2'CY

Bill Kahan Kapri, Dmitriy Balashov

Letra Traducción

Take a bump of this toosie, toosie
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies

Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Can't you see how powerful we are together, bitch
I just hope when you go on in your new home, it's a tombstone
Hopefully them niggas be fuckin' with Santa, okay

You are cute in the face, but you ain't Latin cut
Then I do a one-on-one, surviving while we killin' each other down
And put Santa on the dot, sober, takin' flights when I roll over
Told the paper girl, you shoulda lied for crime
Our shooters on the red, jewelry in the fridge
Baby, let me get a glitch, your glitches make me itch
Now I'm glitchin' and itchin', I'm glitchin' and itchin'
Now I'm stackin' and stickin', it's 'bout five in the mornin'
I'm still slidin' and rollin', I'm still slidin' and rollin'
You still slidin' and rollin', you can get high if you want it
You can die if you want it
Better understand me clear, I'm not tryin' to take you there
It's a nightmare, very scared, better protect your medicine
And the baby never came in there, and I didn't raise the skirt
Bet he ain't never seen a baby that hurt, that time a fucker say baby that hurt
Face the rock, I'll take it, get many bitches, anything
Better understand me clear, better understand me clear
Better understand me clear, pay that gold a register
You better put your safety first, pennies, lenders, cages first
Cold, need a sticker like Memphis, sir, but my daughter got baby burps
I wake up, get faded first, say my prayer, then take a Perc'
Hey, that gold a register, you better put your safety first
Swayin' this bitch like Capybara, pennies, lenders, and cages first
Cold, need a sticker like Memphis, sir, hey, that gold a register
Ooh, lil' baby done became a nurse, I'm hot in the rapier skirt

Take a hit in this two-seater then baby, let's go to Tootsies
'Til the morning sun
Let's get faded, baby, Boosie, these niggas really Gucci
Let me show you something

Ooh Mulsanne, baby blue, swing that stick like Vaporube
That's my Australian boo, jump on that dick like kangaroo
None of you niggas can't beat me, I know it
Talk without walkin', you can't without showin' it
I don't understand you, boo, I'm not understandable
I'm gon' make my Uzi clap, swervin' the vert, doin' two and a half
I ain't gon' lie to that coochie 'bout, fuck lil' bitch in a boot drop
Hit her one time, then do a collab, I don't be tryna be rude
But facts, why you on the internet doin' that?
I done got all your shooters smacked
She ain't tryna let me hit too quick, I don't understand this bitch
They don't want that self-control, they can't understand this shit
She ain't tryna let me hit too quick, it ain't that mean that she a keeper
Bitch, I don't give that pussy the name, bitch, I want it the more I do

You see then, baby, let's go to Tootsies
See how powerful we are together, baby
I just hope that you won't leave your new home as a tombstone
Or if any of them niggas you fuckin' with send a bouquet

Take a bump of this toosie, toosie
Toma un golpe de esto toosie, toosie
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Toma un golpe de esto toosie, luego cariño, vamos a Tootsies
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Toma un golpe de esto toosie, luego cariño, vamos a Tootsies
Can't you see how powerful we are together, bitch
¿No ves lo poderosos que somos juntos, perra?
I just hope when you go on in your new home, it's a tombstone
Solo espero que cuando te vayas a tu nueva casa, sea una lápida
Hopefully them niggas be fuckin' with Santa, okay
Espero que esos negros estén jodiendo con Santa, está bien
You are cute in the face, but you ain't Latin cut
Eres lindo en la cara, pero no eres de corte latino
Then I do a one-on-one, surviving while we killin' each other down
Luego hago un uno a uno, sobreviviendo mientras nos matamos entre nosotros
And put Santa on the dot, sober, takin' flights when I roll over
Y pongo a Santa en el punto, sobrio, tomando vuelos cuando me doy la vuelta
Told the paper girl, you shoulda lied for crime
