When the Sun Goes Down

Brett James

Letra Traducción

Sun tan toes, ticklin' the sand
Cold drink chillin' in my right hand
Watchin' you sleep in the evening light
Restin' up for a long, long night

'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
When the sun sinks down, over the water
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah

All day long, just taking it easy
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
We'll be back for more

When the sun goes down, we'll be groovin'
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
When the sun sinks down, over the water
Everything gets hotter when the sun goes down

This old guitar and my dark sunglasses
This sweet concoction is as smooth as molasses
Nothing to do but breath all day
Until the big moon rises and it's time to play

When the sun goes down, we'll be groovin'
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)

When the sun goes down, we'll be groovin'
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
When the sun sinks down, over the water
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah

When the sun goes down, we'll be groovin'
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
When the sun sinks down, over the water
Everything gets hotter when the sun goes down

When the sun goes down, we'll be groovin'
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
When the sun sinks down, over the water
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m

we'll be feelin' alright
When the sun sinks down, over the water
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
When the sun goes down, over the water
Everything gets hotter when the sun goes down

Sun tan toes, ticklin' the sand
Dedos bronceados, jugueteando en la arena
Cold drink chillin' in my right hand
Bebida fría relajándose en mi mano derecha
Watchin' you sleep in the evening light
Viéndote dormir en la luz de la tarde
Restin' up for a long, long night
Descansando para una larga, larga noche
'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
Porque cuando el sol se pone, estaremos bailando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Cuando el sol se pone, nos sentiremos bien
When the sun sinks down, over the water
Cuando el sol se hunde, sobre el agua
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Todo se calienta cuando el sol se pone, sí
All day long, just taking it easy
Todo el día, simplemente tomándolo con calma
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
Tumbado en una hamaca, donde es agradable y fresco
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
Durmiendo la noche anterior, porque cuando el sol se pone
We'll be back for more
Volveremos por más
When the sun goes down, we'll be groovin'
Cuando el sol se pone, estaremos bailando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Cuando el sol se pone, nos sentiremos bien
When the sun sinks down, over the water
Cuando el sol se hunde, sobre el agua
Everything gets hotter when the sun goes down
Todo se calienta cuando el sol se pone
This old guitar and my dark sunglasses
Esta vieja guitarra y mis gafas de sol oscuras
This sweet concoction is as smooth as molasses
Esta dulce mezcla es tan suave como la melaza
Nothing to do but breath all day
Nada que hacer sino respirar todo el día
Until the big moon rises and it's time to play
Hasta que la gran luna se levanta y es hora de jugar
When the sun goes down, we'll be groovin'
Cuando el sol se pone, estaremos bailando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Cuando el sol se pone, nos sentiremos bien
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
Cuando el sol se hunde (cuando el sol se hunde), sobre el agua
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)
Todo se calienta cuando el sol se pone (cuando el sol se pone)
When the sun goes down, we'll be groovin'
Cuando el sol se pone, estaremos bailando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Cuando el sol se pone, nos sentiremos bien
When the sun sinks down, over the water
Cuando el sol se hunde, sobre el agua
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Todo se calienta cuando el sol se pone, sí
When the sun goes down, we'll be groovin'
Cuando el sol se pone, estaremos bailando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Cuando el sol se pone, nos sentiremos bien
When the sun sinks down, over the water
Cuando el sol se hunde, sobre el agua
Everything gets hotter when the sun goes down
Todo se calienta cuando el sol se pone
When the sun goes down, we'll be groovin'
Cuando el sol se pone, estaremos bailando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Cuando el sol se pone, nos sentiremos bien
When the sun sinks down, over the water
Cuando el sol se hunde, sobre el agua
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m
Ella piensa que Kracker es sexy cuando el sol se pone, mm-mm-m
we'll be feelin' alright
Nos sentiremos bien
