Glee
(Southside)
(Ayy, lil' Metro on that beat)
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
My mama told me, "Boy, make a decision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
My mama told me, "Boy, make a decision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
They sendin' all my homies on a mission
And I ain't tryna miss out on these millions
I jumped up out the Wraith, Kodak bought a Wraith
I get any girl I want, any girl I want
She want me to save the day, but I ain't got a cape
She wanna see me everyday, she wanna be my bae
That money make me cum, it make me fornicate, uh
I'm the shit, I need some toilet pap-er
Follow my player rules, then we gon' be okay
On the real, I need a bih' who gon' cooperate
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
My mama told me, "Boy, make a decision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
My mama told me, "Boy, make a decision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
They sendin' all my homies on a mission
And I ain't tryna miss out on these millions
I told you niggas I'm gon' be that fuckin' nigga
Everything be good until you doin' better than 'em
They wanna see a nigga shot or see me in the system
All you niggas out here poison like snake venom
Codeine in my liver, rockin' Balenciaga denim
I'm booted even when I'm sober, I don't need a jigga
They sendin' all my niggas on a fuckin' journey
I told that baby to come over 'cause I'm fuckin' horny
My mama told me, "Kill these niggas, son, keep it goin'"
I'm thug to the bone, but I'm still her baby boy
Lil' Kodak, boy they hate to see you in a foreign
They miss when you was in that 'Yota kickin' doors
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
My mama told me, "Boy, make a decision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
My mama told me, "Boy, make a decision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
They sendin' all my homies on a mission
And I ain't tryna miss out on these millions
Glee
Alegría
(Southside)
(Southside)
(Ayy, lil' Metro on that beat)
(Ay, Lil Metro en ese beat)
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil Kodak, a ellos no les gusta verte ganar
They wanna see you in the penitentiary
Ellos quieren verte en la cárcel
I need me a lil' baby who gon' listen
Necesito a una bebecita que escuche
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chica, no quiero ser al que tú negreas
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mi mamá me dijo, "chico, decídete"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Ahora debo mantener visión de túnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Necesito a una bebecita que escuche
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chica, no quiero ser al que tú negreas
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Mi mamá me dijo, "chico, decídete"
They wanna see you in the penitentiary
Ahora debo mantener visión de túnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Necesito a una bebecita que escuche
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chica, no quiero ser al que tú negreas
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mi mamá me dijo, "chico, decídete"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Ahora debo mantener visión de túnel
They sendin' all my homies on a mission
Ellos mandan a mis homies en una misión
And I ain't tryna miss out on these millions
Y no intento perderme de estos millones
I jumped up out the Wraith, Kodak bought a Wraith
Salí de una Wraith, Kodak trajo una Wraith
I get any girl I want, any girl I want
Jalo a cualquier chica que quiera, cualquiera que quiera
She want me to save the day, but I ain't got a cape
Ella quiere que salve el día, pero no tengo capa
She wanna see me everyday, she wanna be my bae
Ella quiere verme todos los días, quiere ser mi bebé
That money make me cum, it make me fornicate, uh
Ese dinero me hace venirme, me hace fornicar, uh
I'm the shit, I need some toilet pap-er
Soy la mierda, necesito papel de baño
Follow my player rules, then we gon' be okay
Sigue mis reglas de mujeriego, entonces estaremos bien
On the real, I need a bih' who gon' cooperate
En lo real, necesito una perra que coopere
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil Kodak, a ellos no les gusta verte ganar
They wanna see you in the penitentiary
Ellos quieren verte en la cárcel
I need me a lil' baby who gon' listen
Necesito a una bebecita que escuche
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chica, no quiero ser al que tú negreas
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mi mamá me dijo, "chico, decídete"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Ahora debo mantener visión de túnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Necesito a una bebecita que escuche
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chica, no quiero ser al que tú negreas
