I'm apart, I'm exposed
I'm the flaw, hell if I know
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
I've made it this far, if I can then you can too
If I can, then you can too
If I can then you can too, woo
Been a long fight, still no truth (oh yeah)
Been a long night, sippin' on chop and screw juice
She said she wanna screw Juice
Her boyfriend like, "Screw Juice"
Hit 'em with the ooh-la-la
Then hit 'em with the doom-doom
Everyday my heart racin', Lamborghini, shit on vroom-vroom
Everyday my heart racin', for no reason, what have I come to?
Yeah, what have I turned to?
A lot of people turned they back on me, what have I turned to?
Man, fuck that shit, I gotta stay true
Sippin' on Actavis in my panic room
I'm apart, I'm exposed
I'm the flaw, hell if I know
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
I've made it this far, if I can then you can too
Drugs in my hand (my hand), what I'm gon' do? (Yeah)
I'm a high guy (high guy), kinda fly too
Cupid did a drive-by, shot me from the sunroof
Hit a nigga ten times, Gucci shirt, I bled through
Stains, stains, stains, stain
Blood in the rain
Shame, shame, shame, shame
He used my chest as a firin' range
Um, fire away
I'm feeling low, so I feel like I'm gon' get higher today, ayy
Click-clack, fire away
Night crawlin', me and Michael Myers on a double date
I'm apart, I'm exposed
I'm the flaw, hell if I know
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
I've made it this far, if I can then you can too
I'm apart, I'm exposed
Estoy aparte, estoy expuesto
I'm the flaw, hell if I know
Soy la falla, eso si sé
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Soy la causa, las cortadas, y las heridas profundas
I've made it this far, if I can then you can too
He llegado tan lejos, si yo puedo entonces tu puedes también
If I can, then you can too
Si puedo, entonces tú también puedes
If I can then you can too, woo
Si puedo entonces tú también puedes, woo
Been a long fight, still no truth (oh yeah)
Ha sido una lucha larga, todavía no hay verdad (oh si)
Been a long night, sippin' on chop and screw juice
Ha sido una noche larga, bebiendo jugo de corte y cogida
She said she wanna screw Juice
Ella dijo que quiere jugo de cogida
Her boyfriend like, "Screw Juice"
Su novio como que, "jugo de cogida"
Hit 'em with the ooh-la-la
Dales con la ooh-la-la
Then hit 'em with the doom-doom
Luego dales con el doom-doom
Everyday my heart racin', Lamborghini, shit on vroom-vroom
Todos los días mi corazón está corriendo, Lamborghini, en vroom-vroom
Everyday my heart racin', for no reason, what have I come to?
Todos los días mi corazón está corriendo, sin razón, ¿ha que he llegado?
Yeah, what have I turned to?
Si, ¿en que me he convertido?
A lot of people turned they back on me, what have I turned to?
Muchas personas me dieron la espalda, ¿en que me he convertido?
