Danny Wolf, Jarad A. Higgins, Othello Houston, Subhaan Rahmaan
Sometimes, sometimes, sometimes
Sometimes, sometimes, sometimes
Sometimes, sometimes, sometimes
Uh
I wanna be by my lonely
I pop these Perc' by my lonely
I put in work by my lonely
.40 on me, you know it's my homie
I wanna be by my lonely
I take these Perc' by my lonely
I put in work by my lonely
.40 on me, you know that's my homie
My mind sometimes gets dark and wild
My mind sometimes
I don't wan' be bothered
Inhale, exhale
Breathing just got a little harder
I mean well, I mean well
All's well that ends well
Inhale, exhale
Losin' my sanity, probably
I'll see you in Hell
Yeah, I'ma meet you there
As of lately, my demons, they bother me
When I'm sleepin', they sittin' on top of me
And wherever I go, they'll follow me
I fell into the pit and it's bottomless
They want my soul but it isn't my property
Try to take it from me, demonic robbery
Crazy the way that the Devil'll lie to me
Just leave me alone
I could do bad on my own
I get high off my ass on my own
Paranoia is strong
What if she don't love me no more?
I hope I'm wrong
Sometimes, sometimes, sometimes
Sometimes, sometimes, sometimes
Sometimes, sometimes, sometimes
I wanna be by my lonely
I pop these Perc' by my lonely
I put in work by my lonely
.40 on me, you know it's my homie, uh
I wanna be by my lonely, uh
I take these Perc' by my lonely, uh
I put in work by my lonely
.40 on me, you know that's my homie
Oh
There ain't no place like home
I wanna go back home
I hate the world we know
There ain't no place like home
I wanna go back home
I hate the world we know
Mind fumbling, fumbling, fumbling, fumbling
I wonder if, wonder if, wonder if, wonder if
I'm gonna live, gonna live
All these threats that I get from my enemies
Wonder why I keep a .40 right next to me
Scared of niggas runnin' in my vicinity
I'ma be the killer, ain't no one killin' me
That's a better choice like votin' for Hillary
Where I'm from, niggas don't give a fuck
So we loadin' up and shootin' like documentary
Numb to the core, I don't wanna feel shit anymore
I don't wanna feel rich anymore
Know that they want me dead, so I'm takin' meds
Until I fall on the floor
I don't know who to call anymore
I don't know what to call it anymore
Tears fall like raindrops
But nah, I don't wanna ball anymore
Pick up the rock, score
I pill pop some more
Why? It numbs me inside
I know it ain't right
But it's part of the ride
There ain't no place like home
I wanna go back home
I hate the world we know
There ain't no place like home
I wanna go back home
I hate the world we know
Sometimes, sometimes, sometimes
A veces, a veces, a veces
Sometimes, sometimes, sometimes
A veces, a veces, a veces
Sometimes, sometimes, sometimes
A veces, a veces, a veces
Uh
Uh
I wanna be by my lonely
Quiero estar en mi soledad
I pop these Perc' by my lonely
Me tomo estas Percos en mi soledad
I put in work by my lonely
Hago trabajo en mi soledad
.40 on me, you know it's my homie
.40 conmigo, sabes que es mi homie
I wanna be by my lonely
Quiero estar en mi soledad
I take these Perc' by my lonely
Me tomo estas Percos en mi soledad
I put in work by my lonely
Hago trabajo en mi soledad
.40 on me, you know that's my homie
.40 conmigo, sabes que esa es mi homie
My mind sometimes gets dark and wild
Mi mente a veces se pone oscura y salvaje
My mind sometimes
Mi mente a veces
I don't wan' be bothered
No quiero ser molestado
Inhale, exhale
Inhalo, exhalo
Breathing just got a little harder
Respirando solo un poco más fuerte
I mean well, I mean well
Tengo buenas intenciones, tengo buenas intenciones
All's well that ends well
Todo bien lo que termina bien
Inhale, exhale
Inhalo, exhalo
Losin' my sanity, probably
Perdiendo mi cordura, probablemente
I'll see you in Hell
Te veo en el infierno
Yeah, I'ma meet you there
Sí, ahí te veo
As of lately, my demons, they bother me
Últimamente, mis demonios, me molestan
When I'm sleepin', they sittin' on top of me
Cuando duermo, ellos sentados sobre mí
And wherever I go, they'll follow me
Y a donde quiera que voy, ellos conmigo van
I fell into the pit and it's bottomless
Caí en el pozo y no tiene fondo
They want my soul but it isn't my property
Quieren mi alma pero no es mi propiedad
Try to take it from me, demonic robbery
Intentan quitármela, robo diabólico
Crazy the way that the Devil'll lie to me
Locura cómo el Diablo me miente
Just leave me alone
Solamente déjame solo
I could do bad on my own
Pude hacer mal por mi cuenta
I get high off my ass on my own
Me pongo drogado por mi cuenta
Paranoia is strong
La Paranoia es fuerte
What if she don't love me no more?
¿Qué si ella ya no me ama?