When the sun sinks down, over the water
Cuando el sol se hunde, sobre el agua
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
El tío Kenny es más atractivo cuando el sol se pone
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
Cuando el sol se pone, ah, estaremos bailando
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
Cuando el sol se pone, hey, tío Kenny
When the sun goes down, over the water
Cuando el sol se pone, sobre el agua
Everything gets hotter when the sun goes down
Todo se calienta cuando el sol se pone
Sun tan toes, ticklin' the sand
Dedos bronzeados, cutucando a areia
Cold drink chillin' in my right hand
Bebida gelada relaxando na minha mão direita
Watchin' you sleep in the evening light
Observando você dormir à luz da noite
Restin' up for a long, long night
Descansando para uma longa, longa noite
'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
Porque quando o sol se põe, estaremos dançando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando o sol se põe, estaremos nos sentindo bem
When the sun sinks down, over the water
Quando o sol se põe, sobre a água
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Tudo fica mais quente quando o sol se põe, sim
All day long, just taking it easy
O dia todo, apenas relaxando
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
Deitado numa rede, onde é agradável e fresco
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
Dormindo a noite anterior, porque quando o sol se põe
We'll be back for more
Estaremos de volta por mais
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando o sol se põe, estaremos dançando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando o sol se põe, estaremos nos sentindo bem
When the sun sinks down, over the water
Quando o sol se põe, sobre a água
Everything gets hotter when the sun goes down
Tudo fica mais quente quando o sol se põe
This old guitar and my dark sunglasses
Este velho violão e meus óculos escuros
This sweet concoction is as smooth as molasses
Esta doce mistura é suave como melaço
Nothing to do but breath all day
Nada para fazer, mas respirar o dia todo
Until the big moon rises and it's time to play
Até a grande lua surgir e é hora de brincar
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando o sol se põe, estaremos dançando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando o sol se põe, estaremos nos sentindo bem
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
Quando o sol se põe (quando o sol se põe), sobre a água
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)
Tudo fica mais quente quando o sol se põe (quando o sol se põe)
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando o sol se põe, estaremos dançando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando o sol se põe, estaremos nos sentindo bem
When the sun sinks down, over the water
Quando o sol se põe, sobre a água
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Tudo fica mais quente quando o sol se põe, sim
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando o sol se põe, estaremos dançando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando o sol se põe, estaremos nos sentindo bem
When the sun sinks down, over the water
Quando o sol se põe, sobre a água
Everything gets hotter when the sun goes down
Tudo fica mais quente quando o sol se põe
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando o sol se põe, estaremos dançando
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando o sol se põe, estaremos nos sentindo bem
When the sun sinks down, over the water
Quando o sol se põe, sobre a água
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m
Ela acha o Kracker sexy quando o sol se põe, mm-mm-m
we'll be feelin' alright
Estaremos nos sentindo bem
When the sun sinks down, over the water
Quando o sol se põe, sobre a água
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
Tio Kenny fica mais quente quando o sol se põe
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
Quando o sol se põe, ah, estaremos dançando
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
Quando o sol se põe, ei, tio Kenny
When the sun goes down, over the water
Quando o sol se põe, sobre a água
Everything gets hotter when the sun goes down
Tudo fica mais quente quando o sol se põe
Sun tan toes, ticklin' the sand
Orteils bronzés, chatouillant le sable
Cold drink chillin' in my right hand
Boisson fraîche se relaxant dans ma main droite
Watchin' you sleep in the evening light
Te regarder dormir à la lumière du soir
Restin' up for a long, long night
Se reposant pour une longue, longue nuit
'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
Parce que quand le soleil se couche, on sera en train de bouger
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quand le soleil se couche, on se sentira bien
When the sun sinks down, over the water
Quand le soleil s'enfonce, sur l'eau
