalo así)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Ella dijo que juego sucio (que juego sucio)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Lo hice fácil, puse mis cartas sobre la mesa
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Nena, solo apaga la luz (apaga la luz)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (bem melhor)
Pensándolo bien, creo que prefiero que esté encendida (mucho mejor)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Ella dijo que juego sucio (que juego sucio)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Lo hice fácil, puse mis cartas sobre la mesa
É sobre isso
Es sobre esto
Papo reto sempre
Hablar claro siempre
Carta na mesa
Cartas sobre la mesa
'To disposto
Estoy dispuesto
Se 'tiver também
Si tú también
Vambora (confirmação, pai) ai, ai
Vamos (confirmación, padre) ay, ay
Mó barato, esquece
Muy barato, olvídalo
Complicado
Complicado
Oh, mas não leve em consideração não
Oh, but don't take it into account
Que eu 'to gravando de qualquer jeito aqui
That I'm recording here anyway
Com celular só pra vc ter uma ideia de como que ficou
With a cell phone just for you to have an idea of how it turned out
É, oh
Yeah, oh
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Girl, just turn off the light (turn off the light)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (pensando bem)
On second thought, I think I prefer it on (on second thought)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
She said I play dirty (that I play dirty)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
I made it easy, I laid my cards on the table
Borrando tua maquiagem, esquece do mundo, gostamo' disso
Smudging your makeup, forget about the world, we like this
Esse teu corpo é sacanagem, me dá trabalho, eu brinco em serviço
Your body is a tease, it gives me trouble, I play at work
Hoje só anda de nave, pegar na pista ficou mais difícil
Today she only rides in a spaceship, it's harder to catch her on the street
Aproveitei a paisagem, mas preciso ir embora, ossos do ofício
I enjoyed the scenery, but I need to leave, occupational hazard
Fala p'a mim quando é que vc quer que eu volte, eu volto
Tell me when you want me to come back, I'll come back
Olha p'a mim com a cara de quem quer que eu fique eu, me empolgo
Look at me with the face of someone who wants me to stay, I get excited
Aff
Ugh
Mais perigosa que andar de moto
More dangerous than riding a motorcycle
Ela vem sem medo de nada e pede que eu piloto (pede que eu piloto)
She comes without fear of anything and asks me to drive (asks me to drive)
Eh, nega só apaga a luz (apaga a luz)
Eh, girl, just turn off the light (turn off the light)
Pensando bem, acho que eu prefiro acesa (deixa acesa)
On second thought, I think I prefer it on (leave it on)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
She said I play dirty (that I play dirty)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
I made it easy, I laid my cards on the table
(Falei pra ela assim)
(I told her like this)
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Girl, just turn off the light (turn off the light)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa
On second thought, I think I prefer it on
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
She said I play dirty (that I play dirty)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
I made it easy, I laid my cards on the table
Christian Dior, Versace, Gucci
Christian Dior, Versace, Gucci
Minha melhor visão foi hoje
My best vision was today
Quê que tem pra fazer de noite?
What is there to do at night?
