Mascara

Katja Keuter, Gigi Lopez, Kevin Zaremba, MAtthias Kurpiers, Robin Wick, Sascha Wernicke

Letra Traducción

Bei mir verschmierst du Mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Ich weiß genau welche Bitch du küsst

Handy auf lautlos Nummer anonym
Glaubst auch bin taub oder einfach blind
Weiß' doch genau, dass du fahren willst
Und auch wohin

Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Kenn die Details, doch du leugnest es
Ich glaub dir alles, doch heute nicht

Bei mir verschmierst du Mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Ich weiß genau welche Bitch du küsst

Bei mir verschmierst du Mascara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Schon über ein halbes Jahr lang
Sag nicht sie wär dir egal, man

Immer diese Panik wenn dein Handy vibriert
Aus Angst, dass ich mal wieder etwas finde von ihr
Du sagst das mit mir etwas nicht stimmt
Doch warum änderst du dann deinen Pin

Ich trag nie mehr Make up für dich
Merkst du denn nicht
Wir sind nicht mehr das was wir waren
Sie trägt jetzt Make up für dich
Bald geht's ihr ähnlich
Was bleibt ist nur verschmierter Kajal

Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Kenn die Details, doch du leugnest es
Ich glaub dir alles, doch heute nicht

Bei mir verschmierst du Mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Ich weiß genau welche Bitch du küsst

Bei mir verschmierst du Mascara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Schon über ein halbes Jahr lang
Jetzt bist du mir egal, man

