She's The One

Chauncey A. Hollis, David Ahmad Balfour, Jarad Higgins

Letra Traducción

Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Ooh-ooh, ooh, ooh

Wake up from a dream
She's my ever-everything
I need her more than anything
She's my tranquility (uh)
I can't go to sleep
Without her next to me
So I'm sure she's the one for me (me, uh)

Trapped in my head, she has the key
She walks me to her bed, I can't wait to see the freaky things
She does to me
All her old niggas, they are under me
But back to you, baby, you're a Picasso piece
Yes, indeed, you're lovely and I can't help it
Follow me through the hell and the storm
Honestly, feel like I've been here before
Probably visited here in my dreams
I came here looking for you
'Cause I know that you're all I need

Wake up from a dream
She's my ever-everything
I need her more than anything
She's my tranquility (uh)
I can't go to sleep
Without her next to me
So I'm sure she's the one for me (me)

Baby, you're the champ (uh)
Got you soakin' when I'm in it, it's way more than damp
You got so fuckin' wet I had to build a dam
Talk about good romance
Baby, looky, looky (looky, looky)
I'ma eat you like studio cookies, oh
You ain't dealin' with a rookie (rookie)
But I'm fresher than a fuckin' rookie, oh
You be in Jersey like you Snookie (Snookie, Snookie)
But I know you really came from Philadelph'
Just like Meek Milly, oh, got my Gucci sweats on
Tryna feel it through the pants, through the drawers
Fuck her good, she sleep it off

Wake up from a dream
She's my ever-everything
I need her more than anything
She's my tranquility (uh)
I can't go to sleep
Without her next to me
So I'm sure she's the one for me (me)

