Frio na Barriga

Wallyson Frank Rodrigues Alencar

Letra Traducción

Salve salve
Ei, VMzin
Da hora, minha joia
Ó, você é o Plutão
E eu sou o Plutão romântico
Então esse aqui vai ser a junção
Vai ser Plutão romântico

Alguém me explica esse frio na barriga?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Com essa cara de quem vai mudar minha vida

Alguém me explica esse frio na barriga?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Com essa cara de quem vai mudar minha vida

Linda, eu não vou mentir, também magoei alguns corações
Mas eu sei que aprendi muito com essas decepções
E antes de você meu coração 'tava zoado, quebrado, despedaçado
Então cuidado, yeah, mas agora é você que 'tá no foco
Vou te chamar de minha, comentar todas suas fotos
Vou te levar café na cama (yeah) toda semana
De dia te chamar de linda e a noite de piranha
Yeah, yeah, deixa quem falar dizer
Eles não querem nos ver
Sorrindo, somando, nem triplicando cachê
Mas vão ter que ver
Eles querem nossa atenção, mas não vão ter

Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê

Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê

Alguém me explica esse frio na barriga?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Com essa cara de quem vai mudar minha vida

Alguém me explica esse frio na barriga?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Com essa cara de quem vai mudar minha vida

Ei, Krawk, eu nem tinha dinheiro pra um fone
Eu tive que focar no corre
E ela me deu love antes disso tudo virar
Me fez ser tão forte quando eu pensava em parar
E hoje tem money, money rain, pequeno igual plutão
Fiz uma bomba e coloquei o mundo na palma da mão
Cantei igual ninguém, eu fiz de coração
E hoje um rockstar, Post Malone em outra dimensão
Traz essa baby pra mim, vamo' viajar pra Marte
Em outra dimensão, mergulhar no chá mate
Tipo VMZin' em um feat com o Krawk
Mano, quem diria que eu estaria no auge?
É até difícil de botar fé, 'tá ligado, mano?
Mas pô, 'tamo junto demais, 'cê é louco, mano

Mais um hit pra soltar
E um money pra pagar
Mais um hit pra soltar

Alguém me explica esse frio na barriga?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Com essa cara de quem vai mudar minha vida

Alguém me explica esse frio na barriga?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Com essa cara de quem vai mudar minha vida

E um money pra pagar
Mais um hit pra soltar
E um money pra pagar
Mais um hit pra soltar
E um money pra pagar
Mais um hit pra soltar
E um money pra pagar
Mais um hit pra soltar