Ela diz "'cê sabe", eu digo "é sobre" (só sobre)
She says "you know", I say "it's about" (only about)
A gente se entende, isso é fato
We understand each other, that's a fact
Eu 'to na Discovery 4, linda, espera meu contato, hoje te pego às nove (às nove)
I'm in the Discovery 4, beautiful, wait for my contact, I'll pick you up at nine (at nine)
Toda arrumada e de salto, eu sei que nada é por acaso
All dressed up and in heels, I know nothing is by chance
Eu chego, ela me liga e fala "esquece tudo, nego sobe"
I arrive, she calls me and says "forget everything, come up"
Não faz sentido, ignora a mensagem, responde depois de várias mas visualizou na hora
It doesn't make sense, ignore the message, reply after several but saw it right away
A vida é louca, nós 'tá de passagem
Life is crazy, we're just passing through
Minha loucura hoje é beijar tua boca, tipo assim, agora
My madness today is to kiss your mouth, like this, now
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Girl, just turn off the light (turn off the light)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (não, não, não, pode deixar assim)
On second thought, I think I prefer it on (no, no, no, leave it like this)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
She said I play dirty (that I play dirty)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
I made it easy, I laid my cards on the table
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Girl, just turn off the light (turn off the light)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (bem melhor)
On second thought, I think I prefer it on (much better)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
She said I play dirty (that I play dirty)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
I made it easy, I laid my cards on the table
É sobre isso
It's about this
Papo reto sempre
Straight talk always
Carta na mesa
Cards on the table
'To disposto
I'm willing
Se 'tiver também
If you are too
Vambora (confirmação, pai) ai, ai
Let's go (confirmation, dad) oh, oh
Mó barato, esquece
So cool, forget it
Complicado
Complicated
Oh, mas não leve em consideração não
Oh, mais ne le prends pas en compte
Que eu 'to gravando de qualquer jeito aqui
Que je suis en train d'enregistrer de toute façon ici
Com celular só pra vc ter uma ideia de como que ficou
Avec le téléphone portable juste pour que tu aies une idée de comment ça s'est passé
É, oh
Eh, oh
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Chérie, éteins juste la lumière (éteins la lumière)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (pensando bem)
En y réfléchissant bien, je pense que je préfère allumée (en y réfléchissant bien)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Elle a dit que je joue sale (que je joue sale)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
J'ai facilité, j'ai mis mes cartes sur la table
Borrando tua maquiagem, esquece do mundo, gostamo' disso
Effaçant ton maquillage, oublie le monde, on aime ça
Esse teu corpo é sacanagem, me dá trabalho, eu brinco em serviço
Ce corps à toi est une blague, il me donne du travail, je joue en service
Hoje só anda de nave, pegar na pista ficou mais difícil
Aujourd'hui, elle ne se déplace qu'en navette, prendre la piste est devenu plus difficile
Aproveitei a paisagem, mas preciso ir embora, ossos do ofício
J'ai profité du paysage, mais je dois partir, les aléas du métier
Fala p'a mim quando é que vc quer que eu volte, eu volto
Dis-moi quand tu veux que je revienne, je reviendrai
Olha p'a mim com a cara de quem quer que eu fique eu, me empolgo
Regarde-moi avec l'air de vouloir que je reste, je m'emballe
Aff
Aff
Mais perigosa que andar de moto
Plus dangereuse que de conduire une moto
Ela vem sem medo de nada e pede que eu piloto (pede que eu piloto)
Elle vient sans peur de rien et me demande de piloter (me demande de piloter)
Eh, nega só apaga a luz (apaga a luz)
Eh, chérie, éteins juste la lumière (éteins la lumière)
Pensando bem, acho que eu prefiro acesa (deixa acesa)
En y réfléchissant bien, je pense que je préfère allumée (laisse allumée)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Elle a dit que je joue sale (que je joue sale)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
J'ai facilité, j'ai mis mes cartes sur la table
(Falei pra ela assim)
(Je lui ai dit comme ça)
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Chérie, éteins juste la lumière (éteins la lumière)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa
En y réfléchissant bien, je pense que je préfère allumée
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Elle a dit que je joue sale (que je joue sale)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
J'ai facilité, j'ai mis mes cartes sur la table
Christian Dior, Versace, Gucci
Christian Dior, Versace, Gucci
Minha melhor visão foi hoje
Ma meilleure vision était aujourd'hui
Quê que tem pra fazer de noite?
Qu'est-ce qu'il y a à faire ce soir ?