Hit-Boy
Nobody else
No-nobody else works

Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Da-la, la-la-la-la, la-la, sí
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Wake up from a dream
Despierto de un sueño
She's my ever-everything
Ella es mi todo
I need her more than anything
La necesito más que a nada
She's my tranquility (uh)
Ella es mi tranquilidad (uh)
I can't go to sleep
No puedo ir a dormir
Without her next to me
Sin ella a mi lado
So I'm sure she's the one for me (me, uh)
Así que estoy seguro de que ella es la única para mí (yo, uh)
Trapped in my head, she has the key
Atrapado en mi cabeza, ella tiene la llave
She walks me to her bed, I can't wait to see the freaky things
Ella me lleva a su cama, no puedo esperar a ver las cosas locas
She does to me
Que ella me hace
All her old niggas, they are under me
Todos sus ex novios, están debajo de mí
But back to you, baby, you're a Picasso piece
Pero volviendo a ti, cariño, eres una obra de Picasso
Yes, indeed, you're lovely and I can't help it
Sí, de hecho, eres encantadora y no puedo evitarlo
Follow me through the hell and the storm
Sígueme a través del infierno y la tormenta
Honestly, feel like I've been here before
Honestamente, siento que ya he estado aquí antes
Probably visited here in my dreams
Probablemente visité aquí en mis sueños
I came here looking for you
Vine aquí buscándote
'Cause I know that you're all I need
Porque sé que eres todo lo que necesito
Wake up from a dream
Despierto de un sueño
She's my ever-everything
Ella es mi todo
I need her more than anything
La necesito más que a nada
She's my tranquility (uh)
Ella es mi tranquilidad (uh)
I can't go to sleep
No puedo ir a dormir
Without her next to me
Sin ella a mi lado
So I'm sure she's the one for me (me)
Así que estoy seguro de que ella es la única para mí (yo)
Baby, you're the champ (uh)
Cariño, eres la campeona (uh)
Got you soakin' when I'm in it, it's way more than damp
Te tengo tan empapada cuando estoy dentro, es mucho más que húmedo
You got so fuckin' wet I had to build a dam
Te pusiste tan jodidamente mojada que tuve que construir una presa
Talk about good romance
Hablando de buen romance
Baby, looky, looky (looky, looky)
Cariño, mira, mira (mira, mira)
I'ma eat you like studio cookies, oh
Voy a comerte como galletas de estudio, oh
You ain't dealin' with a rookie (rookie)
No estás lidiando con un novato (novato)
But I'm fresher than a fuckin' rookie, oh
Pero estoy más fresco que un jodido novato, oh
You be in Jersey like you Snookie (Snookie, Snookie)
Estás en Jersey como si fueras Snookie (Snookie, Snookie)
But I know you really came from Philadelph'
Pero sé que realmente vienes de Filadelfia
Just like Meek Milly, oh, got my Gucci sweats on
Al igual que Meek Milly, oh, tengo mis sudaderas Gucci puestas
Tryna feel it through the pants, through the drawers
Intentando sentirlo a través de los pantalones, a través de los cajones
Fuck her good, she sleep it off
La follo bien, ella lo duerme todo
Wake up from a dream
Despierto de un sueño
She's my ever-everything
Ella es mi todo
I need her more than anything
La necesito más que a nada
She's my tranquility (uh)
Ella es mi tranquilidad (uh)
I can't go to sleep
No puedo ir a dormir
Without her next to me
Sin ella a mi lado
So I'm sure she's the one for me (me)
Así que estoy seguro de que ella es la única para mí (yo)
Hit-Boy
Hit-Boy
Nobody else
Nadie más
No-nobody else works
Nadie más funciona
Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Wake up from a dream
Acordo de um sonho
She's my ever-everything
Ela é tudo para mim
I need her more than anything
Eu preciso dela mais do que qualquer coisa
She's my tranquility (uh)
Ela é minha tranquilidade (uh)
I can't go to sleep
Não consigo dormir
Without her next to me
Sem ela ao meu lado
So I'm sure she's the one for me (me, uh)
Então tenho certeza que ela é a única para mim (eu, uh)
Trapped in my head, she has the key
Preso na minha cabeça, ela tem a chave
She walks me to her bed, I can't wait to see the freaky things
Ela me leva para a cama dela, mal posso esperar para ver as coisas loucas
She does to me
Que ela faz comigo
All her old niggas, they are under me
Todos os ex-namorados dela, estão abaixo de mim
But back to you, baby, you're a Picasso piece
Mas voltando para você, baby, você é uma obra de Picasso
Yes, indeed, you're lovely and I can't help it
Sim, de fato, você é adorável e eu não posso evitar
Follow me through the hell and the storm
Siga-me através do inferno e da tempestade
Honestly, feel like I've been here before
Honestamente, sinto que já estive aqui antes
Probably visited here in my dreams
Provavelmente visitei aqui nos meus sonhos
I came here looking for you
Eu vim aqui procurando por você
'Cause I know that you're all I need
Porque eu sei que você é tudo que eu preciso
Wake up from a dream
Acordo de um sonho
She's my ever-everything
Ela é tudo para mim
I need her more than anything
Eu preciso dela mais do que qualquer coisa
She's my tranquility (uh)
Ela é minha tranquilidade (uh)
I can't go to sleep
Não consigo dormir
Without her next to me
Sem ela ao meu lado
So I'm sure she's the one for me (me)
Então tenho certeza que ela é a única para mim (eu)
Baby, you're the champ (uh)
Baby, você é a campeã (uh)
Got you soakin' when I'm in it, it's way more than damp
Te deixo tão molhada quando estou dentro, é muito mais do que úmido
You got so fuckin' wet I had to build a dam
Você ficou tão molhada que tive que construir uma barragem
Talk about good romance
Falando sobre bom romance
Baby, looky, looky (looky, looky)
Baby, olhe, olhe (olhe, olhe)
I'ma eat you like studio cookies, oh
Vou te comer como biscoitos de estúdio, oh
You ain't dealin' with a rookie (rookie)
Você não está lidando com um novato (novato)
But I'm fresher than a fuckin' rookie, oh
Mas eu sou mais fresco que um novato, oh
You be in Jersey like you Snookie (Snookie, Snookie)
Você está em Jersey como se fosse Snookie (Snookie, Snookie)
But I know you really came from Philadelph'
Mas eu sei que você realmente veio de Filadélfia
Just like Meek Milly, oh, got my Gucci sweats on
Assim como Meek Milly, oh, com meu moletom Gucci
Tryna feel it through the pants, through the drawers
Tentando sentir através das calças, através das gavetas
Fuck her good, she sleep it off
Fodo bem, ela dorme
Wake up from a dream
Acordo de um sonho
She's my ever-everything
Ela é tudo para mim
I need her more than anything
Eu preciso dela mais do que qualquer coisa
She's my tranquility (uh)
Ela é minha tranquilidade (uh)
I can't go to sleep
Não consigo dormir
Without her next to me
Sem ela ao meu lado
So I'm sure she's the one for me (me)
Então tenho certeza que ela é a única para mim (eu)
Hit-Boy
Hit-Boy
Nobody else
Ninguém mais
No-nobody else works
Ninguém mais funciona

