Faut être intelligent, mais gars super-baraqué
Poète exubérant, débordant de bonnes idées
Être le charmant, le chaume et le charbon
Être l'ami, le mari et l'amant
Faut être là sur les réseaux
Faire du yoga et du vélo, oh
J'ai quelques mots tendus sur la route
Pour les gens qui doutent
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
(Celle-là, c'est la danse)
(Celle-là, c'est la danse)
Faut être intransigeant, donner son avis sur tout
Il faut sortir durant, original jusqu'au bout
Se plier pour les gens, s'aimer soi-même avant tout
Faut être fort jusqu'au plumard, fais du sport et des dollars
J'ai quelques mots tendus sur la route
Pour les gens qui doutent
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
(Celle-là, c'est la danse)
(Celle-là, c'est la danse)
(Celle-là, c'est la danse)
(Celle-là, c'est la danse)
Pour tous les maladroits, ceux qui regardent à gauche
Quand on leur dit "à droite", pour tous les malhabiles
Ceux qui regardent le doigt quand on leur montre ce qui brille
Oui, quand on leur montre ce qui brille
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
(Celle-là, c'est la danse)
(Celle-là, c'est la danse)
(Celle-là, c'est la danse)
(Celle-là, c'est la danse)
Faut être intelligent, mais gars super-baraqué
Hay que ser inteligente, pero chico super musculoso
Poète exubérant, débordant de bonnes idées
Poeta exuberante, rebosante de buenas ideas
Être le charmant, le chaume et le charbon
Ser el encantador, el rastrojo y el carbón
Être l'ami, le mari et l'amant
Ser el amigo, el marido y el amante
Faut être là sur les réseaux
Hay que estar en las redes sociales
Faire du yoga et du vélo, oh
Hacer yoga y bicicleta, oh
J'ai quelques mots tendus sur la route
Tengo algunas palabras tensas en el camino
Pour les gens qui doutent
Para la gente que duda
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Esa es la danza de aquellos que no saben bailar
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Esa, la cantas, incluso si no sabes cantar
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Incluso si no tienes la cara correcta, incluso si no estás en Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Pero esa es la danza de aquellos que no saben bailar
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
Faut être intransigeant, donner son avis sur tout
Hay que ser intransigente, dar su opinión sobre todo
Il faut sortir durant, original jusqu'au bout
Hay que ser duradero, original hasta el final
Se plier pour les gens, s'aimer soi-même avant tout
Doblegarse por la gente, amarse a uno mismo ante todo
Faut être fort jusqu'au plumard, fais du sport et des dollars
Hay que ser fuerte hasta la cama, hacer deporte y dólares
J'ai quelques mots tendus sur la route
Tengo algunas palabras tensas en el camino
Pour les gens qui doutent
Para la gente que duda
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Esa es la danza de aquellos que no saben bailar
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Esa, la cantas, incluso si no sabes cantar
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Incluso si no tienes la cara correcta, incluso si no estás en Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Pero esa es la danza de aquellos que no saben bailar
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
Pour tous les maladroits, ceux qui regardent à gauche
Para todos los torpes, aquellos que miran a la izquierda
Quand on leur dit "à droite", pour tous les malhabiles
Cuando se les dice "a la derecha", para todos los inútiles
Ceux qui regardent le doigt quand on leur montre ce qui brille
Aquellos que miran el dedo cuando se les muestra lo que brilla
Oui, quand on leur montre ce qui brille
Sí, cuando se les muestra lo que brilla
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Esa es la danza de aquellos que no saben bailar
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Esa, la cantas, incluso si no sabes cantar
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Incluso si no tienes la cara correcta, incluso si no estás en Google
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Esa es la danza de aquellos que no saben bailar
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Esa es la danza de aquellos que no saben bailar
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Esa, la cantas, incluso si no sabes cantar
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Incluso si no tienes la cara correcta, incluso si no estás en Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Pero esa es la danza de aquellos que no saben bailar
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Esa es la danza)
Faut être intelligent, mais gars super-baraqué
Tem que ser inteligente, mas cara super-musculoso
Poète exubérant, débordant de bonnes idées
Poeta exuberante, transbordando de boas ideias
Être le charmant, le chaume et le charbon
Ser o charmoso, o palha e o carvão
Être l'ami, le mari et l'amant
Ser o amigo, o marido e o amante
Faut être là sur les réseaux
Tem que estar nas redes sociais
Faire du yoga et du vélo, oh
Fazer yoga e andar de bicicleta, oh
J'ai quelques mots tendus sur la route
Tenho algumas palavras tensas na estrada
Pour les gens qui doutent
Para as pessoas que duvidam
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Essa é a dança daqueles que não sabem dançar
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Essa, você canta, mesmo se não sabe cantar
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Mesmo se você não tem a aparência certa, mesmo se você não está no Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Mas essa é a dança daqueles que não sabem dançar
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
Faut être intransigeant, donner son avis sur tout
Tem que ser intransigente, dar sua opinião sobre tudo
Il faut sortir durant, original jusqu'au bout
Tem que ser durão, original até o fim
Se plier pour les gens, s'aimer soi-même avant tout
Se dobrar para as pessoas, se amar acima de tudo
