Tribut [Red Bull Symphonic]

Mateusz Schmidt, Savas Yurderi

Letra Traducción

Stuttgart ihr könnt auch aufstehen wenn ihr wollt
Steht auf come on (steht auf)
Seid ihr bereit oder was? (I love you)
Wo sind die Arme?

Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Hebt die Hände hoch (komm), sie zollen mir Tribut

Professor Essah, der Prototyp eines Rappers
Rede nicht: Salutier, zoll mir Tribut
Vor mir war nix als Steine und Erde
Ich gab euch Sonnenwärme, Reime und Berge
Flüsse und Himmel, Deutschrap begann mit „Neongelb“, „NLP“
Dem „Pimplegionär“ und „Küss meinen Pimmel“, LMS und jetzt
Ist das alles, was ihr Ochsen draus macht?
Ich spritz den Beat voll, bei euch ist nicht mal'n Tropfen im Sack
Ihr rappt auf Techno-Beats? Gut, Punkrock? Gut
Reggae-mucke? Gut, aber was hat das mit Rap zutun? Nix!
Ich bin der letzte meiner Gattung
Mit 'nem Flow, der mehr Wind macht als Michael Jacksons Bestattung
Und meine Stimme ist so argh, so argh, so argh!
Deswegen klingt auch jedes Wort so hot, so wahr, so nah!
Dreh die Mucke laut, geh die Wände rauf
Sie stehen kerzengerade da, wie 'ne Gänsehaut
Der Gladiator, Rap-König, der Hardcore MC
Ich gab dieser Musik hier mein Ja-Wort wie Eminem
Deswegen muss dieser Flow her
Ich mach unendlich weiter, ruh mich nicht auf aus den Lorbeeren
Ihr könnt mich fesseln und schlagen, könnt mich erpressen und mir drohen
Doch ihr kriegt nie diese Krone, kriegt mich nicht runter von dem Thron, uh-uh
Der best Lyricist, kein Koks, kein wirrer Mist
Ich schreib nur über mich und sag nur, wie es ist
Und sie haben Schiss, dass ich ma' ihre Namen erwähne
In dem Fall wären ihre Karrieren wie Curtis Mayfield gelähmt
Denn diese Szene hier steht hinter mir und fragt nicht mal warum mein Name „Kool SA“ ist
Weil bei jedem dieser Bars dein Hintern friert
Renn' wahllos auf euch Rapper wie'n blinder Stier und spieß euch auf
Game Over, glaubt nicht, dass dieses Spiel euch braucht
Der deutsche Soundtrack zu „Hustle & Flow“
Die deutsche Version von Russell zum Crowe, let's go

Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Hebt die Hände hoch (Komm), sie zollen mir Tribut

Stuttgart ihr könnt auch aufstehen wenn ihr wollt
Stuttgart, también podéis levantaros si queréis
Steht auf come on (steht auf)
Levantaos, vamos (levantaros)
Seid ihr bereit oder was? (I love you)
¿Estáis listos o qué? (Te quiero)
Wo sind die Arme?
¿Dónde están los brazos?
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtapes, álbumes, actuaciones, colaboraciones, vídeos, me rinden homenaje
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Por cada día individual en la pared, cada movimiento, cada show
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Cada jam, cada flow que creé, me rinden homenaje
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
El alfa, el beta, el gamma, el delta, el Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Soy rap hasta la médula, me rinden homenaje
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Levantad las manos (vamos), levantad las manos (vamos)
Hebt die Hände hoch (komm), sie zollen mir Tribut
Levantad las manos (vamos), me rinden homenaje
Professor Essah, der Prototyp eines Rappers
Profesor Essah, el prototipo de un rapero
Rede nicht: Salutier, zoll mir Tribut
No hables: Saluda, ríndeme homenaje
Vor mir war nix als Steine und Erde
Antes de mí no había nada más que piedras y tierra
Ich gab euch Sonnenwärme, Reime und Berge
Os di calor solar, rimas y montañas
Flüsse und Himmel, Deutschrap begann mit „Neongelb“, „NLP“
Ríos y cielos, el rap alemán comenzó con "Neongelb", "NLP"
Dem „Pimplegionär“ und „Küss meinen Pimmel“, LMS und jetzt
El "Pimplegionär" y "Küss meinen Pimmel", LMS y ahora
Ist das alles, was ihr Ochsen draus macht?