[Letra de "Juice WRLD - She’s The One (Traducción al Español)"]

[Intro]
Da-la, la-la-la-la, la-la, sí
Ooh-ooh, ooh, ooh

[Coro]
Desperté de un sueño
Ella es mi to–todo
La necesito más que cualquier cosa
Ella es mi tranquilidad (Uh)
No puedo dormir
Sin ella a mi lado
Así que estoy seguro de que ella es la única para mí (Mí, uh)

[Verso 1]
Atrapado en mi cabeza, ella tiene la llave
Ella me lleva a su cama, no puedo esperar a ver las cosas extrañas
Que ella me hace
Todos esos negros antiguos, ellos están debajo de mi
Pеro de regreso a ti, nеna, eres una obra de Picasso
Sí, en efecto, eres preciosa y no puedo evitarlo
Sígueme a través del infierno y la tormenta
Honestamente, siento que he estado aquí antes
Probablemente, vine aquí en mis sueños
Vine buscándote a ti
Para saber que eres todo lo que necesito

[Coro]
Desperté de un sueño
Ella es mi to–todo
La necesito más que cualquier cosa
Ella es mi tranquilidad (Uh)
No puedo dormir
Sin ella a mi lado
Así que estoy seguro de que ella es la única para mí (Mí)

[Verse 2]
Nena, eres la campeona (Uh)
Te empapo cuando estoy ahí, es mucho más que húmedo
Te pusiste tan jodidamente mojada que tuve que construir una presa
Hablo sobre un buen romance
Nena, mira, mira (Mira, mira)
Te comeré como una galleta del estudio, oh
No estás lidiando con un novato (Novato)
Pero, estoy más fresco que un puto novato, oh
Estás en Jersey como si fueras Snookie (Snookie, Snookie)
Pero sé que en realidad vienes de Filadelfia
Al igual que Meek Milly, oh, tengo mis sudaderas Gucci puestas
Intenta sentirlo a través de los pantalones, a través de los cajones
La cojo bien, ella lo duerme

[Coro]
Desperté de un sueño
Ella es mi to–todo
La necesito más que cualquier cosa
Ella es mi tranquilidad (Uh)
No puedo dormir
Sin ella a mi lado
Así que estoy seguro de que ella es la única para mí (Mí)

