Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tous les soirs, c'est pareil, j'ai mal à la tête (mmh)
J'aime beaucoup son visage mais j'préfère ses fesses (mmh)
Baby, viens près de moi si tu penses être prête (mmh)
Moi, j'pense pas que t'es prête (nan)
J'te préviens, j'suis violent, pas dans la tendresse (mmh)
Lundi, t'es calme, c'est pas pareil le week-end (oh)
Airbnb, elle veut aller à marbel' (aller là)
Elle sait que j'dépense pour elle
Elle m'a fait tomber
Au premier abord, c'était trop compliqué
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
Les autres, ils sont étonnés
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
J'connais par cœur son dos
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Ça va pull up son djo
Elle veut que j'l'attrape, que j'lui fasse un bébé (un petit baby)
On l'fait en hiver et même en été (même aux hivers)
Vas-y, calme-toi, j'fais que d't'embêter (yeah, yeah)
Longtemps que j'suis parti, ses sentiments sont restés
Elle aime pas qu'on dérange, qu'on dérange cette vie-là
Petit bébé me veut tout l'temps mais c'est terrible
Elle sort en boîte, elle m'dit qu'elle veut danser (danser)
Pour le Uber, j'lui sors liasse de cent milles
Elle m'a fait tomber
Au premier abord, c'était trop compliqué
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
Les autres, ils sont étonnés
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
J'connais par cœur son dos
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Ça va pull up son djo
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Tous les soirs, c'est pareil, j'ai mal à la tête (mmh)
Todas las noches, es lo mismo, me duele la cabeza (mmh)
J'aime beaucoup son visage mais j'préfère ses fesses (mmh)
Me gusta mucho su cara pero prefiero sus nalgas (mmh)
Baby, viens près de moi si tu penses être prête (mmh)
Bebé, ven cerca de mí si crees que estás lista (mmh)
Moi, j'pense pas que t'es prête (nan)
Yo, no creo que estés lista (no)
J'te préviens, j'suis violent, pas dans la tendresse (mmh)
Te advierto, soy violento, no en la ternura (mmh)
Lundi, t'es calme, c'est pas pareil le week-end (oh)
El lunes, estás tranquila, no es lo mismo el fin de semana (oh)
Airbnb, elle veut aller à marbel' (aller là)
Airbnb, ella quiere ir a Marbella (ir allí)
Elle sait que j'dépense pour elle
Ella sabe que gasto por ella
Elle m'a fait tomber
Ella me hizo caer
Au premier abord, c'était trop compliqué
A primera vista, era demasiado complicado
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
¿Cuántos otros hombres ha hecho caer?
Les autres, ils sont étonnés
Los demás están sorprendidos
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Ella me hizo caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
J'connais par cœur son dos
Conozco su espalda de memoria
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Ça va pull up son djo
Va a aparecer su chico
Elle veut que j'l'attrape, que j'lui fasse un bébé (un petit baby)
Ella quiere que la atrape, que le haga un bebé (un pequeño bebé)
On l'fait en hiver et même en été (même aux hivers)
Lo hacemos en invierno e incluso en verano (incluso en invierno)
Vas-y, calme-toi, j'fais que d't'embêter (yeah, yeah)
Vamos, cálmate, solo te estoy molestando (sí, sí)
Longtemps que j'suis parti, ses sentiments sont restés
Hace mucho tiempo que me fui, sus sentimientos se quedaron
Elle aime pas qu'on dérange, qu'on dérange cette vie-là
No le gusta que la molesten, que molesten esta vida
Petit bébé me veut tout l'temps mais c'est terrible
Pequeño bebé me quiere todo el tiempo pero es terrible
Elle sort en boîte, elle m'dit qu'elle veut danser (danser)
Ella sale a la discoteca, me dice que quiere bailar (bailar)
Pour le Uber, j'lui sors liasse de cent milles
Para el Uber, le saco un fajo de cien mil
Elle m'a fait tomber
Ella me hizo caer
Au premier abord, c'était trop compliqué
A primera vista, era demasiado complicado
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
¿Cuántos otros hombres ha hecho caer?
