ANGEL

Casey Thai Luong, Elie Jay Rizk

Letra Traducción

I
Just wanted to believe
That maybe you'd be good to me
I'm just misunderstood, you see

You
Never had a clue
All the days that I spent loving you
Who am I supposed to give 'em to?

I let you in
Again and again
So tell me, baby

What could I do?
What could I do?
I thought you were an angel
And lost myself when I caught sight of you

I'm
Bidding you farewell
You'd never stand a chance in hell
They've got another clientele

You're
Treading at the shore
I bet you've never drowned before
And someone that you'd do it for

I let you in
Again and again
So tell me, baby

What could I do?
What could I do?
I thought you were an angel
And lost myself when I caught sight of you

I
Yo
Just wanted to believe
Solo quería creer
That maybe you'd be good to me
Que tal vez serías bueno conmigo
I'm just misunderstood, you see
Solo soy incomprendido, ya ves
You
Never had a clue
Nunca tuviste una pista
All the days that I spent loving you
Todos los días que pasé amándote
Who am I supposed to give 'em to?
¿A quién se supone que debo dárselos?
I let you in
Te dejé entrar
Again and again
Una y otra vez
So tell me, baby
Así que dime, cariño
What could I do?
¿Qué podría hacer?
What could I do?
¿Qué podría hacer?
I thought you were an angel
Pensé que eras un ángel
And lost myself when I caught sight of you
Y me perdí cuando te vi
I'm
Estoy
Bidding you farewell
Despidiéndote
You'd never stand a chance in hell
Nunca tendrías una oportunidad en el infierno
They've got another clientele
Tienen otro tipo de clientes
You're
Estás
Treading at the shore
Pisando en la orilla
I bet you've never drowned before
Apuesto a que nunca te has ahogado antes
And someone that you'd do it for
Y alguien por quien lo harías
I let you in
Te dejé entrar
Again and again
Una y otra vez
So tell me, baby
Así que dime, cariño
What could I do?
¿Qué podría hacer?
What could I do?
¿Qué podría hacer?
I thought you were an angel
Pensé que eras un ángel
And lost myself when I caught sight of you
Y me perdí cuando te vi
I
Eu
Just wanted to believe
Só queria acreditar
That maybe you'd be good to me
Que talvez você fosse bom para mim
I'm just misunderstood, you see
Eu sou apenas incompreendido, você vê
You
Você
Never had a clue
Nunca teve uma pista
All the days that I spent loving you
Todos os dias que passei te amando
Who am I supposed to give 'em to?
Para quem eu deveria dá-los?
I let you in
Eu te deixei entrar
Again and again
De novo e de novo
So tell me, baby
Então me diga, querido
What could I do?
O que eu poderia fazer?
What could I do?
O que eu poderia fazer?
I thought you were an angel
Eu pensei que você fosse um anjo
And lost myself when I caught sight of you
E me perdi quando te vi
I'm
Estou
Bidding you farewell
Te dando adeus
You'd never stand a chance in hell
Você nunca teria uma chance no inferno
They've got another clientele
Eles têm outro cliente
You're
Você está
Treading at the shore
Caminhando na praia
I bet you've never drowned before
Aposto que você nunca se afogou antes
And someone that you'd do it for
E alguém por quem você faria isso
I let you in
Eu te deixei entrar
Again and again
De novo e de novo
So tell me, baby
Então me diga, querido
What could I do?
O que eu poderia fazer?
What could I do?
O que eu poderia fazer?
I thought you were an angel
Eu pensei que você fosse um anjo
And lost myself when I caught sight of you
E me perdi quando te vi
I
Je
Just wanted to believe
Je voulais juste croire
That maybe you'd be good to me
Que peut-être tu serais bon envers moi
I'm just misunderstood, you see
Je suis juste incompris, tu vois
You
Toi
Never had a clue
Tu n'as jamais eu d'indice
All the days that I spent loving you
Tous les jours que j'ai passés à t'aimer
Who am I supposed to give 'em to?
À qui suis-je censé les donner?
I let you in
Je t'ai laissé entrer
Again and again
Encore et encore
So tell me, baby
Alors dis-moi, bébé
What could I do?
Que pourrais-je faire?
What could I do?
Que pourrais-je faire?
I thought you were an angel
Je pensais que tu étais un ange
And lost myself when I caught sight of you
Et je me suis perdu quand je t'ai aperçu
I'm
Je
Bidding you farewell
Je te dis adieu
You'd never stand a chance in hell
Tu n'aurais jamais une chance en enfer
They've got another clientele
Ils ont un autre clientèle
You're
Tu
Treading at the shore
Tu te tiens au bord de l'eau
I bet you've never drowned before
Je parie que tu n'as jamais été noyé auparavant
And someone that you'd do it for
Et quelqu'un pour qui tu le ferais
I let you in
Je t'ai laissé entrer
Again and again
Encore et encore
So tell me, baby
Alors dis-moi, bébé
What could I do?
Que pourrais-je faire?
What could I do?
Que pourrais-je faire?
I thought you were an angel
Je pensais que tu étais un ange
And lost myself when I caught sight of you
Et je me suis perdu quand je t'ai aperçu
I
Ich
Just wanted to believe
Wollte nur glauben
That maybe you'd be good to me
Dass du vielleicht gut zu mir sein würdest
I'm just misunderstood, you see
Ich bin einfach missverstanden, siehst du
You
Du
Never had a clue
Hattest nie eine Ahnung
All the days that I spent loving you
All die Tage, die ich damit verbracht habe, dich zu lieben
Who am I supposed to give 'em to?
Wem soll ich sie geben?
I let you in
Ich habe dich reingelassen
Again and again
Immer und immer wieder
So tell me, baby
Also sag mir, Baby
What could I do?
Was könnte ich tun?
What could I do?
Was könnte ich tun?
I thought you were an angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
And lost myself when I caught sight of you
Und verlor mich selbst, als ich dich erblickte
I'm
Ich
Bidding you farewell
Verabschiede mich von dir
You'd never stand a chance in hell
Du hättest nie eine Chance in der Hölle
They've got another clientele
Sie haben eine andere Kundschaft
You're
Du
Treading at the shore
Watest am Ufer
I bet you've never drowned before
Ich wette, du bist noch nie ertrunken
And someone that you'd do it for
Und jemand, für den du es tun würdest
I let you in
Ich habe dich reingelassen
Again and again
Immer und immer wieder
So tell me, baby
Also sag mir, Baby
What could I do?
Was könnte ich tun?
What could I do?
Was könnte ich tun?
I thought you were an angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
And lost myself when I caught sight of you
Und verlor mich selbst, als ich dich erblickte
I
Io
Just wanted to believe
Volevo solo credere
That maybe you'd be good to me
Che forse saresti stato buono con me
I'm just misunderstood, you see
Sono solo frainteso, capisci
You
Tu
Never had a clue
Non hai mai avuto un'idea
All the days that I spent loving you
Tutti i giorni che ho passato ad amarti
Who am I supposed to give 'em to?
A chi dovrei darli?
I let you in
Ti ho lasciato entrare
Again and again
Ancora e ancora
So tell me, baby
Quindi dimmi, baby
What could I do?
Cosa avrei potuto fare?
What could I do?
Cosa avrei potuto fare?
I thought you were an angel
Pensavo fossi un angelo
And lost myself when I caught sight of you
E mi sono perso quando ti ho visto
I'm
Io
Bidding you farewell
Ti sto dicendo addio
You'd never stand a chance in hell
Non avresti mai avuto una possibilità all'inferno
They've got another clientele
Hanno un altro clientela
You're
Tu
Treading at the shore
Stai camminando sulla riva
I bet you've never drowned before
Scommetto che non sei mai annegato prima
And someone that you'd do it for
E qualcuno per cui lo faresti
I let you in
Ti ho lasciato entrare
Again and again
Ancora e ancora
So tell me, baby
Quindi dimmi, baby
What could I do?
Cosa avrei potuto fare?
What could I do?
Cosa avrei potuto fare?
I thought you were an angel
Pensavo fossi un angelo
And lost myself when I caught sight of you
E mi sono perso quando ti ho visto