¿Es esto todo lo que hacéis, bueyes?
Ich spritz den Beat voll, bei euch ist nicht mal'n Tropfen im Sack
Yo rocío el beat, en vosotros ni siquiera hay una gota en el saco
Ihr rappt auf Techno-Beats? Gut, Punkrock? Gut
¿Rapeáis sobre beats techno? Bien, ¿punk rock? Bien
Reggae-mucke? Gut, aber was hat das mit Rap zutun? Nix!
¿Música reggae? Bien, pero ¿qué tiene que ver eso con el rap? ¡Nada!
Ich bin der letzte meiner Gattung
Soy el último de mi especie
Mit 'nem Flow, der mehr Wind macht als Michael Jacksons Bestattung
Con un flow que hace más viento que el funeral de Michael Jackson
Und meine Stimme ist so argh, so argh, so argh!
Y mi voz es tan argh, tan argh, tan argh!
Deswegen klingt auch jedes Wort so hot, so wahr, so nah!
Por eso cada palabra suena tan caliente, tan verdadera, tan cercana!
Dreh die Mucke laut, geh die Wände rauf
Sube el volumen de la música, sube por las paredes
Sie stehen kerzengerade da, wie 'ne Gänsehaut
Están de pie como una piel de gallina
Der Gladiator, Rap-König, der Hardcore MC
El gladiador, el rey del rap, el MC hardcore
Ich gab dieser Musik hier mein Ja-Wort wie Eminem
Le di mi sí a esta música como Eminem
Deswegen muss dieser Flow her
Por eso este flow tiene que estar aquí
Ich mach unendlich weiter, ruh mich nicht auf aus den Lorbeeren
Continúo infinitamente, no descanso en los laureles
Ihr könnt mich fesseln und schlagen, könnt mich erpressen und mir drohen
Podéis atarme y golpearme, podéis extorsionarme y amenazarme
Doch ihr kriegt nie diese Krone, kriegt mich nicht runter von dem Thron, uh-uh
Pero nunca conseguiréis esta corona, no me bajaréis de este trono, uh-uh
Der best Lyricist, kein Koks, kein wirrer Mist
El mejor letrista, no coca, no tonterías
Ich schreib nur über mich und sag nur, wie es ist
Solo escribo sobre mí y digo cómo es
Und sie haben Schiss, dass ich ma' ihre Namen erwähne
Y tienen miedo de que mencione sus nombres
In dem Fall wären ihre Karrieren wie Curtis Mayfield gelähmt
En ese caso, sus carreras estarían paralizadas como Curtis Mayfield
Denn diese Szene hier steht hinter mir und fragt nicht mal warum mein Name „Kool SA“ ist
Porque esta escena aquí está detrás de mí y ni siquiera pregunta por qué mi nombre es "Kool SA"
Weil bei jedem dieser Bars dein Hintern friert
Porque con cada una de estas barras tu trasero se congela
Renn' wahllos auf euch Rapper wie'n blinder Stier und spieß euch auf
Corro a ciegas hacia vosotros raperos como un toro ciego y os empalo
Game Over, glaubt nicht, dass dieses Spiel euch braucht
Game Over, no creáis que este juego os necesita
Der deutsche Soundtrack zu „Hustle & Flow“
La banda sonora alemana de "Hustle & Flow"
Die deutsche Version von Russell zum Crowe, let's go
La versión alemana de Russell a Crowe, vamos
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtapes, álbumes, actuaciones, colaboraciones, vídeos, me rinden homenaje
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Por cada día individual en la pared, cada movimiento, cada show
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Cada jam, cada flow que creé, me rinden homenaje
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
El alfa, el beta, el gamma, el delta, el Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Soy rap hasta la médula, me rinden homenaje
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Levantad las manos (vamos), levantad las manos (vamos)
Hebt die Hände hoch (Komm), sie zollen mir Tribut
Levantad las manos (vamos), me rinden homenaje
Stuttgart ihr könnt auch aufstehen wenn ihr wollt
Stuttgart, vocês também podem se levantar se quiserem
Steht auf come on (steht auf)
Levantem-se, vamos lá (levantem-se)
Seid ihr bereit oder was? (I love you)
Vocês estão prontos ou o quê? (Eu amo vocês)
Wo sind die Arme?