I hope I'm wrong
Espero me equivoque
Sometimes, sometimes, sometimes
A veces, a veces, a veces
Sometimes, sometimes, sometimes
A veces, a veces, a veces
Sometimes, sometimes, sometimes
A veces, a veces, a veces
I wanna be by my lonely
Quiero estar en mi soledad
I pop these Perc' by my lonely
Me tomo estas Percos en mi soledad
I put in work by my lonely
Hago trabajo en mi soledad
.40 on me, you know it's my homie, uh
.40 conmigo, sabes que es mi homie
I wanna be by my lonely, uh
Quiero estar en mi soledad
I take these Perc' by my lonely, uh
Me tomo estas Percos en mi soledad
I put in work by my lonely
Hago trabajo en mi soledad
.40 on me, you know that's my homie
.40 conmigo, sabes que esa es mi homie
Oh
Oh
There ain't no place like home
No hay lugar como casa
I wanna go back home
Quiero regresar a casa
I hate the world we know
Odio el mundo que conocemos
There ain't no place like home
No hay lugar como casa
I wanna go back home
Quiero regresar a casa
I hate the world we know
Odio el mundo que conocemos
Mind fumbling, fumbling, fumbling, fumbling
Mente tambaleando, tambaleando, tambaleando, tambaleando
I wonder if, wonder if, wonder if, wonder if
Me pregunto si, me pregunto si, me pregunto si, me pregunto si
I'm gonna live, gonna live
Viviré, viviré
All these threats that I get from my enemies
Todas estas amenazas que recibo de mis enemigos
Wonder why I keep a .40 right next to me
Te preguntas por que guardo una .40 a mi lado
Scared of niggas runnin' in my vicinity
Asustado de negros corriendo en mi vecindario
I'ma be the killer, ain't no one killin' me
Seré el homicida, no hay quien me mate
That's a better choice like votin' for Hillary
Es mejor elección que votar por Hillary
Where I'm from, niggas don't give a fuck
De donde soy, a negros les vale madre
So we loadin' up and shootin' like documentary
Así que cargamos y disparamos cual documental
Numb to the core, I don't wanna feel shit anymore
Insensible hasta la raíz, ya no quiero sentir una mierda
I don't wanna feel rich anymore
No quiero sentirme rico ya
Know that they want me dead, so I'm takin' meds
Sé que me quieren muerto, así que tomo medicinas
Until I fall on the floor
Hasta que me caiga al piso
I don't know who to call anymore
Ya no sé a quién llamar
I don't know what to call it anymore
Ya no sé cómo llamarle a esto
Tears fall like raindrops
Lágrimas caen como gotas de lluvia
But nah, I don't wanna ball anymore
Pero nag, no quiero ya derrochar
Pick up the rock, score
Recoge la roca, anotación
I pill pop some more
Me empastillaré unas más
Why? It numbs me inside
¿Por qué? Me adormece por dentro
I know it ain't right
Sé que no está bien
But it's part of the ride
Pero es parte de la experiencia
There ain't no place like home
No hay lugar como casa
I wanna go back home
Quiero regresar a casa
I hate the world we know
Odio el mundo que conocemos
There ain't no place like home
No hay lugar como casa
I wanna go back home
Quiero regresar a casa
I hate the world we know
Odio el mundo que conocemos
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes
Uh
Uh
I wanna be by my lonely
Eu quero ficar sozinho comigo mesmo
I pop these Perc' by my lonely
Eu coloco pra dentro o percocet sozinho comigo mesmo
I put in work by my lonely
Eu trabalho sozinho comigo mesmo
.40 on me, you know it's my homie
Minha pistola calibre 40 do meu lado, esse é meu parça
I wanna be by my lonely
Eu quero ficar sozinho comigo mesmo
I take these Perc' by my lonely
Eu coloco pra dentro o percocet sozinho comigo mesmo
I put in work by my lonely
Eu trabalho sozinho comigo mesmo
.40 on me, you know that's my homie
Minha pistola calibre 40 do meu lado, esse é meu parça
My mind sometimes gets dark and wild
Às vezes minha mente fica sombria e selvagem
My mind sometimes
Minha mente às vezes
I don't wan' be bothered
Não quero ser incomodado por ninguém
Inhale, exhale
Inspirando, expirando
Breathing just got a little harder
Parece que respirar ficou mais difícil
I mean well, I mean well
Eu sempre tenho boas intenções, boas intenções
All's well that ends well
Tudo que 'tá bem termina bem
Inhale, exhale
Inspirando, expirando
Losin' my sanity, probably
'To provavelmente perdendo minha sanidade
I'll see you in Hell
Te vejo no inferno
Yeah, I'ma meet you there
Isso mermo, te encontro lá
As of lately, my demons, they bother me
Meus demônios tem me incomodado ultimamente
When I'm sleepin', they sittin' on top of me
Ficam sentados em cima de mim enquanto eu durmo
And wherever I go, they'll follow me
E eles me seguem onde quer que eu vá
I fell into the pit and it's bottomless
Esse abismo em que eu cai não tem fundo
They want my soul but it isn't my property
Querem levar minha alma, mas ela sequer é minha mais
Try to take it from me, demonic robbery
Vem tentar tomar ela de mim, os demônios 'tão querendo levar ela
Crazy the way that the Devil'll lie to me
Doideira como o Diabo mente pra mim
Just leave me alone
Me deixe em paz
I could do bad on my own
Eu sei fazer o mal sem a sua ajuda
I get high off my ass on my own
Eu fico doido da cabeça sozinho
Paranoia is strong
A paranoia 'tá ficando forte
What if she don't love me no more?
E se ela não me amar mais?
