Together

Louis Kevin Celestin, D'anthony Carlos, Aluna Dewji-Francis

Letra Traducción

It's hard to let it go
Let it flow away and never mind it
It seems so much more
So intense
So you never find a way to forgive, to forget, to be unconditional

We don't have to fight no more
This isn't the time to be tumbling on the floor
We just have to walk through that door together
We don't have to fight no more
This isn't the time to be tumbling on the floor
We just have to walk through that door together
We don't have to fight no more
This isn't the time to be tumbling on the floor
We just have to walk through that door together

Post the green at your mama's house
Nigga need money, money the root of your mama's house
Mama need food, your mama she claim from her future spouse
Why do I do the things that I do on your mama's blouse?
Don't wake the baby, daddy
And daddy ain't round enough
Watching my baby grow up alone in her mama's house
You're too busy writing these rhymes
I never lie in the rhymes
I rhyming harder and harder whilst flipping niggas for dimes
And she finer than my exes
Pistol flapping gun totting and love making's heaven
Still be here tonight and hope to make it to heaven
Seven mentions seven
And my mama came a-raring
And my mama holds a sanctuary
I got new goals, got new wishes
Be a better father stop calling my women bitches
Red gold, green gold, gang do it right
And we never do it wrong, now we seeing better days

We don't have to fight no more
This isn't the time to be tumbling on the floor
We just have to walk through that door together
We don't have to fight no more
This isn't the time to be tumbling on the floor
We just have to walk through that door together

It's hard to let it go
Es difícil dejarlo ir
Let it flow away and never mind it
Dejarlo fluir y no importar
It seems so much more
Parece mucho más
So intense
Tan intenso
So you never find a way to forgive, to forget, to be unconditional
Así que nunca encuentras una manera de perdonar, de olvidar, de ser incondicional
We don't have to fight no more
Ya no tenemos que pelear más
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este no es el momento de estar rodando por el suelo
We just have to walk through that door together
Solo tenemos que pasar por esa puerta juntos
We don't have to fight no more
Ya no tenemos que pelear más
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este no es el momento de estar rodando por el suelo
We just have to walk through that door together
Solo tenemos que pasar por esa puerta juntos
We don't have to fight no more
Ya no tenemos que pelear más
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este no es el momento de estar rodando por el suelo
We just have to walk through that door together
Solo tenemos que pasar por esa puerta juntos
Post the green at your mama's house
Publica el verde en la casa de tu mamá
Nigga need money, money the root of your mama's house
El negro necesita dinero, el dinero es la raíz de la casa de tu mamá
Mama need food, your mama she claim from her future spouse
Mamá necesita comida, tu mamá reclama a su futuro esposo
Why do I do the things that I do on your mama's blouse?
¿Por qué hago las cosas que hago en la blusa de tu mamá?
Don't wake the baby, daddy
No despiertes al bebé, papá
And daddy ain't round enough
Y papá no está lo suficientemente cerca
Watching my baby grow up alone in her mama's house
Viendo a mi bebé crecer sola en la casa de su mamá
You're too busy writing these rhymes
Estás demasiado ocupado escribiendo estas rimas
I never lie in the rhymes
Nunca miento en las rimas
I rhyming harder and harder whilst flipping niggas for dimes
Estoy rimando más y más duro mientras volteo a los negros por monedas
And she finer than my exes
Y ella es más fina que mis ex
Pistol flapping gun totting and love making's heaven
Pistola ondeando, portando armas y haciendo el amor es el cielo
Still be here tonight and hope to make it to heaven
Todavía estaré aquí esta noche y espero llegar al cielo
Seven mentions seven
Siete menciones siete
And my mama came a-raring
Y mi mamá vino a criar
And my mama holds a sanctuary
Y mi mamá tiene un santuario
I got new goals, got new wishes
Tengo nuevos objetivos, nuevos deseos
Be a better father stop calling my women bitches
Ser un mejor padre deja de llamar a mis mujeres perras
Red gold, green gold, gang do it right
Oro rojo, oro verde, la pandilla lo hace bien
And we never do it wrong, now we seeing better days
Y nunca lo hacemos mal, ahora estamos viendo mejores días
We don't have to fight no more
Ya no tenemos que pelear más
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este no es el momento de estar rodando por el suelo
We just have to walk through that door together
Solo tenemos que pasar por esa puerta juntos
We don't have to fight no more
Ya no tenemos que pelear más