Bei mir verschmierst du Mascara
Conmigo emborronas la máscara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Con ella emborronas el lápiz labial
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Lágrimas negras de kajal, sí
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
Sé exactamente a qué perra besas
Handy auf lautlos Nummer anonym
Teléfono en silencio, número anónimo
Glaubst auch bin taub oder einfach blind
Crees que también estoy sordo o simplemente ciego
Weiß' doch genau, dass du fahren willst
Sé exactamente que quieres irte
Und auch wohin
Y también a dónde
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
Mi intuición no me engaña, porque sé
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Que no estás con tus amigos, lo siento
Kenn die Details, doch du leugnest es
Conozco los detalles, pero los niegas
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
Te creo todo, pero no hoy
Bei mir verschmierst du Mascara
Conmigo emborronas la máscara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Con ella emborronas el lápiz labial
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Lágrimas negras de kajal, sí
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
Sé exactamente a qué perra besas
Bei mir verschmierst du Mascara
Conmigo emborronas la máscara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
¿Por qué emborronas su lápiz labial?
Schon über ein halbes Jahr lang
Ya hace más de medio año
Sag nicht sie wär dir egal, man
No digas que no te importa, hombre
Immer diese Panik wenn dein Handy vibriert
Siempre este pánico cuando tu teléfono vibra
Aus Angst, dass ich mal wieder etwas finde von ihr
Por miedo a que encuentre algo de ella otra vez
Du sagst das mit mir etwas nicht stimmt
Dices que algo no está bien conmigo
Doch warum änderst du dann deinen Pin
Pero entonces, ¿por qué cambias tu PIN?
Ich trag nie mehr Make up für dich
Nunca más usaré maquillaje para ti
Merkst du denn nicht
¿No te das cuenta?
Wir sind nicht mehr das was wir waren
Ya no somos lo que éramos
Sie trägt jetzt Make up für dich
Ahora ella se maquilla para ti
Bald geht's ihr ähnlich
Pronto le pasará lo mismo
Was bleibt ist nur verschmierter Kajal
Lo único que queda es el kajal emborronado
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
Mi intuición no me engaña, porque sé
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Que no estás con tus amigos, lo siento
Kenn die Details, doch du leugnest es
Conozco los detalles, pero los niegas
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
Te creo todo, pero no hoy
Bei mir verschmierst du Mascara
Conmigo emborronas la máscara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Con ella emborronas el lápiz labial
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Lágrimas negras de kajal, sí
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
Sé exactamente a qué perra besas
Bei mir verschmierst du Mascara
Conmigo emborronas la máscara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
¿Por qué emborronas su lápiz labial?
Schon über ein halbes Jahr lang
Ya hace más de medio año
Jetzt bist du mir egal, man
Ahora no me importas, hombre
Bei mir verschmierst du Mascara
Comigo, você borra a máscara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Com ela, você borra o batom
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Lágrimas negras de kajal, sim
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
Eu sei exatamente qual vadia você beija
Handy auf lautlos Nummer anonym
Celular no silencioso, número anônimo
Glaubst auch bin taub oder einfach blind
Acredita que sou surda ou simplesmente cega
Weiß' doch genau, dass du fahren willst
Sei exatamente que você quer ir
Und auch wohin
E para onde
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
Minha intuição não me engana, porque eu sei
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Que você não está com seus amigos, me desculpe
Kenn die Details, doch du leugnest es
Conheço os detalhes, mas você nega
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
Eu acredito em tudo, mas não hoje
Bei mir verschmierst du Mascara
Comigo, você borra a máscara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Com ela, você borra o batom
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Lágrimas negras de kajal, sim
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
Eu sei exatamente qual vadia você beija
Bei mir verschmierst du Mascara
Comigo, você borra a máscara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Por que você borra o batom dela?
Schon über ein halbes Jahr lang
Já faz mais de meio ano
Sag nicht sie wär dir egal, man
Não diga que ela não importa para você, cara
Immer diese Panik wenn dein Handy vibriert
Sempre esse pânico quando seu celular vibra
Aus Angst, dass ich mal wieder etwas finde von ihr
Com medo de que eu encontre algo dela novamente
Du sagst das mit mir etwas nicht stimmt
Você diz que algo está errado comigo
Doch warum änderst du dann deinen Pin
Mas por que então você muda seu PIN
Ich trag nie mehr Make up für dich
Nunca mais vou usar maquiagem para você
Merkst du denn nicht
Você não percebe?
Wir sind nicht mehr das was wir waren
Não somos mais o que éramos
Sie trägt jetzt Make up für dich
Agora ela usa maquiagem para você
Bald geht's ihr ähnlich
Logo ela vai sentir o mesmo
Was bleibt ist nur verschmierter Kajal
O que resta é apenas kajal borrado
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
Minha intuição não me engana, porque eu sei