[Verse 1]
Ik
Wilde gewoon geloven
Dat jij misschien goed voor me zou zijn
Ik wordt gewoon verkeerd begrepen zie je
Jij
Had nooit een idee
Al die dagen dat ik van je heb gehouden
Aan wie zou ik die moeten geven?

[Pre-Chorus]
Ik liet je binnen
Opnieuw en opnieuw
Dus vertel me, schat

[Chorus]
Wat kon ik doen?
Wat kon ik doen?
Ik dacht dat je een engel was
En verloor mezelf toen ik je zag

[Verse 2]
Ik
Neem afscheid van je
Je zou geen enkele kans in de hel hebben
Zij hebben een andere klantenkring
Jij bent
Op de kust aan het lopen
Ik durf te wedden dat jij nog niet verdronken bent
In iemand waar je alles voor zou doen

[Pre-Chorus]
Ik liet je binnen
Opnieuw en opnieuw
Dus vertel me, schat

[Chorus]
Wat kon ik doen?
Wat kon ik doen?
Ik dacht dat je een engel was
En verloor mezelf toen ik je zag

Curiosidades sobre la música ANGEL del Keshi

¿Cuándo fue lanzada la canción “ANGEL” por Keshi?
La canción ANGEL fue lanzada en 2022, en el álbum “Gabriel”.
¿Quién compuso la canción “ANGEL” de Keshi?
La canción “ANGEL” de Keshi fue compuesta por Casey Thai Luong, Elie Jay Rizk.

Músicas más populares de Keshi

Otros artistas de Contemporary R&B