Man, fuck that shit, I gotta stay true
Hombre, al diablo con eso, debo mantenerme firme
Sippin' on Actavis in my panic room
Tomando Actavis en mi habitación de pánico
I'm apart, I'm exposed
Estoy aparte, estoy expuesto
I'm the flaw, hell if I know
Soy la falla, eso si sé
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Soy la causa, las cortadas, y las heridas profundas
I've made it this far, if I can then you can too
He llegado tan lejos, si yo puedo entonces tu puedes también
Drugs in my hand (my hand), what I'm gon' do? (Yeah)
Drogas en mi mano (mi mano), ¿que voy hacer? (si)
I'm a high guy (high guy), kinda fly too
Soy un chico elevado (chico elevado), medio volado también
Cupid did a drive-by, shot me from the sunroof
Cupido paso por aquí, me disparo desde el techo solar
Hit a nigga ten times, Gucci shirt, I bled through
Me dio diez veces, camisa Gucci, me desangre
Stains, stains, stains, stain
Manchas, manchas, manchas, manchas
Blood in the rain
Sangre en la lluvia
Shame, shame, shame, shame
Vergüenza, vergüenza, vergüenza, vergüenza
He used my chest as a firin' range
Uso mi pecho como campo de tiro
Um, fire away
Um, dispara
I'm feeling low, so I feel like I'm gon' get higher today, ayy
Me siento bajo, así que siento que me voy a elevar más hoy, ayy
Click-clack, fire away
Click-clack, dispara
Night crawlin', me and Michael Myers on a double date
Arrastrándome en la noche, yo y Michael Myers en una doble cita
I'm apart, I'm exposed
Estoy aparte, estoy expuesto
I'm the flaw, hell if I know
Soy la falla, eso si sé
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Soy la causa, las cortadas, y las heridas profundas
I've made it this far, if I can then you can too
He llegado tan lejos, si yo puedo entonces tu puedes también
I'm apart, I'm exposed
Estou distante, estou exposto
I'm the flaw, hell if I know
Eu sou a falha, inferno, se eu souber
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Eu sou a causa, os cortes e as feridas profundas
I've made it this far, if I can then you can too
Eu cheguei até aqui, se eu puder, você também pode
If I can, then you can too
Se eu puder, você também pode
If I can then you can too, woo
Se eu puder, você também pode
Been a long fight, still no truth (oh yeah)
Foi uma luta longa, ainda não há verdade (oh yeah)
Been a long night, sippin' on chop and screw juice
Foi uma noite longa, bebendo chop e estragar suco
She said she wanna screw Juice
Ela disse que quer estragar o suco
Her boyfriend like, "Screw Juice"
O namorado dela disse "Screw Juice"
Hit 'em with the ooh-la-la
Bata neles com ooh-la-la
Then hit 'em with the doom-doom
Então bata neles com a desgraça
Everyday my heart racin', Lamborghini, shit on vroom-vroom
Todos os dias meu coração dispara, Lamborghini, caga no vroom-vroom
Everyday my heart racin', for no reason, what have I come to?
Todos os dias meu coração dispara, sem motivo, para o que eu vim?
Yeah, what have I turned to?
Sim, o que eu me tornei?
A lot of people turned they back on me, what have I turned to?
Muitas pessoas se voltaram contra mim, para o que eu me virei?
Man, fuck that shit, I gotta stay true
Cara, foda-se essa merda, eu tenho que permanecer verdadeiro
Sippin' on Actavis in my panic room
Bebendo em Actavis no meu quarto de pânico
I'm apart, I'm exposed
Estou distante, estou exposto
I'm the flaw, hell if I know
Eu sou a falha, inferno, se eu souber
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Eu sou a causa, os cortes e as feridas profundas
I've made it this far, if I can then you can too
Eu cheguei até aqui, se eu puder, você também pode
Drugs in my hand (my hand), what I'm gon' do? (Yeah)
Drogas na minha mão (minha mão), o que eu vou fazer? (Sim)
I'm a high guy (high guy), kinda fly too
Eu sou um cara chapado (chapado), meio legal também
Cupid did a drive-by, shot me from the sunroof
Cupido fez um tiroteio, me acertou do teto solar
Hit a nigga ten times, Gucci shirt, I bled through
Bata num negro dez vezes, eu sangrei através da camiseta Gucci
Stains, stains, stains, stain
Manchas, manchas, manchas, mancha
Blood in the rain
Sangue na chuva
Shame, shame, shame, shame
Vergonha, vergonha, vergonha, vergonha
He used my chest as a firin' range
Ele usou meu peito como um campo de tiro
Um, fire away
Hum, dispara
I'm feeling low, so I feel like I'm gon' get higher today, ayy
Estou me sentindo triste, então sinto que vou ficar mais chapado hoje, sim
Click-clack, fire away
Click-clack, dispara
Night crawlin', me and Michael Myers on a double date
Noite rastejando, eu e Michael Myers em um encontro duplo
I'm apart, I'm exposed
Estou distante, estou exposto
I'm the flaw, hell if I know
Eu sou a falha, inferno, se eu souber