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Que você não está com seus amigos, me desculpe
Kenn die Details, doch du leugnest es
Conheço os detalhes, mas você nega
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
Eu acredito em tudo, mas não hoje
Bei mir verschmierst du Mascara
Comigo, você borra a máscara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Com ela, você borra o batom
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Lágrimas negras de kajal, sim
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
Eu sei exatamente qual vadia você beija
Bei mir verschmierst du Mascara
Comigo, você borra a máscara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Por que você borra o batom dela?
Schon über ein halbes Jahr lang
Já faz mais de meio ano
Jetzt bist du mir egal, man
Agora você não importa para mim, cara
Bei mir verschmierst du Mascara
With me, you smudge mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
With her, you smudge lipstick
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Black tears of kohl, yes
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
I know exactly which bitch you're kissing
Handy auf lautlos Nummer anonym
Phone on silent, number anonymous
Glaubst auch bin taub oder einfach blind
You also think I'm deaf or simply blind
Weiß' doch genau, dass du fahren willst
I know exactly that you want to leave
Und auch wohin
And where to
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
My gut feeling no, it doesn't deceive me, because I know
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
That you're not with your friends, I'm sorry
Kenn die Details, doch du leugnest es
I know the details, but you deny it
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
I believe everything you say, but not today
Bei mir verschmierst du Mascara
With me, you smudge mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
With her, you smudge lipstick
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Black tears of kohl, yes
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
I know exactly which bitch you're kissing
Bei mir verschmierst du Mascara
With me, you smudge mascara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Why do you smudge her lipstick?
Schon über ein halbes Jahr lang
For over half a year now
Sag nicht sie wär dir egal, man
Don't say she doesn't matter to you, man
Immer diese Panik wenn dein Handy vibriert
Always this panic when your phone vibrates
Aus Angst, dass ich mal wieder etwas finde von ihr
Afraid that I'll find something from her again
Du sagst das mit mir etwas nicht stimmt
You say there's something wrong with me
Doch warum änderst du dann deinen Pin
But why then do you change your pin
Ich trag nie mehr Make up für dich
I'll never wear makeup for you again
Merkst du denn nicht
Don't you notice
Wir sind nicht mehr das was wir waren
We're not what we used to be
Sie trägt jetzt Make up für dich
She now wears makeup for you
Bald geht's ihr ähnlich
Soon she'll feel the same
Was bleibt ist nur verschmierter Kajal
All that remains is smudged kohl
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
My gut feeling no, it doesn't deceive me, because I know
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
That you're not with your friends, I'm sorry
Kenn die Details, doch du leugnest es
I know the details, but you deny it
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
I believe everything you say, but not today
Bei mir verschmierst du Mascara
With me, you smudge mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
With her, you smudge lipstick
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Black tears of kohl, yes
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
I know exactly which bitch you're kissing
Bei mir verschmierst du Mascara
With me, you smudge mascara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Why do you smudge her lipstick?
Schon über ein halbes Jahr lang
For over half a year now
Jetzt bist du mir egal, man
Now you don't matter to me, man
Bei mir verschmierst du Mascara
Avec moi, tu bavardes du mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Avec elle, tu bavardes du rouge à lèvres
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Des larmes noires de kajal, oui
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
Je sais exactement quelle garce tu embrasses
Handy auf lautlos Nummer anonym
Téléphone en silencieux, numéro anonyme
Glaubst auch bin taub oder einfach blind
Tu crois aussi que je suis sourde ou simplement aveugle
Weiß' doch genau, dass du fahren willst
Je sais exactement que tu veux partir
Und auch wohin
Et aussi où
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
Mon intuition, non, elle ne me trompe pas, parce que je sais
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Que tu n'es pas avec tes amis, désolé
Kenn die Details, doch du leugnest es
Je connais les détails, mais tu les nie
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
Je te crois tout, mais pas aujourd'hui
Bei mir verschmierst du Mascara
Avec moi, tu bavardes du mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Avec elle, tu bavardes du rouge à lèvres
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Des larmes noires de kajal, oui
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
Je sais exactement quelle garce tu embrasses
Bei mir verschmierst du Mascara
Avec moi, tu bavardes du mascara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Pourquoi bavardes-tu son rouge à lèvres?