I hope I'm wrong
Espero que esteja errado
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes
I wanna be by my lonely
Eu quero ficar sozinho comigo mesmo
I pop these Perc' by my lonely
Eu coloco pra dentro o percocet sozinho comigo mesmo
I put in work by my lonely
Eu trabalho sozinho comigo mesmo
.40 on me, you know it's my homie, uh
Minha pistola calibre 40 do meu lado, esse é meu parça, uh
I wanna be by my lonely, uh
Eu quero ficar sozinho comigo mesmo, uh
I take these Perc' by my lonely, uh
Eu coloco pra dentro o percocet sozinho comigo mesmo, uh
I put in work by my lonely
Eu trabalho sozinho comigo mesmo
.40 on me, you know that's my homie
Minha pistola calibre 40 do meu lado, esse é meu parça
Oh
Oh
There ain't no place like home
Não há lugar como o nosso lar
I wanna go back home
Quero voltar pra casa
I hate the world we know
Odeio esse mundo, todos sabemos
There ain't no place like home
Que não há lugar como o nosso lar
I wanna go back home
Quero voltar pra casa
I hate the world we know
Odeio esse mundo, todos sabemos
Mind fumbling, fumbling, fumbling, fumbling
Mente tateando no escuro, tateando, tateando, tateando
I wonder if, wonder if, wonder if, wonder if
Pensando 'mas e se', 'mas e se', 'mas e se', 'mas e se'
I'm gonna live, gonna live
Eu vou ficar vivo, vou ficar vivo
All these threats that I get from my enemies
Apesar dos meus inimigos me ameaçarem direto
Wonder why I keep a .40 right next to me
Se pergunta porque eu mantenho minha pistola calibre 40 do meu lado
Scared of niggas runnin' in my vicinity
Sobressaltado com os mano que chega perto
I'ma be the killer, ain't no one killin' me
Se há um assassino, ele vai ser eu, não vou ser o assassinado
That's a better choice like votin' for Hillary
Melhor opção de vida do que votar na Hillary
Where I'm from, niggas don't give a fuck
De onde venho os mano 'tão pouco se fudendo
So we loadin' up and shootin' like documentary
Então nóis recarrega e atira as metragem igual documentário
Numb to the core, I don't wanna feel shit anymore
'To insensível até o âmago, não quero mais sentir merda nenhuma
I don't wanna feel rich anymore
Não quero mais ficar me sentindo rico
Know that they want me dead, so I'm takin' meds
Os mano 'tão querendo me ver morto, por isso eu tomo as pílula
Until I fall on the floor
Até desabar no chão
I don't know who to call anymore
Não sei mais quem telefonar
I don't know what to call it anymore
Não sei mais como chamar isso
Tears fall like raindrops
As lágrimas caindo igual gotas de chuva
But nah, I don't wanna ball anymore
Mas não, não quero mais fazer dinheiro e ostentar
Pick up the rock, score
Pega a pedra, fuma ela
I pill pop some more
Tomo mais umas pílula
Why? It numbs me inside
Por que eu faço isso? Dentro de mim eu não sinto nada
I know it ain't right
Sei que não é certo
But it's part of the ride
Mas faz parte da jornada
There ain't no place like home
Não há lugar como o nosso lar
I wanna go back home
Quero voltar pra casa
I hate the world we know
Odeio esse mundo, todos sabemos
There ain't no place like home
Que não há lugar como o nosso lar
I wanna go back home
Quero voltar pra casa
I hate the world we know
Odeio esse mundo, todos sabemos
Sometimes, sometimes, sometimes
Parfois, parfois, parfois
Sometimes, sometimes, sometimes
Parfois, parfois, parfois
Sometimes, sometimes, sometimes
Parfois, parfois, parfois
Uh
Uh
I wanna be by my lonely
Je veux être seul
I pop these Perc' by my lonely
J'éclate ce Percocet tout seul
I put in work by my lonely
Je taffe tout seul
.40 on me, you know it's my homie
.40 sur moi, tu sais que c'est mon homie
I wanna be by my lonely
Je veux être seul
I take these Perc' by my lonely
J'éclate ce Percocet tout seul
I put in work by my lonely
Je taffe tout seul
.40 on me, you know that's my homie
.40 sur moi, tu sais que c'est mon homie
My mind sometimes gets dark and wild
Mon esprit devient parfois sombre et sauvage
My mind sometimes
Mon esprit parfois
I don't wan' be bothered
Je ne veux pas être dérangé.
Inhale, exhale
Inspirer, expirer
Breathing just got a little harder
Respirer devient un peu plus difficile
I mean well, I mean well
Je veux bien, je veux bien
All's well that ends well
Tout est bien qui finit bien
Inhale, exhale
Inspirer, expirer
Losin' my sanity, probably
Je perds ma santé mentale, probablement
I'll see you in Hell
Je te verrai en enfer
Yeah, I'ma meet you there
Ouais, je te retrouverai là-bas
As of lately, my demons, they bother me
Ces derniers temps, mes démons me dérangent
When I'm sleepin', they sittin' on top of me
Quand je dors, ils sont assis sur moi
And wherever I go, they'll follow me
Et où que j'aille, ils me suivent
I fell into the pit and it's bottomless
Je suis tombé dans le puits et il est sans fond
They want my soul but it isn't my property
Ils veulent mon âme, mais elle ne m'appartient pas
Try to take it from me, demonic robbery
Ils essaient de me la prendre, c'est du vol démoniaque
Crazy the way that the Devil'll lie to me
C'est fou la façon dont le Diable me ment
Just leave me alone
Laisse-moi tranquille
I could do bad on my own
Je pourrais faire du mal tout seul
I get high off my ass on my own
Je me défonce tout seul
Paranoia is strong
La paranoïa est forte
What if she don't love me no more?
Et si elle ne m'aimait plus?
