What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
With the fire in my bones, and the sweet taste of kerosene
I get lost in the light, so high don't wanna come down
To face the loss of the good thing, that I have found
In the dark of the night I can hear you calling my name
With the hardest of hearts I still feel full of pain
So I drink and I smoke and I ask you if your ever around
Even though it was me who drove us right in the ground
See the time we shared it was precious to me
But all the while I was dreaming of revelry
Gonna run baby run like a stream down a mountainside
With the wind at my back I won't ever even bat an eye
Just know it was you all along who had a hold of my heart
But the demon in me was the best of friends from the start
So the time we shared it was precious to me
All the while I was dreaming of revelry
Dreaming of revelry
And I told myself for the way you go, it rained so hard it felt like snow
Everything came tumbling down on me
In the back of the woods in the dark of the night
Palest of the old moonlight
Everything just felt so incomplete
Dreaming of revelry
Dreaming of revelry
Dreaming of revelry
Dreaming of revelry
What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
Qué noche para un baile, sabes que soy una máquina de bailar
With the fire in my bones, and the sweet taste of kerosene
Con el fuego en mis huesos, y el dulce sabor de la querosena
I get lost in the light, so high don't wanna come down
Me pierdo en la luz, tan alto que no quiero bajar
To face the loss of the good thing, that I have found
Para enfrentar la pérdida de lo bueno, que he encontrado
In the dark of the night I can hear you calling my name
En la oscuridad de la noche puedo oírte llamando mi nombre
With the hardest of hearts I still feel full of pain
Con el corazón más duro aún me siento lleno de dolor
So I drink and I smoke and I ask you if your ever around
Así que bebo y fumo y te pregunto si alguna vez estás cerca
Even though it was me who drove us right in the ground
Aunque fui yo quien nos hundió en el suelo
See the time we shared it was precious to me
Ves, el tiempo que compartimos fue precioso para mí
But all the while I was dreaming of revelry
Pero todo el tiempo estaba soñando con la juerga
Gonna run baby run like a stream down a mountainside
Voy a correr, bebé, correr como un arroyo por la ladera de una montaña
With the wind at my back I won't ever even bat an eye
Con el viento en mi espalda, nunca parpadearé
Just know it was you all along who had a hold of my heart
Solo sé que fuiste tú todo el tiempo quien tenía el control de mi corazón
But the demon in me was the best of friends from the start
Pero el demonio en mí fue el mejor de los amigos desde el principio
So the time we shared it was precious to me
Así que el tiempo que compartimos fue precioso para mí
All the while I was dreaming of revelry
Todo el tiempo estaba soñando con la juerga
Dreaming of revelry
Soñando con la juerga
And I told myself for the way you go, it rained so hard it felt like snow
Y me dije a mí mismo por el camino que vas, llovió tan fuerte que parecía nieve
Everything came tumbling down on me
Todo se derrumbó sobre mí
In the back of the woods in the dark of the night
En el fondo del bosque en la oscuridad de la noche
Palest of the old moonlight
Lo más pálido de la vieja luz de la luna
Everything just felt so incomplete
Todo simplemente se sintió tan incompleto
Dreaming of revelry
Soñando con la juerga
Dreaming of revelry
Soñando con la juerga
Dreaming of revelry
Soñando con la juerga
Dreaming of revelry
Soñando con la juerga
What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
Que noite para uma dança, você sabe que sou uma máquina de dançar
With the fire in my bones, and the sweet taste of kerosene
Com o fogo em meus ossos, e o doce sabor de querosene
I get lost in the light, so high don't wanna come down
Eu me perco na luz, tão alto que não quero descer