Onde estão os braços?
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtapes, álbuns, performances, participações especiais, vídeos, eles me prestam homenagem
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Por cada dia único na parede, cada movimento, cada show
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Cada jam, cada flow, que eu criei, eles me prestam homenagem
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
O alfa, o beta, o gama, o delta, o Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Eu sou rap até o sangue, eles me prestam homenagem
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Levantem as mãos (vamos), levantem as mãos (vamos)
Hebt die Hände hoch (komm), sie zollen mir Tribut
Levantem as mãos (vamos), eles me prestam homenagem
Professor Essah, der Prototyp eines Rappers
Professor Essah, o protótipo de um rapper
Rede nicht: Salutier, zoll mir Tribut
Não fale: saudação, preste-me homenagem
Vor mir war nix als Steine und Erde
Antes de mim, não havia nada além de pedras e terra
Ich gab euch Sonnenwärme, Reime und Berge
Eu dei a vocês calor solar, rimas e montanhas
Flüsse und Himmel, Deutschrap begann mit „Neongelb“, „NLP“
Rios e céus, o rap alemão começou com "Neongelb", "NLP"
Dem „Pimplegionär“ und „Küss meinen Pimmel“, LMS und jetzt
O "Pimplegionär" e "Küss meinen Pimmel", LMS e agora
Ist das alles, was ihr Ochsen draus macht?
É tudo o que vocês, bois, fazem disso?
Ich spritz den Beat voll, bei euch ist nicht mal'n Tropfen im Sack
Eu encho o beat, com vocês nem sequer há uma gota no saco
Ihr rappt auf Techno-Beats? Gut, Punkrock? Gut
Vocês rimam em batidas techno? Bom, punk rock? Bom
Reggae-mucke? Gut, aber was hat das mit Rap zutun? Nix!
Música reggae? Bom, mas o que isso tem a ver com rap? Nada!
Ich bin der letzte meiner Gattung
Eu sou o último da minha espécie
Mit 'nem Flow, der mehr Wind macht als Michael Jacksons Bestattung
Com um flow que faz mais vento do que o funeral de Michael Jackson
Und meine Stimme ist so argh, so argh, so argh!
E minha voz é tão argh, tão argh, tão argh!
Deswegen klingt auch jedes Wort so hot, so wahr, so nah!
É por isso que cada palavra soa tão quente, tão verdadeira, tão próxima!