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Eu sou a causa, os cortes e as feridas profundas
I've made it this far, if I can then you can too
Eu cheguei até aqui, se eu puder, você também pode
I'm apart, I'm exposed
Je suis à part, je suis exposé
I'm the flaw, hell if I know
Je suis le défaut, putain si je sais
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Je suis la cause, les coupures et les blessures profondes
I've made it this far, if I can then you can too
Je suis arrivé jusqu'ici, si je peux alors tu peux aussi
If I can, then you can too
Si je peux, alors tu peux aussi
If I can then you can too, woo
Si je peux alors tu peux aussi, woo
Been a long fight, still no truth (oh yeah)
Ça a été un long un combat, toujours pas de vérité (oh ouais)
Been a long night, sippin' on chop and screw juice
Ça a été une longue nuit, à prendre de la came et siroter de la codéine
She said she wanna screw Juice
Elle a dit qu'elle voulait baiser Juice
Her boyfriend like, "Screw Juice"
Son mec est là genre, "fuck Juice"
Hit 'em with the ooh-la-la
J'les vise avec le ooh-la-la
Then hit 'em with the doom-doom
Puis j'les vise avec le doom-doom
Everyday my heart racin', Lamborghini, shit on vroom-vroom
Tous les jours mon cœur s'emballe, Lamborghini, cette merde en vroom-vroom
Everyday my heart racin', for no reason, what have I come to?
Tous les jours mon cœur s'emballe, sans aucune raison, à quoi est ce que je suis arrivé
Yeah, what have I turned to?
Ouais, vers quoi est ce que je me suis tourné?
A lot of people turned they back on me, what have I turned to?
Beaucoup de gens me tournent le dos, vers quoi est ce que je me suis tourné?
Man, fuck that shit, I gotta stay true
Mec, fuck cette merde, je dois rester vrai
Sippin' on Actavis in my panic room
Siroter du Actavis dans ma pièce secrete
I'm apart, I'm exposed
Je suis à part, je suis exposé
I'm the flaw, hell if I know
Je suis le défaut, putain si je sais
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Je suis la cause, les coupures et les blessures profondes
I've made it this far, if I can then you can too
Je suis arrivé jusqu'ici, si je peux alors tu peux aussi
Drugs in my hand (my hand), what I'm gon' do? (Yeah)
J'ai des drogues dans ma main (ma main), qu'est ce que je vais faire? (Ouais)
I'm a high guy (high guy), kinda fly too
Je suis défoncé (défoncé), je vole un peu aussi
Cupid did a drive-by, shot me from the sunroof
Cupidon m'a tiré dessus en passant depuis le toit ouvrant de la voiture
Hit a nigga ten times, Gucci shirt, I bled through
Je vise un négro dis fois, chemise Gucci, j'ai saigné dessus
Stains, stains, stains, stain
Taches, taches, taches, vole sa drogue
Blood in the rain
Sang dans la pluie
Shame, shame, shame, shame
Honte, honte, honte, honte
He used my chest as a firin' range
Il a tué ma poitrine comme champ de tir
Um, fire away
Um, parle franchement
I'm feeling low, so I feel like I'm gon' get higher today, ayy
Je me sens en bas, alors je pense que je vais me défoncer un peu plus aujourd'hui, ayy
Click-clack, fire away
Click-clack, parle franchement
Night crawlin', me and Michael Myers on a double date
Sortir de nuit, moi et Michael Myers en double date
I'm apart, I'm exposed
Je suis à part, je suis exposé
I'm the flaw, hell if I know
Je suis le défaut, putain si je sais
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Je suis la cause, les coupures et les blessures profondes
I've made it this far, if I can then you can too
Je suis arrivé jusqu'ici, si je peux alors tu peux aussi
I'm apart, I'm exposed
Ich bin auseinander, ich bin entblößt
I'm the flaw, hell if I know
Ich bin der Fehler, wie zum Teufel kann ich das wissen
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Ich bin der Grund, die Schnitte, die tiefen Wunden
I've made it this far, if I can then you can too
Ich hab's bis hierher geschafft, wenn ich's kann, kannst du's auch
If I can, then you can too
Wenn ich's kann, kannst du's auch
If I can then you can too, woo
Wenn ich's kann, kannst du's auch, wuh
Been a long fight, still no truth (oh yeah)
Es war ein langer Kampf, immer noch keine Wahrheit (oh yeah)
Been a long night, sippin' on chop and screw juice
Es war eine lange Nacht, nehme Schlucke von Lean
She said she wanna screw Juice
Sie hat gesagt, dass sie Juice ficken will
Her boyfriend like, "Screw Juice"
Ihr Freund so: „Geb' 'n Fick auf Juice“
Hit 'em with the ooh-la-la
Geb' ihnen das ooh-la-la
Then hit 'em with the doom-doom
Dann geb' ich ihnen das bumm-bumm
Everyday my heart racin', Lamborghini, shit on vroom-vroom
Jeden Tag rast mein Herz, Lamborghini, die Scheiße ist so brumm-brumm
Everyday my heart racin', for no reason, what have I come to?