To face the loss of the good thing, that I have found
Para enfrentar a perda da coisa boa, que eu encontrei
In the dark of the night I can hear you calling my name
No escuro da noite, posso ouvir você chamando meu nome
With the hardest of hearts I still feel full of pain
Com o coração mais duro, ainda me sinto cheio de dor
So I drink and I smoke and I ask you if your ever around
Então eu bebo e fumo e pergunto se você está por perto
Even though it was me who drove us right in the ground
Mesmo que tenha sido eu quem nos levou direto ao chão
See the time we shared it was precious to me
Veja, o tempo que compartilhamos foi precioso para mim
But all the while I was dreaming of revelry
Mas o tempo todo eu estava sonhando com a folia
Gonna run baby run like a stream down a mountainside
Vou correr, baby, correr como um riacho descendo uma montanha
With the wind at my back I won't ever even bat an eye
Com o vento nas minhas costas, eu nem sequer piscarei
Just know it was you all along who had a hold of my heart
Apenas saiba que foi você o tempo todo que teve controle do meu coração
But the demon in me was the best of friends from the start
Mas o demônio em mim era o melhor dos amigos desde o início
So the time we shared it was precious to me
Então o tempo que compartilhamos foi precioso para mim
All the while I was dreaming of revelry
O tempo todo eu estava sonhando com a folia
Dreaming of revelry
Sonhando com a folia
And I told myself for the way you go, it rained so hard it felt like snow
E eu me disse para o caminho que você vai, choveu tão forte que parecia neve
Everything came tumbling down on me
Tudo desabou sobre mim
In the back of the woods in the dark of the night
No fundo da floresta, no escuro da noite
Palest of the old moonlight
A mais pálida da luz da lua antiga
Everything just felt so incomplete
Tudo apenas parecia tão incompleto
Dreaming of revelry
Sonhando com a folia
Dreaming of revelry
Sonhando com a folia
Dreaming of revelry
Sonhando com a folia
Dreaming of revelry
Sonhando com a folia
What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
Quelle nuit pour une danse, tu sais que je suis une machine à danser
With the fire in my bones, and the sweet taste of kerosene
Avec le feu dans mes os, et le doux goût de kérosène
I get lost in the light, so high don't wanna come down
Je me perds dans la lumière, si haut que je ne veux pas redescendre
To face the loss of the good thing, that I have found
Pour affronter la perte de la bonne chose, que j'ai trouvée
In the dark of the night I can hear you calling my name
Dans l'obscurité de la nuit, je peux t'entendre appeler mon nom
With the hardest of hearts I still feel full of pain
Avec le cœur le plus dur, je me sens encore plein de douleur
So I drink and I smoke and I ask you if your ever around
Alors je bois et je fume et je te demande si tu es jamais autour
Even though it was me who drove us right in the ground
Même si c'était moi qui nous a conduit droit dans le sol
See the time we shared it was precious to me
Voir le temps que nous avons partagé était précieux pour moi
But all the while I was dreaming of revelry
Mais tout le temps, je rêvais de réjouissance
Gonna run baby run like a stream down a mountainside
Je vais courir bébé courir comme un ruisseau en bas d'une montagne
With the wind at my back I won't ever even bat an eye
Avec le vent dans mon dos, je ne clignerai même pas des yeux
Just know it was you all along who had a hold of my heart
Sache que c'était toi tout le temps qui avait une prise sur mon cœur
But the demon in me was the best of friends from the start
Mais le démon en moi était le meilleur des amis dès le départ
So the time we shared it was precious to me
Alors le temps que nous avons partagé était précieux pour moi
All the while I was dreaming of revelry
Tout le temps, je rêvais de réjouissance
Dreaming of revelry
Rêvant de réjouissance
And I told myself for the way you go, it rained so hard it felt like snow