Dreh die Mucke laut, geh die Wände rauf
Aumente a música, suba nas paredes
Sie stehen kerzengerade da, wie 'ne Gänsehaut
Eles ficam lá, retos como um arrepio
Der Gladiator, Rap-König, der Hardcore MC
O gladiador, rei do rap, o MC hardcore
Ich gab dieser Musik hier mein Ja-Wort wie Eminem
Eu disse sim a essa música aqui como Eminem
Deswegen muss dieser Flow her
É por isso que esse flow é necessário
Ich mach unendlich weiter, ruh mich nicht auf aus den Lorbeeren
Eu continuo infinitamente, não descanso nos louros
Ihr könnt mich fesseln und schlagen, könnt mich erpressen und mir drohen
Vocês podem me amarrar e bater, podem me extorquir e me ameaçar
Doch ihr kriegt nie diese Krone, kriegt mich nicht runter von dem Thron, uh-uh
Mas vocês nunca terão essa coroa, nunca me tirarão desse trono, uh-uh
Der best Lyricist, kein Koks, kein wirrer Mist
O melhor letrista, sem cocaína, sem besteiras
Ich schreib nur über mich und sag nur, wie es ist
Eu só escrevo sobre mim e digo como é
Und sie haben Schiss, dass ich ma' ihre Namen erwähne
E eles têm medo que eu mencione seus nomes
In dem Fall wären ihre Karrieren wie Curtis Mayfield gelähmt
Nesse caso, suas carreiras seriam paralisadas como Curtis Mayfield
Denn diese Szene hier steht hinter mir und fragt nicht mal warum mein Name „Kool SA“ ist
Porque essa cena aqui está atrás de mim e nem sequer pergunta por que meu nome é "Kool SA"
Weil bei jedem dieser Bars dein Hintern friert
Porque com cada uma dessas barras, sua bunda congela
Renn' wahllos auf euch Rapper wie'n blinder Stier und spieß euch auf
Eu corro cegamente em vocês, rappers, como um touro cego e os empalo
Game Over, glaubt nicht, dass dieses Spiel euch braucht
Game Over, não acreditem que esse jogo precisa de vocês
Der deutsche Soundtrack zu „Hustle & Flow“
A trilha sonora alemã de "Hustle & Flow"
Die deutsche Version von Russell zum Crowe, let's go
A versão alemã de Russell para Crowe, vamos lá
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtapes, álbuns, performances, participações especiais, vídeos, eles me prestam homenagem
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Por cada dia único na parede, cada movimento, cada show
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Cada jam, cada flow, que eu criei, eles me prestam homenagem
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
O alfa, o beta, o gama, o delta, o Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Eu sou rap até o sangue, eles me prestam homenagem
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Levantem as mãos (vamos), levantem as mãos (vamos)
Hebt die Hände hoch (Komm), sie zollen mir Tribut
Levantem as mãos (vamos), eles me prestam homenagem
Stuttgart ihr könnt auch aufstehen wenn ihr wollt
Stuttgart, you can also stand up if you want
Steht auf come on (steht auf)
Stand up, come on (stand up)
Seid ihr bereit oder was? (I love you)
Are you ready or what? (I love you)
Wo sind die Arme?
Where are the arms?
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtapes, albums, performances, features, videos, they pay tribute to me
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
For every single day on the wall, every move, every show
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Every jam, every flow, that I created, they pay tribute to me
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
The Alpha, the Beta, the Gamma, the Delta, the Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
I am rap to the core, they pay tribute to me
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Raise your hands high (come on), raise your hands high (come on)
Hebt die Hände hoch (komm), sie zollen mir Tribut
Raise your hands high (come on), they pay tribute to me
Professor Essah, der Prototyp eines Rappers
Professor Essah, the prototype of a rapper
Rede nicht: Salutier, zoll mir Tribut
Don't talk: Salute, pay tribute to me
Vor mir war nix als Steine und Erde
Before me there was nothing but stones and earth
Ich gab euch Sonnenwärme, Reime und Berge
I gave you solar warmth, rhymes and mountains
Flüsse und Himmel, Deutschrap begann mit „Neongelb“, „NLP“
Rivers and skies, German rap started with "Neon Yellow", "NLP"
Dem „Pimplegionär“ und „Küss meinen Pimmel“, LMS und jetzt
The "Pimplegionär" and "Kiss my dick", LMS and now
Ist das alles, was ihr Ochsen draus macht?
Is this all you oxen make of it?
Ich spritz den Beat voll, bei euch ist nicht mal'n Tropfen im Sack
I splash the beat full, with you there's not even a drop in the sack
Ihr rappt auf Techno-Beats? Gut, Punkrock? Gut
You rap on techno beats? Good, punk rock? Good
Reggae-mucke? Gut, aber was hat das mit Rap zutun? Nix!