[Outro]
Hit-Boy
Nadie más
Na–nadie más funciona

Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Da-la, la-la-la-la, la-la, ouais
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Wake up from a dream
Réveille-toi d'un rêve
She's my ever-everything
Elle est mon tout-absolument tout
I need her more than anything
J'ai besoin d'elle plus que de n'importe quoi
She's my tranquility (uh)
Elle est ma tranquillité (uh)
I can't go to sleep
Je ne peux pas dormir
Without her next to me
Sans elle à côté de moi
So I'm sure she's the one for me (me, uh)
Donc je suis sûr qu'elle est celle pour moi (moi, uh)
Trapped in my head, she has the key
Piégé dans ma tête, elle a la clé
She walks me to her bed, I can't wait to see the freaky things
Elle me conduit à son lit, j'ai hâte de voir les choses coquines
She does to me
Qu'elle me fait
All her old niggas, they are under me
Tous ses anciens mecs, ils sont sous moi
But back to you, baby, you're a Picasso piece
Mais revenons à toi, bébé, tu es une œuvre de Picasso
Yes, indeed, you're lovely and I can't help it
Oui, en effet, tu es charmante et je ne peux pas m'en empêcher
Follow me through the hell and the storm
Suis-moi à travers l'enfer et la tempête
Honestly, feel like I've been here before
Honnêtement, j'ai l'impression d'être déjà venu ici
Probably visited here in my dreams
Probablement visité ici dans mes rêves
I came here looking for you
Je suis venu ici à ta recherche
'Cause I know that you're all I need
Parce que je sais que tu es tout ce dont j'ai besoin
Wake up from a dream
Réveille-toi d'un rêve
She's my ever-everything
Elle est mon tout-absolument tout
I need her more than anything
J'ai besoin d'elle plus que de n'importe quoi
She's my tranquility (uh)
Elle est ma tranquillité (uh)
I can't go to sleep
Je ne peux pas dormir
Without her next to me
Sans elle à côté de moi
So I'm sure she's the one for me (me)
Donc je suis sûr qu'elle est celle pour moi (moi)
Baby, you're the champ (uh)
Bébé, tu es la championne (uh)
Got you soakin' when I'm in it, it's way more than damp
Je te fais tellement mouiller quand je suis dedans, c'est bien plus que humide
You got so fuckin' wet I had to build a dam
Tu es devenue si putain de mouillée que j'ai dû construire un barrage
Talk about good romance
Parlons de bonne romance
Baby, looky, looky (looky, looky)
Bébé, regarde, regarde (regarde, regarde)
I'ma eat you like studio cookies, oh
Je vais te manger comme des cookies de studio, oh
You ain't dealin' with a rookie (rookie)
Tu ne traînes pas avec un débutant (débutant)
But I'm fresher than a fuckin' rookie, oh
Mais je suis plus frais qu'un putain de débutant, oh
You be in Jersey like you Snookie (Snookie, Snookie)
Tu es dans le New Jersey comme si tu étais Snookie (Snookie, Snookie)
But I know you really came from Philadelph'
Mais je sais que tu viens vraiment de Philadelphie
Just like Meek Milly, oh, got my Gucci sweats on
Tout comme Meek Milly, oh, j'ai mis mon survêtement Gucci
Tryna feel it through the pants, through the drawers
Essayer de le sentir à travers le pantalon, à travers les tiroirs
Fuck her good, she sleep it off
Baise-la bien, elle dort dessus
Wake up from a dream
Réveille-toi d'un rêve
She's my ever-everything
Elle est mon tout-absolument tout
I need her more than anything
J'ai besoin d'elle plus que de n'importe quoi
She's my tranquility (uh)
Elle est ma tranquillité (uh)
I can't go to sleep
Je ne peux pas dormir
Without her next to me
Sans elle à côté de moi
So I'm sure she's the one for me (me)
Donc je suis sûr qu'elle est celle pour moi (moi)
Hit-Boy
Hit-Boy
Nobody else
Personne d'autre
No-nobody else works
Personne d'autre ne fonctionne
Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Da-la, la-la-la-la, la-la, ja
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Wake up from a dream
Wache auf aus einem Traum
She's my ever-everything
Sie ist mein Alles
I need her more than anything
Ich brauche sie mehr als alles andere
She's my tranquility (uh)
Sie ist meine Ruhe (uh)
I can't go to sleep
Ich kann nicht schlafen gehen
Without her next to me
Ohne sie neben mir
So I'm sure she's the one for me (me, uh)
Also bin ich sicher, sie ist die Richtige für mich (mich, uh)
Trapped in my head, she has the key
Gefangen in meinem Kopf, sie hat den Schlüssel
She walks me to her bed, I can't wait to see the freaky things
Sie führt mich zu ihrem Bett, ich kann es kaum erwarten, die verrückten Dinge zu sehen
She does to me
Die sie mit mir macht
All her old niggas, they are under me
Alle ihre alten Kerle, sie sind unter mir
But back to you, baby, you're a Picasso piece
Aber zurück zu dir, Baby, du bist ein Picasso-Stück
Yes, indeed, you're lovely and I can't help it
Ja, in der Tat, du bist lieblich und ich kann nicht anders
Follow me through the hell and the storm
Folge mir durch die Hölle und den Sturm
Honestly, feel like I've been here before
Ehrlich gesagt, fühlt es sich an, als wäre ich schon einmal hier gewesen
Probably visited here in my dreams
Wahrscheinlich habe ich hier in meinen Träumen besucht
I came here looking for you
Ich bin hierher gekommen, um dich zu suchen
'Cause I know that you're all I need
Denn ich weiß, dass du alles bist, was ich brauche
Wake up from a dream
Wache auf aus einem Traum
She's my ever-everything
Sie ist mein Alles
I need her more than anything
Ich brauche sie mehr als alles andere