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Tout devient plus chaud quand le soleil se couche, ouais
All day long, just taking it easy
Toute la journée, juste à prendre ça facile
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
Allongé dans un hamac, où c'est agréable et frais
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
Dormant la nuit précédente, parce que quand le soleil se couche
We'll be back for more
On reviendra pour plus
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quand le soleil se couche, on sera en train de bouger
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quand le soleil se couche, on se sentira bien
When the sun sinks down, over the water
Quand le soleil s'enfonce, sur l'eau
Everything gets hotter when the sun goes down
Tout devient plus chaud quand le soleil se couche
This old guitar and my dark sunglasses
Cette vieille guitare et mes lunettes de soleil foncées
This sweet concoction is as smooth as molasses
Cette douce concoction est aussi lisse que de la mélasse
Nothing to do but breath all day
Rien à faire que respirer toute la journée
Until the big moon rises and it's time to play
Jusqu'à ce que la grande lune se lève et qu'il soit temps de jouer
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quand le soleil se couche, on sera en train de bouger
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quand le soleil se couche, on se sentira bien
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
Quand le soleil s'enfonce (quand le soleil s'enfonce), sur l'eau
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)
Tout devient plus chaud quand le soleil se couche (quand le soleil se couche)
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quand le soleil se couche, on sera en train de bouger
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quand le soleil se couche, on se sentira bien
When the sun sinks down, over the water
Quand le soleil s'enfonce, sur l'eau
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Tout devient plus chaud quand le soleil se couche, ouais
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quand le soleil se couche, on sera en train de bouger
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quand le soleil se couche, on se sentira bien
When the sun sinks down, over the water
Quand le soleil s'enfonce, sur l'eau
Everything gets hotter when the sun goes down
Tout devient plus chaud quand le soleil se couche
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quand le soleil se couche, on sera en train de bouger
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quand le soleil se couche, on se sentira bien
When the sun sinks down, over the water
Quand le soleil s'enfonce, sur l'eau
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m
Elle pense que Kracker est sexy quand le soleil se couche, mm-mm-m
we'll be feelin' alright
On se sentira bien
When the sun sinks down, over the water
Quand le soleil s'enfonce, sur l'eau
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
Oncle Kenny est plus chaud quand le soleil se couche
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
Quand le soleil se couche, ah, on sera en train de bouger
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
Quand le soleil se couche, hé, oncle Kenny
When the sun goes down, over the water
Quand le soleil se couche, sur l'eau
Everything gets hotter when the sun goes down
Tout devient plus chaud quand le soleil se couche
Sun tan toes, ticklin' the sand
Gebräunte Zehen, kitzeln den Sand
Cold drink chillin' in my right hand
Kaltes Getränk chillt in meiner rechten Hand
Watchin' you sleep in the evening light
Beobachte dich schlafen im Abendlicht
Restin' up for a long, long night
Ruhe dich aus für eine lange, lange Nacht
'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
Denn wenn die Sonne untergeht, werden wir grooven
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Wenn die Sonne untergeht, werden wir uns gut fühlen
When the sun sinks down, over the water
Wenn die Sonne über dem Wasser versinkt
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Wird alles heißer, wenn die Sonne untergeht, ja
All day long, just taking it easy
Den ganzen Tag lang, einfach nur entspannen
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
Liegen in einer Hängematte, wo es schön und luftig ist
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
Haben die Nacht zuvor ausgeschlafen, denn wenn die Sonne untergeht
We'll be back for more
Werden wir zurück sein für mehr
When the sun goes down, we'll be groovin'
Wenn die Sonne untergeht, werden wir grooven
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Wenn die Sonne untergeht, werden wir uns gut fühlen
When the sun sinks down, over the water
Wenn die Sonne über dem Wasser versinkt
Everything gets hotter when the sun goes down
Wird alles heißer, wenn die Sonne untergeht
This old guitar and my dark sunglasses