Le dije a la chica del periódico, deberías haber mentido por el crimen
Our shooters on the red, jewelry in the fridge
Nuestros tiradores en el rojo, joyas en la nevera
Baby, let me get a glitch, your glitches make me itch
Cariño, déjame conseguir un fallo, tus fallos me hacen picar
Now I'm glitchin' and itchin', I'm glitchin' and itchin'
Ahora estoy fallando y picando, estoy fallando y picando
Now I'm stackin' and stickin', it's 'bout five in the mornin'
Ahora estoy apilando y pegando, son las cinco de la mañana
I'm still slidin' and rollin', I'm still slidin' and rollin'
Todavía estoy deslizándome y rodando, todavía estoy deslizándome y rodando
You still slidin' and rollin', you can get high if you want it
Todavía estás deslizándote y rodando, puedes drogarte si quieres
You can die if you want it
Puedes morir si quieres
Better understand me clear, I'm not tryin' to take you there
Mejor entiéndeme claro, no estoy tratando de llevarte allí
It's a nightmare, very scared, better protect your medicine
Es una pesadilla, muy asustado, mejor protege tu medicina
And the baby never came in there, and I didn't raise the skirt
Y el bebé nunca entró allí, y yo no levanté la falda
Bet he ain't never seen a baby that hurt, that time a fucker say baby that hurt
Apuesto a que nunca ha visto a un bebé tan herido, esa vez un hijo de puta dice bebé eso duele
Face the rock, I'll take it, get many bitches, anything
Enfrenta la roca, la tomaré, consigue muchas perras, cualquier cosa
Better understand me clear, better understand me clear
Mejor entiéndeme claro, mejor entiéndeme claro
Better understand me clear, pay that gold a register
Mejor entiéndeme claro, paga ese oro en la caja registradora
You better put your safety first, pennies, lenders, cages first
Mejor pon tu seguridad primero, centavos, prestamistas, jaulas primero
Cold, need a sticker like Memphis, sir, but my daughter got baby burps
Frío, necesito una pegatina como Memphis, señor, pero mi hija tiene eructos de bebé
I wake up, get faded first, say my prayer, then take a Perc'
Me despierto, me desvanezco primero, digo mi oración, luego tomo un Perc'
Hey, that gold a register, you better put your safety first
Oye, ese oro una caja registradora, mejor pon tu seguridad primero
Swayin' this bitch like Capybara, pennies, lenders, and cages first
Balanceando esta perra como Capybara, centavos, prestamistas, y jaulas primero
Cold, need a sticker like Memphis, sir, hey, that gold a register
Frío, necesito una pegatina como Memphis, señor, oye, ese oro una caja registradora
Ooh, lil' baby done became a nurse, I'm hot in the rapier skirt
Ooh, la pequeña bebé se ha convertido en enfermera, estoy caliente en la falda de rapier
Take a hit in this two-seater then baby, let's go to Tootsies
Toma un golpe en este biplaza luego cariño, vamos a Tootsies
'Til the morning sun
Hasta el sol de la mañana
Let's get faded, baby, Boosie, these niggas really Gucci
Vamos a desvanecernos, cariño, Boosie, estos negros son realmente Gucci
Let me show you something
Déjame mostrarte algo
Ooh Mulsanne, baby blue, swing that stick like Vaporube
Ooh Mulsanne, azul bebé, balancea ese palo como Vaporube
That's my Australian boo, jump on that dick like kangaroo
Esa es mi novia australiana, salta sobre esa polla como un canguro
None of you niggas can't beat me, I know it
Ninguno de ustedes negros puede vencerme, lo sé
Talk without walkin', you can't without showin' it
Hablar sin caminar, no puedes sin mostrarlo
I don't understand you, boo, I'm not understandable
No te entiendo, cariño, no soy comprensible
I'm gon' make my Uzi clap, swervin' the vert, doin' two and a half
Voy a hacer que mi Uzi aplauda, desviando el vert, haciendo dos y medio
I ain't gon' lie to that coochie 'bout, fuck lil' bitch in a boot drop
No voy a mentir sobre ese coochie, joder a la pequeña perra en una gota de bota
Hit her one time, then do a collab, I don't be tryna be rude
Pégale una vez, luego haz una colaboración, no intento ser grosero
But facts, why you on the internet doin' that?
Pero hechos, ¿por qué estás en internet haciendo eso?