Les autres, ils sont étonnés
Los demás están sorprendidos
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Ella me hizo caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
J'connais par cœur son dos
Conozco su espalda de memoria
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Caer en amor, caer en amor, sin decir una palabra
Ça va pull up son djo
Va a aparecer su chico
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Tous les soirs, c'est pareil, j'ai mal à la tête (mmh)
Todas as noites, é a mesma coisa, tenho dor de cabeça (mmh)
J'aime beaucoup son visage mais j'préfère ses fesses (mmh)
Eu gosto muito do rosto dela, mas prefiro as nádegas dela (mmh)
Baby, viens près de moi si tu penses être prête (mmh)
Baby, venha para perto de mim se acha que está pronta (mmh)
Moi, j'pense pas que t'es prête (nan)
Eu não acho que você está pronta (não)
J'te préviens, j'suis violent, pas dans la tendresse (mmh)
Estou avisando, sou violento, não sou carinhoso (mmh)
Lundi, t'es calme, c'est pas pareil le week-end (oh)
Segunda-feira, você está calma, não é a mesma coisa no fim de semana (oh)
Airbnb, elle veut aller à marbel' (aller là)
Airbnb, ela quer ir para Marbella (ir para lá)
Elle sait que j'dépense pour elle
Ela sabe que eu gasto com ela
Elle m'a fait tomber
Ela me fez cair
Au premier abord, c'était trop compliqué
À primeira vista, era muito complicado
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
Quantos outros homens ela fez cair?
Les autres, ils sont étonnés
Os outros estão surpresos
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Ela me fez cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
J'connais par cœur son dos
Eu conheço as costas dela de cor
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Ça va pull up son djo
Vai puxar o seu cara
Elle veut que j'l'attrape, que j'lui fasse un bébé (un petit baby)
Ela quer que eu a pegue, que eu faça um bebê com ela (um pequeno bebê)
On l'fait en hiver et même en été (même aux hivers)
Nós fazemos isso no inverno e até no verão (mesmo no inverno)
Vas-y, calme-toi, j'fais que d't'embêter (yeah, yeah)
Vá com calma, eu só estou te incomodando (sim, sim)
Longtemps que j'suis parti, ses sentiments sont restés
Faz tempo que eu fui embora, os sentimentos dela permaneceram
Elle aime pas qu'on dérange, qu'on dérange cette vie-là
Ela não gosta de ser incomodada, de ter essa vida perturbada
Petit bébé me veut tout l'temps mais c'est terrible
Pequeno bebê me quer o tempo todo, mas é terrível
Elle sort en boîte, elle m'dit qu'elle veut danser (danser)
Ela sai para a balada, ela me diz que quer dançar (dançar)
Pour le Uber, j'lui sors liasse de cent milles
Para o Uber, eu tiro um maço de cem mil
Elle m'a fait tomber
Ela me fez cair
Au premier abord, c'était trop compliqué
À primeira vista, era muito complicado
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
Quantos outros homens ela fez cair?
Les autres, ils sont étonnés
Os outros estão surpresos
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Ela me fez cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
J'connais par cœur son dos
Eu conheço as costas dela de cor
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Cair de amor, cair de amor, sem dizer uma palavra
Ça va pull up son djo
Vai puxar o seu cara
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tous les soirs, c'est pareil, j'ai mal à la tête (mmh)
Every night, it's the same, I have a headache (mmh)
J'aime beaucoup son visage mais j'préfère ses fesses (mmh)
I like her face a lot but I prefer her butt (mmh)
Baby, viens près de moi si tu penses être prête (mmh)
Baby, come close to me if you think you're ready (mmh)
Moi, j'pense pas que t'es prête (nan)
I don't think you're ready (no)
J'te préviens, j'suis violent, pas dans la tendresse (mmh)
I warn you, I'm violent, not tender (mmh)
Lundi, t'es calme, c'est pas pareil le week-end (oh)
Monday, you're calm, it's not the same on the weekend (oh)
Airbnb, elle veut aller à marbel' (aller là)
Airbnb, she wants to go to Marbella (go there)
Elle sait que j'dépense pour elle
She knows that I spend for her
Elle m'a fait tomber
She made me fall
Au premier abord, c'était trop compliqué
At first, it was too complicated
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
How many other men has she made fall?