She's my tranquility (uh)
Sie ist meine Ruhe (uh)
I can't go to sleep
Ich kann nicht schlafen gehen
Without her next to me
Ohne sie neben mir
So I'm sure she's the one for me (me)
Also bin ich sicher, sie ist die Richtige für mich (mich)
Baby, you're the champ (uh)
Baby, du bist die Champ (uh)
Got you soakin' when I'm in it, it's way more than damp
Habe dich so durchnässt, wenn ich drin bin, es ist viel mehr als feucht
You got so fuckin' wet I had to build a dam
Du wurdest so verdammt nass, dass ich einen Damm bauen musste
Talk about good romance
Rede von guter Romantik
Baby, looky, looky (looky, looky)
Baby, schau, schau (schau, schau)
I'ma eat you like studio cookies, oh
Ich werde dich essen wie Studiokekse, oh
You ain't dealin' with a rookie (rookie)
Du hast es nicht mit einem Anfänger zu tun (Anfänger)
But I'm fresher than a fuckin' rookie, oh
Aber ich bin frischer als ein verdammter Anfänger, oh
You be in Jersey like you Snookie (Snookie, Snookie)
Du bist in Jersey wie du Snookie (Snookie, Snookie)
But I know you really came from Philadelph'
Aber ich weiß, dass du wirklich aus Philadelphia kommst
Just like Meek Milly, oh, got my Gucci sweats on
Genau wie Meek Milly, oh, habe meine Gucci-Sweats an
Tryna feel it through the pants, through the drawers
Versuche es durch die Hose, durch die Unterwäsche zu fühlen
Fuck her good, she sleep it off
Ficke sie gut, sie schläft es aus
Wake up from a dream
Wache auf aus einem Traum
She's my ever-everything
Sie ist mein Alles
I need her more than anything
Ich brauche sie mehr als alles andere
She's my tranquility (uh)
Sie ist meine Ruhe (uh)
I can't go to sleep
Ich kann nicht schlafen gehen
Without her next to me
Ohne sie neben mir
So I'm sure she's the one for me (me)
Also bin ich sicher, sie ist die Richtige für mich (mich)
Hit-Boy
Hit-Boy
Nobody else
Niemand sonst
No-nobody else works
Niemand sonst arbeitet
Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Wake up from a dream
Svegliati da un sogno
She's my ever-everything
Lei è il mio tutto
I need her more than anything
Ho bisogno di lei più di qualsiasi altra cosa
She's my tranquility (uh)
Lei è la mia tranquillità (uh)
I can't go to sleep
Non riesco ad addormentarmi
Without her next to me
Senza di lei accanto a me
So I'm sure she's the one for me (me, uh)
Quindi sono sicuro che lei è quella giusta per me (me, uh)
Trapped in my head, she has the key
Intrappolato nella mia testa, lei ha la chiave
She walks me to her bed, I can't wait to see the freaky things
Mi porta al suo letto, non vedo l'ora di vedere le cose strane
She does to me
Che fa con me
All her old niggas, they are under me
Tutti i suoi ex, sono sotto di me
But back to you, baby, you're a Picasso piece
Ma tornando a te, baby, sei un pezzo di Picasso
Yes, indeed, you're lovely and I can't help it
Sì, infatti, sei adorabile e non posso farci niente
Follow me through the hell and the storm
Seguimi attraverso l'inferno e la tempesta
Honestly, feel like I've been here before
Onestamente, sento come se fossi già stato qui
Probably visited here in my dreams
Probabilmente l'ho visitato nei miei sogni
I came here looking for you
Sono venuto qui a cercarti
'Cause I know that you're all I need
Perché so che sei tutto ciò di cui ho bisogno
Wake up from a dream
Svegliati da un sogno
She's my ever-everything
Lei è il mio tutto
I need her more than anything
Ho bisogno di lei più di qualsiasi altra cosa
She's my tranquility (uh)
Lei è la mia tranquillità (uh)
I can't go to sleep
Non riesco ad addormentarmi
Without her next to me
Senza di lei accanto a me
So I'm sure she's the one for me (me)
Quindi sono sicuro che lei è quella giusta per me (me)
Baby, you're the champ (uh)
Baby, sei la campionessa (uh)
Got you soakin' when I'm in it, it's way more than damp
Ti fai così bagnata quando ci sono dentro, è molto più che umido
You got so fuckin' wet I had to build a dam
Sei diventata così dannatamente bagnata che ho dovuto costruire una diga
Talk about good romance
Parliamo di buon romanticismo
Baby, looky, looky (looky, looky)
Baby, guarda, guarda (guarda, guarda)
I'ma eat you like studio cookies, oh
Ti mangerò come biscotti di studio, oh
You ain't dealin' with a rookie (rookie)
Non stai trattando con un principiante (principiante)
But I'm fresher than a fuckin' rookie, oh
Ma sono più fresco di un dannato principiante, oh
You be in Jersey like you Snookie (Snookie, Snookie)
Sei nel New Jersey come se fossi Snookie (Snookie, Snookie)
But I know you really came from Philadelph'
Ma so che sei davvero venuta da Philadelphia
Just like Meek Milly, oh, got my Gucci sweats on
Proprio come Meek Milly, oh, ho i miei pantaloni della tuta Gucci
Tryna feel it through the pants, through the drawers
Cercando di sentirla attraverso i pantaloni, attraverso i cassetti
Fuck her good, she sleep it off
Scopala bene, dorme via
Wake up from a dream
Svegliati da un sogno
She's my ever-everything
Lei è il mio tutto
I need her more than anything
Ho bisogno di lei più di qualsiasi altra cosa
She's my tranquility (uh)
Lei è la mia tranquillità (uh)
I can't go to sleep
Non riesco ad addormentarmi
Without her next to me
Senza di lei accanto a me
So I'm sure she's the one for me (me)
Quindi sono sicuro che lei è quella giusta per me (me)
Hit-Boy
Hit-Boy
Nobody else
Nessun altro
No-nobody else works
Nessun altro funziona