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este no es el momento de estar rodando por el suelo
We just have to walk through that door together
Solo tenemos que pasar por esa puerta juntos
It's hard to let it go
É difícil deixar ir
Let it flow away and never mind it
Deixe fluir e nunca se importe
It seems so much more
Parece muito mais
So intense
Tão intenso
So you never find a way to forgive, to forget, to be unconditional
Então você nunca encontra uma maneira de perdoar, esquecer, ser incondicional
We don't have to fight no more
Não precisamos mais lutar
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este não é o momento de estar rolando no chão
We just have to walk through that door together
Só temos que passar por aquela porta juntos
We don't have to fight no more
Não precisamos mais lutar
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este não é o momento de estar rolando no chão
We just have to walk through that door together
Só temos que passar por aquela porta juntos
We don't have to fight no more
Não precisamos mais lutar
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este não é o momento de estar rolando no chão
We just have to walk through that door together
Só temos que passar por aquela porta juntos
Post the green at your mama's house
Poste o verde na casa da sua mãe
Nigga need money, money the root of your mama's house
Nigga precisa de dinheiro, dinheiro a raiz da casa da sua mãe
Mama need food, your mama she claim from her future spouse
Mamãe precisa de comida, sua mãe ela reivindica do seu futuro esposo
Why do I do the things that I do on your mama's blouse?
Por que eu faço as coisas que faço na blusa da sua mãe?
Don't wake the baby, daddy
Não acorde o bebê, papai
And daddy ain't round enough
E o papai não está por perto o suficiente
Watching my baby grow up alone in her mama's house
Vendo minha bebê crescer sozinha na casa da mãe
You're too busy writing these rhymes
Você está ocupado demais escrevendo essas rimas
I never lie in the rhymes
Eu nunca minto nas rimas
I rhyming harder and harder whilst flipping niggas for dimes
Estou rimando cada vez mais enquanto viro niggas por moedas
And she finer than my exes
E ela é mais bonita que minhas ex
Pistol flapping gun totting and love making's heaven
Pistola batendo, carregando arma e fazendo amor é o céu
Still be here tonight and hope to make it to heaven
Ainda estarei aqui esta noite e espero chegar ao céu
Seven mentions seven
Sete menciona sete
And my mama came a-raring
E minha mãe veio criando
And my mama holds a sanctuary
E minha mãe tem um santuário
I got new goals, got new wishes
Tenho novos objetivos, novos desejos
Be a better father stop calling my women bitches
Ser um pai melhor, parar de chamar minhas mulheres de vadias
Red gold, green gold, gang do it right
Ouro vermelho, ouro verde, gangue faz direito
And we never do it wrong, now we seeing better days
E nunca fazemos errado, agora estamos vendo dias melhores
We don't have to fight no more
Não precisamos mais lutar
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este não é o momento de estar rolando no chão
We just have to walk through that door together
Só temos que passar por aquela porta juntos
We don't have to fight no more
Não precisamos mais lutar
This isn't the time to be tumbling on the floor
Este não é o momento de estar rolando no chão
We just have to walk through that door together
Só temos que passar por aquela porta juntos
It's hard to let it go
C'est dur de lâcher prise
Let it flow away and never mind it
Laisse-le s'écouler et ne t'en préoccupe plus
It seems so much more
Cela semble tellement plus
So intense
Si intense
So you never find a way to forgive, to forget, to be unconditional
Alors tu ne trouves jamais un moyen de pardonner, d'oublier, d'être inconditionnel
We don't have to fight no more
Nous n'avons plus à nous battre
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ce n'est pas le moment de tomber par terre
We just have to walk through that door together
Nous devons juste passer cette porte ensemble
We don't have to fight no more
Nous n'avons plus à nous battre
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ce n'est pas le moment de tomber par terre
We just have to walk through that door together
Nous devons juste passer cette porte ensemble
We don't have to fight no more
Nous n'avons plus à nous battre
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ce n'est pas le moment de tomber par terre
We just have to walk through that door together
Nous devons juste passer cette porte ensemble
Post the green at your mama's house
Poste le vert chez ta maman
Nigga need money, money the root of your mama's house
Nigga a besoin d'argent, l'argent est la racine de la maison de ta maman
Mama need food, your mama she claim from her future spouse
Maman a besoin de nourriture, ta maman réclame à son futur époux
Why do I do the things that I do on your mama's blouse?