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Mi mamá me dijo, "chico, decídete"
They wanna see you in the penitentiary
Ahora debo mantener visión de túnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Necesito a una bebecita que escuche
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chica, no quiero ser al que tú negreas
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mi mamá me dijo, "chico, decídete"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Ahora debo mantener visión de túnel
They sendin' all my homies on a mission
Ellos mandan a mis homies en una misión
And I ain't tryna miss out on these millions
Y no intento perderme de estos millones
I told you niggas I'm gon' be that fuckin' nigga
Les dije negros que seré ese puto negro
Everything be good until you doin' better than 'em
Todo estará bien hasta que te vaya mejor que a ellos
They wanna see a nigga shot or see me in the system
Ellos quieren verme disparado o verme en el sistema
All you niggas out here poison like snake venom
Todos ustedes negros ahí como veneno de serpiente
Codeine in my liver, rockin' Balenciaga denim
Codeína en mi hígado, rockeando mezclilla Balenciaga
I'm booted even when I'm sober, I don't need a jigga
Prendido aún estando sobrio, no necesito de drogas
They sendin' all my niggas on a fuckin' journey
Ellos mandan a mis negros en un puto viaje
I told that baby to come over 'cause I'm fuckin' horny
Le dije a la bebé que venga porque estoy bien puto caliente
My mama told me, "Kill these niggas, son, keep it goin'"
Mi mamá me dijo, "mata a estos negros, hijo, síguele"
I'm thug to the bone, but I'm still her baby boy
Soy malandro hasta el hueso, pero todavía soy su bebé
Lil' Kodak, boy they hate to see you in a foreign
Lil Kodak, chico que odian ver en un foráneo
They miss when you was in that 'Yota kickin' doors
Ellos extrañan cuando andabas en ese Toyota pateando puertas
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lik Kodak, a ellos no les gusta verte ganar
They wanna see you in the penitentiary
Ellos quieren verte en la cárcel
I need me a lil' baby who gon' listen
Necesito a una bebecita que escuche
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chica, no quiero ser al que tú negreas
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mi mamá me dijo, "chico, decídete"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Ahora debo mantener visión de túnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Necesito a una bebecita que escuche
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chica, no quiero ser al que tú negreas
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Mi mamá me dijo, "chico, decídete"
They wanna see you in the penitentiary
Ahora debo mantener visión de túnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Necesito a una bebecita que escuche
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chica, no quiero ser al que tú negreas
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mi mamá me dijo, "chico, decídete"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Ahora debo mantener visión de túnel
They sendin' all my homies on a mission
Ellos mandan a mis homies en una misión
And I ain't tryna miss out on these millions
Y no intento perderme de estos millones
Glee
Glee
(Southside)
(Southside)
(Ayy, lil' Metro on that beat)
(Ayy, lil' Metro na batida)
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, eles não gostam de te ver vencendo
They wanna see you in the penitentiary
Eles querem te ver na penitenciária
I need me a lil' baby who gon' listen
Eu preciso de uma garotinha que vai me ouvir
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Garota, eu não quero ser o que você ignora
My mama told me, "Boy, make a decision"
Minha mãe me disse, "Garoto, tome uma decisão"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Agora eu tenho que manter a visão de túnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Eu preciso de uma garotinha que vai me ouvir
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Garota, eu não quero ser o que você ignora
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, eles não gostam de te ver vencendo
They wanna see you in the penitentiary
Eles querem te ver na penitenciária
I need me a lil' baby who gon' listen
Eu preciso de uma garotinha que vai me ouvir
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Garota, eu não quero ser o que você ignora
My mama told me, "Boy, make a decision"
Minha mãe me disse, "Garoto, tome uma decisão"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Agora eu tenho que manter a visão de túnel
They sendin' all my homies on a mission
Eles estão mandando todos os meus amigos em uma missão
And I ain't tryna miss out on these millions
E eu não quero perder esses milhões
I jumped up out the Wraith, Kodak bought a Wraith