[Интро]
Да-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, е
Ууу-ууу, у, у

[Припев]
Выхожу из сна
Она все для меня
Она мне нужна больше всего
Она - мое спокойствие (А)
Не могу лечь спать
Если она не рядом
Так что я уверен, она та единственная для меня (Меня, а)

[Куплет 1]
Запертый в своей башке, у нее есть ключ
Она ведет меня в свою кровать, не могу дождаться, когда увижу те странные вещи
Что она делает со мной
Все ее старые ниггеры, я их урыл
Но, вернемся к тебе, малыш, ты произведение Пикассо
Да, реально, ты прекрасна, с этим ничего не поделать
Пройди со мной ад и шторм
Честно говоря, кажется, я был здесь раньше
Может быть, я был тут во сне
Я пришел сюда, дабы найти тебя
Дабы знать, ты все, что мне необходимо

[Припев]
Выхожу из сна
Она все для меня
Она мне нужна больше всего
Она - мое спокойствие (А)
Не могу лечь спать
Если она не рядом
Так что я уверен, она та единственная для меня (Меня)

[Куплет 2]
Малыш, ты чемпион (а)
Ты намокаешь, когда я в тебе, там более чем влажно
Ты пиздец как намокаешь, я строю дамбу
Поболтаем о хорошем романе
Детка, смотри же, смотри (Смотри же, смотри)
Я кушаю тебя, как печеньки на студии, оу
Ты имеешь дело не с новичком (Новичком)
Но я свежее, чем сраные новички, оу
Ты будешь в Джерси, как Снуки (Снуки, Снуки)
Но я знаю, ты реально из Филадельфии
Типа как Мик Милли, оу, надел спортивки от Гуччи
Пытаюсь почувствовать это через штаны, через трусы
Трахаю ее отлично, она отрубилась

Припев]
Выхожу из сна
Она все для меня
Она мне нужна больше всего
Она - мое спокойствие (А)
Не могу лечь спать
Если она не рядом
Так что я уверен, она та единственная для меня (Меня)

[Аутро]
Hit-Boy
Никто больше
Ни-никто больше не работает

[Intro]
Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Ooh-ooh, ooh, ooh

[Refräng]
Vaknar från en dröm
Hon är mitt allt
Jag behöver henne mer än allt
Hon är min ro (Uh)
Jag kan inte sova
Utan henne bredvid mig
Så jag är säker hon är den för mig (Mig, uh)

[Vers 1]
Fast i mitt huvud, hon har nyckeln
Hon visar mig hennes säng, jag kan inte vänta att se de stygga saker
Hon gör med mig
Alla hennes gamla niggas, de är under mig
Men tillbaka till dig, baby, du är en Picasso målning
Ja, du är underbar och jag kan inte hjälpa det
Följ mig genom helvetet och stormen
Ärligt talat, känns som jag vart här förut
Antagligen såg henne i mina drömmar
Jag kom hit letade efter dig
Att veta att du är allt jag behöver