Les autres, ils sont étonnés
The others, they are surprised
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
She made me fall in love, fall in love, without saying a word
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
J'connais par cœur son dos
I know her back by heart
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
Ça va pull up son djo
It's going to pull up her guy
Elle veut que j'l'attrape, que j'lui fasse un bébé (un petit baby)
She wants me to catch her, to make her a baby (a little baby)
On l'fait en hiver et même en été (même aux hivers)
We do it in winter and even in summer (even in winters)
Vas-y, calme-toi, j'fais que d't'embêter (yeah, yeah)
Go ahead, calm down, I'm just teasing you (yeah, yeah)
Longtemps que j'suis parti, ses sentiments sont restés
I've been gone for a long time, her feelings remained
Elle aime pas qu'on dérange, qu'on dérange cette vie-là
She doesn't like to be disturbed, to disturb this life
Petit bébé me veut tout l'temps mais c'est terrible
Little baby wants me all the time but it's terrible
Elle sort en boîte, elle m'dit qu'elle veut danser (danser)
She goes out clubbing, she tells me she wants to dance (dance)
Pour le Uber, j'lui sors liasse de cent milles
For the Uber, I pull out a stack of hundred thousands
Elle m'a fait tomber
She made me fall
Au premier abord, c'était trop compliqué
At first, it was too complicated
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
How many other men has she made fall?
Les autres, ils sont étonnés
The others, they are surprised
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
She made me fall in love, fall in love, without saying a word
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
J'connais par cœur son dos
I know her back by heart
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Fall in love, fall in love, without saying a word
Ça va pull up son djo
It's going to pull up her guy
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Tous les soirs, c'est pareil, j'ai mal à la tête (mmh)
Jeden Abend ist es dasselbe, ich habe Kopfschmerzen (mmh)
J'aime beaucoup son visage mais j'préfère ses fesses (mmh)
Ich mag ihr Gesicht sehr, aber ich bevorzuge ihren Hintern (mmh)
Baby, viens près de moi si tu penses être prête (mmh)
Baby, komm zu mir, wenn du denkst, du bist bereit (mmh)
Moi, j'pense pas que t'es prête (nan)
Ich glaube nicht, dass du bereit bist (nein)
J'te préviens, j'suis violent, pas dans la tendresse (mmh)
Ich warne dich, ich bin gewalttätig, nicht zärtlich (mmh)
Lundi, t'es calme, c'est pas pareil le week-end (oh)
Montags bist du ruhig, am Wochenende ist es anders (oh)
Airbnb, elle veut aller à marbel' (aller là)
Airbnb, sie will nach Marbel' gehen (dorthin gehen)
Elle sait que j'dépense pour elle
Sie weiß, dass ich für sie ausgebe
Elle m'a fait tomber
Sie hat mich fallen lassen
Au premier abord, c'était trop compliqué
Auf den ersten Blick war es zu kompliziert
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
Wie viele andere Männer hat sie fallen lassen?
Les autres, ils sont étonnés
Die anderen sind erstaunt
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Sie hat mich verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
J'connais par cœur son dos
Ich kenne ihren Rücken auswendig
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Ça va pull up son djo
Es wird ihren Djo hochziehen
Elle veut que j'l'attrape, que j'lui fasse un bébé (un petit baby)
Sie will, dass ich sie fange, dass ich ihr ein Baby mache (ein kleines Baby)
On l'fait en hiver et même en été (même aux hivers)
Wir machen es im Winter und sogar im Sommer (auch im Winter)
Vas-y, calme-toi, j'fais que d't'embêter (yeah, yeah)
Beruhige dich, ich ärgere dich nur (ja, ja)
Longtemps que j'suis parti, ses sentiments sont restés
Ich bin schon lange weg, ihre Gefühle sind geblieben
Elle aime pas qu'on dérange, qu'on dérange cette vie-là
Sie mag es nicht, wenn man stört, wenn man dieses Leben stört
Petit bébé me veut tout l'temps mais c'est terrible
Kleines Baby will mich die ganze Zeit, aber es ist schrecklich
Elle sort en boîte, elle m'dit qu'elle veut danser (danser)
Sie geht in den Club, sie sagt, sie will tanzen (tanzen)
Pour le Uber, j'lui sors liasse de cent milles
Für den Uber hole ich ihr einen Stapel von hunderttausend
Elle m'a fait tomber
Sie hat mich fallen lassen
Au premier abord, c'était trop compliqué
Auf den ersten Blick war es zu kompliziert
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
Wie viele andere Männer hat sie fallen lassen?