I done got all your shooters smacked
He golpeado a todos tus tiradores
She ain't tryna let me hit too quick, I don't understand this bitch
Ella no intenta dejarme golpear demasiado rápido, no entiendo a esta perra
They don't want that self-control, they can't understand this shit
No quieren ese autocontrol, no pueden entender esta mierda
She ain't tryna let me hit too quick, it ain't that mean that she a keeper
Ella no intenta dejarme golpear demasiado rápido, no significa que sea una guardiana
Bitch, I don't give that pussy the name, bitch, I want it the more I do
Perra, no le doy a ese coño el nombre, perra, lo quiero cuanto más lo hago
You see then, baby, let's go to Tootsies
Ya ves entonces, cariño, vamos a Tootsies
See how powerful we are together, baby
Mira lo poderosos que somos juntos, cariño
I just hope that you won't leave your new home as a tombstone
Solo espero que no dejes tu nueva casa como una lápida
Or if any of them niggas you fuckin' with send a bouquet
O si alguno de esos negros con los que estás jodiendo envía un ramo
Take a bump of this toosie, toosie
Dê uma tragada nisso, toosie, toosie
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Dê uma tragada nisso, toosie, então baby, vamos para Tootsies
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Dê uma tragada nisso, toosie, então baby, vamos para Tootsies
Can't you see how powerful we are together, bitch
Não consegue ver como somos poderosos juntos, vadia
I just hope when you go on in your new home, it's a tombstone
Só espero que quando você for para sua nova casa, seja uma lápide
Hopefully them niggas be fuckin' with Santa, okay
Espero que esses caras estejam se dando bem com o Papai Noel, ok
You are cute in the face, but you ain't Latin cut
Você é bonita de rosto, mas não é latina
Then I do a one-on-one, surviving while we killin' each other down
Então eu faço um um-a-um, sobrevivendo enquanto nos matamos
And put Santa on the dot, sober, takin' flights when I roll over
E coloco o Papai Noel no ponto, sóbrio, pegando voos quando eu viro
Told the paper girl, you shoulda lied for crime
Disse à garota do jornal, você deveria ter mentido pelo crime
Our shooters on the red, jewelry in the fridge
Nossos atiradores no vermelho, joias na geladeira
Baby, let me get a glitch, your glitches make me itch
Baby, me deixe pegar um glitch, seus glitches me fazem coçar
Now I'm glitchin' and itchin', I'm glitchin' and itchin'
Agora estou glitchando e coçando, estou glitchando e coçando
Now I'm stackin' and stickin', it's 'bout five in the mornin'
Agora estou empilhando e colando, são cerca de cinco da manhã
I'm still slidin' and rollin', I'm still slidin' and rollin'
Ainda estou deslizando e rolando, ainda estou deslizando e rolando
You still slidin' and rollin', you can get high if you want it
Você ainda está deslizando e rolando, você pode ficar chapado se quiser
You can die if you want it
Você pode morrer se quiser
Better understand me clear, I'm not tryin' to take you there
É melhor me entender bem, não estou tentando te levar lá
It's a nightmare, very scared, better protect your medicine
É um pesadelo, muito assustado, é melhor proteger seu remédio
And the baby never came in there, and I didn't raise the skirt
E o bebê nunca entrou lá, e eu não levantei a saia
Bet he ain't never seen a baby that hurt, that time a fucker say baby that hurt
Aposto que ele nunca viu um bebê tão machucado, naquela vez um filho da puta disse bebê isso machuca
Face the rock, I'll take it, get many bitches, anything
Encare a rocha, eu vou pegar, pegar muitas vadias, qualquer coisa
Better understand me clear, better understand me clear
É melhor me entender bem, é melhor me entender bem
Better understand me clear, pay that gold a register
É melhor me entender bem, pague aquele ouro no caixa
You better put your safety first, pennies, lenders, cages first
É melhor você colocar sua segurança em primeiro lugar, moedas, credores, gaiolas primeiro
Cold, need a sticker like Memphis, sir, but my daughter got baby burps
Frio, preciso de um adesivo como Memphis, senhor, mas minha filha tem arrotos de bebê
I wake up, get faded first, say my prayer, then take a Perc'
Eu acordo, fico chapado primeiro, faço minha oração, então tomo um Perc'
Hey, that gold a register, you better put your safety first
Ei, aquele ouro no caixa, é melhor você colocar sua segurança em primeiro lugar
Swayin' this bitch like Capybara, pennies, lenders, and cages first
Balançando essa vadia como Capivara, moedas, credores, e gaiolas primeiro
Cold, need a sticker like Memphis, sir, hey, that gold a register
Frio, preciso de um adesivo como Memphis, senhor, ei, aquele ouro no caixa
Ooh, lil' baby done became a nurse, I'm hot in the rapier skirt
Ooh, a pequena bebê se tornou uma enfermeira, estou quente na saia de rapier
Take a hit in this two-seater then baby, let's go to Tootsies
Dê uma tragada nesse carro de dois lugares, então baby, vamos para Tootsies
'Til the morning sun
Até o sol da manhã
Let's get faded, baby, Boosie, these niggas really Gucci
Vamos ficar chapados, baby, Boosie, esses caras são realmente Gucci
Let me show you something
Deixe-me te mostrar algo
Ooh Mulsanne, baby blue, swing that stick like Vaporube
Ooh Mulsanne, azul bebê, balance esse pau como Vaporube
That's my Australian boo, jump on that dick like kangaroo
Essa é minha boo australiana, pule naquele pau como canguru
None of you niggas can't beat me, I know it
Nenhum de vocês caras pode me vencer, eu sei
Talk without walkin', you can't without showin' it
Falar sem andar, você não pode sem mostrar
I don't understand you, boo, I'm not understandable
Eu não entendo você, boo, eu não sou compreensível
I'm gon' make my Uzi clap, swervin' the vert, doin' two and a half
Vou fazer minha Uzi bater palmas, desviando o vert, fazendo dois e meio
I ain't gon' lie to that coochie 'bout, fuck lil' bitch in a boot drop
Eu não vou mentir para aquela buceta, foda-se a vadia em uma queda de bota
Hit her one time, then do a collab, I don't be tryna be rude
Acerte ela uma vez, então faça uma colaboração, eu não tento ser rude
But facts, why you on the internet doin' that?