Pourquoi fais-je les choses que je fais sur la blouse de ta maman ?
Don't wake the baby, daddy
Ne réveille pas le bébé, papa
And daddy ain't round enough
Et papa n'est pas assez présent
Watching my baby grow up alone in her mama's house
Regarder mon bébé grandir seule dans la maison de sa maman
You're too busy writing these rhymes
Tu es trop occupé à écrire ces rimes
I never lie in the rhymes
Je ne mens jamais dans les rimes
I rhyming harder and harder whilst flipping niggas for dimes
Je rime de plus en plus dur tout en retournant les niggas pour des dimes
And she finer than my exes
Et elle est plus belle que mes ex
Pistol flapping gun totting and love making's heaven
Pistolet qui claque, port d'armes et faire l'amour c'est le paradis
Still be here tonight and hope to make it to heaven
Je serai encore là ce soir et j'espère arriver au paradis
Seven mentions seven
Sept mentions sept
And my mama came a-raring
Et ma maman est venue élever
And my mama holds a sanctuary
Et ma maman tient un sanctuaire
I got new goals, got new wishes
J'ai de nouveaux objectifs, de nouveaux souhaits
Be a better father stop calling my women bitches
Être un meilleur père arrête d'appeler mes femmes des salopes
Red gold, green gold, gang do it right
Or rouge, or vert, le gang fait bien
And we never do it wrong, now we seeing better days
Et on ne se trompe jamais, maintenant on voit de meilleurs jours
We don't have to fight no more
Nous n'avons plus à nous battre
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ce n'est pas le moment de tomber par terre
We just have to walk through that door together
Nous devons juste passer cette porte ensemble
We don't have to fight no more
Nous n'avons plus à nous battre
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ce n'est pas le moment de tomber par terre
We just have to walk through that door together
Nous devons juste passer cette porte ensemble
It's hard to let it go
Es ist schwer, es loszulassen
Let it flow away and never mind it
Lass es wegfließen und beachte es nicht mehr
It seems so much more
Es scheint so viel mehr zu sein
So intense
So intensiv
So you never find a way to forgive, to forget, to be unconditional
So findest du nie einen Weg zu vergeben, zu vergessen, bedingungslos zu sein
We don't have to fight no more
Wir müssen nicht mehr kämpfen
This isn't the time to be tumbling on the floor
Dies ist nicht die Zeit, auf dem Boden herumzutollen
We just have to walk through that door together
Wir müssen nur gemeinsam durch diese Tür gehen
We don't have to fight no more
Wir müssen nicht mehr kämpfen
This isn't the time to be tumbling on the floor
Dies ist nicht die Zeit, auf dem Boden herumzutollen
We just have to walk through that door together
Wir müssen nur gemeinsam durch diese Tür gehen
We don't have to fight no more
Wir müssen nicht mehr kämpfen
This isn't the time to be tumbling on the floor
Dies ist nicht die Zeit, auf dem Boden herumzutollen
We just have to walk through that door together
Wir müssen nur gemeinsam durch diese Tür gehen
Post the green at your mama's house
Poste das Grün im Haus deiner Mama
Nigga need money, money the root of your mama's house
Nigga braucht Geld, Geld ist die Wurzel des Hauses deiner Mama
Mama need food, your mama she claim from her future spouse
Mama braucht Essen, deine Mama beansprucht es von ihrem zukünftigen Ehemann
Why do I do the things that I do on your mama's blouse?
Warum mache ich die Dinge, die ich auf der Bluse deiner Mama mache?