I hope I'm wrong
J'espère que j'ai tort
Sometimes, sometimes, sometimes
Parfois, parfois, parfois
Sometimes, sometimes, sometimes
Parfois, parfois, parfois
Sometimes, sometimes, sometimes
Parfois, parfois, parfois
I wanna be by my lonely
Je veux être seul
I pop these Perc' by my lonely
J'éclate ce Percocet tout seul
I put in work by my lonely
Je taffe tout seul
.40 on me, you know it's my homie, uh
.40 sur moi, tu sais que c'est mon homie
I wanna be by my lonely, uh
Je veux être seul
I take these Perc' by my lonely, uh
J'éclate ce Percocet tout seul
I put in work by my lonely
Je taffe tout seul
.40 on me, you know that's my homie
.40 sur moi, tu sais que c'est mon homie
Oh
Oh
There ain't no place like home
Il n'y a pas d'endroit comme la maison
I wanna go back home
Je veux rentrer à la maison
I hate the world we know
Je déteste le monde que nous connaissons
There ain't no place like home
Il n'y a pas d'endroit comme la maison
I wanna go back home
Je veux rentrer à la maison
I hate the world we know
Je déteste le monde que nous connaissons
Mind fumbling, fumbling, fumbling, fumbling
L'esprit tâtonnant, tâtonnant, tâtonnant, tâtonnant
I wonder if, wonder if, wonder if, wonder if
Je me demande si, je me demande si, je me demande si, je me demande si
I'm gonna live, gonna live
Je vais vivre, je vais vivre
All these threats that I get from my enemies
Toutes ces menaces que je reçois de mes ennemis
Wonder why I keep a .40 right next to me
Je me demande pourquoi je garde un .40 juste à côté de moi
Scared of niggas runnin' in my vicinity
J'ai peur des nègres qui courent dans mon voisinage
I'ma be the killer, ain't no one killin' me
Je serai le tueur, personne ne me tuera
That's a better choice like votin' for Hillary
C'est un meilleur choix que de voter pour Hillary
Where I'm from, niggas don't give a fuck
D'où je viens, les négros n'en ont rien à foutre
So we loadin' up and shootin' like documentary
Alors on s'arme et on tire comme dans les documentaires
Numb to the core, I don't wanna feel shit anymore
Engourdi jusqu'au trognon, je ne veux plus ressentir quoi que ce soit
I don't wanna feel rich anymore
Je ne veux plus me sentir riche
Know that they want me dead, so I'm takin' meds
Je sais qu'ils veulent ma mort, alors je prends des médicaments
Until I fall on the floor
Jusqu'à ce que je tombe par terre
I don't know who to call anymore
Je ne sais plus qui appeler
I don't know what to call it anymore
Je ne sais plus comment appeler ça
Tears fall like raindrops
Les larmes tombent comme des gouttes de pluie
But nah, I don't wanna ball anymore
Mais non, je ne veux plus travailler
Pick up the rock, score
Ramasser la pierre, marquer
I pill pop some more
Je vais éclater encore plus de pillules
Why? It numbs me inside
Pourquoi? Ça m'engourdit à l'intérieur
I know it ain't right
Je sais que ce n'est pas bien
But it's part of the ride
Mais ça fait partie du voyage
There ain't no place like home
Il n'y a pas d'endroit comme la maison
I wanna go back home
Je veux rentrer à la maison
I hate the world we know
Je déteste le monde que nous connaissons
There ain't no place like home
Il n'y a pas d'endroit comme la maison
I wanna go back home
Je veux rentrer à la maison
I hate the world we know
Je déteste le monde que nous connaissons
Sometimes, sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal, manchmal
Sometimes, sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal, manchmal, manchmal
Sometimes, sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal, manchmal, manchmal
Uh
Uh
I wanna be by my lonely
Ich will bei meiner Einsamen sein
I pop these Perc' by my lonely
Ich knalle diese Percocet' bei meiner Einsamen
I put in work by my lonely
Ich schufte für meinen Einsamen
.40 on me, you know it's my homie
.40 Kaliber auf mich, du weißt, es ist mein Kumpel
I wanna be by my lonely
Ich will bei meinem Einsamen sein
I take these Perc' by my lonely
Ich nehme diese Percocet' wenn ich einsam bin
I put in work by my lonely
Ich arbeite für meinen Lonely
.40 on me, you know that's my homie
.40 Kaliber auf mir, du weißt das es mein Kumpel ist
My mind sometimes gets dark and wild
Mein Geist wird manchmal dunkel und wild
My mind sometimes
Mein Verstand ist manchmal
I don't wan' be bothered
Ich will nicht belästigt werden
Inhale, exhale
Einatmen, ausatmen
Breathing just got a little harder
Das Atmen ist ein bisschen schwieriger geworden
I mean well, I mean well
Ich meine es gut, ich meine es gut
All's well that ends well
Ende gut, alles gut
Inhale, exhale
Einatmen, ausatmen
Losin' my sanity, probably
Ich verliere wohl meinen Verstand
I'll see you in Hell
Ich sehe dich in der Hölle
Yeah, I'ma meet you there
Ja, ich werde dich dort treffen
As of lately, my demons, they bother me
In letzter Zeit belästigen mich meine Dämonen
When I'm sleepin', they sittin' on top of me
Wenn ich schlafe, sitzen sie auf mir drauf
And wherever I go, they'll follow me
Und wohin ich auch gehe, sie folgen mir
I fell into the pit and it's bottomless
Ich bin in die Grube gefallen und sie ist bodenlos
They want my soul but it isn't my property
Sie wollen meine Seele, aber sie ist nicht mein Eigentum
Try to take it from me, demonic robbery
Sie versuchen, sie mir wegzunehmen, dämonischer Raub
Crazy the way that the Devil'll lie to me
Verrückt, wie der Teufel mich anlügt
Just leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
I could do bad on my own
Ich könnte auch alleine schlecht sein
I get high off my ass on my own
Ich werde selbst high von meinem Arsch
Paranoia is strong
Die Paranoia ist stark
What if she don't love me no more?