Salve salve
Salve salve
Ei, VMzin
Ei, VMzin
Da hora, minha joia
Genial, mi joya
Ó, você é o Plutão
Oh, tú eres Plutón
E eu sou o Plutão romântico
Y yo soy el Plutón romántico
Então esse aqui vai ser a junção
Entonces este aquí será la unión
Vai ser Plutão romântico
Será Plutón romántico
Alguém me explica esse frio na barriga?
¿Alguien me explica este frío en el estómago?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que siento cada vez que te veo hermosa
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ayer estabas guapa y hoy aún más
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con esa cara de quien va a cambiar mi vida
Alguém me explica esse frio na barriga?
¿Alguien me explica este frío en el estómago?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que siento cada vez que te veo hermosa
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ayer estabas guapa y hoy aún más
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con esa cara de quien va a cambiar mi vida
Linda, eu não vou mentir, também magoei alguns corações
Hermosa, no voy a mentir, también lastimé algunos corazones
Mas eu sei que aprendi muito com essas decepções
Pero sé que aprendí mucho de esas decepciones
E antes de você meu coração 'tava zoado, quebrado, despedaçado
Y antes de ti mi corazón estaba mal, roto, destrozado
Então cuidado, yeah, mas agora é você que 'tá no foco
Entonces cuidado, sí, pero ahora eres tú quien está en el foco
Vou te chamar de minha, comentar todas suas fotos
Te llamaré mía, comentaré todas tus fotos
Vou te levar café na cama (yeah) toda semana
Te llevaré café a la cama (sí) cada semana
De dia te chamar de linda e a noite de piranha
De día te llamaré hermosa y de noche de pícara
Yeah, yeah, deixa quem falar dizer
Sí, sí, deja que quien quiera hablar diga
Eles não querem nos ver
Ellos no quieren vernos
Sorrindo, somando, nem triplicando cachê
Sonriendo, sumando, ni triplicando la paga
Mas vão ter que ver
Pero tendrán que ver
Eles querem nossa atenção, mas não vão ter
Ellos quieren nuestra atención, pero no la tendrán
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Entonces valórame que yo te valoro a ti, sí
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Prométeme que no me arrepentiré
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
En mi muñeca Rollie, en la tuya Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
Y cada noche nuestra, hermosa, voy a duplicar la paga
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Entonces valórame que yo te valoro a ti, sí
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Prométeme que no me arrepentiré
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
En mi muñeca Rollie, en la tuya Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
Y cada noche nuestra, hermosa, voy a duplicar la paga
Alguém me explica esse frio na barriga?
¿Alguien me explica este frío en el estómago?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que siento cada vez que te veo hermosa
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ayer estabas guapa y hoy aún más
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con esa cara de quien va a cambiar mi vida
Alguém me explica esse frio na barriga?
¿Alguien me explica este frío en el estómago?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que siento cada vez que te veo hermosa
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ayer estabas guapa y hoy aún más
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con esa cara de quien va a cambiar mi vida
Ei, Krawk, eu nem tinha dinheiro pra um fone
Ei, Krawk, ni siquiera tenía dinero para unos auriculares
Eu tive que focar no corre
Tuve que concentrarme en el trabajo
E ela me deu love antes disso tudo virar
Y ella me dio amor antes de que todo esto sucediera
Me fez ser tão forte quando eu pensava em parar
Me hizo ser tan fuerte cuando pensaba en parar
E hoje tem money, money rain, pequeno igual plutão
Y hoy hay dinero, lluvia de dinero, pequeño como Plutón
Fiz uma bomba e coloquei o mundo na palma da mão
Hice una bomba y puse el mundo en la palma de mi mano
Cantei igual ninguém, eu fiz de coração
Canté como nadie, lo hice de corazón
E hoje um rockstar, Post Malone em outra dimensão
Y hoy una estrella de rock, Post Malone en otra dimensión
Traz essa baby pra mim, vamo' viajar pra Marte
Trae a esa chica para mí, vamos a viajar a Marte
Em outra dimensão, mergulhar no chá mate
En otra dimensión, sumergirse en el mate
Tipo VMZin' em um feat com o Krawk