Reggae music? Good, but what does that have to do with rap? Nothing!
Ich bin der letzte meiner Gattung
I am the last of my kind
Mit 'nem Flow, der mehr Wind macht als Michael Jacksons Bestattung
With a flow that makes more wind than Michael Jackson's funeral
Und meine Stimme ist so argh, so argh, so argh!
And my voice is so argh, so argh, so argh!
Deswegen klingt auch jedes Wort so hot, so wahr, so nah!
That's why every word sounds so hot, so true, so close!
Dreh die Mucke laut, geh die Wände rauf
Turn the music loud, go up the walls
Sie stehen kerzengerade da, wie 'ne Gänsehaut
They stand there as straight as a goosebump
Der Gladiator, Rap-König, der Hardcore MC
The gladiator, rap king, the hardcore MC
Ich gab dieser Musik hier mein Ja-Wort wie Eminem
I gave this music here my yes-word like Eminem
Deswegen muss dieser Flow her
That's why this flow has to be here
Ich mach unendlich weiter, ruh mich nicht auf aus den Lorbeeren
I keep going infinitely, don't rest on my laurels
Ihr könnt mich fesseln und schlagen, könnt mich erpressen und mir drohen
You can tie me up and beat me, you can blackmail me and threaten me
Doch ihr kriegt nie diese Krone, kriegt mich nicht runter von dem Thron, uh-uh
But you'll never get this crown, you won't get me off this throne, uh-uh
Der best Lyricist, kein Koks, kein wirrer Mist
The best lyricist, no coke, no weird shit
Ich schreib nur über mich und sag nur, wie es ist
I only write about myself and only say how it is
Und sie haben Schiss, dass ich ma' ihre Namen erwähne
And they're scared that I might mention their names
In dem Fall wären ihre Karrieren wie Curtis Mayfield gelähmt
In that case their careers would be paralyzed like Curtis Mayfield
Denn diese Szene hier steht hinter mir und fragt nicht mal warum mein Name „Kool SA“ ist
Because this scene here stands behind me and doesn't even ask why my name is "Kool SA"
Weil bei jedem dieser Bars dein Hintern friert
Because with every one of these bars your ass freezes
Renn' wahllos auf euch Rapper wie'n blinder Stier und spieß euch auf
I run randomly at you rappers like a blind bull and skewer you
Game Over, glaubt nicht, dass dieses Spiel euch braucht
Game Over, don't believe that this game needs you
Der deutsche Soundtrack zu „Hustle & Flow“
The German soundtrack to "Hustle & Flow"
Die deutsche Version von Russell zum Crowe, let's go
The German version of Russell to Crowe, let's go
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtapes, albums, performances, features, videos, they pay tribute to me
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
For every single day on the wall, every move, every show
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Every jam, every flow, that I created, they pay tribute to me
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
The Alpha, the Beta, the Gamma, the Delta, the Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
I am rap to the core, they pay tribute to me
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Raise your hands high (come on), raise your hands high (come on)
Hebt die Hände hoch (Komm), sie zollen mir Tribut
Raise your hands high (come on), they pay tribute to me
Stuttgart ihr könnt auch aufstehen wenn ihr wollt
Stuttgart, vous pouvez aussi vous lever si vous voulez
Steht auf come on (steht auf)
Levez-vous, allez (levez-vous)
Seid ihr bereit oder was? (I love you)
Êtes-vous prêts ou quoi ? (Je vous aime)
Wo sind die Arme?
Où sont les bras ?