Was, wenn sie mich nicht mehr liebt?
I hope I'm wrong
Ich hoffe, ich liege falsch
Sometimes, sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal, manchmal
Sometimes, sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal, manchmal
Sometimes, sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal, manchmal
I wanna be by my lonely
Ich will einsam sein
I pop these Perc' by my lonely
Ich knalle diese Percocet' wenn ich einsam bin
I put in work by my lonely
Ich schufte für meinen Einsamkeit
.40 on me, you know it's my homie, uh
.40 Kaliber auf mich, du weißt, es ist mein Kumpel, uh
I wanna be by my lonely, uh
Ich will einsam sein, uh
I take these Perc' by my lonely, uh
Ich nehme diese Percocet' wenn ich einsam bin, uh
I put in work by my lonely
Ich mach' die Arbeit wenn ich einsam bin
.40 on me, you know that's my homie
.40 Kaliber auf mir, du weißt das es mein Kumpel ist
Oh
Oh
There ain't no place like home
Es gibt keinen Ort wie mein Zuhause
I wanna go back home
Ich will wieder nach Hause gehen
I hate the world we know
Ich hasse die Welt, die wir kennen
There ain't no place like home
Es gibt keinen Ort wie zu Hause
I wanna go back home
Ich will zurück nach Hause
I hate the world we know
Ich hasse die Welt, die wir kennen
Mind fumbling, fumbling, fumbling, fumbling
Der Verstand fummelt, fummelt, fummelt, fummelt
I wonder if, wonder if, wonder if, wonder if
Ich frage mich, ob, ob, ob, ob, ob
I'm gonna live, gonna live
Ich werde leben, ich werde leben
All these threats that I get from my enemies
All diese Drohungen, die ich von meinen Feinden bekomme
Wonder why I keep a .40 right next to me
Ich frage mich, warum ich eine 40er direkt neben mir habe
Scared of niggas runnin' in my vicinity
Weil ich Angst vor Niggern habe, die in meine Nähe kommen
I'ma be the killer, ain't no one killin' me
Ich werde der Killer sein, niemand wird mich töten
That's a better choice like votin' for Hillary
Das ist eine bessere Wahl als Hillary zu wählen
Where I'm from, niggas don't give a fuck
Wo ich herkomme, ist das den Niggern scheißegal
So we loadin' up and shootin' like documentary
Also laden wir auf und schießen wie in einem Dokumentarfilm
Numb to the core, I don't wanna feel shit anymore
Gefühllos bis ins Mark, ich will mich nicht mehr scheiße fühlen
I don't wanna feel rich anymore
Ich will mich nicht mehr reich fühlen
Know that they want me dead, so I'm takin' meds
Ich weiß, dass sie mich tot sehen wollen, also nehme ich Medikamente
Until I fall on the floor
Bis ich auf den Boden falle
I don't know who to call anymore
Ich weiß nicht mehr, wen ich anrufen soll
I don't know what to call it anymore
Ich weiß nicht mehr, wie ich es nennen soll
Tears fall like raindrops
Tränen fallen wie Regentropfen
But nah, I don't wanna ball anymore
Aber nein, ich will nicht mehr ballern
Pick up the rock, score
Heb den Stein auf, mach einen Treffer
I pill pop some more
Ich will noch ein paar Pillen schlucken
Why? It numbs me inside
Und warum? Es betäubt mich innerlich
I know it ain't right
Ich weiß, es ist nicht richtig
But it's part of the ride
Aber es ist ein Teil der Reise
There ain't no place like home
Es gibt keinen Ort wie Zuhause
I wanna go back home
Ich will zurück nach Hause
I hate the world we know
Ich hasse die Welt, die wir kennen
There ain't no place like home
Es ist nirgendwo wie zu Hause
I wanna go back home
Ich will zurück nach Hause
I hate the world we know
Ich hasse die Welt, die wir kennen
Sometimes, sometimes, sometimes
Qualche volta, qualche volta, qualche volta
Sometimes, sometimes, sometimes
Qualche volta, qualche volta, qualche volta
Sometimes, sometimes, sometimes
Qualche volta, qualche volta, qualche volta
Uh
Uh
I wanna be by my lonely
Voglio stare nella mia solitudine
I pop these Perc' by my lonely
Voglio prendere questi Perc' nella mia solitudine
I put in work by my lonely
Mi metto al lavoro nella mia solitudine
.40 on me, you know it's my homie
.40 su di me, sai che è il mio amico
I wanna be by my lonely
Voglio stare nella mia solitudine
I take these Perc' by my lonely
Voglio prendere questi Perc' nella mia solitudine
I put in work by my lonely
Mi metto al lavoro nella mia solitudine
.40 on me, you know that's my homie
.40 su di me, sai che è il mio amico
My mind sometimes gets dark and wild
La mia mente diventa buia e selvaggia a volte
My mind sometimes
La mia mente a volta
I don't wan' be bothered
Non voglio essere disturbato
Inhale, exhale
Inspira, espira
Breathing just got a little harder
Respirare è diventato un po' più difficile
I mean well, I mean well
Ho buone intenzioni, ho buone intenzioni
All's well that ends well
Tutto è bene quel che finisce bene
Inhale, exhale
Inspira, espira
Losin' my sanity, probably
Perdendo la mia sanità, probabilmente
I'll see you in Hell
Ti vedrò all'Inferno
Yeah, I'ma meet you there
Sì, ti incontrerò là
As of lately, my demons, they bother me
Ultimamente, i miei demoni, loro mi disturbano
When I'm sleepin', they sittin' on top of me
Quando sto dormendo, loro si siedono sopra di me
And wherever I go, they'll follow me
E ovunque vada, loro mi seguiranno
I fell into the pit and it's bottomless
Sono caduto nella fosse ed è senza fondo
They want my soul but it isn't my property
Loro vogliono la mia anima ma non sono mia proprietà
Try to take it from me, demonic robbery
Cerco di prenderlo da qua, rapina demoniaca
Crazy the way that the Devil'll lie to me
Pazzesco il modo in cui il Diavolo mentirà a me
Just leave me alone
Lasciami in pace
I could do bad on my own
Potrei fare male da solo
I get high off my ass on my own
Uso droghe da so solo
Paranoia is strong
La paranoia è forte
What if she don't love me no more?