Como VMZin' en un feat con Krawk
Mano, quem diria que eu estaria no auge?
Hermano, ¿quién diría que estaría en la cima?
É até difícil de botar fé, 'tá ligado, mano?
Es hasta difícil de creer, ¿sabes, hermano?
Mas pô, 'tamo junto demais, 'cê é louco, mano
Pero bueno, estamos juntos a tope, estás loco, hermano
Mais um hit pra soltar
Otro éxito para lanzar
E um money pra pagar
Y un dinero para pagar
Mais um hit pra soltar
Otro éxito para lanzar
Alguém me explica esse frio na barriga?
¿Alguien me explica este frío en el estómago?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que siento cada vez que te veo hermosa
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ayer estabas guapa y hoy aún más
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con esa cara de quien va a cambiar mi vida
Alguém me explica esse frio na barriga?
¿Alguien me explica este frío en el estómago?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que siento cada vez que te veo hermosa
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ayer estabas guapa y hoy aún más
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con esa cara de quien va a cambiar mi vida
E um money pra pagar
Y un dinero para pagar
Mais um hit pra soltar
Otro éxito para lanzar
E um money pra pagar
Y un dinero para pagar
Mais um hit pra soltar
Otro éxito para lanzar
E um money pra pagar
Y un dinero para pagar
Mais um hit pra soltar
Otro éxito para lanzar
E um money pra pagar
Y un dinero para pagar
Mais um hit pra soltar
Otro éxito para lanzar
Salve salve
Hello hello
Ei, VMzin
Hey, VMzin
Da hora, minha joia
Cool, my jewel
Ó, você é o Plutão
Oh, you are Pluto
E eu sou o Plutão romântico
And I am the romantic Pluto
Então esse aqui vai ser a junção
So this one is going to be the junction
Vai ser Plutão romântico
It's going to be romantic Pluto
Alguém me explica esse frio na barriga?
Can someone explain this butterfly in my stomach?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
That I feel every time I see you beautiful
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Yesterday you were hot and today even more
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
With that look of someone who's going to change my life
Alguém me explica esse frio na barriga?
Can someone explain this butterfly in my stomach?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
That I feel every time I see you beautiful
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Yesterday you were hot and today even more
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
With that look of someone who's going to change my life
Linda, eu não vou mentir, também magoei alguns corações
Beautiful, I won't lie, I also hurt some hearts
Mas eu sei que aprendi muito com essas decepções
But I know I learned a lot from these disappointments
E antes de você meu coração 'tava zoado, quebrado, despedaçado
And before you my heart was messed up, broken, shattered
Então cuidado, yeah, mas agora é você que 'tá no foco
So be careful, yeah, but now you're in the spotlight
Vou te chamar de minha, comentar todas suas fotos
I'm going to call you mine, comment on all your photos
Vou te levar café na cama (yeah) toda semana
I'm going to bring you coffee in bed (yeah) every week
De dia te chamar de linda e a noite de piranha
During the day call you beautiful and at night a bitch
Yeah, yeah, deixa quem falar dizer
Yeah, yeah, let those who talk say
Eles não querem nos ver
They don't want to see us
Sorrindo, somando, nem triplicando cachê
Smiling, adding up, or tripling the fee
Mas vão ter que ver
But they'll have to see
Eles querem nossa atenção, mas não vão ter
They want our attention, but they won't get it
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
So value me as I value you, yeah
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Promise me that I won't regret it
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
On my wrist Rollie, on yours Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
And every night of ours, beautiful, I'm going to double the fee
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
So value me as I value you, yeah
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Promise me that I won't regret it
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
On my wrist Rollie, on yours Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
And every night of ours, beautiful, I'm going to double the fee
Alguém me explica esse frio na barriga?