Don't wake the baby, daddy
Wecke das Baby nicht, Papa
And daddy ain't round enough
Und Papa ist nicht oft genug da
Watching my baby grow up alone in her mama's house
Ich sehe zu, wie mein Baby alleine im Haus ihrer Mama aufwächst
You're too busy writing these rhymes
Du bist zu beschäftigt, diese Reime zu schreiben
I never lie in the rhymes
Ich lüge nie in den Reimen
I rhyming harder and harder whilst flipping niggas for dimes
Ich reime härter und härter, während ich Niggas für Dimes flippe
And she finer than my exes
Und sie ist feiner als meine Exen
Pistol flapping gun totting and love making's heaven
Pistole klatschend, Waffe tragend und Liebemachen ist der Himmel
Still be here tonight and hope to make it to heaven
Ich werde heute Abend noch hier sein und hoffe, es in den Himmel zu schaffen
Seven mentions seven
Sieben erwähnt sieben
And my mama came a-raring
Und meine Mama kam heran
And my mama holds a sanctuary
Und meine Mama hält ein Heiligtum
I got new goals, got new wishes
Ich habe neue Ziele, neue Wünsche
Be a better father stop calling my women bitches
Ein besserer Vater sein, aufhören, meine Frauen Schlampen zu nennen
Red gold, green gold, gang do it right
Rotes Gold, grünes Gold, die Gang macht es richtig
And we never do it wrong, now we seeing better days
Und wir machen es nie falsch, jetzt sehen wir bessere Tage
We don't have to fight no more
Wir müssen nicht mehr kämpfen
This isn't the time to be tumbling on the floor
Dies ist nicht die Zeit, auf dem Boden herumzutollen
We just have to walk through that door together
Wir müssen nur gemeinsam durch diese Tür gehen
We don't have to fight no more
Wir müssen nicht mehr kämpfen
This isn't the time to be tumbling on the floor
Dies ist nicht die Zeit, auf dem Boden herumzutollen
We just have to walk through that door together
Wir müssen nur gemeinsam durch diese Tür gehen
It's hard to let it go
È difficile lasciarlo andare
Let it flow away and never mind it
Lasciarlo fluire via e non pensarci più
It seems so much more
Sembra molto di più
So intense
Così intenso
So you never find a way to forgive, to forget, to be unconditional
Così non trovi mai un modo per perdonare, per dimenticare, per essere incondizionato
We don't have to fight no more
Non dobbiamo più combattere
This isn't the time to be tumbling on the floor
Questo non è il momento di rotolare sul pavimento
We just have to walk through that door together
Dobbiamo solo passare attraverso quella porta insieme
We don't have to fight no more
Non dobbiamo più combattere
This isn't the time to be tumbling on the floor
Questo non è il momento di rotolare sul pavimento
We just have to walk through that door together
Dobbiamo solo passare attraverso quella porta insieme
We don't have to fight no more
Non dobbiamo più combattere
This isn't the time to be tumbling on the floor
Questo non è il momento di rotolare sul pavimento
We just have to walk through that door together
Dobbiamo solo passare attraverso quella porta insieme
Post the green at your mama's house
Pubblica il verde a casa di tua mamma
Nigga need money, money the root of your mama's house
Il negro ha bisogno di soldi, i soldi sono la radice della casa di tua mamma
Mama need food, your mama she claim from her future spouse
Mamma ha bisogno di cibo, tua mamma rivendica dal suo futuro sposo
Why do I do the things that I do on your mama's blouse?
Perché faccio le cose che faccio sulla camicetta di tua mamma?