Et je me suis dit pour la façon dont tu pars, il a plu si fort que ça ressemblait à de la neige
Everything came tumbling down on me
Tout est tombé sur moi
In the back of the woods in the dark of the night
Dans le fond des bois dans l'obscurité de la nuit
Palest of the old moonlight
Le plus pâle des anciens clairs de lune
Everything just felt so incomplete
Tout semblait juste si incomplet
Dreaming of revelry
Rêvant de réjouissance
Dreaming of revelry
Rêvant de réjouissance
Dreaming of revelry
Rêvant de réjouissance
Dreaming of revelry
Rêvant de réjouissance
What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
Was für eine Nacht zum Tanzen, du weißt, ich bin eine Tanzmaschine
With the fire in my bones, and the sweet taste of kerosene
Mit dem Feuer in meinen Knochen und dem süßen Geschmack von Kerosin
I get lost in the light, so high don't wanna come down
Ich verliere mich im Licht, so hoch, dass ich nicht runterkommen will
To face the loss of the good thing, that I have found
Um den Verlust des Guten zu ertragen, das ich gefunden habe
In the dark of the night I can hear you calling my name
In der Dunkelheit der Nacht kann ich hören, wie du meinen Namen rufst
With the hardest of hearts I still feel full of pain
Mit dem härtesten der Herzen fühle ich mich immer noch voller Schmerz
So I drink and I smoke and I ask you if your ever around
Also trinke ich und rauche und frage dich, ob du jemals in der Nähe bist
Even though it was me who drove us right in the ground
Obwohl ich es war, der uns direkt in den Boden gefahren hat
See the time we shared it was precious to me
Sieh, die Zeit, die wir geteilt haben, war mir kostbar
But all the while I was dreaming of revelry
Aber die ganze Zeit träumte ich von Ausgelassenheit
Gonna run baby run like a stream down a mountainside
Werde rennen, Baby, rennen wie ein Bach den Berghang hinunter
With the wind at my back I won't ever even bat an eye
Mit dem Wind in meinem Rücken werde ich nicht einmal mit der Wimper zucken
Just know it was you all along who had a hold of my heart
Wisse nur, dass du es die ganze Zeit warst, die mein Herz in der Hand hatte
But the demon in me was the best of friends from the start
Aber der Dämon in mir war von Anfang an der beste Freund
So the time we shared it was precious to me
Also die Zeit, die wir geteilt haben, war mir kostbar
All the while I was dreaming of revelry
Die ganze Zeit träumte ich von Ausgelassenheit
Dreaming of revelry
Träumte von Ausgelassenheit
And I told myself for the way you go, it rained so hard it felt like snow
Und ich sagte mir, für den Weg, den du gehst, hat es so stark geregnet, dass es sich wie Schnee anfühlte
Everything came tumbling down on me
Alles stürzte auf mich ein
In the back of the woods in the dark of the night
Im Hinterwald in der Dunkelheit der Nacht
Palest of the old moonlight
Das blassste des alten Mondlichts
Everything just felt so incomplete
Alles fühlte sich einfach so unvollständig an
Dreaming of revelry
Träumend von Ausgelassenheit
Dreaming of revelry
Träumend von Ausgelassenheit
Dreaming of revelry
Träumend von Ausgelassenheit
Dreaming of revelry
Träumend von Ausgelassenheit
What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
Che notte per un ballo, sai che sono una macchina da ballo
With the fire in my bones, and the sweet taste of kerosene
Con il fuoco nelle mie ossa, e il dolce sapore di kerosene
I get lost in the light, so high don't wanna come down
Mi perdo nella luce, così in alto che non voglio scendere
To face the loss of the good thing, that I have found
Per affrontare la perdita della cosa buona, che ho trovato
In the dark of the night I can hear you calling my name
Nel buio della notte posso sentirti chiamare il mio nome
With the hardest of hearts I still feel full of pain
Con il cuore più duro mi sento ancora pieno di dolore
So I drink and I smoke and I ask you if your ever around