Mas fatos, por que você está na internet fazendo isso?
I done got all your shooters smacked
Eu consegui todos os seus atiradores batidos
She ain't tryna let me hit too quick, I don't understand this bitch
Ela não está tentando me deixar acertar muito rápido, eu não entendo essa vadia
They don't want that self-control, they can't understand this shit
Eles não querem autocontrole, eles não conseguem entender essa merda
She ain't tryna let me hit too quick, it ain't that mean that she a keeper
Ela não está tentando me deixar acertar muito rápido, isso não significa que ela é uma guardiã
Bitch, I don't give that pussy the name, bitch, I want it the more I do
Vadia, eu não dou nome a essa buceta, vadia, eu quero mais quanto mais eu faço
You see then, baby, let's go to Tootsies
Você vê então, baby, vamos para Tootsies
See how powerful we are together, baby
Veja como somos poderosos juntos, baby
I just hope that you won't leave your new home as a tombstone
Só espero que você não deixe sua nova casa como uma lápide
Or if any of them niggas you fuckin' with send a bouquet
Ou se algum desses caras com quem você está transando enviar um buquê
Take a bump of this toosie, toosie
Prends une bouffée de ce toosie, toosie
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Prends une bouffée de ce toosie, puis bébé, allons à Tootsies
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Prends une bouffée de ce toosie, puis bébé, allons à Tootsies
Can't you see how powerful we are together, bitch
Ne vois-tu pas à quel point nous sommes puissants ensemble, salope
I just hope when you go on in your new home, it's a tombstone
J'espère juste que quand tu iras dans ta nouvelle maison, ce sera une pierre tombale
Hopefully them niggas be fuckin' with Santa, okay
J'espère que ces négros se foutent de Santa, d'accord
You are cute in the face, but you ain't Latin cut
Tu es mignon au visage, mais tu n'es pas une coupe latine
Then I do a one-on-one, surviving while we killin' each other down
Puis je fais un un-contre-un, survivant pendant que nous nous tuons mutuellement
And put Santa on the dot, sober, takin' flights when I roll over
Et mets Santa sur le point, sobre, prenant des vols quand je me retourne
Told the paper girl, you shoulda lied for crime
J'ai dit à la fille du journal, tu aurais dû mentir pour le crime
Our shooters on the red, jewelry in the fridge
Nos tireurs sur le rouge, des bijoux dans le frigo
Baby, let me get a glitch, your glitches make me itch
Bébé, laisse-moi avoir un bug, tes bugs me font démanger
Now I'm glitchin' and itchin', I'm glitchin' and itchin'
Maintenant je bug et je démange, je bug et je démange
Now I'm stackin' and stickin', it's 'bout five in the mornin'
Maintenant je stack et je colle, il est environ cinq heures du matin
I'm still slidin' and rollin', I'm still slidin' and rollin'
Je glisse et je roule encore, je glisse et je roule encore
You still slidin' and rollin', you can get high if you want it
Tu glisses et tu roules encore, tu peux te défoncer si tu veux
You can die if you want it
Tu peux mourir si tu veux
Better understand me clear, I'm not tryin' to take you there
Mieux vaut me comprendre clairement, je n'essaie pas de t'emmener là-bas
It's a nightmare, very scared, better protect your medicine
C'est un cauchemar, très effrayé, mieux vaut protéger ton médicament
And the baby never came in there, and I didn't raise the skirt
Et le bébé n'est jamais entré là, et je n'ai pas soulevé la jupe
Bet he ain't never seen a baby that hurt, that time a fucker say baby that hurt
Je parie qu'il n'a jamais vu un bébé aussi blessé, cette fois un salaud dit bébé ça fait mal
Face the rock, I'll take it, get many bitches, anything
Affronte le rocher, je le prendrai, obtiens beaucoup de salopes, n'importe quoi
Better understand me clear, better understand me clear
Mieux vaut me comprendre clairement, mieux vaut me comprendre clairement
Better understand me clear, pay that gold a register
Mieux vaut me comprendre clairement, paye cet or à la caisse
You better put your safety first, pennies, lenders, cages first
Tu ferais mieux de mettre ta sécurité en premier, des centimes, des prêteurs, des cages en premier
Cold, need a sticker like Memphis, sir, but my daughter got baby burps
Froid, besoin d'un autocollant comme Memphis, monsieur, mais ma fille a des rots de bébé