Can someone explain this butterfly in my stomach?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
That I feel every time I see you beautiful
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Yesterday you were hot and today even more
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
With that look of someone who's going to change my life
Alguém me explica esse frio na barriga?
Can someone explain this butterfly in my stomach?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
That I feel every time I see you beautiful
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Yesterday you were hot and today even more
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
With that look of someone who's going to change my life
Ei, Krawk, eu nem tinha dinheiro pra um fone
Hey, Krawk, I didn't even have money for a headphone
Eu tive que focar no corre
I had to focus on the hustle
E ela me deu love antes disso tudo virar
And she gave me love before all this happened
Me fez ser tão forte quando eu pensava em parar
Made me so strong when I thought about stopping
E hoje tem money, money rain, pequeno igual plutão
And today there's money, money rain, small like Pluto
Fiz uma bomba e coloquei o mundo na palma da mão
I made a bomb and put the world in the palm of my hand
Cantei igual ninguém, eu fiz de coração
I sang like no one else, I did it from the heart
E hoje um rockstar, Post Malone em outra dimensão
And today a rockstar, Post Malone in another dimension
Traz essa baby pra mim, vamo' viajar pra Marte
Bring this baby to me, let's travel to Mars
Em outra dimensão, mergulhar no chá mate
In another dimension, dive into the mate tea
Tipo VMZin' em um feat com o Krawk
Like VMZin' in a feat with Krawk
Mano, quem diria que eu estaria no auge?
Man, who would have thought I'd be at the peak?
É até difícil de botar fé, 'tá ligado, mano?
It's even hard to believe, you know, man?
Mas pô, 'tamo junto demais, 'cê é louco, mano
But hey, we're together too much, you're crazy, man
Mais um hit pra soltar
Another hit to release
E um money pra pagar
And a money to pay
Mais um hit pra soltar
Another hit to release
Alguém me explica esse frio na barriga?
Can someone explain this butterfly in my stomach?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
That I feel every time I see you beautiful
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Yesterday you were hot and today even more
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
With that look of someone who's going to change my life
Alguém me explica esse frio na barriga?
Can someone explain this butterfly in my stomach?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
That I feel every time I see you beautiful
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Yesterday you were hot and today even more
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
With that look of someone who's going to change my life
E um money pra pagar
And a money to pay
Mais um hit pra soltar
Another hit to release
E um money pra pagar
And a money to pay
Mais um hit pra soltar
Another hit to release
E um money pra pagar
And a money to pay
Mais um hit pra soltar
Another hit to release
E um money pra pagar
And a money to pay
Mais um hit pra soltar
Another hit to release
Salve salve
Salut salut
Ei, VMzin
Eh, VMzin
Da hora, minha joia
Cool, mon bijou
Ó, você é o Plutão
Oh, tu es Pluton
E eu sou o Plutão romântico
Et je suis le Pluton romantique
Então esse aqui vai ser a junção
Alors celui-ci sera la jonction
Vai ser Plutão romântico
Ce sera Pluton romantique
Alguém me explica esse frio na barriga?
Quelqu'un peut-il m'expliquer ce papillon dans le ventre ?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que je ressens chaque fois que je te vois belle
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Hier tu étais belle et aujourd'hui encore plus
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Avec ce visage qui va changer ma vie
Alguém me explica esse frio na barriga?
Quelqu'un peut-il m'expliquer ce papillon dans le ventre ?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que je ressens chaque fois que je te vois belle
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Hier tu étais belle et aujourd'hui encore plus
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Avec ce visage qui va changer ma vie
Linda, eu não vou mentir, também magoei alguns corações
Belle, je ne vais pas mentir, j'ai aussi blessé quelques cœurs
Mas eu sei que aprendi muito com essas decepções
Mais je sais que j'ai beaucoup appris de ces déceptions