Ela diz "'cê sabe", eu digo "é sobre" (só sobre)
Elle dit "tu sais", je dis "c'est à propos" (juste à propos)
A gente se entende, isso é fato
On se comprend, c'est un fait
Eu 'to na Discovery 4, linda, espera meu contato, hoje te pego às nove (às nove)
Je suis dans la Discovery 4, belle, attends mon appel, je te prends à neuf heures (à neuf heures)
Toda arrumada e de salto, eu sei que nada é por acaso
Toute habillée et en talons, je sais que rien n'est par hasard
Eu chego, ela me liga e fala "esquece tudo, nego sobe"
J'arrive, elle m'appelle et dit "oublie tout, monte"
Não faz sentido, ignora a mensagem, responde depois de várias mas visualizou na hora
Ça n'a pas de sens, ignore le message, répond après plusieurs mais a vu à l'heure
A vida é louca, nós 'tá de passagem
La vie est folle, nous sommes de passage
Minha loucura hoje é beijar tua boca, tipo assim, agora
Ma folie aujourd'hui est d'embrasser ta bouche, comme ça, maintenant
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Chérie, éteins juste la lumière (éteins la lumière)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (não, não, não, pode deixar assim)
En y réfléchissant bien, je pense que je préfère allumée (non, non, non, laisse comme ça)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Elle a dit que je joue sale (que je joue sale)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
J'ai facilité, j'ai mis mes cartes sur la table
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Chérie, éteins juste la lumière (éteins la lumière)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (bem melhor)
En y réfléchissant bien, je pense que je préfère allumée (bien mieux)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Elle a dit que je joue sale (que je joue sale)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
J'ai facilité, j'ai mis mes cartes sur la table
É sobre isso
C'est à propos de ça
Papo reto sempre
Parler franchement toujours
Carta na mesa
Carte sur la table
'To disposto
Je suis prêt
Se 'tiver também
Si tu l'es aussi
Vambora (confirmação, pai) ai, ai
Allons-y (confirmation, père) ah, ah
Mó barato, esquece
Très bon marché, oublie
Complicado
Compliqué
Oh, mas não leve em consideração não
Oh, aber nimm es nicht zu ernst
Que eu 'to gravando de qualquer jeito aqui
Dass ich hier sowieso aufnehme
Com celular só pra vc ter uma ideia de como que ficou
Mit dem Handy, nur damit du eine Vorstellung davon hast, wie es geworden ist
É, oh
Ja, oh
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Mädchen, mach einfach das Licht aus (mach das Licht aus)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (pensando bem)
Wenn ich darüber nachdenke, glaube ich, ich bevorzuge es an (wenn ich darüber nachdenke)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Sie sagte, ich spiele schmutzige Spiele (dass ich schmutzige Spiele spiele)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ich habe es ihr leicht gemacht, ich habe meine Karten auf den Tisch gelegt
Borrando tua maquiagem, esquece do mundo, gostamo' disso
Dein Make-up verschmiert, vergiss die Welt, wir mögen das
Esse teu corpo é sacanagem, me dá trabalho, eu brinco em serviço
Dein Körper ist ein Scherz, er macht mir Arbeit, ich spiele während der Arbeit
Hoje só anda de nave, pegar na pista ficou mais difícil
Heute fährt sie nur mit dem Raumschiff, es ist schwieriger geworden, sie auf der Strecke zu erwischen
Aproveitei a paisagem, mas preciso ir embora, ossos do ofício
Ich habe die Landschaft genossen, aber ich muss gehen, Berufsrisiko
Fala p'a mim quando é que vc quer que eu volte, eu volto
Sag mir, wann du willst, dass ich zurückkomme, ich komme zurück
Olha p'a mim com a cara de quem quer que eu fique eu, me empolgo
Schau mich an mit dem Gesichtsausdruck, dass du willst, dass ich bleibe, ich bin begeistert
Aff
Aff
Mais perigosa que andar de moto
Gefährlicher als Motorradfahren
Ela vem sem medo de nada e pede que eu piloto (pede que eu piloto)
Sie kommt ohne Angst und bittet mich zu fahren (sie bittet mich zu fahren)
Eh, nega só apaga a luz (apaga a luz)
Eh, Mädchen, mach einfach das Licht aus (mach das Licht aus)
Pensando bem, acho que eu prefiro acesa (deixa acesa)
Wenn ich darüber nachdenke, glaube ich, ich bevorzuge es an (lass es an)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Sie sagte, ich spiele schmutzige Spiele (dass ich schmutzige Spiele spiele)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ich habe es ihr leicht gemacht, ich habe meine Karten auf den Tisch gelegt
(Falei pra ela assim)
(Ich sagte ihr so)
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Mädchen, mach einfach das Licht aus (mach das Licht aus)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa
Wenn ich darüber nachdenke, glaube ich, ich bevorzuge es an
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Sie sagte, ich spiele schmutzige Spiele (dass ich schmutzige Spiele spiele)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ich habe es ihr leicht gemacht, ich habe meine Karten auf den Tisch gelegt
Christian Dior, Versace, Gucci
Christian Dior, Versace, Gucci
Minha melhor visão foi hoje
Meine beste Sicht war heute
Quê que tem pra fazer de noite?