Eu pulei do Wraith, Kodak comprou um Wraith
I get any girl I want, any girl I want
Eu consigo qualquer garota que eu quero, qualquer garota que eu quero
She want me to save the day, but I ain't got a cape
Ela quer que eu salve o dia, mas eu não tenho uma capa
She wanna see me everyday, she wanna be my bae
Ela quer me ver todos os dias, ela quer ser minha gata
That money make me cum, it make me fornicate, uh
Esse dinheiro me faz gozar, me faz fornicar, uh
I'm the shit, I need some toilet pap-er
Eu sou o cara, eu preciso de papel higiênico
Follow my player rules, then we gon' be okay
Siga minhas regras de jogador, então vamos ficar bem
On the real, I need a bih' who gon' cooperate
Na real, eu preciso de uma vadia que vai cooperar
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, eles não gostam de te ver vencendo
They wanna see you in the penitentiary
Eles querem te ver na penitenciária
I need me a lil' baby who gon' listen
Eu preciso de uma garotinha que vai me ouvir
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Garota, eu não quero ser o que você ignora
My mama told me, "Boy, make a decision"
Minha mãe me disse, "Garoto, tome uma decisão"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Agora eu tenho que manter a visão de túnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Eu preciso de uma garotinha que vai me ouvir
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Garota, eu não quero ser o que você ignora
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, eles não gostam de te ver vencendo
They wanna see you in the penitentiary
Eles querem te ver na penitenciária
I need me a lil' baby who gon' listen
Eu preciso de uma garotinha que vai me ouvir
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Garota, eu não quero ser o que você ignora
My mama told me, "Boy, make a decision"
Minha mãe me disse, "Garoto, tome uma decisão"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Agora eu tenho que manter a visão de túnel
They sendin' all my homies on a mission
Eles estão mandando todos os meus amigos em uma missão
And I ain't tryna miss out on these millions
E eu não quero perder esses milhões
I told you niggas I'm gon' be that fuckin' nigga
Eu disse a vocês caras que vou ser aquele maldito cara
Everything be good until you doin' better than 'em
Tudo fica bom até você estar melhor que eles
They wanna see a nigga shot or see me in the system
Eles querem ver um cara baleado ou me ver no sistema
All you niggas out here poison like snake venom
Todos vocês caras aqui são venenosos como veneno de cobra
Codeine in my liver, rockin' Balenciaga denim
Codeína no meu fígado, vestindo jeans Balenciaga
I'm booted even when I'm sober, I don't need a jigga
Eu estou chapado mesmo quando estou sóbrio, eu não preciso de um jigga
They sendin' all my niggas on a fuckin' journey
Eles estão mandando todos os meus caras em uma maldita jornada
I told that baby to come over 'cause I'm fuckin' horny
Eu disse àquela garota para vir porque estou malditamente excitado
My mama told me, "Kill these niggas, son, keep it goin'"
Minha mãe me disse, "Mate esses caras, filho, continue indo"
I'm thug to the bone, but I'm still her baby boy
Eu sou bandido até o osso, mas ainda sou o bebê dela
Lil' Kodak, boy they hate to see you in a foreign
Lil' Kodak, eles odeiam te ver em um estrangeiro
They miss when you was in that 'Yota kickin' doors
Eles sentem falta quando você estava naquele 'Yota chutando portas
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, eles não gostam de te ver vencendo
They wanna see you in the penitentiary
Eles querem te ver na penitenciária
I need me a lil' baby who gon' listen
Eu preciso de uma garotinha que vai me ouvir
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Garota, eu não quero ser o que você ignora
My mama told me, "Boy, make a decision"
Minha mãe me disse, "Garoto, tome uma decisão"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Agora eu tenho que manter a visão de túnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Eu preciso de uma garotinha que vai me ouvir
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Garota, eu não quero ser o que você ignora
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, eles não gostam de te ver vencendo
They wanna see you in the penitentiary
Eles querem te ver na penitenciária
I need me a lil' baby who gon' listen
Eu preciso de uma garotinha que vai me ouvir
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Garota, eu não quero ser o que você ignora
My mama told me, "Boy, make a decision"
Minha mãe me disse, "Garoto, tome uma decisão"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Agora eu tenho que manter a visão de túnel
They sendin' all my homies on a mission
Eles estão mandando todos os meus amigos em uma missão
And I ain't tryna miss out on these millions
E eu não quero perder esses milhões
Glee
Joie
(Southside)