Diese alte Gitarre und meine dunkle Sonnenbrille
This sweet concoction is as smooth as molasses
Diese süße Mischung ist so glatt wie Melasse
Nothing to do but breath all day
Nichts zu tun, außer den ganzen Tag zu atmen
Until the big moon rises and it's time to play
Bis der große Mond aufgeht und es Zeit zum Spielen ist
When the sun goes down, we'll be groovin'
Wenn die Sonne untergeht, werden wir grooven
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Wenn die Sonne untergeht, werden wir uns gut fühlen
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
Wenn die Sonne über dem Wasser versinkt (wenn die Sonne versinkt)
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)
Wird alles heißer, wenn die Sonne untergeht (wenn die Sonne untergeht)
When the sun goes down, we'll be groovin'
Wenn die Sonne untergeht, werden wir grooven
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Wenn die Sonne untergeht, werden wir uns gut fühlen
When the sun sinks down, over the water
Wenn die Sonne über dem Wasser versinkt
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Wird alles heißer, wenn die Sonne untergeht, ja
When the sun goes down, we'll be groovin'
Wenn die Sonne untergeht, werden wir grooven
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Wenn die Sonne untergeht, werden wir uns gut fühlen
When the sun sinks down, over the water
Wenn die Sonne über dem Wasser versinkt
Everything gets hotter when the sun goes down
Wird alles heißer, wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down, we'll be groovin'
Wenn die Sonne untergeht, werden wir grooven
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Wenn die Sonne untergeht, werden wir uns gut fühlen
When the sun sinks down, over the water
Wenn die Sonne über dem Wasser versinkt
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m
Sie denkt, Kracker ist sexy, wenn die Sonne untergeht, mm-mm-m
we'll be feelin' alright
Wir werden uns gut fühlen
When the sun sinks down, over the water
Wenn die Sonne über dem Wasser versinkt
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
Onkel Kenny ist heißer, wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
Wenn die Sonne untergeht, ah, werden wir grooven
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
Wenn die Sonne untergeht, hey, Onkel Kenny
When the sun goes down, over the water
Wenn die Sonne über dem Wasser versinkt
Everything gets hotter when the sun goes down
Wird alles heißer, wenn die Sonne untergeht
Sun tan toes, ticklin' the sand
Dita dei piedi abbronzate, solleticando la sabbia
Cold drink chillin' in my right hand
Bibita fredda che si rilassa nella mia mano destra
Watchin' you sleep in the evening light
Guardandoti dormire nella luce della sera
Restin' up for a long, long night
Riposandoci per una lunga, lunga notte
'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
Perché quando il sole cala, saremo a far festa
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando il sole cala, ci sentiremo bene
When the sun sinks down, over the water
Quando il sole sprofonda, sopra l'acqua
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Tutto diventa più caldo quando il sole cala, sì
All day long, just taking it easy
Tutto il giorno, prendendosela comoda
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
Distesi in un'amaca, dove è bello e ventilato
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
Stato a dormire tutta la notte, perché quando il sole cala
We'll be back for more
Torneremo per altro
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando il sole cala, saremo a far festa
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando il sole cala, ci sentiremo bene
When the sun sinks down, over the water
Quando il sole sprofonda, sopra l'acqua
Everything gets hotter when the sun goes down
Tutto diventa più caldo quando il sole cala
This old guitar and my dark sunglasses
Questa vecchia chitarra e i miei occhiali da sole scuri
This sweet concoction is as smooth as molasses
Questa dolce miscela è liscia come la melassa
Nothing to do but breath all day
Niente da fare se non respirare tutto il giorno
Until the big moon rises and it's time to play
Fino a quando la grande luna sorge ed è ora di giocare
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando il sole cala, saremo a far festa
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando il sole cala, ci sentiremo bene
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
Quando il sole sprofonda (quando il sole sprofonda), sopra l'acqua
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)
Tutto diventa più caldo quando il sole cala (quando il sole cala)
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando il sole cala, saremo a far festa
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando il sole cala, ci sentiremo bene
When the sun sinks down, over the water
Quando il sole sprofonda, sopra l'acqua