I wake up, get faded first, say my prayer, then take a Perc'
Je me réveille, je me décolore d'abord, je dis ma prière, puis je prends un Perc'
Hey, that gold a register, you better put your safety first
Hé, cet or à la caisse, tu ferais mieux de mettre ta sécurité en premier
Swayin' this bitch like Capybara, pennies, lenders, and cages first
Je balance cette salope comme un capybara, des centimes, des prêteurs, et des cages en premier
Cold, need a sticker like Memphis, sir, hey, that gold a register
Froid, besoin d'un autocollant comme Memphis, monsieur, hé, cet or à la caisse
Ooh, lil' baby done became a nurse, I'm hot in the rapier skirt
Ooh, la petite bébé est devenue infirmière, je suis chaud dans la jupe de rapier
Take a hit in this two-seater then baby, let's go to Tootsies
Prends une bouffée dans ce biplace puis bébé, allons à Tootsies
'Til the morning sun
Jusqu'au lever du soleil
Let's get faded, baby, Boosie, these niggas really Gucci
Allons nous défoncer, bébé, Boosie, ces négros sont vraiment Gucci
Let me show you something
Laisse-moi te montrer quelque chose
Ooh Mulsanne, baby blue, swing that stick like Vaporube
Ooh Mulsanne, bébé bleu, balance ce bâton comme du Vaporube
That's my Australian boo, jump on that dick like kangaroo
C'est ma chérie australienne, saute sur cette bite comme un kangourou
None of you niggas can't beat me, I know it
Aucun de vous les négros ne peut me battre, je le sais
Talk without walkin', you can't without showin' it
Parler sans marcher, tu ne peux pas sans le montrer
I don't understand you, boo, I'm not understandable
Je ne te comprends pas, chérie, je ne suis pas compréhensible
I'm gon' make my Uzi clap, swervin' the vert, doin' two and a half
Je vais faire claquer mon Uzi, en dérapant la vert, en faisant deux et demi
I ain't gon' lie to that coochie 'bout, fuck lil' bitch in a boot drop
Je ne vais pas mentir à cette chatte, baise la petite salope dans une goutte de botte
Hit her one time, then do a collab, I don't be tryna be rude
Je la frappe une fois, puis je fais un collab, je n'essaie pas d'être impoli
But facts, why you on the internet doin' that?
Mais les faits, pourquoi es-tu sur internet à faire ça ?
I done got all your shooters smacked
J'ai fait frapper tous tes tireurs
She ain't tryna let me hit too quick, I don't understand this bitch
Elle n'essaie pas de me laisser frapper trop vite, je ne comprends pas cette salope
They don't want that self-control, they can't understand this shit
Ils ne veulent pas de ce self-control, ils ne peuvent pas comprendre cette merde
She ain't tryna let me hit too quick, it ain't that mean that she a keeper
Elle n'essaie pas de me laisser frapper trop vite, ce n'est pas ça qui signifie qu'elle est une gardienne
Bitch, I don't give that pussy the name, bitch, I want it the more I do
Salope, je ne donne pas ce nom à la chatte, salope, je le veux plus je le fais
You see then, baby, let's go to Tootsies
Tu vois alors, bébé, allons à Tootsies
See how powerful we are together, baby
Vois à quel point nous sommes puissants ensemble, bébé
I just hope that you won't leave your new home as a tombstone
J'espère juste que tu ne quitteras pas ta nouvelle maison comme une pierre tombale
Or if any of them niggas you fuckin' with send a bouquet
Ou si l'un de ces négros avec qui tu baises envoie un bouquet
Take a bump of this toosie, toosie
Nimm einen Stoß von diesem Toosie, Toosie
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Nimm einen Stoß von diesem Toosie, dann Baby, lass uns zu Tootsies gehen
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Nimm einen Stoß von diesem Toosie, dann Baby, lass uns zu Tootsies gehen
Can't you see how powerful we are together, bitch
Kannst du nicht sehen, wie mächtig wir zusammen sind, Schlampe
I just hope when you go on in your new home, it's a tombstone
Ich hoffe nur, wenn du in dein neues Zuhause gehst, ist es ein Grabstein
Hopefully them niggas be fuckin' with Santa, okay
Hoffentlich ficken diese Niggas mit Santa, okay
You are cute in the face, but you ain't Latin cut
Du bist süß im Gesicht, aber du bist nicht lateinisch geschnitten
Then I do a one-on-one, surviving while we killin' each other down
Dann mache ich ein Eins-gegen-Eins, überlebe, während wir uns gegenseitig töten
And put Santa on the dot, sober, takin' flights when I roll over