Quindi bevo e fumo e ti chiedo se sei mai in giro
Even though it was me who drove us right in the ground
Anche se ero io che ci ha guidato dritto nel terreno
See the time we shared it was precious to me
Vedi il tempo che abbiamo condiviso era prezioso per me
But all the while I was dreaming of revelry
Ma tutto il tempo stavo sognando di baldoria
Gonna run baby run like a stream down a mountainside
Correrò, baby, correrò come un ruscello giù per un fianco di montagna
With the wind at my back I won't ever even bat an eye
Con il vento alle mie spalle non batterò mai nemmeno un occhio
Just know it was you all along who had a hold of my heart
Sappi solo che eri tu fin dall'inizio che avevi preso il mio cuore
But the demon in me was the best of friends from the start
Ma il demone in me era il migliore degli amici fin dall'inizio
So the time we shared it was precious to me
Quindi il tempo che abbiamo condiviso era prezioso per me
All the while I was dreaming of revelry
Tutto il tempo stavo sognando di baldoria
Dreaming of revelry
Sognando di baldoria
And I told myself for the way you go, it rained so hard it felt like snow
E mi sono detto per la strada che vai, ha piovuto così tanto che sembrava neve
Everything came tumbling down on me
Tutto è crollato su di me
In the back of the woods in the dark of the night
Nel retro del bosco nel buio della notte
Palest of the old moonlight
Il più pallido della vecchia luce lunare
Everything just felt so incomplete
Tutto sembrava così incompleto
Dreaming of revelry
Sognando di baldoria
Dreaming of revelry
Sognando di baldoria
Dreaming of revelry
Sognando di baldoria
Dreaming of revelry
Sognando di baldoria
What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
Apa malam yang indah untuk menari, kau tahu aku adalah mesin dansa
With the fire in my bones, and the sweet taste of kerosene
Dengan api di tulangku, dan rasa manis dari kerosin
I get lost in the light, so high don't wanna come down
Aku tersesat dalam cahaya, begitu tinggi tidak ingin turun
To face the loss of the good thing, that I have found
Untuk menghadapi kehilangan hal baik, yang telah aku temukan
In the dark of the night I can hear you calling my name
Di kegelapan malam aku bisa mendengar kamu memanggil namaku
With the hardest of hearts I still feel full of pain
Dengan hati yang paling keras aku masih merasa penuh dengan rasa sakit
So I drink and I smoke and I ask you if your ever around
Jadi aku minum dan merokok dan aku bertanya padamu jika kamu pernah di sekitar
Even though it was me who drove us right in the ground
Meskipun itu adalah aku yang membawa kita langsung ke tanah
See the time we shared it was precious to me
Lihat waktu yang kita bagikan itu sangat berharga bagi saya
But all the while I was dreaming of revelry
Tapi sepanjang waktu aku bermimpi tentang pesta pora
Gonna run baby run like a stream down a mountainside
Akan berlari sayang berlari seperti aliran di lereng gunung
With the wind at my back I won't ever even bat an eye
Dengan angin di punggungku aku tidak akan pernah berkedip
Just know it was you all along who had a hold of my heart
Hanya tahu itu adalah kamu sepanjang waktu yang memiliki pegangan hatiku
But the demon in me was the best of friends from the start
Tapi iblis dalam diriku adalah teman terbaik dari awal
So the time we shared it was precious to me
Jadi waktu yang kita bagikan itu sangat berharga bagi saya
All the while I was dreaming of revelry
Sepanjang waktu aku bermimpi tentang pesta pora
Dreaming of revelry
Bermimpi tentang pesta pora
And I told myself for the way you go, it rained so hard it felt like snow
Dan aku bilang pada diriku sendiri untuk jalan yang kamu tempuh, hujannya begitu lebat rasanya seperti salju
Everything came tumbling down on me
Semuanya runtuh pada saya
In the back of the woods in the dark of the night
Di belakang hutan di kegelapan malam
Palest of the old moonlight
Pucat dari cahaya bulan tua
Everything just felt so incomplete