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtapes, albums, performances, collaborations, vidéos, ils me rendent hommage
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Pour chaque jour unique sur le mur, chaque mouvement, chaque spectacle
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Chaque jam, chaque flow que j'ai créé, ils me rendent hommage
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
L'Alpha, le Bêta, le Gamma, le Delta, l'Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Je suis le rap jusqu'au sang, ils me rendent hommage
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Levez les mains (allez), levez les mains (allez)
Hebt die Hände hoch (komm), sie zollen mir Tribut
Levez les mains (allez), ils me rendent hommage
Professor Essah, der Prototyp eines Rappers
Professeur Essah, le prototype d'un rappeur
Rede nicht: Salutier, zoll mir Tribut
Ne parle pas : salue, rends-moi hommage
Vor mir war nix als Steine und Erde
Avant moi, il n'y avait que des pierres et de la terre
Ich gab euch Sonnenwärme, Reime und Berge
Je vous ai donné la chaleur du soleil, des rimes et des montagnes
Flüsse und Himmel, Deutschrap begann mit „Neongelb“, „NLP“
Des rivières et des cieux, le rap allemand a commencé avec "Neongelb", "NLP"
Dem „Pimplegionär“ und „Küss meinen Pimmel“, LMS und jetzt
Le "Pimplegionär" et "Küss meinen Pimmel", LMS et maintenant
Ist das alles, was ihr Ochsen draus macht?
Est-ce tout ce que vous, les bœufs, en faites ?
Ich spritz den Beat voll, bei euch ist nicht mal'n Tropfen im Sack
Je remplis le beat, chez vous il n'y a même pas une goutte dans le sac
Ihr rappt auf Techno-Beats? Gut, Punkrock? Gut
Vous rappez sur des beats techno ? Bien, punk rock ? Bien
Reggae-mucke? Gut, aber was hat das mit Rap zutun? Nix!
Musique reggae ? Bien, mais qu'est-ce que ça a à voir avec le rap ? Rien !
Ich bin der letzte meiner Gattung
Je suis le dernier de mon espèce
Mit 'nem Flow, der mehr Wind macht als Michael Jacksons Bestattung
Avec un flow qui fait plus de vent que l'enterrement de Michael Jackson
Und meine Stimme ist so argh, so argh, so argh!
Et ma voix est si argh, si argh, si argh !
Deswegen klingt auch jedes Wort so hot, so wahr, so nah!
C'est pourquoi chaque mot sonne si chaud, si vrai, si proche !
Dreh die Mucke laut, geh die Wände rauf
Monte le son, grimpe les murs
Sie stehen kerzengerade da, wie 'ne Gänsehaut
Ils se tiennent là, droits comme un i, comme la chair de poule
Der Gladiator, Rap-König, der Hardcore MC
Le gladiateur, le roi du rap, le MC hardcore
Ich gab dieser Musik hier mein Ja-Wort wie Eminem
J'ai dit oui à cette musique comme Eminem
Deswegen muss dieser Flow her
C'est pourquoi ce flow doit être là
Ich mach unendlich weiter, ruh mich nicht auf aus den Lorbeeren
Je continue indéfiniment, je ne me repose pas sur mes lauriers
Ihr könnt mich fesseln und schlagen, könnt mich erpressen und mir drohen
Vous pouvez me lier et me frapper, vous pouvez me faire chanter et me menacer
Doch ihr kriegt nie diese Krone, kriegt mich nicht runter von dem Thron, uh-uh
Mais vous n'aurez jamais cette couronne, vous ne me ferez pas descendre de ce trône, uh-uh
Der best Lyricist, kein Koks, kein wirrer Mist
Le meilleur parolier, pas de coke, pas de conneries
Ich schreib nur über mich und sag nur, wie es ist
Je n'écris que sur moi et je dis seulement comment c'est
Und sie haben Schiss, dass ich ma' ihre Namen erwähne
Et ils ont peur que je mentionne leurs noms
In dem Fall wären ihre Karrieren wie Curtis Mayfield gelähmt
Dans ce cas, leurs carrières seraient paralysées comme Curtis Mayfield
Denn diese Szene hier steht hinter mir und fragt nicht mal warum mein Name „Kool SA“ ist
Car cette scène est derrière moi et ne demande même pas pourquoi mon nom est "Kool SA"