Was gibt es nachts zu tun?
Ela diz "'cê sabe", eu digo "é sobre" (só sobre)
Sie sagt "du weißt", ich sage "es geht darum" (nur darum)
A gente se entende, isso é fato
Wir verstehen uns, das ist eine Tatsache
Eu 'to na Discovery 4, linda, espera meu contato, hoje te pego às nove (às nove)
Ich bin im Discovery 4, Schönheit, warte auf meinen Anruf, heute hole ich dich um neun ab (um neun)
Toda arrumada e de salto, eu sei que nada é por acaso
Ganz aufgebrezelt und auf hohen Absätzen, ich weiß, nichts passiert zufällig
Eu chego, ela me liga e fala "esquece tudo, nego sobe"
Ich komme an, sie ruft mich an und sagt "vergiss alles, steig auf"
Não faz sentido, ignora a mensagem, responde depois de várias mas visualizou na hora
Es macht keinen Sinn, ignoriere die Nachricht, antworte nach mehreren, aber du hast sie sofort gesehen
A vida é louca, nós 'tá de passagem
Das Leben ist verrückt, wir sind nur auf Durchreise
Minha loucura hoje é beijar tua boca, tipo assim, agora
Meine Verrücktheit heute ist es, deinen Mund zu küssen, so, jetzt
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Mädchen, mach einfach das Licht aus (mach das Licht aus)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (não, não, não, pode deixar assim)
Wenn ich darüber nachdenke, glaube ich, ich bevorzuge es an (nein, nein, nein, lass es so)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Sie sagte, ich spiele schmutzige Spiele (dass ich schmutzige Spiele spiele)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ich habe es ihr leicht gemacht, ich habe meine Karten auf den Tisch gelegt
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Mädchen, mach einfach das Licht aus (mach das Licht aus)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (bem melhor)
Wenn ich darüber nachdenke, glaube ich, ich bevorzuge es an (viel besser)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Sie sagte, ich spiele schmutzige Spiele (dass ich schmutzige Spiele spiele)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ich habe es ihr leicht gemacht, ich habe meine Karten auf den Tisch gelegt
É sobre isso
Es geht darum
Papo reto sempre
Immer direkt zur Sache
Carta na mesa
Karten auf den Tisch
'To disposto
Ich bin bereit
Se 'tiver também
Wenn du es auch bist
Vambora (confirmação, pai) ai, ai
Lass uns gehen (Bestätigung, Vater) ai, ai
Mó barato, esquece
Voll billig, vergiss es
Complicado
Kompliziert
Oh, mas não leve em consideração não
Oh, ma non prenderlo in considerazione
Que eu 'to gravando de qualquer jeito aqui
Sto registrando comunque qui
Com celular só pra vc ter uma ideia de como que ficou
Con il cellulare solo per farti avere un'idea di come è venuto
É, oh
Eh, oh
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Amore, spegni solo la luce (spegni la luce)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (pensando bem)
Pensandoci bene, credo che la preferisco accesa (pensandoci bene)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Lei ha detto che gioco sporco (che gioco sporco)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ho facilitato, ho messo le mie carte sul tavolo
Borrando tua maquiagem, esquece do mundo, gostamo' disso
Rovinando il tuo trucco, dimentica il mondo, ci piace così
Esse teu corpo é sacanagem, me dá trabalho, eu brinco em serviço
Questo tuo corpo è una tentazione, mi dà da fare, gioco sul lavoro
Hoje só anda de nave, pegar na pista ficou mais difícil
Oggi solo viaggi in auto, prendere la strada è diventato più difficile
Aproveitei a paisagem, mas preciso ir embora, ossos do ofício
Ho approfittato del panorama, ma devo andare, sono i rischi del mestiere
Fala p'a mim quando é que vc quer que eu volte, eu volto
Dimmi quando vuoi che io torni, tornerò
Olha p'a mim com a cara de quem quer que eu fique eu, me empolgo