(Quartiers sud)
(Ayy, lil' Metro on that beat)
(Héé, Lil' Metro à l'instru)
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, ils n'aiment pas te voir gagner
They wanna see you in the penitentiary
Ils veulent te voir enfermé
I need me a lil' baby who gon' listen
J'ai besoin d'une p'tite nana qui va m'écouter
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chérie, je ne veux pas être celui que tu ignores
My mama told me, "Boy, make a decision"
Ma daronne m'a dit "fiston, prends une décision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Présentement, je dois garder le champ de vision étroit
I need me a lil' baby who gon' listen
J'ai besoin d'une p'tite nana qui va m'écouter
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chérie, je ne veux pas être celui que tu ignores
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, ils n'aiment pas te voir gagner
They wanna see you in the penitentiary
Ils veulent te voir enfermé
I need me a lil' baby who gon' listen
J'ai besoin d'une p'tite nana qui va m'écouter
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chérie, je ne veux pas être celui que tu ignores
My mama told me, "Boy, make a decision"
Ma daronne m'a dit "fiston, prends une décision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Présentement, je dois garder le champ de vision étroit
They sendin' all my homies on a mission
Ils envoient tous mes reufs en mission
And I ain't tryna miss out on these millions
Et je n'essaye pas de louper tous ces millions
I jumped up out the Wraith, Kodak bought a Wraith
J'ai sauté hors de la Rolls Wraith, Kodak s'est acheté une Wraith
I get any girl I want, any girl I want
J'peux avoir n'importe quelle fille que je veux, n'importe quelle fille que je veux
She want me to save the day, but I ain't got a cape
Elle veut que je sauve la partie, mais je ne porte pas de cape
She wanna see me everyday, she wanna be my bae
Elle veut me voir tous les jours, elle veut être ma nana
That money make me cum, it make me fornicate, uh
Ce fric me fait cracher, ça me fait baiser, ah
I'm the shit, I need some toilet pap-er
Je suis la meilleure merde, j'ai besoin de pap-ier cul
Follow my player rules, then we gon' be okay
Suis mes règles de joueur, et puis tout ira bien
On the real, I need a bih' who gon' cooperate
Mais sérieux, j'ai besoin d'une pute qui va coopérer
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, ils n'aiment pas te voir gagner
They wanna see you in the penitentiary
Ils veulent te voir enfermé
I need me a lil' baby who gon' listen
J'ai besoin d'une p'tite nana qui va m'écouter
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chérie, je ne veux pas être celui que tu ignores
My mama told me, "Boy, make a decision"
Ma daronne m'a dit "fiston, prends une décision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Présentement, je dois garder le champ de vision étroit
I need me a lil' baby who gon' listen
J'ai besoin d'une p'tite nana qui va m'écouter
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chérie, je ne veux pas être celui que tu ignores
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, ils n'aiment pas te voir gagner
They wanna see you in the penitentiary
Ils veulent te voir enfermé
I need me a lil' baby who gon' listen
J'ai besoin d'une p'tite nana qui va m'écouter
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chérie, je ne veux pas être celui que tu ignores
My mama told me, "Boy, make a decision"
Ma daronne m'a dit "fiston, prends une décision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Présentement, je dois garder le champ de vision étroit
They sendin' all my homies on a mission
Ils envoient tous mes reufs en mission
And I ain't tryna miss out on these millions
Et je n'essaye pas de louper tous ces millions
I told you niggas I'm gon' be that fuckin' nigga
Je vous ai dit, négros, que je vais être ce putain de négro
Everything be good until you doin' better than 'em
Tout se passe bien jusqu'à ce que tu as plus de succès qu'eux
They wanna see a nigga shot or see me in the system
Ils veulent voir un négro fusillé, ou bien me voir derrière les barreaux
All you niggas out here poison like snake venom
Tous ces négros par ici, z'êtes venimeux comme du venin de serpent
Codeine in my liver, rockin' Balenciaga denim
D'la codéine dans mon foie, sapé en denim Balenciaga
I'm booted even when I'm sober, I don't need a jigga
Je plane haut même quand je suis sobre, je n'ai pas besoin de stimulant
They sendin' all my niggas on a fuckin' journey
Ils envoient tous mes négros faire une putain de quête
I told that baby to come over 'cause I'm fuckin' horny
J'ai dit à cette nana de venir me voir parce que j'ai grave envie de ken
My mama told me, "Kill these niggas, son, keep it goin'"
Ma daronne m'a dit "bute tous ces négros, fiston, continue de faire ça"
I'm thug to the bone, but I'm still her baby boy