Und setze Santa auf den Punkt, nüchtern, nehme Flüge, wenn ich mich umdrehe
Told the paper girl, you shoulda lied for crime
Sagte dem Zeitungsmädchen, du hättest für das Verbrechen lügen sollen
Our shooters on the red, jewelry in the fridge
Unsere Schützen auf dem Roten, Schmuck im Kühlschrank
Baby, let me get a glitch, your glitches make me itch
Baby, lass mich einen Fehler bekommen, deine Fehler machen mich jucken
Now I'm glitchin' and itchin', I'm glitchin' and itchin'
Jetzt zucke und jucke ich, ich zucke und jucke
Now I'm stackin' and stickin', it's 'bout five in the mornin'
Jetzt stapel und klebe ich, es ist etwa fünf Uhr morgens
I'm still slidin' and rollin', I'm still slidin' and rollin'
Ich rutsche und rolle immer noch, ich rutsche und rolle immer noch
You still slidin' and rollin', you can get high if you want it
Du rutschst und rollst immer noch, du kannst high werden, wenn du willst
You can die if you want it
Du kannst sterben, wenn du willst
Better understand me clear, I'm not tryin' to take you there
Versteh mich besser klar, ich versuche nicht, dich dorthin zu bringen
It's a nightmare, very scared, better protect your medicine
Es ist ein Albtraum, sehr ängstlich, besser schütze deine Medizin
And the baby never came in there, and I didn't raise the skirt
Und das Baby kam nie dorthin, und ich habe den Rock nicht hochgehoben
Bet he ain't never seen a baby that hurt, that time a fucker say baby that hurt
Wette, er hat noch nie ein Baby gesehen, das weh tut, das mal ein Ficker sagt, Baby, das tut weh
Face the rock, I'll take it, get many bitches, anything
Stell dich dem Felsen, ich nehme ihn, bekomme viele Schlampen, alles
Better understand me clear, better understand me clear
Versteh mich besser klar, versteh mich besser klar
Better understand me clear, pay that gold a register
Versteh mich besser klar, bezahle dieses Gold eine Registrierkasse
You better put your safety first, pennies, lenders, cages first
Du solltest besser zuerst auf deine Sicherheit achten, Pfennige, Kreditgeber, Käfige zuerst
Cold, need a sticker like Memphis, sir, but my daughter got baby burps
Kalt, brauche einen Aufkleber wie Memphis, Sir, aber meine Tochter hat Babyrülpser
I wake up, get faded first, say my prayer, then take a Perc'
Ich wache auf, werde zuerst blass, sage mein Gebet, dann nehme ich einen Perc'
Hey, that gold a register, you better put your safety first
Hey, das Gold eine Registrierkasse, du solltest besser zuerst auf deine Sicherheit achten
Swayin' this bitch like Capybara, pennies, lenders, and cages first
Schwing diese Schlampe wie Capybara, Pfennige, Kreditgeber und Käfige zuerst
Cold, need a sticker like Memphis, sir, hey, that gold a register
Kalt, brauche einen Aufkleber wie Memphis, Sir, hey, das Gold eine Registrierkasse
Ooh, lil' baby done became a nurse, I'm hot in the rapier skirt
Ooh, kleines Baby ist Krankenschwester geworden, ich bin heiß im Rapierrock
Take a hit in this two-seater then baby, let's go to Tootsies
Nimm einen Schlag in diesem Zweisitzer, dann Baby, lass uns zu Tootsies gehen
'Til the morning sun
Bis die Morgensonne aufgeht
Let's get faded, baby, Boosie, these niggas really Gucci
Lass uns verblassen, Baby, Boosie, diese Niggas sind wirklich Gucci
Let me show you something
Lass mich dir etwas zeigen
Ooh Mulsanne, baby blue, swing that stick like Vaporube
Ooh Mulsanne, babyblau, schwing diesen Stock wie Vaporube
That's my Australian boo, jump on that dick like kangaroo
Das ist mein australisches Boo, spring auf diesen Schwanz wie ein Känguru
None of you niggas can't beat me, I know it
Keiner von euch Niggas kann mich schlagen, ich weiß es
Talk without walkin', you can't without showin' it
Reden ohne zu laufen, du kannst nicht ohne es zu zeigen
I don't understand you, boo, I'm not understandable
Ich verstehe dich nicht, Boo, ich bin nicht verständlich
I'm gon' make my Uzi clap, swervin' the vert, doin' two and a half
Ich werde meinen Uzi klatschen lassen, den Vert schwenken, zwei und eine halbe machen
I ain't gon' lie to that coochie 'bout, fuck lil' bitch in a boot drop
Ich werde nicht zu dieser Muschi lügen, fick die kleine Schlampe in einem Stiefelabwurf
Hit her one time, then do a collab, I don't be tryna be rude
Triff sie einmal, dann mach eine Zusammenarbeit, ich versuche nicht unhöflich zu sein
But facts, why you on the internet doin' that?