E se lei non mi ama più?
I hope I'm wrong
Spero mi stia sbagliando
Sometimes, sometimes, sometimes
Qualche volta, qualche volta, qualche volta
Sometimes, sometimes, sometimes
Qualche volta, qualche volta, qualche volta
Sometimes, sometimes, sometimes
Qualche volta, qualche volta, qualche volta
I wanna be by my lonely
Voglio stare nella mia solitudine
I pop these Perc' by my lonely
Voglio prendere questi Perc' nella mia solitudine
I put in work by my lonely
Mi metto al lavoro nella mia solitudine
.40 on me, you know it's my homie, uh
.40 su di me, sai che è il mio amico
I wanna be by my lonely, uh
Voglio stare nella mia solitudine
I take these Perc' by my lonely, uh
Voglio prendere questi Perc' nella mia solitudine
I put in work by my lonely
Mi metto al lavoro nella mia solitudine
.40 on me, you know that's my homie
.40 su di me, sai che è il mio amico
Oh
Oh
There ain't no place like home
Non c'è posto come a casa
I wanna go back home
Voglio tornare a casa
I hate the world we know
Odio il mondo che conosciamo
There ain't no place like home
Non c'è posto come a casa
I wanna go back home
Voglio tornare a casa
I hate the world we know
Odio il mondo che conosciamo
Mind fumbling, fumbling, fumbling, fumbling
La mente sta annaspando, annaspando, annaspando, annaspando
I wonder if, wonder if, wonder if, wonder if
Mi chiedo se, mi chiedo se, mi chiedo se, mi chiedo se
I'm gonna live, gonna live
Vivrò, vivrò
All these threats that I get from my enemies
Tutte queste minacce che ricevo dai miei nemici
Wonder why I keep a .40 right next to me
Mi chiedo perché tengo sempre una .40 vicino a me
Scared of niggas runnin' in my vicinity
Ho paura dei niggas che corrono nella mia vicinanza
I'ma be the killer, ain't no one killin' me
Sarò l'assassino, on c'è nessuno che mi ucciderà
That's a better choice like votin' for Hillary
Questa è una scelta migliore come votare per Hillary
Where I'm from, niggas don't give a fuck
Da dove vengo, ai niggas non importa un cazzo
So we loadin' up and shootin' like documentary
Allora noi ci carichiamo e registriamo un documentario
Numb to the core, I don't wanna feel shit anymore
Insensibile all'interno, non voglio sentire più merda
I don't wanna feel rich anymore
Non voglio sentirmi più ricco
Know that they want me dead, so I'm takin' meds
So che loro mi vogliono morto, allora prendo le medicine
Until I fall on the floor
Fino a che non cado a terra
I don't know who to call anymore
Non so più chi chiamare
I don't know what to call it anymore
Non so più come chiamarlo più
Tears fall like raindrops
Lacrime scendono come pioggia
But nah, I don't wanna ball anymore
Ma nah, non voglio più palleggiare
Pick up the rock, score
Raccolgo al pietra, fai punto
I pill pop some more
Prendo qualche pillola in più
Why? It numbs me inside
Perché? Mi rende insensibile dentro
I know it ain't right
So che non è giusto
But it's part of the ride
Ma fa parte della giostra
There ain't no place like home
Non c'è posto come a casa
I wanna go back home
Voglio tornare a casa
I hate the world we know
Odio il mondo che conosciamo
There ain't no place like home
Non c'è posto come a casa
I wanna go back home
Voglio tornare a casa
I hate the world we know
Odio il mondo che conosciamo
Sometimes, sometimes, sometimes
時々、時々、時々
Sometimes, sometimes, sometimes
時々、時々、時々
Sometimes, sometimes, sometimes
時々、時々、時々
Uh
Uh
I wanna be by my lonely
一人になりたくなる
I pop these Perc' by my lonely
孤独のためにパーコセットを口に放り込む
I put in work by my lonely
一人で危ない仕事をする
.40 on me, you know it's my homie
40口径を身に着けてる、これが俺の親友さ
I wanna be by my lonely
一人になりたくなる
I take these Perc' by my lonely
孤独のためにパーコセットを口に放り込む
I put in work by my lonely
一人で危ない仕事をする
.40 on me, you know that's my homie
40口径を身に着けてる、これが俺の親友さ
My mind sometimes gets dark and wild
俺の心は時々暗く荒っぽくなる
My mind sometimes
俺の心は時々
I don't wan' be bothered
煩わされたくない
Inhale, exhale
吸って、吐いて
Breathing just got a little harder
息をするのが少し難しくなった
I mean well, I mean well
よかれと思ったんだ、よかれと思ったんだ
All's well that ends well
終わり良ければ総て良し
Inhale, exhale
吸って、吐いて
Losin' my sanity, probably
正気を失ってる、おそらく
I'll see you in Hell
地獄で会おう
Yeah, I'ma meet you there
Yeah そこで会おうぜ
As of lately, my demons, they bother me
最近は、俺の悪魔が俺を煩わせるんだ
When I'm sleepin', they sittin' on top of me
眠ってる時、俺の上に座ってくる
And wherever I go, they'll follow me
俺が行く場所どこへでもついて来るんだ
I fell into the pit and it's bottomless
落とし穴に落ちてそこには底がない
They want my soul but it isn't my property
奴らは俺の魂が欲しいけどそれは俺の所有物じゃない
Try to take it from me, demonic robbery
俺から奪ってみろよ、悪魔の強盗
Crazy the way that the Devil'll lie to me
悪魔の俺に対する嘘のつき方は狂ってる
Just leave me alone
ただ一人にしてくれ
I could do bad on my own
自分自身で悪いことはできる
I get high off my ass on my own
自分自身でハイになれるんだ
Paranoia is strong
パラノイアは強烈だ
What if she don't love me no more?