Guardami con l'aria di chi vuole che io rimanga, mi entusiasmo
Aff
Aff
Mais perigosa que andar de moto
Più pericolosa che andare in moto
Ela vem sem medo de nada e pede que eu piloto (pede que eu piloto)
Lei viene senza paura di nulla e chiede che io guidi (chiede che io guidi)
Eh, nega só apaga a luz (apaga a luz)
Eh, amore, spegni solo la luce (spegni la luce)
Pensando bem, acho que eu prefiro acesa (deixa acesa)
Pensandoci bene, credo che la preferisco accesa (lasciala accesa)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Lei ha detto che gioco sporco (che gioco sporco)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ho facilitato, ho messo le mie carte sul tavolo
(Falei pra ela assim)
(Ho detto a lei così)
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Amore, spegni solo la luce (spegni la luce)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa
Pensandoci bene, credo che la preferisco accesa
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Lei ha detto che gioco sporco (che gioco sporco)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ho facilitato, ho messo le mie carte sul tavolo
Christian Dior, Versace, Gucci
Christian Dior, Versace, Gucci
Minha melhor visão foi hoje
La mia vista migliore è stata oggi
Quê que tem pra fazer de noite?
Cosa c'è da fare stasera?
Ela diz "'cê sabe", eu digo "é sobre" (só sobre)
Lei dice "tu sai", io dico "è su questo" (solo su questo)
A gente se entende, isso é fato
Ci capiamo, questo è un fatto
Eu 'to na Discovery 4, linda, espera meu contato, hoje te pego às nove (às nove)
Sono sulla Discovery 4, bella, aspetta il mio contatto, stasera ti prendo alle nove (alle nove)
Toda arrumada e de salto, eu sei que nada é por acaso
Tutta vestita e con i tacchi, so che nulla è per caso
Eu chego, ela me liga e fala "esquece tudo, nego sobe"
Arrivo, lei mi chiama e dice "dimentica tutto, sali"
Não faz sentido, ignora a mensagem, responde depois de várias mas visualizou na hora
Non ha senso, ignora il messaggio, risponde dopo varie ma ha visualizzato subito
A vida é louca, nós 'tá de passagem
La vita è pazza, siamo di passaggio
Minha loucura hoje é beijar tua boca, tipo assim, agora
La mia follia oggi è baciare la tua bocca, tipo così, adesso
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Amore, spegni solo la luce (spegni la luce)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (não, não, não, pode deixar assim)
Pensandoci bene, credo che la preferisco accesa (no, no, no, può restare così)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Lei ha detto che gioco sporco (che gioco sporco)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ho facilitato, ho messo le mie carte sul tavolo
Nega só apaga a luz (apaga a luz)
Amore, spegni solo la luce (spegni la luce)
Pensando bem acho que eu prefiro acesa (bem melhor)
Pensandoci bene, credo che la preferisco accesa (molto meglio)
Ela disse que eu jogo sujo (que eu jogo sujo)
Lei ha detto che gioco sporco (che gioco sporco)
Facilitei, botei minhas cartas na mesa
Ho facilitato, ho messo le mie carte sul tavolo
É sobre isso
È su questo
Papo reto sempre
Parlare chiaro sempre
Carta na mesa
Carte sul tavolo
'To disposto
Sono disponibile
Se 'tiver também
Se lo sei anche tu
Vambora (confirmação, pai) ai, ai
Andiamo (conferma, papà) ah, ah
Mó barato, esquece
È un affare, dimentica
Complicado
Complicato

Curiosidades sobre la música Facilitei del L7nnon

¿Cuándo fue lanzada la canción “Facilitei” por L7nnon?
La canción Facilitei fue lanzada en 2022, en el álbum “Facilitei”.
¿Quién compuso la canción “Facilitei” de L7nnon?
La canción “Facilitei” de L7nnon fue compuesta por Lennon dos Santos Barbosa Frassetti, Leonardo Figura Cordeiro.

Músicas más populares de L7nnon

Otros artistas de Hip Hop/Rap