Don't wake the baby, daddy
Non svegliare il bambino, papà
And daddy ain't round enough
E papà non è abbastanza in giro
Watching my baby grow up alone in her mama's house
Guardando la mia bambina crescere da sola nella casa di sua mamma
You're too busy writing these rhymes
Sei troppo occupato a scrivere queste rime
I never lie in the rhymes
Non mento mai nelle rime
I rhyming harder and harder whilst flipping niggas for dimes
Sto rimando sempre più duro mentre ribalto i negri per dieci centesimi
And she finer than my exes
E lei è più bella delle mie ex
Pistol flapping gun totting and love making's heaven
Pistola sbattendo portando pistola e fare l'amore è il paradiso
Still be here tonight and hope to make it to heaven
Sarò ancora qui stasera e spero di arrivare in paradiso
Seven mentions seven
Sette menzioni sette
And my mama came a-raring
E mia mamma è venuta a crescere
And my mama holds a sanctuary
E mia mamma tiene un santuario
I got new goals, got new wishes
Ho nuovi obiettivi, ho nuovi desideri
Be a better father stop calling my women bitches
Essere un padre migliore smettere di chiamare le mie donne puttane
Red gold, green gold, gang do it right
Oro rosso, oro verde, la gang lo fa bene
And we never do it wrong, now we seeing better days
E non lo facciamo mai male, ora vediamo giorni migliori
We don't have to fight no more
Non dobbiamo più combattere
This isn't the time to be tumbling on the floor
Questo non è il momento di rotolare sul pavimento
We just have to walk through that door together
Dobbiamo solo passare attraverso quella porta insieme
We don't have to fight no more
Non dobbiamo più combattere
This isn't the time to be tumbling on the floor
Questo non è il momento di rotolare sul pavimento
We just have to walk through that door together
Dobbiamo solo passare attraverso quella porta insieme
It's hard to let it go
Sulit untuk melepaskannya
Let it flow away and never mind it
Biarkan mengalir pergi dan jangan pedulikan
It seems so much more
Tampaknya jauh lebih banyak
So intense
Sangat intens
So you never find a way to forgive, to forget, to be unconditional
Jadi kamu tidak pernah menemukan cara untuk memaafkan, melupakan, untuk tanpa syarat
We don't have to fight no more
Kita tidak perlu bertengkar lagi
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ini bukan saatnya untuk berguling di lantai
We just have to walk through that door together
Kita hanya perlu berjalan melewati pintu itu bersama-sama
We don't have to fight no more
Kita tidak perlu bertengkar lagi
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ini bukan saatnya untuk berguling di lantai
We just have to walk through that door together
Kita hanya perlu berjalan melewati pintu itu bersama-sama
We don't have to fight no more
Kita tidak perlu bertengkar lagi
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ini bukan saatnya untuk berguling di lantai
We just have to walk through that door together
Kita hanya perlu berjalan melewati pintu itu bersama-sama
Post the green at your mama's house
Pasang warna hijau di rumah ibumu
Nigga need money, money the root of your mama's house
Nigga butuh uang, uang adalah akar dari rumah ibumu
Mama need food, your mama she claim from her future spouse
Ibu butuh makanan, ibumu mengklaim dari calon suaminya
Why do I do the things that I do on your mama's blouse?
Mengapa aku melakukan hal-hal yang aku lakukan di atas blus ibumu?
Don't wake the baby, daddy
Jangan bangunkan bayinya, ayah
And daddy ain't round enough
Dan ayah tidak cukup ada
Watching my baby grow up alone in her mama's house
Menonton bayiku tumbuh sendirian di rumah ibunya
You're too busy writing these rhymes
Kamu terlalu sibuk menulis lirik ini