もし彼女がこれ以上俺を愛さないとしたら?
I hope I'm wrong
俺が間違ってることを願うぜ
Sometimes, sometimes, sometimes
時々、時々、時々
Sometimes, sometimes, sometimes
時々、時々、時々
Sometimes, sometimes, sometimes
時々、時々、時々
I wanna be by my lonely
一人になりたくなる
I pop these Perc' by my lonely
孤独のためにパーコセットを口に放り込む
I put in work by my lonely
一人で危ない仕事をする
.40 on me, you know it's my homie, uh
40口径を身に着けてる、これが俺の親友さ
I wanna be by my lonely, uh
一人になりたくなる
I take these Perc' by my lonely, uh
孤独のためにパーコセットを口に放り込む
I put in work by my lonely
一人で危ない仕事をする
.40 on me, you know that's my homie
40口径を身に着けてる、これが俺の親友さ
Oh
Oh
There ain't no place like home
家以上の場所はない
I wanna go back home
家に帰りたい
I hate the world we know
俺たちの知ってる世界は嫌いだ
There ain't no place like home
家以上の場所はない
I wanna go back home
家に帰りたい
I hate the world we know
俺たちの知ってる世界は嫌いだ
Mind fumbling, fumbling, fumbling, fumbling
不器用な心、不器用な、不器用な、不器用な
I wonder if, wonder if, wonder if, wonder if
不思議に思うんだ、不思議に思うんだ、不思議に思うんだ、不思議に思うんだ、
I'm gonna live, gonna live
俺は生きてるのか、俺は生きていくのかって
All these threats that I get from my enemies
敵から来た全ての脅し
Wonder why I keep a .40 right next to me
どうして俺は40口径をすぐ隣にキープしてるのか
Scared of niggas runnin' in my vicinity
俺の近所をうろついてる奴らが怖いんだ
I'ma be the killer, ain't no one killin' me
俺が殺し屋、誰も俺を殺せない
That's a better choice like votin' for Hillary
それってHillaryに投票するみたいにマシな選択だろ
Where I'm from, niggas don't give a fuck
俺の出身、なぁ放っておけよ
So we loadin' up and shootin' like documentary
だから俺たちは弾を詰めてドキュメンタリーのように撃つ
Numb to the core, I don't wanna feel shit anymore
芯まで何も感じない、これ以上クソみたいな思いはごめんだ
I don't wanna feel rich anymore
これ以上リッチな気分は味わいたくない
Know that they want me dead, so I'm takin' meds
奴らが俺に死んで欲しいと思ってるのは知ってる、だから俺は薬を飲んでる
Until I fall on the floor
床に崩れ落ちるまで
I don't know who to call anymore
これ以上誰に電話すればいいかわからない
I don't know what to call it anymore
これ以上何を電話していいかわからない
Tears fall like raindrops
雨のように涙が落ちる
But nah, I don't wanna ball anymore
だけど、俺はこれ以上派手に暮らしたくないんだ
Pick up the rock, score
石を拾い上げる、スコアする
I pill pop some more
もっとピルを飲む
Why? It numbs me inside
なぜ? 内側から麻痺させてくれるんだ
I know it ain't right
正しくないことはわかってる
But it's part of the ride
だけどこれが流れの一部なんだ
There ain't no place like home
家以上の場所はない
I wanna go back home
家に帰りたい
I hate the world we know
俺たちの知ってる世界は嫌いだ
There ain't no place like home
家以上の場所はない
I wanna go back home
家に帰りたい
I hate the world we know
俺たちの知ってる世界は嫌いだ
Sometimes, sometimes, sometimes
가끔은, 가끔은, 가끔은
Sometimes, sometimes, sometimes
가끔은, 가끔은, 가끔은
Sometimes, sometimes, sometimes
가끔은, 가끔은, 가끔은
Uh
Uh
I wanna be by my lonely
혼자 외롭고 싶어
I pop these Perc' by my lonely
외로움에 또 약들을 꺼내
I put in work by my lonely
내 외로움에 공을 들여
.40 on me, you know it's my homie
내 위에 놓인 .40총은 내 좋은 친구야
I wanna be by my lonely
혼자 외롭고 싶어
I take these Perc' by my lonely
외로움에 또 약들을 먹어
I put in work by my lonely
내 외로움에 공을 들이지
.40 on me, you know that's my homie
내 위에 놓인 .40총은 내 좋은 친구야
My mind sometimes gets dark and wild
내 마음은 가끔 어둡고 거칠어져
My mind sometimes
내 마음은 가끔
I don't wan' be bothered
방해받고 싶지 않아
Inhale, exhale
들이쉬고, 내쉬고
Breathing just got a little harder
숨 쉬는 게 조금 힘들어졌어
I mean well, I mean well
좋아, 다 좋아
All's well that ends well
끝이 좋으면 다 좋은 거니까
Inhale, exhale