Je suis gangster jusqu'à la moelle, mais j'suis quand même son petit gamin
Lil' Kodak, boy they hate to see you in a foreign
Lil' Kodak, mon gars, ils détestent te voir en bagnole étrangère
They miss when you was in that 'Yota kickin' doors
Ça leur manque, l'époque où t'étais en Toyota, que t'enfonçais les portes
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, ils n'aiment pas te voir gagner
They wanna see you in the penitentiary
Ils veulent te voir enfermé
I need me a lil' baby who gon' listen
J'ai besoin d'une p'tite nana qui va m'écouter
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chérie, je ne veux pas être celui que tu ignores
My mama told me, "Boy, make a decision"
Ma daronne m'a dit "fiston, prends une décision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Présentement, je dois garder le champ de vision étroit
I need me a lil' baby who gon' listen
J'ai besoin d'une p'tite nana qui va m'écouter
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chérie, je ne veux pas être celui que tu ignores
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, ils n'aiment pas te voir gagner
They wanna see you in the penitentiary
Ils veulent te voir enfermé
I need me a lil' baby who gon' listen
J'ai besoin d'une p'tite nana qui va m'écouter
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Chérie, je ne veux pas être celui que tu ignores
My mama told me, "Boy, make a decision"
Ma daronne m'a dit "fiston, prends une décision"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Présentement, je dois garder le champ de vision étroit
They sendin' all my homies on a mission
Ils envoient tous mes reufs en mission
And I ain't tryna miss out on these millions
Et je n'essaye pas de louper tous ces millions
Glee
Glee
(Southside)
(Southside)
(Ayy, lil' Metro on that beat)
(Ayy, lil' Metro on that beat)
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Kleiner Kodak, sie mögen es nicht, wenn du gewinnst
They wanna see you in the penitentiary
Sie wollen dich im Zuchthaus sehen
I need me a lil' baby who gon' listen
Ich brauche ein kleines Baby, das mir zuhört
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Mädchen, ich will nicht der sein, den du vergraulst
My mama told me, "Boy, make a decision"
Meine Mama sagte mir, Junge: „Triff eine Entscheidung“
Right now I gotta keep a tunnel vision
Im Moment muss ich einen Tunnelblick behalten
I need me a lil' baby who gon' listen
Ich brauche ein kleines Baby, das zuhört
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Mädchen, ich will nicht der sein, den du verhöhnst
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Kleiner Kodak, sie mögen es nicht, wenn du gewinnst
They wanna see you in the penitentiary
Sie wollen dich im Zuchthaus sehen
I need me a lil' baby who gon' listen
Ich brauche ein kleines Baby, das mir zuhört
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Mädchen, ich will nicht der sein, den du verlierst
My mama told me, "Boy, make a decision"
Meine Mama sagte mir, Junge: „Triff eine Entscheidung“
Right now I gotta keep a tunnel vision
Im Moment muss ich einen Tunnelblick behalten
They sendin' all my homies on a mission
Sie schicken alle meine Kumpels auf eine Mission
And I ain't tryna miss out on these millions
Und ich will mir diese Millionen nicht entgehen lassen
I jumped up out the Wraith, Kodak bought a Wraith
Ich sprang aus dem Wraith, Kodak kaufte einen Wraith
I get any girl I want, any girl I want
Ich bekomme jedes Mädchen, das ich will, jedes Mädchen, das ich will
She want me to save the day, but I ain't got a cape
Sie will, dass ich den Tag rette, aber ich habe kein Cape
She wanna see me everyday, she wanna be my bae
Sie will mich jeden Tag sehen, sie will mein Bae sein
That money make me cum, it make me fornicate, uh
Das Geld bringt mich zum Kommen, es bringt mich zur Unzucht, uh
I'm the shit, I need some toilet pap-er
Ich bin der Hammer, ich brauche Toilettenpapier
Follow my player rules, then we gon' be okay
Folge meinen Spielerregeln, dann wird alles gut
On the real, I need a bih' who gon' cooperate
Im Ernst, ich brauche eine Frau, die mit mir kooperiert
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Kleiner Kodak, sie mögen es nicht, wenn du gewinnst
They wanna see you in the penitentiary
Sie wollen dich im Zuchthaus sehen
I need me a lil' baby who gon' listen
Ich brauche ein kleines Baby, das mir zuhört
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Mädchen, ich will nicht der sein, den du vergraulst
My mama told me, "Boy, make a decision"
Meine Mama sagte mir, Junge: „Triff eine Entscheidung“
Right now I gotta keep a tunnel vision
Im Moment muss ich einen Tunnelblick behalten
I need me a lil' baby who gon' listen
Ich brauche ein kleines Baby, das zuhört
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Mädchen, ich will nicht der sein, den du verhöhnst