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Tutto diventa più caldo quando il sole cala, sì
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando il sole cala, saremo a far festa
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando il sole cala, ci sentiremo bene
When the sun sinks down, over the water
Quando il sole sprofonda, sopra l'acqua
Everything gets hotter when the sun goes down
Tutto diventa più caldo quando il sole cala
When the sun goes down, we'll be groovin'
Quando il sole cala, saremo a far festa
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Quando il sole cala, ci sentiremo bene
When the sun sinks down, over the water
Quando il sole sprofonda, sopra l'acqua
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m
Lei pensa che Kracker sia sexy quando il sole cala, mm-mm-m
we'll be feelin' alright
Ci sentiremo bene
When the sun sinks down, over the water
Quando il sole sprofonda, sopra l'acqua
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
Zio Kenny è più caldo quando il sole cala
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
Quando il sole cala, ah, saremo a far festa
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
Quando il sole cala, hey, zio Kenny
When the sun goes down, over the water
Quando il sole cala, sopra l'acqua
Everything gets hotter when the sun goes down
Tutto diventa più caldo quando il sole cala
Sun tan toes, ticklin' the sand
Jari-jari kaki berjemur, menggelitik pasir
Cold drink chillin' in my right hand
Minuman dingin menyejukkan di tangan kananku
Watchin' you sleep in the evening light
Menontonmu tidur di cahaya sore
Restin' up for a long, long night
Bersantai untuk malam yang panjang
'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
Karena saat matahari terbenam, kita akan bergoyang
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Saat matahari terbenam, kita akan merasa baik
When the sun sinks down, over the water
Saat matahari tenggelam, di atas air
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Semuanya menjadi lebih panas saat matahari terbenam, ya
All day long, just taking it easy
Seharian, hanya bersantai
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
Berbaring di hammock, di mana anginnya sejuk
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
Tidur menghilangkan lelah semalam, karena saat matahari terbenam
We'll be back for more
Kita akan kembali lagi
When the sun goes down, we'll be groovin'
Saat matahari terbenam, kita akan bergoyang
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Saat matahari terbenam, kita akan merasa baik
When the sun sinks down, over the water
Saat matahari tenggelam, di atas air
Everything gets hotter when the sun goes down
Semuanya menjadi lebih panas saat matahari terbenam
This old guitar and my dark sunglasses
Gitar tua ini dan kacamata hitamku
This sweet concoction is as smooth as molasses
Campuran manis ini semulus molase
Nothing to do but breath all day
Tidak ada yang dilakukan selain bernapas sepanjang hari
Until the big moon rises and it's time to play
Hingga bulan besar terbit dan saatnya bermain
When the sun goes down, we'll be groovin'
Saat matahari terbenam, kita akan bergoyang
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Saat matahari terbenam, kita akan merasa baik
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
Saat matahari tenggelam (saat matahari tenggelam), di atas air
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)
Semuanya menjadi lebih panas saat matahari terbenam (saat matahari terbenam)
When the sun goes down, we'll be groovin'
Saat matahari terbenam, kita akan bergoyang
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Saat matahari terbenam, kita akan merasa baik
When the sun sinks down, over the water
Saat matahari tenggelam, di atas air
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
Semuanya menjadi lebih panas saat matahari terbenam, ya
When the sun goes down, we'll be groovin'
Saat matahari terbenam, kita akan bergoyang
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Saat matahari terbenam, kita akan merasa baik
When the sun sinks down, over the water
Saat matahari tenggelam, di atas air
Everything gets hotter when the sun goes down
Semuanya menjadi lebih panas saat matahari terbenam
When the sun goes down, we'll be groovin'
Saat matahari terbenam, kita akan bergoyang
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
Saat matahari terbenam, kita akan merasa baik
When the sun sinks down, over the water
Saat matahari tenggelam, di atas air
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m
Dia pikir Kracker seksi saat matahari terbenam, mm-mm-m
we'll be feelin' alright
kita akan merasa baik
When the sun sinks down, over the water
Saat matahari tenggelam, di atas air
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
Paman Kenny lebih panas saat matahari terbenam
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