E antes de você meu coração 'tava zoado, quebrado, despedaçado
Et avant toi, mon cœur était en mauvais état, brisé, déchiré
Então cuidado, yeah, mas agora é você que 'tá no foco
Alors fais attention, ouais, mais maintenant c'est toi qui es au centre de l'attention
Vou te chamar de minha, comentar todas suas fotos
Je vais t'appeler la mienne, commenter toutes tes photos
Vou te levar café na cama (yeah) toda semana
Je vais t'apporter du café au lit (ouais) chaque semaine
De dia te chamar de linda e a noite de piranha
Te dire belle le jour et salope la nuit
Yeah, yeah, deixa quem falar dizer
Ouais, ouais, laisse ceux qui parlent dire
Eles não querem nos ver
Ils ne veulent pas nous voir
Sorrindo, somando, nem triplicando cachê
Sourire, additionner, ni tripler le cachet
Mas vão ter que ver
Mais ils vont devoir voir
Eles querem nossa atenção, mas não vão ter
Ils veulent notre attention, mais ils ne l'auront pas
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Alors valorise-moi comme je te valorise, ouais
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Promets-moi que je ne vais pas le regretter
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
Sur mon poignet Rollie, sur le tien Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
Et chaque nuit à nous, belle, je vais doubler le cachet
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Alors valorise-moi comme je te valorise, ouais
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Promets-moi que je ne vais pas le regretter
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
Sur mon poignet Rollie, sur le tien Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
Et chaque nuit à nous, belle, je vais doubler le cachet
Alguém me explica esse frio na barriga?
Quelqu'un peut-il m'expliquer ce papillon dans le ventre ?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que je ressens chaque fois que je te vois belle
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Hier tu étais belle et aujourd'hui encore plus
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Avec ce visage qui va changer ma vie
Alguém me explica esse frio na barriga?
Quelqu'un peut-il m'expliquer ce papillon dans le ventre ?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que je ressens chaque fois que je te vois belle
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Hier tu étais belle et aujourd'hui encore plus
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Avec ce visage qui va changer ma vie
Ei, Krawk, eu nem tinha dinheiro pra um fone
Eh, Krawk, je n'avais même pas d'argent pour un casque
Eu tive que focar no corre
J'ai dû me concentrer sur le travail
E ela me deu love antes disso tudo virar
Et elle m'a donné de l'amour avant que tout cela ne se produise
Me fez ser tão forte quando eu pensava em parar
Elle m'a rendu si fort quand je pensais à arrêter
E hoje tem money, money rain, pequeno igual plutão
Et aujourd'hui il y a de l'argent, de l'argent qui pleut, petit comme Pluton
Fiz uma bomba e coloquei o mundo na palma da mão
J'ai fait une bombe et j'ai mis le monde dans la paume de ma main
Cantei igual ninguém, eu fiz de coração
J'ai chanté comme personne, je l'ai fait de tout cœur
E hoje um rockstar, Post Malone em outra dimensão
Et aujourd'hui une rockstar, Post Malone dans une autre dimension
Traz essa baby pra mim, vamo' viajar pra Marte
Amène cette baby pour moi, on va voyager sur Mars
Em outra dimensão, mergulhar no chá mate
Dans une autre dimension, plonger dans le thé mate
Tipo VMZin' em um feat com o Krawk
Comme VMZin' dans un feat avec Krawk
Mano, quem diria que eu estaria no auge?
Mec, qui aurait cru que je serais au sommet ?
É até difícil de botar fé, 'tá ligado, mano?
C'est même difficile à croire, tu sais, mec ?
Mas pô, 'tamo junto demais, 'cê é louco, mano
Mais bon, on est ensemble à fond, t'es fou, mec
Mais um hit pra soltar
Encore un hit à lâcher
E um money pra pagar
Et de l'argent à payer
Mais um hit pra soltar
Encore un hit à lâcher
Alguém me explica esse frio na barriga?
Quelqu'un peut-il m'expliquer ce papillon dans le ventre ?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que je ressens chaque fois que je te vois belle
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Hier tu étais belle et aujourd'hui encore plus
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Avec ce visage qui va changer ma vie
Alguém me explica esse frio na barriga?
Quelqu'un peut-il m'expliquer ce papillon dans le ventre ?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Que je ressens chaque fois que je te vois belle