Faut être fort jusqu'au plumard, fais du sport et des dollars
Tem que ser forte até a cama, fazer esporte e ganhar dólares
J'ai quelques mots tendus sur la route
Tenho algumas palavras tensas na estrada
Pour les gens qui doutent
Para as pessoas que duvidam
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Essa é a dança daqueles que não sabem dançar
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Essa, você canta, mesmo se não sabe cantar
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Mesmo se você não tem a aparência certa, mesmo se você não está no Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Mas essa é a dança daqueles que não sabem dançar
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
Pour tous les maladroits, ceux qui regardent à gauche
Para todos os desajeitados, aqueles que olham para a esquerda
Quand on leur dit "à droite", pour tous les malhabiles
Quando lhes dizem "à direita", para todos os inábeis
Ceux qui regardent le doigt quand on leur montre ce qui brille
Aqueles que olham para o dedo quando lhes mostram o que brilha
Oui, quand on leur montre ce qui brille
Sim, quando lhes mostram o que brilha
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Essa é a dança daqueles que não sabem dançar
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Essa, você canta, mesmo se não sabe cantar
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Mesmo se você não tem a aparência certa, mesmo se você não está no Google
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Essa é a dança daqueles que não sabem dançar
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Essa é a dança daqueles que não sabem dançar
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Essa, você canta, mesmo se não sabe cantar
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Mesmo se você não tem a aparência certa, mesmo se você não está no Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Mas essa é a dança daqueles que não sabem dançar
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
(Celle-là, c'est la danse)
(Essa é a dança)
Faut être intelligent, mais gars super-baraqué
You have to be smart, but a super-buff guy
Poète exubérant, débordant de bonnes idées
Exuberant poet, overflowing with good ideas
Être le charmant, le chaume et le charbon
Be the charming one, the stubble and the coal
Être l'ami, le mari et l'amant
Be the friend, the husband and the lover
Faut être là sur les réseaux
You have to be on social networks
Faire du yoga et du vélo, oh
Do yoga and cycling, oh
J'ai quelques mots tendus sur la route
I have some tense words on the road
Pour les gens qui doutent
For people who doubt
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
This one, it's the dance of those who can't dance
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
This one, you sing it, even if you can't sing
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Even if you don't have the right face, even if you're not on Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
But this one, it's the dance of those who can't dance
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
Faut être intransigeant, donner son avis sur tout
You have to be uncompromising, give your opinion on everything
Il faut sortir durant, original jusqu'au bout
You have to be outgoing, original to the end
Se plier pour les gens, s'aimer soi-même avant tout
Bend over for people, love yourself above all
Faut être fort jusqu'au plumard, fais du sport et des dollars
You have to be strong until bed, do sports and make dollars
J'ai quelques mots tendus sur la route
I have some tense words on the road
Pour les gens qui doutent
For people who doubt
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
This one, it's the dance of those who can't dance
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
This one, you sing it, even if you can't sing
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Even if you don't have the right face, even if you're not on Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
But this one, it's the dance of those who can't dance
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
Pour tous les maladroits, ceux qui regardent à gauche
For all the clumsy ones, those who look to the left
Quand on leur dit "à droite", pour tous les malhabiles
When they are told "to the right", for all the awkward ones
Ceux qui regardent le doigt quand on leur montre ce qui brille
Those who look at the finger when they are shown what shines
Oui, quand on leur montre ce qui brille
Yes, when they are shown what shines
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
This one, it's the dance of those who can't dance
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
This one, you sing it, even if you can't sing
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Even if you don't have the right face, even if you're not on Google
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
This one, it's the dance of those who can't dance
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
This one, it's the dance of those who can't dance
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
This one, you sing it, even if you can't sing
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Even if you don't have the right face, even if you're not on Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
But this one, it's the dance of those who can't dance
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
(Celle-là, c'est la danse)
(This one, it's the dance)
Faut être intelligent, mais gars super-baraqué
Man muss intelligent sein, aber super muskulös
Poète exubérant, débordant de bonnes idées
Überschwänglicher Dichter, voller guter Ideen
Être le charmant, le chaume et le charbon
Der Charmeur, der Stoppel und die Kohle sein
Être l'ami, le mari et l'amant
Der Freund, der Ehemann und der Liebhaber sein
Faut être là sur les réseaux
Man muss in den sozialen Netzwerken präsent sein