I never lie in the rhymes
Aku tidak pernah berbohong dalam lirik
I rhyming harder and harder whilst flipping niggas for dimes
Aku semakin keras berima sambil membalikkan nigga demi uang receh
And she finer than my exes
Dan dia lebih cantik dari mantan-mantanku
Pistol flapping gun totting and love making's heaven
Pistol mengibas-ngibaskan senjata dan membuat cinta itu surga
Still be here tonight and hope to make it to heaven
Masih di sini malam ini dan berharap bisa masuk surga
Seven mentions seven
Tujuh sebutan tujuh
And my mama came a-raring
Dan ibuku datang dengan semangat
And my mama holds a sanctuary
Dan ibuku memegang tempat suci
I got new goals, got new wishes
Aku punya tujuan baru, harapan baru
Be a better father stop calling my women bitches
Menjadi ayah yang lebih baik berhenti memanggil wanita-wanitaku jalang
Red gold, green gold, gang do it right
Emas merah, emas hijau, geng melakukannya dengan benar
And we never do it wrong, now we seeing better days
Dan kita tidak pernah melakukannya salah, sekarang kita melihat hari-hari yang lebih baik
We don't have to fight no more
Kita tidak perlu bertengkar lagi
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ini bukan saatnya untuk berguling di lantai
We just have to walk through that door together
Kita hanya perlu berjalan melewati pintu itu bersama-sama
We don't have to fight no more
Kita tidak perlu bertengkar lagi
This isn't the time to be tumbling on the floor
Ini bukan saatnya untuk berguling di lantai
We just have to walk through that door together
Kita hanya perlu berjalan melewati pintu itu bersama-sama
It's hard to let it go
มันยากที่จะปล่อยมันไป
Let it flow away and never mind it
ปล่อยให้มันไหลไปและไม่ต้องสนใจมัน
It seems so much more
มันดูเหมือนจะมากกว่านั้น
So intense
มันรุนแรงมาก
So you never find a way to forgive, to forget, to be unconditional
เพราะฉะนั้นคุณจึงไม่มีทางที่จะให้อภัย, ลืม, และไม่มีเงื่อนไข
We don't have to fight no more
เราไม่จำเป็นต้องทะเลาะกันอีกต่อไป
This isn't the time to be tumbling on the floor
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะต้องกลิ้งไปมาบนพื้น
We just have to walk through that door together
เราแค่ต้องเดินผ่านประตูนั้นไปด้วยกัน
We don't have to fight no more
เราไม่จำเป็นต้องทะเลาะกันอีกต่อไป
This isn't the time to be tumbling on the floor
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะต้องกลิ้งไปมาบนพื้น
We just have to walk through that door together
เราแค่ต้องเดินผ่านประตูนั้นไปด้วยกัน
We don't have to fight no more
เราไม่จำเป็นต้องทะเลาะกันอีกต่อไป
This isn't the time to be tumbling on the floor
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะต้องกลิ้งไปมาบนพื้น
We just have to walk through that door together
เราแค่ต้องเดินผ่านประตูนั้นไปด้วยกัน
Post the green at your mama's house
วางสีเขียวไว้ที่บ้านแม่ของคุณ
Nigga need money, money the root of your mama's house
คนผิวดำต้องการเงิน, เงินคือรากฐานของบ้านแม่คุณ
Mama need food, your mama she claim from her future spouse
แม่ต้องการอาหาร, แม่ของคุณเธออ้างว่ามาจากสามีในอนาคตของเธอ
Why do I do the things that I do on your mama's blouse?
ทำไมฉันถึงทำสิ่งที่ฉันทำบนเสื้อของแม่คุณ?
Don't wake the baby, daddy
อย่าปลุกเด็ก, พ่อ
And daddy ain't round enough
และพ่อไม่อยู่พอ
Watching my baby grow up alone in her mama's house
ดูลูกของฉันเติบโตคนเดียวในบ้านแม่ของเธอ
You're too busy writing these rhymes
คุณยุ่งเกินไปกับการเขียนเนื้อเพลงเหล่านี้
I never lie in the rhymes
ฉันไม่เคยโกหกในเนื้อเพลง
I rhyming harder and harder whilst flipping niggas for dimes
ฉันทำเนื้อเพลงได้หนักและหนักขึ้นขณะที่พลิกคนผิวดำเพื่อเงินเพียงเล็กน้อย
And she finer than my exes
และเธอสวยกว่าแฟนเก่าของฉัน
Pistol flapping gun totting and love making's heaven