Aber Fakten, warum bist du im Internet und machst das?
I done got all your shooters smacked
Ich habe alle deine Schützen erwischt
She ain't tryna let me hit too quick, I don't understand this bitch
Sie versucht nicht, mich zu schnell treffen zu lassen, ich verstehe diese Schlampe nicht
They don't want that self-control, they can't understand this shit
Sie wollen diese Selbstkontrolle nicht, sie können diesen Scheiß nicht verstehen
She ain't tryna let me hit too quick, it ain't that mean that she a keeper
Sie versucht nicht, mich zu schnell treffen zu lassen, das bedeutet nicht, dass sie eine Hüterin ist
Bitch, I don't give that pussy the name, bitch, I want it the more I do
Schlampe, ich gebe dieser Muschi den Namen nicht, Schlampe, ich will es, je mehr ich es tue
You see then, baby, let's go to Tootsies
Du siehst dann, Baby, lass uns zu Tootsies gehen
See how powerful we are together, baby
Sieh, wie mächtig wir zusammen sind, Baby
I just hope that you won't leave your new home as a tombstone
Ich hoffe nur, dass du dein neues Zuhause nicht als Grabstein verlässt
Or if any of them niggas you fuckin' with send a bouquet
Oder ob einer von diesen Niggas, mit denen du fickst, einen Blumenstrauß schickt
Take a bump of this toosie, toosie
Prendi un po' di questa toosie, toosie
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Prendi un po' di questa toosie, poi baby, andiamo a Tootsies
Take a bump of this toosie, then baby, let's go to Tootsies
Prendi un po' di questa toosie, poi baby, andiamo a Tootsies
Can't you see how powerful we are together, bitch
Non vedi quanto siamo potenti insieme, stronza
I just hope when you go on in your new home, it's a tombstone
Spero solo che quando te ne vai nella tua nuova casa, sia una lapide
Hopefully them niggas be fuckin' with Santa, okay
Spero che quei negri stiano fottendo con Santa, okay
You are cute in the face, but you ain't Latin cut
Sei carina in viso, ma non sei un taglio latino
Then I do a one-on-one, surviving while we killin' each other down
Poi faccio un uno contro uno, sopravvivendo mentre ci uccidiamo a vicenda
And put Santa on the dot, sober, takin' flights when I roll over
E metto Santa sul punto, sobrio, prendendo voli quando mi giro
Told the paper girl, you shoulda lied for crime
Ho detto alla ragazza del giornale, avresti dovuto mentire per il crimine
Our shooters on the red, jewelry in the fridge
I nostri tiratori sul rosso, gioielli nel frigo
Baby, let me get a glitch, your glitches make me itch
Baby, fammi avere un glitch, i tuoi glitch mi fanno prudere
Now I'm glitchin' and itchin', I'm glitchin' and itchin'
Ora sto glitchando e prudendo, sto glitchando e prudendo
Now I'm stackin' and stickin', it's 'bout five in the mornin'
Ora sto accumulando e attaccando, sono circa le cinque del mattino
I'm still slidin' and rollin', I'm still slidin' and rollin'
Sto ancora scivolando e rotolando, sto ancora scivolando e rotolando
You still slidin' and rollin', you can get high if you want it
Stai ancora scivolando e rotolando, puoi farti alto se lo vuoi
You can die if you want it
Puoi morire se lo vuoi
Better understand me clear, I'm not tryin' to take you there
Meglio che mi capisci bene, non sto cercando di portarti lì
It's a nightmare, very scared, better protect your medicine
È un incubo, molto spaventato, meglio proteggere i tuoi medicinali
And the baby never came in there, and I didn't raise the skirt
E il bambino non è mai entrato lì, e non ho alzato la gonna
Bet he ain't never seen a baby that hurt, that time a fucker say baby that hurt
Scommetto che non ha mai visto un bambino così ferito, quella volta un fottuto dice bambino che fa male
Face the rock, I'll take it, get many bitches, anything
Affronta la roccia, la prenderò, prendo molte cagne, qualsiasi cosa
Better understand me clear, better understand me clear
Meglio che mi capisci bene, meglio che mi capisci bene