[Refräng]
Vaknar från en dröm
Hon är mitt allt
Jag behöver henne mer än allt
Hon är min ro (Uh)
Jag kan inte sova
Utan henne bredvid mig
Så jag är säker hon är den för mig (Mig)

[Vers 2]
Baby, du är en hjälte (Uh)
Får dit våt när jag är i den, mer än en trasa
Du blir så fucking vår jag behövde bygga en damm
Prata om bra romans
Baby, kolla, kolla (Kolla, kolla)
Jag kommer äta dig som en kaka, oh
Du är inte med en nybörjare (Nybörjare)
Men jag är fräckare än en fucking nybörjare, oh
Du är i Jersey som du Snookie (Snookie, Snookie)
Men jag vet du kommer från Philadelphia
Precis som Meek Milly, oh, har min Gucci tröja på
Försöker känna det genom byxorna, genom lådorna
Knullar henne bra, hon sover bra

[Refräng]
Vaknar från en dröm
Hon är mitt allt
Jag behöver henne mer än allt
Hon är min ro (Uh)
Jag kan inte sova
Utan henne bredvid mig
Så jag är säker hon är den för mig (Mig)

[Outro]
Hit-Boy
Ingen annan
Ingen annan funkar

Songtekst van Juice WRLD – "She's the One" (Vertaling)

[Intro]
Da-la, la-la-la-la, la-la, yeah
Ooh-ooh, ooh, ooh

[Chorus]
Word wakker van een droom
Ze is mijn alles-alles
Ik heb haar meer dan iets anders nodig
Ze is mijn kalmte (Uh)
Ik kan niet slapen
Zonder haar naast me
Dus ben ik zeker dat ze de ene voor mij is (Mij, uh)

[Verse 1]
Vast in mijn hoofd, ze heeft de sleutel
Ze wandelt me naar haar bed, ik kan niet wachten om de freaky dingen te zien
Dat ze met me doet
Al haar oude niggas, ze zijn onder mij
Maar terug naar jou, baby, je bent een Picasso stuk
Ja, inderdaad, je bent beeldschoon en ik kan er niets aan doen
Volg me door de hel en de storm
Eerlijk, voelt alsof ik hier al geweest ben
Waarschijnlijk op bezoek geweest in mijn dromen
Ik kwam hier voor jou kijken
Om te weten dat je alles bent wat ik nodig heb

[Chorus]
Word wakker van een droom
Ze is mijn alles-alles
Ik heb haar meer dan iets anders nodig
Ze is mijn kalmte (Uh)
Ik kan niet slapen
Zonder haar naast me
Dus ben ik zeker dat ze de ene voor mij is (Uh)

[Verse 2]
Baby, je bent een kampioen (Uh)
Heb je kletsnat wanneer ik erin ben, het is veel meer dan vochtig
Je werd zo fuckin’ nat dat ik een dam moest bouwen
Praat over goede romance
Baby, looky, looky (Looky, looky)
Ik eet je zoals studio koekjes, oh
Je bent niet met een rookie bezig (Rookie)
Maar ik ben fresher dan een fuckin' rookie, oh
Je bent in Jersey zoals Snookie (Snookie, Snookie)
Maar ik weet dat je echt van Philadelph' komt
Juist zoals Meek Milly, oh, je hebt mijn Gucci sweats aan
Probeer het door de broek te voelen, door de lades
Neuk haar goed, ze slaapt het wel af

[Chorus]
Word wakker van een droom
Ze is mijn alles-alles
Ik heb haar meer dan iets anders nodig
Ze is mijn kalmte (Uh)
Ik kan niet slapen
Zonder haar naast me
Dus ben ik zeker dat ze de ene voor mij is (Uh)

[Outro]
Hit-Boy
Niemand anders
Niemand-niemand anders werkt

Curiosidades sobre la música She's The One del Juice WRLD

¿Cuándo fue lanzada la canción “She's The One” por Juice WRLD?
La canción She's The One fue lanzada en 2019, en el álbum “Death Race for Love”.
¿Quién compuso la canción “She's The One” de Juice WRLD?
La canción “She's The One” de Juice WRLD fue compuesta por Chauncey A. Hollis, David Ahmad Balfour, Jarad Higgins.

Músicas más populares de Juice WRLD

Otros artistas de Hip Hop/Rap