들이쉬고, 내쉬고
Losin' my sanity, probably
온전함을 잃어가고 있는 지도 몰라
I'll see you in Hell
지옥에서 만나자
Yeah, I'ma meet you there
Yeah, 거기서 봐
As of lately, my demons, they bother me
지금, 내 속의 악마들이, 날 거슬리게 하거든
When I'm sleepin', they sittin' on top of me
잠을 잘 때, 그들은 내 위에 앉아 있어
And wherever I go, they'll follow me
어디를 가던 날 따라오지
I fell into the pit and it's bottomless
내가 구멍에 빠졌는데 바닥이 없는 구멍인 거지
They want my soul but it isn't my property
그들은 내 영혼을 원하지만, 그건 내 소유가 아닌 걸
Try to take it from me, demonic robbery
유령 강도들이 내게서 빼앗으려 해
Crazy the way that the Devil'll lie to me
악마가 내게 거짓말을 한 것처럼 미친 짓
Just leave me alone
날 좀 놔둬
I could do bad on my own
혼자서도 나빠질 수 있으니까
I get high off my ass on my own
취하면 혼자 알아서 꺼진다니까
Paranoia is strong
편집 증상이 심해졌어
What if she don't love me no more?
그녀가 더이상 날 사랑하지 않으면 어쩌지?
I hope I'm wrong
내가 틀렸길
Sometimes, sometimes, sometimes
가끔은, 가끔은, 가끔은
Sometimes, sometimes, sometimes
가끔은, 가끔은, 가끔은
Sometimes, sometimes, sometimes
가끔은, 가끔은, 가끔은
I wanna be by my lonely
혼자 외롭고 싶어
I pop these Perc' by my lonely
외로움에 또 약들을 꺼내
I put in work by my lonely
내 외로움에 공을 들여
.40 on me, you know it's my homie, uh
내 위에 놓인 .40총은 내 좋은 친구야
I wanna be by my lonely, uh
혼자 외롭고 싶어
I take these Perc' by my lonely, uh
외로움에 또 약들을 먹어
I put in work by my lonely
내 외로움에 공을 들이지
.40 on me, you know that's my homie
내 위에 놓인 .40총은 내 좋은 친구야
Oh
Oh
There ain't no place like home
집만한 곳이 없지
I wanna go back home
집에 가고 싶어
I hate the world we know
우리가 아는 그 세상이 난 싫어
There ain't no place like home
집만한 곳이 없지
I wanna go back home
집에 가고 싶어
I hate the world we know
우리가 아는 그 세상이 난 싫어
Mind fumbling, fumbling, fumbling, fumbling
마음을 더듬고, 더듬고, 더듬고, 더듬어
I wonder if, wonder if, wonder if, wonder if
만약을 생각해, 만약을, 만약을, 만약을
I'm gonna live, gonna live
난 살 거야, 살 거라고
All these threats that I get from my enemies
적들에게 받는 이 모든 위협들
Wonder why I keep a .40 right next to me
내가 왜 .40총을 곁에 두는 걸까
Scared of niggas runnin' in my vicinity
내 주위를 돌아다니는 놈들이 두려워
I'ma be the killer, ain't no one killin' me
난 킬러가 될 거야, 아무도 날 죽일 수 없어
That's a better choice like votin' for Hillary
Hillary를 뽑는 것보다 나은 선택이지
Where I'm from, niggas don't give a fuck
내가 어디서 왔던 신경들 꺼
So we loadin' up and shootin' like documentary
우린 탄을 채우고 쏴대지, 다큐멘터리처럼 말야
Numb to the core, I don't wanna feel shit anymore
뼛속까지 감각이 없어, 이런 개 같은 느낌은 더 이상 느끼고 싶지 않아
I don't wanna feel rich anymore
부자인 것도 이젠 됐어
Know that they want me dead, so I'm takin' meds
걔들이 내가 죽길 바라는 걸 알아, 그래서 난 약을 먹어
Until I fall on the floor
내 몸이 바닥에 떨어질 때까지
I don't know who to call anymore
더는 누구를 불러야 할지 모르겠어
I don't know what to call it anymore
더는 뭐라고 불러야 할지 모르겠어
Tears fall like raindrops
눈물이 비처럼 쏟아져
But nah, I don't wanna ball anymore
아냐, 더는 여자도 필요 없어
Pick up the rock, score
코카인을 집어 들고
I pill pop some more
약을 몇 개 더 꺼내
Why? It numbs me inside
왜냐고? 모든 감각을 없애주니까
I know it ain't right
좋지 않다는 건 알아
But it's part of the ride
그치만 이게 내 인생의 일부인 걸
There ain't no place like home
집만한 곳이 없지
I wanna go back home
집에 가고 싶어
I hate the world we know
우리가 아는 그 세상, 난 그게 싫어
There ain't no place like home
집만한 곳이 없지
I wanna go back home
집에 가고 싶어
I hate the world we know
우리가 아는 그 세상, 난 그게 싫어