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Kleiner Kodak, sie mögen es nicht, wenn du gewinnst
They wanna see you in the penitentiary
Sie wollen dich im Zuchthaus sehen
I need me a lil' baby who gon' listen
Ich brauche ein kleines Baby, das mir zuhört
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Mädchen, ich will nicht der sein, den du verlierst
My mama told me, "Boy, make a decision"
Meine Mama sagte mir, Junge: „Triff eine Entscheidung“
Right now I gotta keep a tunnel vision
Im Moment muss ich einen Tunnelblick behalten
They sendin' all my homies on a mission
Sie schicken alle meine Kumpels auf eine Mission
And I ain't tryna miss out on these millions
Und ich will mir diese Millionen nicht entgehen lassen
I told you niggas I'm gon' be that fuckin' nigga
Ich sagte euch Niggas, dass ich dieser verdammte Nigga sein werde
Everything be good until you doin' better than 'em
Alles ist gut, bis du es besser machst als sie
They wanna see a nigga shot or see me in the system
Sie wollen einen Nigga erschossen sehen oder mich im Knast sehen
All you niggas out here poison like snake venom
All ihr Niggas hier draußen vergiftet wie Schlangengift
Codeine in my liver, rockin' Balenciaga denim
Kodein in meiner Leber, ich trage Balenciaga Denim
I'm booted even when I'm sober, I don't need a jigga
Ich werde sogar gebookt, wenn ich nüchtern bin, ich brauche keinen Jigga
They sendin' all my niggas on a fuckin' journey
Sie schicken alle meine Niggas auf eine beschissene Reise
I told that baby to come over 'cause I'm fuckin' horny
Ich habe dem Baby gesagt, es soll vorbeikommen, weil ich verdammt geil bin
My mama told me, "Kill these niggas, son, keep it goin'"
Meine Mama sagte mir, töte diese Niggas, Sohn, lass es laufen
I'm thug to the bone, but I'm still her baby boy
Ich bin ein Schläger bis auf die Knochen, aber ich bin immer noch ihr kleiner Junge
Lil' Kodak, boy they hate to see you in a foreign
Kleiner Kodak, Junge, sie hassen es, dich in einem fremden Land zu sehen
They miss when you was in that 'Yota kickin' doors
Sie vermissen es, als du in diesem 'Yota warst und Türen eingetreten hast
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Kleiner Kodak, sie mögen es nicht, wenn du gewinnst
They wanna see you in the penitentiary
Sie wollen dich im Zuchthaus sehen
I need me a lil' baby who gon' listen
Ich brauche ein kleines Baby, das mir zuhört
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Mädchen, ich will nicht der sein, den du vergraulst
My mama told me, "Boy, make a decision"
Meine Mama sagte mir, Junge: „Triff eine Entscheidung“
Right now I gotta keep a tunnel vision
Im Moment muss ich einen Tunnelblick behalten
I need me a lil' baby who gon' listen
Ich brauche ein kleines Baby, das zuhört
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Mädchen, ich will nicht der sein, den du verhöhnst
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Kleiner Kodak, sie mögen es nicht, wenn du gewinnst
They wanna see you in the penitentiary
Sie wollen dich im Zuchthaus sehen
I need me a lil' baby who gon' listen
Ich brauche ein kleines Baby, das mir zuhört
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Mädchen, ich will nicht der sein, den du verlierst
My mama told me, "Boy, make a decision"
Meine Mama sagte mir, Junge: „Triff eine Entscheidung“
Right now I gotta keep a tunnel vision
Im Moment muss ich einen Tunnelblick behalten
They sendin' all my homies on a mission
Sie schicken alle meine Kumpels auf eine Mission
And I ain't tryna miss out on these millions
Und ich will mir diese Millionen nicht entgehen lassen
Glee
Glee
(Southside)
(Southside)
(Ayy, lil' Metro on that beat)
(Ayy, lil' Metro su quel beat)
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, non gli piace vederti vincere
They wanna see you in the penitentiary
Vogliono vederti in prigione
I need me a lil' baby who gon' listen
Ho bisogno di una piccola che mi ascolti
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Ragazza, non voglio essere quello che ignori
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mia mamma mi ha detto, "Ragazzo, prendi una decisione"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Adesso devo mantenere una visione a tunnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Ho bisogno di una piccola che mi ascolti
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Ragazza, non voglio essere quello che ignori
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, non gli piace vederti vincere
They wanna see you in the penitentiary
Vogliono vederti in prigione
I need me a lil' baby who gon' listen
Ho bisogno di una piccola che mi ascolti
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Ragazza, non voglio essere quello che ignori
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mia mamma mi ha detto, "Ragazzo, prendi una decisione"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Adesso devo mantenere una visione a tunnel