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Hier tu étais belle et aujourd'hui encore plus
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Avec ce visage qui va changer ma vie
E um money pra pagar
Et de l'argent à payer
Mais um hit pra soltar
Encore un hit à lâcher
E um money pra pagar
Et de l'argent à payer
Mais um hit pra soltar
Encore un hit à lâcher
E um money pra pagar
Et de l'argent à payer
Mais um hit pra soltar
Encore un hit à lâcher
E um money pra pagar
Et de l'argent à payer
Mais um hit pra soltar
Encore un hit à lâcher
Salve salve
Hallo, hallo
Ei, VMzin
Hey, VMzin
Da hora, minha joia
Cool, mein Schatz
Ó, você é o Plutão
Oh, du bist Pluto
E eu sou o Plutão romântico
Und ich bin der romantische Pluto
Então esse aqui vai ser a junção
Also wird das hier die Verbindung sein
Vai ser Plutão romântico
Es wird romantischer Pluto sein
Alguém me explica esse frio na barriga?
Kann mir jemand dieses Kribbeln im Bauch erklären?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Das ich jedes Mal spüre, wenn ich dich schön sehe
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Gestern warst du hübsch und heute noch mehr
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Mit diesem Gesicht, das mein Leben verändern wird
Alguém me explica esse frio na barriga?
Kann mir jemand dieses Kribbeln im Bauch erklären?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Das ich jedes Mal spüre, wenn ich dich schön sehe
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Gestern warst du hübsch und heute noch mehr
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Mit diesem Gesicht, das mein Leben verändern wird
Linda, eu não vou mentir, também magoei alguns corações
Schön, ich werde nicht lügen, ich habe auch einige Herzen verletzt
Mas eu sei que aprendi muito com essas decepções
Aber ich weiß, dass ich viel aus diesen Enttäuschungen gelernt habe
E antes de você meu coração 'tava zoado, quebrado, despedaçado
Und bevor du kamst, war mein Herz kaputt, zerbrochen, zerschmettert
Então cuidado, yeah, mas agora é você que 'tá no foco
Also sei vorsichtig, yeah, aber jetzt bist du im Fokus
Vou te chamar de minha, comentar todas suas fotos
Ich werde dich meine nennen, alle deine Fotos kommentieren
Vou te levar café na cama (yeah) toda semana
Ich werde dir jeden Morgen Kaffee ans Bett bringen (yeah)
De dia te chamar de linda e a noite de piranha
Tagsüber werde ich dich schön nennen und nachts eine Hure
Yeah, yeah, deixa quem falar dizer
Yeah, yeah, lass die Leute reden
Eles não querem nos ver
Sie wollen uns nicht sehen
Sorrindo, somando, nem triplicando cachê
Lächeln, addieren, noch weniger das Geld verdreifachen
Mas vão ter que ver
Aber sie werden es sehen müssen
Eles querem nossa atenção, mas não vão ter
Sie wollen unsere Aufmerksamkeit, aber sie werden sie nicht bekommen
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Also schätze mich, denn ich schätze dich, yeah
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Versprich mir, dass ich es nicht bereuen werde
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
Auf meinem Handgelenk Rollie, auf deinem Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
Und jede unserer Nächte, Schönheit, werde ich das Geld verdoppeln
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Also schätze mich, denn ich schätze dich, yeah
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Versprich mir, dass ich es nicht bereuen werde
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
Auf meinem Handgelenk Rollie, auf deinem Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
Und jede unserer Nächte, Schönheit, werde ich das Geld verdoppeln
Alguém me explica esse frio na barriga?
Kann mir jemand dieses Kribbeln im Bauch erklären?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Das ich jedes Mal spüre, wenn ich dich schön sehe
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Gestern warst du hübsch und heute noch mehr
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Mit diesem Gesicht, das mein Leben verändern wird
Alguém me explica esse frio na barriga?
Kann mir jemand dieses Kribbeln im Bauch erklären?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Das ich jedes Mal spüre, wenn ich dich schön sehe
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Gestern warst du hübsch und heute noch mehr
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Mit diesem Gesicht, das mein Leben verändern wird