Semuanya hanya terasa begitu tidak lengkap
Dreaming of revelry
Bermimpi tentang pesta pora
Dreaming of revelry
Bermimpi tentang pesta pora
Dreaming of revelry
Bermimpi tentang pesta pora
Dreaming of revelry
Bermimpi tentang pesta pora
What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
คืนที่ดีสำหรับการเต้นรำ คุณรู้ว่าฉันเป็นเครื่องเต้นรำ
With the fire in my bones, and the sweet taste of kerosene
ด้วยไฟในกระดูกของฉัน และรสหวานของน้ำมันเคโรซีน
I get lost in the light, so high don't wanna come down
ฉันหลงในแสง สูงมากจนไม่อยากลงมา
To face the loss of the good thing, that I have found
เพื่อเผชิญกับความสูญเสียของสิ่งดี ๆ ที่ฉันพบ
In the dark of the night I can hear you calling my name
ในความมืดของคืน ฉันสามารถได้ยินคุณเรียกชื่อฉัน
With the hardest of hearts I still feel full of pain
ด้วยหัวใจที่แข็งแกร่งที่สุด ฉันยังรู้สึกเต็มไปด้วยความเจ็บปวด
So I drink and I smoke and I ask you if your ever around
ดังนั้นฉันดื่มและสูบบุหรี่ และถามคุณว่าคุณอยู่รอบ ๆ หรือไม่
Even though it was me who drove us right in the ground
แม้ว่ามันจะเป็นฉันที่ขับเราลงไปในดิน
See the time we shared it was precious to me
ดูเวลาที่เราแบ่งปัน มันมีค่ามากสำหรับฉัน
But all the while I was dreaming of revelry
แต่ตลอดเวลาฉันกำลังฝันถึงการปาร์ตี้
Gonna run baby run like a stream down a mountainside
จะวิ่งเด็ก ๆ วิ่งเหมือนลำธารลงเนินเขา
With the wind at my back I won't ever even bat an eye
ด้วยลมที่หลังฉัน ฉันจะไม่เคยแม้แต่ขยิบตา
Just know it was you all along who had a hold of my heart
เพียงรู้ว่ามันเป็นคุณตลอดที่มีความควบคุมใจของฉัน
But the demon in me was the best of friends from the start
แต่ปีศาจในฉันเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดตั้งแต่เริ่มต้น
So the time we shared it was precious to me
ดังนั้นเวลาที่เราแบ่งปัน มันมีค่ามากสำหรับฉัน
All the while I was dreaming of revelry
ตลอดเวลาฉันกำลังฝันถึงการปาร์ตี้
Dreaming of revelry
ฝันถึงการปาร์ตี้
And I told myself for the way you go, it rained so hard it felt like snow
และฉันบอกตัวเองสำหรับทางที่คุณไป มันฝนตกหนักมากจนรู้สึกเหมือนหิมะ
Everything came tumbling down on me
ทุกอย่างล้มลงมาบนฉัน
In the back of the woods in the dark of the night
ในด้านหลังของป่าในความมืดของคืน
Palest of the old moonlight
แสงจันทร์ที่ซีดที่สุด
Everything just felt so incomplete
ทุกอย่างดูเหมือนจะไม่สมบูรณ์
Dreaming of revelry
ฝันถึงการปาร์ตี้
Dreaming of revelry
ฝันถึงการปาร์ตี้
Dreaming of revelry
ฝันถึงการปาร์ตี้
Dreaming of revelry
ฝันถึงการปาร์ตี้
What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
多么适合跳舞的夜晚,你知道我是个舞蹈机器
With the fire in my bones, and the sweet taste of kerosene
我骨头里的火焰,和煤油的甜味
I get lost in the light, so high don't wanna come down
我在光中迷失,如此高远不想下来
To face the loss of the good thing, that I have found
面对我找到的好事的失去
In the dark of the night I can hear you calling my name
在黑夜中,我可以听到你叫我的名字
With the hardest of hearts I still feel full of pain
即使我心硬如石,我仍然感到痛苦
So I drink and I smoke and I ask you if your ever around
所以我喝酒,我抽烟,我问你是否在附近
Even though it was me who drove us right in the ground
即使是我把我们推向了深渊
See the time we shared it was precious to me
我们共享的时间对我来说是宝贵的
But all the while I was dreaming of revelry
但我一直在梦想着狂欢
Gonna run baby run like a stream down a mountainside
我要像山坡上的溪流一样奔跑,宝贝
With the wind at my back I won't ever even bat an eye
有风在我背后,我甚至不会眨眼
Just know it was you all along who had a hold of my heart
只知道一直是你牵着我的心
But the demon in me was the best of friends from the start
但我内心的恶魔从一开始就是最好的朋友
So the time we shared it was precious to me
所以我们共享的时间对我来说是宝贵的
All the while I was dreaming of revelry
我一直在梦想着狂欢
Dreaming of revelry
梦想着狂欢
And I told myself for the way you go, it rained so hard it felt like snow
我告诉自己,为了你的离去,雨下得如此之大,感觉像雪
Everything came tumbling down on me
一切都在我身上崩溃
In the back of the woods in the dark of the night
在树林的背面,在黑夜中
Palest of the old moonlight
最苍白的旧月光
Everything just felt so incomplete
一切都感觉如此不完整
Dreaming of revelry
梦想着狂欢
Dreaming of revelry
梦想着狂欢
Dreaming of revelry
梦想着狂欢
Dreaming of revelry
梦想着狂欢