They sendin' all my homies on a mission
Stanno mandando tutti i miei amici in missione
And I ain't tryna miss out on these millions
E non voglio perdere questi milioni
I jumped up out the Wraith, Kodak bought a Wraith
Sono saltato fuori dalla Wraith, Kodak ha comprato una Wraith
I get any girl I want, any girl I want
Posso avere qualsiasi ragazza voglio, qualsiasi ragazza voglio
She want me to save the day, but I ain't got a cape
Vuole che io salvi la giornata, ma non ho un mantello
She wanna see me everyday, she wanna be my bae
Vuole vedermi ogni giorno, vuole essere la mia ragazza
That money make me cum, it make me fornicate, uh
Quel denaro mi fa venire, mi fa fornicare, uh
I'm the shit, I need some toilet pap-er
Sono la merda, ho bisogno di carta igienica
Follow my player rules, then we gon' be okay
Segui le mie regole da giocatore, poi andremo bene
On the real, I need a bih' who gon' cooperate
Sul serio, ho bisogno di una che collabori
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, non gli piace vederti vincere
They wanna see you in the penitentiary
Vogliono vederti in prigione
I need me a lil' baby who gon' listen
Ho bisogno di una piccola che mi ascolti
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Ragazza, non voglio essere quello che ignori
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mia mamma mi ha detto, "Ragazzo, prendi una decisione"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Adesso devo mantenere una visione a tunnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Ho bisogno di una piccola che mi ascolti
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Ragazza, non voglio essere quello che ignori
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, non gli piace vederti vincere
They wanna see you in the penitentiary
Vogliono vederti in prigione
I need me a lil' baby who gon' listen
Ho bisogno di una piccola che mi ascolti
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Ragazza, non voglio essere quello che ignori
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mia mamma mi ha detto, "Ragazzo, prendi una decisione"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Adesso devo mantenere una visione a tunnel
They sendin' all my homies on a mission
Stanno mandando tutti i miei amici in missione
And I ain't tryna miss out on these millions
E non voglio perdere questi milioni
I told you niggas I'm gon' be that fuckin' nigga
Vi ho detto ragazzi che sarei stato quel cazzo di ragazzo
Everything be good until you doin' better than 'em
Tutto va bene finché non stai facendo meglio di loro
They wanna see a nigga shot or see me in the system
Vogliono vedermi colpito o vedermi nel sistema
All you niggas out here poison like snake venom
Tutti voi ragazzi qui fuori siete veleno come il veleno di serpente
Codeine in my liver, rockin' Balenciaga denim
Codeina nel mio fegato, indossando jeans Balenciaga
I'm booted even when I'm sober, I don't need a jigga
Sono carico anche quando sono sobrio, non ho bisogno di un jigga
They sendin' all my niggas on a fuckin' journey
Stanno mandando tutti i miei ragazzi in un cazzo di viaggio
I told that baby to come over 'cause I'm fuckin' horny
Ho detto a quella ragazza di venire perché sono cazzo di eccitato
My mama told me, "Kill these niggas, son, keep it goin'"
Mia mamma mi ha detto, "Uccidi questi ragazzi, figlio, continua"
I'm thug to the bone, but I'm still her baby boy
Sono un teppista fino all'osso, ma sono ancora il suo bambino
Lil' Kodak, boy they hate to see you in a foreign
Lil' Kodak, odiano vederti in una straniera
They miss when you was in that 'Yota kickin' doors
Si manca quando eri in quella 'Yota a calciare porte
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, non gli piace vederti vincere
They wanna see you in the penitentiary
Vogliono vederti in prigione
I need me a lil' baby who gon' listen
Ho bisogno di una piccola che mi ascolti
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Ragazza, non voglio essere quello che ignori
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mia mamma mi ha detto, "Ragazzo, prendi una decisione"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Adesso devo mantenere una visione a tunnel
I need me a lil' baby who gon' listen
Ho bisogno di una piccola che mi ascolti
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Ragazza, non voglio essere quello che ignori
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak, non gli piace vederti vincere
They wanna see you in the penitentiary
Vogliono vederti in prigione
I need me a lil' baby who gon' listen
Ho bisogno di una piccola che mi ascolti
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
Ragazza, non voglio essere quello che ignori
My mama told me, "Boy, make a decision"
Mia mamma mi ha detto, "Ragazzo, prendi una decisione"
Right now I gotta keep a tunnel vision