Saat matahari terbenam, ah, kita akan bergoyang
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
Saat matahari terbenam, hei, paman Kenny
When the sun goes down, over the water
Saat matahari terbenam, di atas air
Everything gets hotter when the sun goes down
Semuanya menjadi lebih panas saat matahari terbenam
Sun tan toes, ticklin' the sand
日焼けした足先、砂をくすぐる
Cold drink chillin' in my right hand
冷たい飲み物が右手にある
Watchin' you sleep in the evening light
夕日の中で君が眠るのを見ながら
Restin' up for a long, long night
長い、長い夜を休んでいる
'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
太陽が沈むと、俺たちはグルーブをするから
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
太陽が沈むと、俺たちはいい気分になるんだ
When the sun sinks down, over the water
太陽が水面に沈むと
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
太陽が沈むとすべてが活気に満ちる、そうだ
All day long, just taking it easy
一日中、ゆっくりと過ごす
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
心地よい風が吹く、ハンモックに寝転んで
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
前日の夜を寝て過ごした、だって太陽が沈むと
We'll be back for more
俺たちはもっと求めるから
When the sun goes down, we'll be groovin'
太陽が沈むと、俺たちはグルーブをするんだ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
太陽が沈むと、俺たちはいい気分になるんだ
When the sun sinks down, over the water
太陽が水面に沈むと
Everything gets hotter when the sun goes down
太陽が沈むとすべてが活気に満ちる
This old guitar and my dark sunglasses
この古いギターと俺の暗いサングラス
This sweet concoction is as smooth as molasses
この甘い調合は糖蜜のように滑らか
Nothing to do but breath all day
一日中息をするだけ
Until the big moon rises and it's time to play
大きな月が上って遊ぶ時間になるまで
When the sun goes down, we'll be groovin'
太陽が沈むと、俺たちはグルーブをするんだ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
太陽が沈むと、俺たちはいい気分になるんだ
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
太陽が沈むと(太陽が沈むと)、水面に
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)
太陽が沈むとすべてが活気に満ちる(太陽が沈むと)
When the sun goes down, we'll be groovin'
太陽が沈むと、俺たちはグルーブをするんだ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
太陽が沈むと、俺たちはいい気分になるんだ
When the sun sinks down, over the water
太陽が水面に沈むと
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
太陽が沈むとすべてが活気に満ちる、そうだ
When the sun goes down, we'll be groovin'
太陽が沈むと、俺たちはグルーブをするんだ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
太陽が沈むと、俺たちはいい気分になるんだ
When the sun sinks down, over the water
太陽が水面に沈むと
Everything gets hotter when the sun goes down
太陽が沈むとすべてが活気に満ちる、そうだ
When the sun goes down, we'll be groovin'
太陽が沈むと、俺たちはグルーブをするんだ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
太陽が沈むと、俺たちはいい気分になるんだ
When the sun sinks down, over the water
太陽が水面に沈むと
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m
太陽が沈むと、彼女はKrackerがセクシーだと思う、mm-mm-m
we'll be feelin' alright
俺たちはいい気分になるんだ
When the sun sinks down, over the water
太陽が水面に沈むと
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
太陽が沈むと、Kennyおじさんはセクシーになる
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
太陽が沈むと、ああ、俺たちはグルーブをするんだ
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
太陽が沈むと、ねえ、Kennyおじさんは
When the sun goes down, over the water
太陽が水面に沈むと
Everything gets hotter when the sun goes down
太陽が沈むとすべてが活気に満ちる
Sun tan toes, ticklin' the sand
นิ้วเท้าที่แทน, กำลังเล่นกับทราย
Cold drink chillin' in my right hand
เครื่องดื่มเย็นๆ อยู่ในมือขวาของฉัน
Watchin' you sleep in the evening light
ดูเธอหลับในแสงเย็น
Restin' up for a long, long night
พักผ่อนเพื่อเตรียมตัวสำหรับคืนที่ยาวนาน
'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
เพราะเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะเต้นรำ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะรู้สึกดี
When the sun sinks down, over the water
เมื่อพระอาทิตย์จมลงไปในน้ำ
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
ทุกอย่างจะร้อนขึ้นเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, ใช่
All day long, just taking it easy
ตลอดทั้งวัน, เพียงแค่ผ่อนคลาย
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
นอนในเปลญวนที่มีลมพัดเย็นสบาย
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
นอนหลับเพื่อฟื้นตัวจากคืนก่อน, เพราะเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน
We'll be back for more
เราจะกลับมาอีก
When the sun goes down, we'll be groovin'
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะเต้นรำ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะรู้สึกดี
When the sun sinks down, over the water
เมื่อพระอาทิตย์จมลงไปในน้ำ
Everything gets hotter when the sun goes down
ทุกอย่างจะร้อนขึ้นเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน
This old guitar and my dark sunglasses
กีตาร์เก่านี้และแว่นตากันแดดสีเข้มของฉัน
This sweet concoction is as smooth as molasses
ส่วนผสมหวานนี้เรียบเนียนเหมือนน้ำเชื่อม
Nothing to do but breath all day
ไม่มีอะไรทำนอกจากหายใจตลอดทั้งวัน
Until the big moon rises and it's time to play
จนกระทั่งดวงจันทร์ขึ้นและถึงเวลาเล่น
When the sun goes down, we'll be groovin'
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะเต้นรำ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะรู้สึกดี
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