Faire du yoga et du vélo, oh
Yoga und Fahrrad fahren, oh
J'ai quelques mots tendus sur la route
Ich habe einige angespannte Worte auf der Straße
Pour les gens qui doutent
Für die Leute, die zweifeln
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Das singst du, auch wenn du nicht singen kannst
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Auch wenn du nicht das richtige Gesicht hast, auch wenn du nicht in Google bist
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Aber das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
Faut être intransigeant, donner son avis sur tout
Man muss unnachgiebig sein, seine Meinung zu allem äußern
Il faut sortir durant, original jusqu'au bout
Man muss originell bis zum Ende sein
Se plier pour les gens, s'aimer soi-même avant tout
Sich für die Leute biegen, sich selbst vor allem lieben
Faut être fort jusqu'au plumard, fais du sport et des dollars
Man muss stark bis ins Bett sein, Sport treiben und Dollars verdienen
J'ai quelques mots tendus sur la route
Ich habe einige angespannte Worte auf der Straße
Pour les gens qui doutent
Für die Leute, die zweifeln
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Das singst du, auch wenn du nicht singen kannst
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Auch wenn du nicht das richtige Gesicht hast, auch wenn du nicht in Google bist
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Aber das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
Pour tous les maladroits, ceux qui regardent à gauche
Für alle Ungeschickten, die nach links schauen
Quand on leur dit "à droite", pour tous les malhabiles
Wenn man ihnen sagt „nach rechts“, für alle Unbeholfenen
Ceux qui regardent le doigt quand on leur montre ce qui brille
Diejenigen, die auf den Finger schauen, wenn man ihnen zeigt, was glänzt
Oui, quand on leur montre ce qui brille
Ja, wenn man ihnen zeigt, was glänzt
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Das singst du, auch wenn du nicht singen kannst
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Auch wenn du nicht das richtige Gesicht hast, auch wenn du nicht in Google bist
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Das singst du, auch wenn du nicht singen kannst
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Auch wenn du nicht das richtige Gesicht hast, auch wenn du nicht in Google bist
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Aber das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
Faut être intelligent, mais gars super-baraqué
Devi essere intelligente, ma anche super muscoloso
Poète exubérant, débordant de bonnes idées
Poeta esuberante, pieno di buone idee
Être le charmant, le chaume et le charbon
Essere l'affascinante, il grano e il carbone
Être l'ami, le mari et l'amant
Essere l'amico, il marito e l'amante
Faut être là sur les réseaux
Devi essere presente sui social network
Faire du yoga et du vélo, oh
Fare yoga e andare in bicicletta, oh
J'ai quelques mots tendus sur la route
Ho qualche parola tesa sulla strada
Pour les gens qui doutent
Per le persone che dubitano
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Questa è la danza di coloro che non sanno ballare
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Questa, la canti, anche se non sai cantare
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Anche se non hai la faccia giusta, anche se non sei su Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Ma questa è la danza di coloro che non sanno ballare
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)
Faut être intransigeant, donner son avis sur tout
Devi essere intransigente, dare la tua opinione su tutto
Il faut sortir durant, original jusqu'au bout
Devi essere originale fino alla fine
Se plier pour les gens, s'aimer soi-même avant tout
Piegarti per le persone, amare te stesso prima di tutto
Faut être fort jusqu'au plumard, fais du sport et des dollars
Devi essere forte fino al letto, fare sport e guadagnare dollari
J'ai quelques mots tendus sur la route
Ho qualche parola tesa sulla strada
Pour les gens qui doutent
Per le persone che dubitano
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Questa è la danza di coloro che non sanno ballare
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Questa, la canti, anche se non sai cantare
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Anche se non hai la faccia giusta, anche se non sei su Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Ma questa è la danza di coloro che non sanno ballare
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)
Pour tous les maladroits, ceux qui regardent à gauche
Per tutti i maldestri, quelli che guardano a sinistra
Quand on leur dit "à droite", pour tous les malhabiles
Quando gli si dice "a destra", per tutti gli inabili
Ceux qui regardent le doigt quand on leur montre ce qui brille
Quelli che guardano il dito quando gli si mostra ciò che brilla
Oui, quand on leur montre ce qui brille
Sì, quando gli si mostra ciò che brilla
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Questa è la danza di coloro che non sanno ballare
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Questa, la canti, anche se non sai cantare
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Anche se non hai la faccia giusta, anche se non sei su Google
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Questa è la danza di coloro che non sanno ballare
Celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Questa è la danza di coloro che non sanno ballare
Celle-là, tu la chantes, même si tu n'sais pas chanter
Questa, la canti, anche se non sai cantare
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Anche se non hai la faccia giusta, anche se non sei su Google
Mais celle-là, c'est la danse de ceux qui n'savent pas danser
Ma questa è la danza di coloro che non sanno ballare
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)
(Celle-là, c'est la danse)
(Questa è la danza)