Les autres, ils sont étonnés
Die anderen sind erstaunt
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Sie hat mich verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
J'connais par cœur son dos
Ich kenne ihren Rücken auswendig
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Verliebt gemacht, verliebt gemacht, ohne ein Wort zu sagen
Ça va pull up son djo
Es wird ihren Djo hochziehen
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Tous les soirs, c'est pareil, j'ai mal à la tête (mmh)
Ogni sera è la stessa cosa, ho mal di testa (mmh)
J'aime beaucoup son visage mais j'préfère ses fesses (mmh)
Mi piace molto il suo viso ma preferisco il suo sedere (mmh)
Baby, viens près de moi si tu penses être prête (mmh)
Baby, vieni vicino a me se pensi di essere pronta (mmh)
Moi, j'pense pas que t'es prête (nan)
Io, non penso che tu sia pronta (no)
J'te préviens, j'suis violent, pas dans la tendresse (mmh)
Ti avverto, sono violento, non dolce (mmh)
Lundi, t'es calme, c'est pas pareil le week-end (oh)
Lunedì, sei calma, non è la stessa cosa nel fine settimana (oh)
Airbnb, elle veut aller à marbel' (aller là)
Airbnb, vuole andare a Marbella (andare là)
Elle sait que j'dépense pour elle
Lei sa che spendo per lei
Elle m'a fait tomber
Mi ha fatto cadere
Au premier abord, c'était trop compliqué
All'inizio, era troppo complicato
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
Quanti altri uomini ha fatto cadere?
Les autres, ils sont étonnés
Gli altri sono sorpresi
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Mi ha fatto innamorare, innamorare, senza dire una parola
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
J'connais par cœur son dos
Conosco a memoria la sua schiena
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
Ça va pull up son djo
Sta per arrivare il suo ragazzo
Elle veut que j'l'attrape, que j'lui fasse un bébé (un petit baby)
Vuole che la prenda, che le faccia un bambino (un piccolo baby)
On l'fait en hiver et même en été (même aux hivers)
Lo facciamo in inverno e anche in estate (anche in inverno)
Vas-y, calme-toi, j'fais que d't'embêter (yeah, yeah)
Calma, sto solo scherzando (sì, sì)
Longtemps que j'suis parti, ses sentiments sont restés
Sono andato via da tanto tempo, i suoi sentimenti sono rimasti
Elle aime pas qu'on dérange, qu'on dérange cette vie-là
Non le piace essere disturbata, che questa vita venga disturbata
Petit bébé me veut tout l'temps mais c'est terrible
Piccola vuole me tutto il tempo ma è terribile
Elle sort en boîte, elle m'dit qu'elle veut danser (danser)
Esce in discoteca, mi dice che vuole ballare (ballare)
Pour le Uber, j'lui sors liasse de cent milles
Per l'Uber, le do un mucchio di centomila
Elle m'a fait tomber
Mi ha fatto cadere
Au premier abord, c'était trop compliqué
All'inizio, era troppo complicato
Combien d'autres hommes, elle a fait tomber?
Quanti altri uomini ha fatto cadere?
Les autres, ils sont étonnés
Gli altri sono sorpresi
Elle m'a fait tomber love, tomber love, sans dire un mot
Mi ha fatto innamorare, innamorare, senza dire una parola
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
J'connais par cœur son dos
Conosco a memoria la sua schiena
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
Tomber love, tomber love, sans dire un mot
Innamorare, innamorare, senza dire una parola
Ça va pull up son djo
Sta per arrivare il suo ragazzo