Schon über ein halbes Jahr lang
Depuis plus d'un demi-année
Sag nicht sie wär dir egal, man
Ne dis pas qu'elle ne compte pas pour toi, mec
Immer diese Panik wenn dein Handy vibriert
Toujours cette panique quand ton téléphone vibre
Aus Angst, dass ich mal wieder etwas finde von ihr
De peur que je trouve encore quelque chose d'elle
Du sagst das mit mir etwas nicht stimmt
Tu dis qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec moi
Doch warum änderst du dann deinen Pin
Mais pourquoi changes-tu alors ton code PIN
Ich trag nie mehr Make up für dich
Je ne porterai plus jamais de maquillage pour toi
Merkst du denn nicht
Ne remarques-tu pas
Wir sind nicht mehr das was wir waren
Nous ne sommes plus ce que nous étions
Sie trägt jetzt Make up für dich
Elle porte maintenant du maquillage pour toi
Bald geht's ihr ähnlich
Bientôt, elle ressentira la même chose
Was bleibt ist nur verschmierter Kajal
Ce qui reste, c'est juste du kajal bavard
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
Mon intuition, non, elle ne me trompe pas, parce que je sais
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Que tu n'es pas avec tes amis, désolé
Kenn die Details, doch du leugnest es
Je connais les détails, mais tu les nie
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
Je te crois tout, mais pas aujourd'hui
Bei mir verschmierst du Mascara
Avec moi, tu bavardes du mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Avec elle, tu bavardes du rouge à lèvres
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Des larmes noires de kajal, oui
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
Je sais exactement quelle garce tu embrasses
Bei mir verschmierst du Mascara
Avec moi, tu bavardes du mascara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Pourquoi bavardes-tu son rouge à lèvres?
Schon über ein halbes Jahr lang
Depuis plus d'un demi-année
Jetzt bist du mir egal, man
Maintenant, tu ne comptes plus pour moi, mec
Bei mir verschmierst du Mascara
Con me rovini il mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Con lei rovini il rossetto
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Lacrime nere di kajal, sì
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
So esattamente quale troia stai baciando
Handy auf lautlos Nummer anonym
Cellulare in silenzio, numero anonimo
Glaubst auch bin taub oder einfach blind
Pensi che sia sorda o semplicemente cieca
Weiß' doch genau, dass du fahren willst
So esattamente che vuoi andare
Und auch wohin
E anche dove
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
La mia intuizione, no, non mi inganna, perché so
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Che non sei con i tuoi amici, mi dispiace
Kenn die Details, doch du leugnest es
Conosco i dettagli, ma li neghi
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
Ti credo tutto, ma non oggi
Bei mir verschmierst du Mascara
Con me rovini il mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Con lei rovini il rossetto
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Lacrime nere di kajal, sì
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
So esattamente quale troia stai baciando
Bei mir verschmierst du Mascara
Con me rovini il mascara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Perché rovini il rossetto di lei?
Schon über ein halbes Jahr lang
Da più di mezzo anno
Sag nicht sie wär dir egal, man
Non dire che non ti importa di lei, uomo
Immer diese Panik wenn dein Handy vibriert
Sempre questo panico quando il tuo cellulare vibra
Aus Angst, dass ich mal wieder etwas finde von ihr
Per paura che trovi qualcosa di lei
Du sagst das mit mir etwas nicht stimmt
Dici che c'è qualcosa che non va con me
Doch warum änderst du dann deinen Pin
Ma allora perché cambi il tuo PIN
Ich trag nie mehr Make up für dich
Non indosserò mai più il trucco per te
Merkst du denn nicht
Non te ne accorgi
Wir sind nicht mehr das was wir waren
Non siamo più quello che eravamo
Sie trägt jetzt Make up für dich
Ora lei indossa il trucco per te
Bald geht's ihr ähnlich
Presto le succederà la stessa cosa
Was bleibt ist nur verschmierter Kajal
Tutto ciò che rimane è il kajal sbavato
Mein Bauchgefühl nein es täuscht mich nicht, weil ich weiß
La mia intuizione, no, non mi inganna, perché so
Dass du nicht bei dein' Freunden bist, tut mir leid
Che non sei con i tuoi amici, mi dispiace
Kenn die Details, doch du leugnest es
Conosco i dettagli, ma li neghi
Ich glaub dir alles, doch heute nicht
Ti credo tutto, ma non oggi
Bei mir verschmierst du Mascara
Con me rovini il mascara
Bei ihr verschmierst du den Lippenstift
Con lei rovini il rossetto
Schwarze Tränen aus Kajal, ja
Lacrime nere di kajal, sì
Ich weiß genau welche Bitch du küsst
So esattamente quale troia stai baciando
Bei mir verschmierst du Mascara
Con me rovini il mascara
Warum verschmierst du den Lippenstift von ihr?
Perché rovini il rossetto di lei?
Schon über ein halbes Jahr lang
Da più di mezzo anno
Jetzt bist du mir egal, man
Ora non mi importa più di te, uomo

Curiosidades sobre la música Mascara del KATI K

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Mascara” por KATI K?
KATI K lanzó la canción en los álbumes “Mascara” en 2023 y “Alles oder Nichts” en 2024.
¿Quién compuso la canción “Mascara” de KATI K?
La canción “Mascara” de KATI K fue compuesta por Katja Keuter, Gigi Lopez, Kevin Zaremba, MAtthias Kurpiers, Robin Wick, Sascha Wernicke.

Músicas más populares de KATI K

Otros artistas de Electro pop