Weil bei jedem dieser Bars dein Hintern friert
Parce qu'à chaque barre, ton derrière gèle
Renn' wahllos auf euch Rapper wie'n blinder Stier und spieß euch auf
Je cours aveuglément sur vous, les rappeurs, comme un taureau aveugle et je vous empale
Game Over, glaubt nicht, dass dieses Spiel euch braucht
Game Over, ne croyez pas que ce jeu a besoin de vous
Der deutsche Soundtrack zu „Hustle & Flow“
La bande son allemande de "Hustle & Flow"
Die deutsche Version von Russell zum Crowe, let's go
La version allemande de Russell à Crowe, allons-y
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtapes, albums, performances, collaborations, vidéos, ils me rendent hommage
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Pour chaque jour unique sur le mur, chaque mouvement, chaque spectacle
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Chaque jam, chaque flow que j'ai créé, ils me rendent hommage
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
L'Alpha, le Bêta, le Gamma, le Delta, l'Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Je suis le rap jusqu'au sang, ils me rendent hommage
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Levez les mains (allez), levez les mains (allez)
Hebt die Hände hoch (Komm), sie zollen mir Tribut
Levez les mains (allez), ils me rendent hommage
Stuttgart ihr könnt auch aufstehen wenn ihr wollt
Stoccarda, potete anche alzarvi se volete
Steht auf come on (steht auf)
Alzatevi, andiamo (alzatevi)
Seid ihr bereit oder was? (I love you)
Siete pronti o cosa? (Ti amo)
Wo sind die Arme?
Dove sono le braccia?
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtape, album, esibizioni, collaborazioni, video, mi rendono omaggio
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Per ogni singolo giorno sul muro, ogni treno, ogni spettacolo
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Ogni jam, ogni flow, che ho creato, mi rendono omaggio
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
L'alfa, il beta, il gamma, il delta, l'Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Sono rap fino al midollo, mi rendono omaggio
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Alzate le mani (vieni), alzate le mani (vieni)
Hebt die Hände hoch (komm), sie zollen mir Tribut
Alzate le mani (vieni), mi rendono omaggio
Professor Essah, der Prototyp eines Rappers
Professor Essah, il prototipo di un rapper
Rede nicht: Salutier, zoll mir Tribut
Non parlare: saluta, rendimi omaggio
Vor mir war nix als Steine und Erde
Prima di me non c'era niente se non pietre e terra
Ich gab euch Sonnenwärme, Reime und Berge
Vi ho dato il calore del sole, rime e montagne
Flüsse und Himmel, Deutschrap begann mit „Neongelb“, „NLP“
Fiumi e cieli, il rap tedesco ha iniziato con "Neongelb", "NLP"
Dem „Pimplegionär“ und „Küss meinen Pimmel“, LMS und jetzt
Il "Pimplegionär" e "Bacia il mio pene", LMS e ora
Ist das alles, was ihr Ochsen draus macht?
È tutto quello che ne avete fatto, voi buoi?
Ich spritz den Beat voll, bei euch ist nicht mal'n Tropfen im Sack
Sporco il beat, voi non avete nemmeno una goccia nel sacco
Ihr rappt auf Techno-Beats? Gut, Punkrock? Gut
Rappate su beat techno? Bene, punk rock? Bene
Reggae-mucke? Gut, aber was hat das mit Rap zutun? Nix!
Musica reggae? Bene, ma cosa c'entra con il rap? Niente!
Ich bin der letzte meiner Gattung
Sono l'ultimo della mia specie
Mit 'nem Flow, der mehr Wind macht als Michael Jacksons Bestattung
Con un flow che fa più vento del funerale di Michael Jackson
Und meine Stimme ist so argh, so argh, so argh!
E la mia voce è così argh, così argh, così argh!
Deswegen klingt auch jedes Wort so hot, so wahr, so nah!
Ecco perché ogni parola suona così hot, così vera, così vicina!