Ei, Krawk, eu nem tinha dinheiro pra um fone
Hey, Krawk, ich hatte nicht mal Geld für Kopfhörer
Eu tive que focar no corre
Ich musste mich auf die Arbeit konzentrieren
E ela me deu love antes disso tudo virar
Und sie gab mir Liebe, bevor all das passierte
Me fez ser tão forte quando eu pensava em parar
Sie machte mich so stark, als ich daran dachte aufzuhören
E hoje tem money, money rain, pequeno igual plutão
Und heute gibt es Geld, Geldregen, klein wie Pluto
Fiz uma bomba e coloquei o mundo na palma da mão
Ich habe eine Bombe gemacht und die Welt in meine Hand gelegt
Cantei igual ninguém, eu fiz de coração
Ich habe gesungen wie niemand sonst, ich habe es von Herzen getan
E hoje um rockstar, Post Malone em outra dimensão
Und heute ein Rockstar, Post Malone in einer anderen Dimension
Traz essa baby pra mim, vamo' viajar pra Marte
Bring dieses Baby zu mir, lass uns zum Mars reisen
Em outra dimensão, mergulhar no chá mate
In einer anderen Dimension, tauchen in den Mate-Tee
Tipo VMZin' em um feat com o Krawk
Wie VMZin' in einem Feat mit Krawk
Mano, quem diria que eu estaria no auge?
Mann, wer hätte gedacht, dass ich auf dem Höhepunkt wäre?
É até difícil de botar fé, 'tá ligado, mano?
Es ist sogar schwer zu glauben, weißt du, Mann?
Mas pô, 'tamo junto demais, 'cê é louco, mano
Aber hey, wir sind total zusammen, du bist verrückt, Mann
Mais um hit pra soltar
Noch ein Hit zum Veröffentlichen
E um money pra pagar
Und Geld zum Bezahlen
Mais um hit pra soltar
Noch ein Hit zum Veröffentlichen
Alguém me explica esse frio na barriga?
Kann mir jemand dieses Kribbeln im Bauch erklären?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Das ich jedes Mal spüre, wenn ich dich schön sehe
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Gestern warst du hübsch und heute noch mehr
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Mit diesem Gesicht, das mein Leben verändern wird
Alguém me explica esse frio na barriga?
Kann mir jemand dieses Kribbeln im Bauch erklären?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Das ich jedes Mal spüre, wenn ich dich schön sehe
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Gestern warst du hübsch und heute noch mehr
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Mit diesem Gesicht, das mein Leben verändern wird
E um money pra pagar
Und Geld zum Bezahlen
Mais um hit pra soltar
Noch ein Hit zum Veröffentlichen
E um money pra pagar
Und Geld zum Bezahlen
Mais um hit pra soltar
Noch ein Hit zum Veröffentlichen
E um money pra pagar
Und Geld zum Bezahlen
Mais um hit pra soltar
Noch ein Hit zum Veröffentlichen
E um money pra pagar
Und Geld zum Bezahlen
Mais um hit pra soltar
Noch ein Hit zum Veröffentlichen
Salve salve
Ciao ciao
Ei, VMzin
Ehi, VMzin
Da hora, minha joia
Che bello, mio gioiello
Ó, você é o Plutão
Oh, tu sei Plutone
E eu sou o Plutão romântico
E io sono il Plutone romantico
Então esse aqui vai ser a junção
Quindi questo sarà l'unione
Vai ser Plutão romântico
Sarà Plutone romantico
Alguém me explica esse frio na barriga?
Qualcuno mi spiega questo freddo allo stomaco?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Che sento ogni volta che ti vedo bella
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ieri eri bellissima e oggi ancora di più
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con quel viso di chi cambierà la mia vita
Alguém me explica esse frio na barriga?
Qualcuno mi spiega questo freddo allo stomaco?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Che sento ogni volta che ti vedo bella
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ieri eri bellissima e oggi ancora di più
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con quel viso di chi cambierà la mia vita
Linda, eu não vou mentir, também magoei alguns corações
Bella, non mentirò, ho anche ferito alcuni cuori
Mas eu sei que aprendi muito com essas decepções
Ma so che ho imparato molto da queste delusioni
E antes de você meu coração 'tava zoado, quebrado, despedaçado
E prima di te il mio cuore era rovinato, spezzato, distrutto
Então cuidado, yeah, mas agora é você que 'tá no foco
Quindi attenzione, yeah, ma ora sei tu al centro dell'attenzione
Vou te chamar de minha, comentar todas suas fotos
Ti chiamerò mia, commenterò tutte le tue foto
Vou te levar café na cama (yeah) toda semana
Ti porterò il caffè a letto (yeah) ogni settimana
De dia te chamar de linda e a noite de piranha
Di giorno ti chiamerò bella e di notte piranha
Yeah, yeah, deixa quem falar dizer
Yeah, yeah, lascia che chi parla dica
Eles não querem nos ver