เมื่อพระอาทิตย์จมลงไปในน้ำ (เมื่อพระอาทิตย์จมลงไป)
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)
ทุกอย่างจะร้อนขึ้นเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน (เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน)
When the sun goes down, we'll be groovin'
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะเต้นรำ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะรู้สึกดี
When the sun sinks down, over the water
เมื่อพระอาทิตย์จมลงไปในน้ำ
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
ทุกอย่างจะร้อนขึ้นเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, ใช่
When the sun goes down, we'll be groovin'
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะเต้นรำ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะรู้สึกดี
When the sun sinks down, over the water
เมื่อพระอาทิตย์จมลงไปในน้ำ
Everything gets hotter when the sun goes down
ทุกอย่างจะร้อนขึ้นเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน
When the sun goes down, we'll be groovin'
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะเต้นรำ
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เราจะรู้สึกดี
When the sun sinks down, over the water
เมื่อพระอาทิตย์จมลงไปในน้ำ
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m
เธอคิดว่า Kracker เซ็กซี่เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, มม-มม-ม
we'll be feelin' alright
เราจะรู้สึกดี
When the sun sinks down, over the water
เมื่อพระอาทิตย์จมลงไปในน้ำ
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
ลุงเคนนี่ร้อนแรงขึ้นเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, อา, เราจะเต้นรำ
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, เฮ้, ลุงเคนนี่
When the sun goes down, over the water
เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, บนน้ำ
Everything gets hotter when the sun goes down
ทุกอย่างจะร้อนขึ้นเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน
Sun tan toes, ticklin' the sand
晒黑的脚趾,轻触着沙滩
Cold drink chillin' in my right hand
冰镇饮料在我右手中
Watchin' you sleep in the evening light
看着你在夕阳下沉睡
Restin' up for a long, long night
为漫长的夜晚储备力量
'Cause when the sun goes down, we'll be groovin'
因为当太阳下山时,我们将尽情舞动
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
当太阳下山时,我们会感觉很好
When the sun sinks down, over the water
当太阳沉入水面时
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
太阳下山后,一切都变得更热,是的
All day long, just taking it easy
整天都在轻松地度过
Laying in a hammock, where it's nice and breezy
躺在凉爽的吊床上
Been sleepin' off the night before, 'cause when the sun goes down
睡掉前一晚的疲惫,因为当太阳下山
We'll be back for more
我们将回来寻找更多
When the sun goes down, we'll be groovin'
当太阳下山时,我们将尽情舞动
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
当太阳下山时,我们会感觉很好
When the sun sinks down, over the water
当太阳沉入水面时
Everything gets hotter when the sun goes down
太阳下山后,一切都变得更热
This old guitar and my dark sunglasses
这把老吉他和我的深色太阳镜
This sweet concoction is as smooth as molasses
这种甜美的混合物像糖蜜一样顺滑
Nothing to do but breath all day
整天无所事事,只需呼吸
Until the big moon rises and it's time to play
直到月亮升起,是时候玩耍了
When the sun goes down, we'll be groovin'
当太阳下山时,我们将尽情舞动
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
当太阳下山时,我们会感觉很好
When the sun sinks down (when the sun sinks down), over the water
当太阳沉入水面时(当太阳沉下去)
Everything gets hotter when the sun goes down (when the sun goes down)
太阳下山后,一切都变得更热(当太阳下山)
When the sun goes down, we'll be groovin'
当太阳下山时,我们将尽情舞动
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
当太阳下山时,我们会感觉很好
When the sun sinks down, over the water
当太阳沉入水面时
Everything gets hotter when the sun goes down, yeah
太阳下山后,一切都变得更热,是的
When the sun goes down, we'll be groovin'
当太阳下山时,我们将尽情舞动
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
当太阳下山时,我们会感觉很好
When the sun sinks down, over the water
当太阳沉入水面时
Everything gets hotter when the sun goes down
太阳下山后,一切都变得更热
When the sun goes down, we'll be groovin'
当太阳下山时,我们将尽情舞动
When the sun goes down, we'll be feelin' alright
当太阳下山时,我们会感觉很好
When the sun sinks down, over the water
当太阳沉入水面时
She thinks Kracker's sexy when the sun goes down, mm-mm-m
她认为当太阳下山时,Kracker很性感,嗯嗯
we'll be feelin' alright
我们会感觉很好
When the sun sinks down, over the water
当太阳沉入水面时
Uncle Kenny's hotter when the sun goes down
太阳下山时,肯尼大叔更热
When the sun goes down, ah, we'll be groovin'
当太阳下山时,啊,我们将尽情舞动
When the sun goes down, hey, uncle Kenny
当太阳下山时,嘿,肯尼大叔
When the sun goes down, over the water
当太阳下山时,水面上方
Everything gets hotter when the sun goes down
太阳下山后,一切都变得更热

Curiosidades sobre la música When the Sun Goes Down del Kenny Chesney

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “When the Sun Goes Down” por Kenny Chesney?
Kenny Chesney lanzó la canción en los álbumes “When the Sun Goes Down” en 2004, “Live: Those Songs Again” en 2006 y “Greatest Hits II” en 2009.
¿Quién compuso la canción “When the Sun Goes Down” de Kenny Chesney?
La canción “When the Sun Goes Down” de Kenny Chesney fue compuesta por Brett James.

Músicas más populares de Kenny Chesney

Otros artistas de Country & western