Dreh die Mucke laut, geh die Wände rauf
Alza il volume, sali sui muri
Sie stehen kerzengerade da, wie 'ne Gänsehaut
Stanno lì dritti come un brivido
Der Gladiator, Rap-König, der Hardcore MC
Il gladiatore, il re del rap, l'hardcore MC
Ich gab dieser Musik hier mein Ja-Wort wie Eminem
Ho detto sì a questa musica come Eminem
Deswegen muss dieser Flow her
Ecco perché ho bisogno di questo flow
Ich mach unendlich weiter, ruh mich nicht auf aus den Lorbeeren
Continuo all'infinito, non mi riposo sugli allori
Ihr könnt mich fesseln und schlagen, könnt mich erpressen und mir drohen
Potete legarmi e picchiarmi, potete ricattarmi e minacciarmi
Doch ihr kriegt nie diese Krone, kriegt mich nicht runter von dem Thron, uh-uh
Ma non avrete mai questa corona, non mi toglierete da questo trono, uh-uh
Der best Lyricist, kein Koks, kein wirrer Mist
Il miglior liricista, niente cocaina, niente stronzate
Ich schreib nur über mich und sag nur, wie es ist
Scrivo solo di me e dico solo come sono le cose
Und sie haben Schiss, dass ich ma' ihre Namen erwähne
E hanno paura che io possa menzionare i loro nomi
In dem Fall wären ihre Karrieren wie Curtis Mayfield gelähmt
In quel caso le loro carriere sarebbero paralizzate come Curtis Mayfield
Denn diese Szene hier steht hinter mir und fragt nicht mal warum mein Name „Kool SA“ ist
Perché questa scena qui sta dietro di me e non chiede nemmeno perché il mio nome è "Kool SA"
Weil bei jedem dieser Bars dein Hintern friert
Perché con ogni barra di queste il tuo culo si congela
Renn' wahllos auf euch Rapper wie'n blinder Stier und spieß euch auf
Corro a caso su di voi rapper come un toro cieco e vi infilzo
Game Over, glaubt nicht, dass dieses Spiel euch braucht
Game Over, non pensate che questo gioco abbia bisogno di voi
Der deutsche Soundtrack zu „Hustle & Flow“
La colonna sonora tedesca di "Hustle & Flow"
Die deutsche Version von Russell zum Crowe, let's go
La versione tedesca di Russell Crowe, andiamo
Mixtapes, Alben, Auftritte, Features, Videos, sie zollen mir Tribut
Mixtape, album, esibizioni, collaborazioni, video, mi rendono omaggio
Für jedes einzelne Tag auf der Wand, jeden Zug, jede Show
Per ogni singolo giorno sul muro, ogni treno, ogni spettacolo
Jede Jam, jeden Flow, den ich erschuf, sie zollen mir Tribut
Ogni jam, ogni flow, che ho creato, mi rendono omaggio
Das Alpha, das Beta, das Gamma, das Delta, das Essah
L'alfa, il beta, il gamma, il delta, l'Essah
Ich bin Rap bis auf's Blut, sie zollen mir Tribut
Sono rap fino al midollo, mi rendono omaggio
Hebt die Hände hoch (komm), hebt die Hände hoch (komm)
Alzate le mani (vieni), alzate le mani (vieni)
Hebt die Hände hoch (Komm), sie zollen mir Tribut
Alzate le mani (vieni), mi rendono omaggio

Curiosidades sobre la música Tribut [Red Bull Symphonic] del Kool Savas

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Tribut [Red Bull Symphonic]” por Kool Savas?
Kool Savas lanzó la canción en los álbumes “Red Bull Symphonic” en 2023 y “Tribut (Red Bull Symphonic)” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Tribut [Red Bull Symphonic]” de Kool Savas?
La canción “Tribut [Red Bull Symphonic]” de Kool Savas fue compuesta por Mateusz Schmidt, Savas Yurderi.

Músicas más populares de Kool Savas

Otros artistas de Hip Hop/Rap