ถือปืนยิงปืนและทำรักเป็นสวรรค์
Still be here tonight and hope to make it to heaven
ยังคงอยู่ที่นี่คืนนี้และหวังว่าจะไปถึงสวรรค์
Seven mentions seven
เจ็ดครั้งเจ็ดครั้ง
And my mama came a-raring
และแม่ของฉันมาเลี้ยงดู
And my mama holds a sanctuary
และแม่ของฉันถือเป็นที่ศักดิ์สิทธิ์
I got new goals, got new wishes
ฉันมีเป้าหมายใหม่, มีความปรารถนาใหม่
Be a better father stop calling my women bitches
เป็นพ่อที่ดีขึ้นหยุดเรียกผู้หญิงของฉันว่าสุนัขตัวเมีย
Red gold, green gold, gang do it right
ทองแดง, ทองเขียว, แก๊งทำมันให้ถูกต้อง
And we never do it wrong, now we seeing better days
และเราไม่เคยทำผิด, ตอนนี้เราเห็นวันที่ดีขึ้น
We don't have to fight no more
เราไม่จำเป็นต้องทะเลาะกันอีกต่อไป
This isn't the time to be tumbling on the floor
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะต้องกลิ้งไปมาบนพื้น
We just have to walk through that door together
เราแค่ต้องเดินผ่านประตูนั้นไปด้วยกัน
We don't have to fight no more
เราไม่จำเป็นต้องทะเลาะกันอีกต่อไป
This isn't the time to be tumbling on the floor
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะต้องกลิ้งไปมาบนพื้น
We just have to walk through that door together
เราแค่ต้องเดินผ่านประตูนั้นไปด้วยกัน
It's hard to let it go
放手真的很难
Let it flow away and never mind it
让它流走,别再想它
It seems so much more
它似乎更重要
So intense
更加强烈
So you never find a way to forgive, to forget, to be unconditional
所以你永远找不到方法去原谅,去忘记,去无条件地接受
We don't have to fight no more
我们不必再争斗
This isn't the time to be tumbling on the floor
现在不是在地板上打滚的时候
We just have to walk through that door together
我们只需要一起走过那扇门
We don't have to fight no more
我们不必再争斗
This isn't the time to be tumbling on the floor
现在不是在地板上打滚的时候
We just have to walk through that door together
我们只需要一起走过那扇门
We don't have to fight no more
我们不必再争斗
This isn't the time to be tumbling on the floor
现在不是在地板上打滚的时候
We just have to walk through that door together
我们只需要一起走过那扇门
Post the green at your mama's house
在你妈妈家门前的绿地上
Nigga need money, money the root of your mama's house
黑人需要钱,钱是你妈妈家的根本
Mama need food, your mama she claim from her future spouse
妈妈需要食物,你妈妈她指望未来的丈夫
Why do I do the things that I do on your mama's blouse?
我为什么做我在你妈妈的衬衫上做的事?
Don't wake the baby, daddy
别吵醒宝宝,爸爸
And daddy ain't round enough
爸爸不够在场
Watching my baby grow up alone in her mama's house
看着我的宝宝一个人在她妈妈的家里长大
You're too busy writing these rhymes
你太忙于写这些韵文
I never lie in the rhymes
我从不在韵文中撒谎
I rhyming harder and harder whilst flipping niggas for dimes
我越来越努力地押韵,同时翻倍地赚钱
And she finer than my exes
她比我的前任们还要美
Pistol flapping gun totting and love making's heaven
手持枪支,枪声和爱的制造就像天堂
Still be here tonight and hope to make it to heaven
今晚仍然在这里,希望能进入天堂
Seven mentions seven
提到七次七次
And my mama came a-raring
我的妈妈养育了我
And my mama holds a sanctuary
我的妈妈保持了一个圣所
I got new goals, got new wishes
我有了新的目标,新的愿望
Be a better father stop calling my women bitches
做一个更好的父亲,停止称呼我的女人为婊子
Red gold, green gold, gang do it right
红金,绿金,帮派做得对
And we never do it wrong, now we seeing better days
我们从不做错,现在我们看到更好的日子
We don't have to fight no more
我们不必再争斗
This isn't the time to be tumbling on the floor
现在不是在地板上打滚的时候
We just have to walk through that door together
我们只需要一起走过那扇门
We don't have to fight no more
我们不必再争斗
This isn't the time to be tumbling on the floor
现在不是在地板上打滚的时候
We just have to walk through that door together
我们只需要一起走过那扇门

Curiosidades sobre la música Together del KAYTRANADA

¿Cuándo fue lanzada la canción “Together” por KAYTRANADA?
La canción Together fue lanzada en 2016, en el álbum “99.9%”.
¿Quién compuso la canción “Together” de KAYTRANADA?
La canción “Together” de KAYTRANADA fue compuesta por Louis Kevin Celestin, D'anthony Carlos, Aluna Dewji-Francis.

Músicas más populares de KAYTRANADA

Otros artistas de Pop-rap