Muchacho

Ivan Nathan Followill, Matthew Followill, Jared Followill, Anthony Caleb Followill

Letra Traducción

My riding partner used to work for a living
He take the backseat of all that he was given
He let you rise and take the fall
He was my favorite friend of all

My old muchacho
Love to dress for each occasion
Without that rocket shell taking me in the right direction
Those crooked eyes that knew it all
Was my favorite friend of all
He was my favorite friend of all

He's wearing jean on jean
Cut him some slack, Fox
Pressed to the corner of the scene
Just here to take stock
He'll take the chain
He'll take the ball
He was my favorite friend of all
He was my favorite friend of all

My riding partner used to work for a living
Mi compañero de montar solía trabajar para vivir
He take the backseat of all that he was given
Tomaba el asiento trasero de todo lo que le daban
He let you rise and take the fall
Te dejaba subir y tomar la caída
He was my favorite friend of all
Era mi amigo favorito de todos
My old muchacho
Mi viejo muchacho
Love to dress for each occasion
Le encantaba vestirse para cada ocasión
Without that rocket shell taking me in the right direction
Sin esa carcasa de cohete llevándome en la dirección correcta
Those crooked eyes that knew it all
Esos ojos torcidos que lo sabían todo
Was my favorite friend of all
Era mi amigo favorito de todos
He was my favorite friend of all
Era mi amigo favorito de todos
He's wearing jean on jean
Está vistiendo jean sobre jean
Cut him some slack, Fox
Dale un respiro, Fox
Pressed to the corner of the scene
Presionado en la esquina de la escena
Just here to take stock
Solo aquí para hacer inventario
He'll take the chain
Tomará la cadena
He'll take the ball
Tomará la bola
He was my favorite friend of all
Era mi amigo favorito de todos
He was my favorite friend of all
Era mi amigo favorito de todos
My riding partner used to work for a living
Meu parceiro de cavalgada costumava trabalhar para viver
He take the backseat of all that he was given
Ele ficava em segundo plano em tudo que lhe era dado
He let you rise and take the fall
Ele te deixava subir e levar a queda
He was my favorite friend of all
Ele era meu amigo favorito de todos
My old muchacho
Meu velho muchacho
Love to dress for each occasion
Adora se vestir para cada ocasião
Without that rocket shell taking me in the right direction
Sem aquela casca de foguete me levando na direção certa
Those crooked eyes that knew it all
Aqueles olhos tortos que sabiam de tudo
Was my favorite friend of all
Era meu amigo favorito de todos
He was my favorite friend of all
Ele era meu amigo favorito de todos
He's wearing jean on jean
Ele está vestindo jeans sobre jeans
Cut him some slack, Fox
Dê um desconto para ele, Fox
Pressed to the corner of the scene
Pressionado para o canto da cena
Just here to take stock
Apenas aqui para fazer um balanço
He'll take the chain
Ele vai pegar a corrente
He'll take the ball
Ele vai pegar a bola
He was my favorite friend of all
Ele era meu amigo favorito de todos
He was my favorite friend of all
Ele era meu amigo favorito de todos
My riding partner used to work for a living
Mon partenaire d'équitation travaillait pour vivre
He take the backseat of all that he was given
Il prenait le siège arrière de tout ce qu'on lui donnait
He let you rise and take the fall
Il te laissait monter et prendre la chute
He was my favorite friend of all
Il était mon ami préféré de tous
My old muchacho
Mon vieux muchacho
Love to dress for each occasion
Aimait s'habiller pour chaque occasion
Without that rocket shell taking me in the right direction
Sans cette coquille de fusée me dirigeant dans la bonne direction
Those crooked eyes that knew it all
Ces yeux tordus qui savaient tout
Was my favorite friend of all
Était mon ami préféré de tous
He was my favorite friend of all
Il était mon ami préféré de tous
He's wearing jean on jean
Il porte du jean sur jean
Cut him some slack, Fox
Lui donner un peu de mou, Fox
Pressed to the corner of the scene
Pressé dans le coin de la scène
Just here to take stock
Juste ici pour faire le bilan
He'll take the chain
Il prendra la chaîne
He'll take the ball
Il prendra la balle
He was my favorite friend of all
Il était mon ami préféré de tous
He was my favorite friend of all
Il était mon ami préféré de tous
My riding partner used to work for a living
Mein Reitpartner arbeitete früher für seinen Lebensunterhalt
He take the backseat of all that he was given
Er nahm den Rücksitz von allem, was ihm gegeben wurde
He let you rise and take the fall
Er ließ dich aufsteigen und den Fall nehmen
He was my favorite friend of all
Er war mein liebster Freund von allen
My old muchacho
Mein alter Muchacho
Love to dress for each occasion
Liebt es, sich für jeden Anlass zu kleiden
Without that rocket shell taking me in the right direction
Ohne diese Raketenhülle, die mich in die richtige Richtung bringt
Those crooked eyes that knew it all
Diese schiefen Augen, die alles wussten
Was my favorite friend of all
War mein liebster Freund von allen
He was my favorite friend of all
Er war mein liebster Freund von allen
He's wearing jean on jean
Er trägt Jeans auf Jeans
Cut him some slack, Fox
Schneidet ihm etwas Spielraum, Fuchs
Pressed to the corner of the scene
Gedrängt in die Ecke der Szene
Just here to take stock
Nur hier, um Bilanz zu ziehen
He'll take the chain
Er wird die Kette nehmen
He'll take the ball
Er wird den Ball nehmen
He was my favorite friend of all
Er war mein liebster Freund von allen
He was my favorite friend of all
Er war mein liebster Freund von allen
My riding partner used to work for a living
Il mio compagno di viaggio lavorava per vivere
He take the backseat of all that he was given
Prendeva il sedile posteriore di tutto ciò che gli veniva dato
He let you rise and take the fall
Ti lasciava salire e prendere la caduta
He was my favorite friend of all
Era il mio amico preferito di tutti
My old muchacho
Il mio vecchio muchacho
Love to dress for each occasion
Amava vestirsi per ogni occasione
Without that rocket shell taking me in the right direction
Senza quel guscio di razzo che mi portava nella giusta direzione
Those crooked eyes that knew it all
Quegli occhi storti che sapevano tutto
Was my favorite friend of all
Era il mio amico preferito di tutti
He was my favorite friend of all
Era il mio amico preferito di tutti
He's wearing jean on jean
Indossa jeans su jeans
Cut him some slack, Fox
Dagli un po' di respiro, Fox
Pressed to the corner of the scene
Premuto nell'angolo della scena
Just here to take stock
Solo qui per fare il punto
He'll take the chain
Prenderà la catena
He'll take the ball
Prenderà la palla
He was my favorite friend of all
Era il mio amico preferito di tutti
He was my favorite friend of all
Era il mio amico preferito di tutti

Curiosidades sobre la música Muchacho del Kings of Leon

¿Cuándo fue lanzada la canción “Muchacho” por Kings of Leon?
La canción Muchacho fue lanzada en 2016, en el álbum “Walls”.
¿Quién compuso la canción “Muchacho” de Kings of Leon?
La canción “Muchacho” de Kings of Leon fue compuesta por Ivan Nathan Followill, Matthew Followill, Jared Followill, Anthony Caleb Followill.

Músicas más populares de Kings of Leon

Otros artistas de Alternative rock