Better understand me clear, pay that gold a register
Meglio che mi capisci bene, paga quel oro a un cassiere
You better put your safety first, pennies, lenders, cages first
Meglio che metti la tua sicurezza prima, penny, prestatori, gabbie prima
Cold, need a sticker like Memphis, sir, but my daughter got baby burps
Freddo, ho bisogno di un adesivo come Memphis, signore, ma mia figlia ha rutti da bambino
I wake up, get faded first, say my prayer, then take a Perc'
Mi sveglio, mi sbiadisco prima, dico la mia preghiera, poi prendo un Perc'
Hey, that gold a register, you better put your safety first
Ehi, quel oro a un cassiere, meglio che metti la tua sicurezza prima
Swayin' this bitch like Capybara, pennies, lenders, and cages first
Ondeggiando questa cagna come Capybara, penny, prestatori, e gabbie prima
Cold, need a sticker like Memphis, sir, hey, that gold a register
Freddo, ho bisogno di un adesivo come Memphis, signore, ehi, quel oro a un cassiere
Ooh, lil' baby done became a nurse, I'm hot in the rapier skirt
Ooh, la piccola baby è diventata un'infermiera, sono caldo nella gonna da spadaccino
Take a hit in this two-seater then baby, let's go to Tootsies
Prendi un colpo in questa biposto poi baby, andiamo a Tootsies
'Til the morning sun
Fino al sole del mattino
Let's get faded, baby, Boosie, these niggas really Gucci
Facciamoci sbiadire, baby, Boosie, questi negri sono davvero Gucci
Let me show you something
Lascia che ti mostri qualcosa
Ooh Mulsanne, baby blue, swing that stick like Vaporube
Ooh Mulsanne, baby blue, sventola quel bastone come Vaporube
That's my Australian boo, jump on that dick like kangaroo
Quella è la mia boo australiana, salta su quel cazzo come un canguro
None of you niggas can't beat me, I know it
Nessuno di voi negri può battermi, lo so
Talk without walkin', you can't without showin' it
Parlare senza camminare, non puoi senza mostrarlo
I don't understand you, boo, I'm not understandable
Non ti capisco, boo, non sono comprensibile
I'm gon' make my Uzi clap, swervin' the vert, doin' two and a half
Farò applaudire il mio Uzi, sbandando il vert, facendo due e mezzo
I ain't gon' lie to that coochie 'bout, fuck lil' bitch in a boot drop
Non mentirò a quella figa, scopo la piccola cagna in una goccia di stivale
Hit her one time, then do a collab, I don't be tryna be rude
La colpisco una volta, poi faccio una collaborazione, non cerco di essere scortese
But facts, why you on the internet doin' that?
Ma fatti, perché sei su internet a fare quello?
I done got all your shooters smacked
Ho fatto schiaffeggiare tutti i tuoi tiratori
She ain't tryna let me hit too quick, I don't understand this bitch
Non cerca di farmi colpire troppo in fretta, non capisco questa cagna
They don't want that self-control, they can't understand this shit
Non vogliono quel autocontrollo, non possono capire questa merda
She ain't tryna let me hit too quick, it ain't that mean that she a keeper
Non cerca di farmi colpire troppo in fretta, non è così cattiva che è una custode
Bitch, I don't give that pussy the name, bitch, I want it the more I do
Stronza, non do a quella figa il nome, stronza, la voglio di più che faccio
You see then, baby, let's go to Tootsies
Vedi poi, baby, andiamo a Tootsies
See how powerful we are together, baby
Vedi quanto siamo potenti insieme, baby
I just hope that you won't leave your new home as a tombstone
Spero solo che non lascerai la tua nuova casa come una lapide
Or if any of them niggas you fuckin' with send a bouquet
O se qualcuno di quei negri con cui stai scopando manda un bouquet

Curiosidades sobre la música 2'CY del Kodak Black

¿Cuándo fue lanzada la canción “2'CY” por Kodak Black?
La canción 2'CY fue lanzada en 2023, en el álbum “When I Was Dead”.
¿Quién compuso la canción “2'CY” de Kodak Black?
La canción “2'CY” de Kodak Black fue compuesta por Bill Kahan Kapri, Dmitriy Balashov.

Músicas más populares de Kodak Black

Otros artistas de Trap