Adesso devo mantenere una visione a tunnel
They sendin' all my homies on a mission
Stanno mandando tutti i miei amici in missione
And I ain't tryna miss out on these millions
E non voglio perdere questi milioni
Glee
喜び
(Southside)
(Southside)
(Ayy, lil' Metro on that beat)
(Ayy、Metroがそのビートを作ったぜ)
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak 奴らはお前が勝つのが気に食わない
They wanna see you in the penitentiary
奴らはお前が刑務所にいるのを見たがっている
I need me a lil' baby who gon' listen
俺には話を聞いてくれるベイビーが必要だ
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
なあ、俺はお前が無視する相手になりたくない
My mama told me, "Boy, make a decision"
ママは俺に言った「ほら、決断しなさい」と
Right now I gotta keep a tunnel vision
今は一つの事に集中しないといけない
I need me a lil' baby who gon' listen
俺には話を聞いてくれるベイビーが必要だ
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
なあ、俺はお前が無視する相手になりたくない
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak 奴らはお前が勝つのが気に食わない
They wanna see you in the penitentiary
奴らはお前が刑務所にいるのを見たがっている
I need me a lil' baby who gon' listen
俺には話を聞いてくれるベイビーが必要だ
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
なあ、俺はお前が無視する相手になりたくない
My mama told me, "Boy, make a decision"
ママは俺に言った「ほら、決断しなさい」と
Right now I gotta keep a tunnel vision
今は一つの事に集中しないといけない
They sendin' all my homies on a mission
奴らは俺の仲間をミッションに送っている
And I ain't tryna miss out on these millions
俺はこの数百万を逃したくない
I jumped up out the Wraith, Kodak bought a Wraith
俺はWraithから飛び出し、KodakはWraithを買った
I get any girl I want, any girl I want
俺は欲しい女を手に入れる、どの女でも
She want me to save the day, but I ain't got a cape
彼女は俺に成功を収めてもらいたい、でも俺に守るものはない
She wanna see me everyday, she wanna be my bae
彼女は俺に毎日会いたがる、彼女は俺の女になりたい
That money make me cum, it make me fornicate, uh
その金は俺を射精させ、淫乱にさせる uh
I'm the shit, I need some toilet pap-er
俺は最高だ、俺にはトイレットペーパーが必要だ
Follow my player rules, then we gon' be okay
俺の規則に従えば、俺たちは上手くいくだろう
On the real, I need a bih' who gon' cooperate
本当のことを言うと、俺には協力してくれるビッチが必要だ
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak 奴らはお前が勝つのが気に食わない
They wanna see you in the penitentiary
奴らはお前が刑務所にいるのを見たがっている
I need me a lil' baby who gon' listen
俺には話を聞いてくれるベイビーが必要だ
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
なあ、俺はお前が無視する相手になりたくない
My mama told me, "Boy, make a decision"
ママは俺に言った「ほら、決断しなさい」と
Right now I gotta keep a tunnel vision
今は一つの事に集中しないといけない
I need me a lil' baby who gon' listen
俺には話を聞いてくれるベイビーが必要だ
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
なあ、俺はお前が無視する相手になりたくない
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak 奴らはお前が勝つのが気に食わない
They wanna see you in the penitentiary
奴らはお前が刑務所にいるのを見たがっている
I need me a lil' baby who gon' listen
俺には話を聞いてくれるベイビーが必要だ
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
なあ、俺はお前が無視する相手になりたくない
My mama told me, "Boy, make a decision"
ママは俺に言った「ほら、決断しなさい」と
Right now I gotta keep a tunnel vision
今は一つの事に集中しないといけない
They sendin' all my homies on a mission
奴らは俺の仲間をミッションに送っている
And I ain't tryna miss out on these millions
俺はこの数百万を逃したくない
I told you niggas I'm gon' be that fuckin' nigga
俺はそのクソのニガーになると、お前らニガーに言った
Everything be good until you doin' better than 'em
全ては奴らよりも上手くいくまで良かった
They wanna see a nigga shot or see me in the system
奴らは俺が撃たれるか、ムショにいる俺を見たがっている
All you niggas out here poison like snake venom
お前らニガーはみんな、毒蛇のような毒だ
Codeine in my liver, rockin' Balenciaga denim
俺の肝臓にはCodeineが入ってる、Balenciagaのデニムでキメてるぜ
I'm booted even when I'm sober, I don't need a jigga
俺はしらふの時でもハイだ、俺はピルは必要ない
They sendin' all my niggas on a fuckin' journey
奴らは、俺のニガー達をみんな、このクソの旅路に送っている
I told that baby to come over 'cause I'm fuckin' horny
そのベイビーに来てくれと言った、俺がムラムラしてるから
My mama told me, "Kill these niggas, son, keep it goin'"
ママは俺に言った「このニガーを殺しなさい、息子よ、続けて」と
I'm thug to the bone, but I'm still her baby boy
俺は骨の髄まで悪人だ、でもまだ彼女の可愛い息子だ
Lil' Kodak, boy they hate to see you in a foreign
Lil' Kodak、奴らはお前が外車に乗っているのを見たくない
They miss when you was in that 'Yota kickin' doors
奴らは、お前があのトヨタ車に押し入った頃を懐かしんでる
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak 奴らはお前が勝つのが気に食わない
They wanna see you in the penitentiary
奴らはお前が刑務所にいるのを見たがっている
I need me a lil' baby who gon' listen
俺には話を聞いてくれるベイビーが必要だ
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
なあ、俺はお前が無視する相手になりたくない
My mama told me, "Boy, make a decision"
ママは俺に言った「ほら、決断しなさい」と
Right now I gotta keep a tunnel vision
今は一つの事に集中しないといけない
I need me a lil' baby who gon' listen
俺には話を聞いてくれるベイビーが必要だ
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
なあ、俺はお前が無視する相手になりたくない
Lil' Kodak, they don't like to see you winnin'
Lil' Kodak 奴らはお前が勝つのが気に食わない
They wanna see you in the penitentiary
奴らはお前が刑務所にいるのを見たがっている
I need me a lil' baby who gon' listen
俺には話を聞いてくれるベイビーが必要だ
Girl, I don't wanna be the one you iggin'
なあ、俺はお前が無視する相手になりたくない
My mama told me, "Boy, make a decision"
ママは俺に言った「ほら、決断しなさい」と
Right now I gotta keep a tunnel vision
今は一つの事に集中しないといけない
They sendin' all my homies on a mission
奴らは俺の仲間をミッションに送っている
And I ain't tryna miss out on these millions
俺はこの数百万を逃したくない