Non vogliono vederci
Sorrindo, somando, nem triplicando cachê
Sorridere, sommare, né triplicare il cachet
Mas vão ter que ver
Ma dovranno vedere
Eles querem nossa atenção, mas não vão ter
Vogliono la nostra attenzione, ma non l'avranno
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Quindi apprezzami che io apprezzo te, yeah
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Promettimi che non me ne pentirò
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
Sul mio polso Rollie, sul tuo Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
E ogni nostra notte, bella, raddoppierò il cachet
Então valoriza eu que eu valorizo você, yeah
Quindi apprezzami che io apprezzo te, yeah
Promete pra mim que eu não vou me arrepender
Promettimi che non me ne pentirò
No meu pulso Rollie, no seu Audemars Piguet
Sul mio polso Rollie, sul tuo Audemars Piguet
E a cada noite nossa, linda, eu vou dobrar o cachê
E ogni nostra notte, bella, raddoppierò il cachet
Alguém me explica esse frio na barriga?
Qualcuno mi spiega questo freddo allo stomaco?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Che sento ogni volta che ti vedo bella
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ieri eri bellissima e oggi ancora di più
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con quel viso di chi cambierà la mia vita
Alguém me explica esse frio na barriga?
Qualcuno mi spiega questo freddo allo stomaco?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Che sento ogni volta che ti vedo bella
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ieri eri bellissima e oggi ancora di più
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con quel viso di chi cambierà la mia vita
Ei, Krawk, eu nem tinha dinheiro pra um fone
Ehi, Krawk, non avevo nemmeno i soldi per un paio di cuffie
Eu tive que focar no corre
Ho dovuto concentrarmi sul lavoro
E ela me deu love antes disso tudo virar
E lei mi ha dato amore prima che tutto questo accadesse
Me fez ser tão forte quando eu pensava em parar
Mi ha reso così forte quando pensavo di smettere
E hoje tem money, money rain, pequeno igual plutão
E oggi c'è denaro, pioggia di denaro, piccolo come Plutone
Fiz uma bomba e coloquei o mundo na palma da mão
Ho fatto una bomba e ho messo il mondo nel palmo della mia mano
Cantei igual ninguém, eu fiz de coração
Ho cantato come nessuno, l'ho fatto con il cuore
E hoje um rockstar, Post Malone em outra dimensão
E oggi una rockstar, Post Malone in un'altra dimensione
Traz essa baby pra mim, vamo' viajar pra Marte
Porta questa baby da me, andiamo a viaggiare su Marte
Em outra dimensão, mergulhar no chá mate
In un'altra dimensione, immergiti nel tè mate
Tipo VMZin' em um feat com o Krawk
Tipo VMZin' in un feat con Krawk
Mano, quem diria que eu estaria no auge?
Amico, chi avrebbe detto che sarei stato all'apice?
É até difícil de botar fé, 'tá ligado, mano?
È persino difficile crederci, capisci, amico?
Mas pô, 'tamo junto demais, 'cê é louco, mano
Ma hey, siamo insieme alla grande, sei pazzo, amico
Mais um hit pra soltar
Un altro successo da lanciare
E um money pra pagar
E un denaro da pagare
Mais um hit pra soltar
Un altro successo da lanciare
Alguém me explica esse frio na barriga?
Qualcuno mi spiega questo freddo allo stomaco?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Che sento ogni volta che ti vedo bella
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ieri eri bellissima e oggi ancora di più
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con quel viso di chi cambierà la mia vita
Alguém me explica esse frio na barriga?
Qualcuno mi spiega questo freddo allo stomaco?
Que eu sinto toda vez que eu te vejo linda
Che sento ogni volta che ti vedo bella
Ontem 'cê 'tava gata e hoje mais ainda
Ieri eri bellissima e oggi ancora di più
Com essa cara de quem vai mudar minha vida
Con quel viso di chi cambierà la mia vita
E um money pra pagar
E un denaro da pagare
Mais um hit pra soltar
Un altro successo da lanciare
E um money pra pagar
E un denaro da pagare
Mais um hit pra soltar
Un altro successo da lanciare
E um money pra pagar
E un denaro da pagare
Mais um hit pra soltar
Un altro successo da lanciare
E um money pra pagar
E un denaro da pagare
Mais um hit pra soltar
Un altro successo da lanciare

Curiosidades sobre la música Frio na Barriga del Krawk

¿Quién compuso la canción “Frio na Barriga” de Krawk?
La canción “Frio na Barriga” de Krawk fue compuesta por Wallyson Frank Rodrigues Alencar.

Músicas más populares de Krawk

Otros artistas de Trap