Jeden Tag rast mein Herz, ohne Grund, was ist aus mir geworden?
Yeah, what have I turned to?
Yeah, was ist mit mir passiert?
A lot of people turned they back on me, what have I turned to?
Viele Leute haben mir ihren Rücken gekehrt, wozu habe ich mich gewendet?
Man, fuck that shit, I gotta stay true
Mann, fick auf die Scheiße, ich muss wahr bleiben
Sippin' on Actavis in my panic room
Schlucke von Actavis in meinem Panikraum
I'm apart, I'm exposed
Ich bin auseinander, ich bin entblößt
I'm the flaw, hell if I know
Ich bin der Fehler, wie zum Teufel kann ich das wissen
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Ich bin der Grund, die Schnitte, die tiefen Wunden
I've made it this far, if I can then you can too
Ich hab's bis hierher geschafft, wenn ich's kann, kannst du's auch
Drugs in my hand (my hand), what I'm gon' do? (Yeah)
Drogen in meiner Hand (meiner Hand), was mache ich? (Yeah)
I'm a high guy (high guy), kinda fly too
Ich bin high (high), auch ziemlich cool
Cupid did a drive-by, shot me from the sunroof
Cupid hat 'n Drive-By gemacht, hat vom Schiebedach auf mich getroffen
Hit a nigga ten times, Gucci shirt, I bled through
Hat 'n Nigga zehnmal getroffen, Gucci-Hemd, ich hab' es durchblutet
Stains, stains, stains, stain
Flecken, Flecken, Flecken, Flecken
Blood in the rain
Blut im Regen
Shame, shame, shame, shame
Schande, Schande, Schande, Schande
He used my chest as a firin' range
Er hat meine Brust als 'nen Schussbereich benutzt
Um, fire away
Ähm, schieß los
I'm feeling low, so I feel like I'm gon' get higher today, ayy
Ich fühl' mich schlecht, also glaub' ich werd' ich heute noch mehr high, ayy
Click-clack, fire away
Klick-klack, schieß los
Night crawlin', me and Michael Myers on a double date
Krieche nachts, ich und Michael Myers auf 'nem Doppeldate
I'm apart, I'm exposed
Ich bin auseinander, ich bin entblößt
I'm the flaw, hell if I know
Ich bin der Fehler, wie zum Teufel kann ich das wissen
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Ich bin der Grund, die Schnitte, die tiefen Wunden
I've made it this far, if I can then you can too
Ich hab's bis hierher geschafft, wenn ich's kann, kannst du's auch
I'm apart, I'm exposed
Sono a pezzi, sono esposto
I'm the flaw, hell if I know
Sono il difetto, diamine se lo so
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Sono la causa, i tagli, e le profonde ferite
I've made it this far, if I can then you can too
Sono arrivato così lontano, se io posso allora puoi farlo anche tu
If I can, then you can too
Se io posso, allora puoi anche tu
If I can then you can too, woo
Se io posso allora puoi anche tu, uoh
Been a long fight, still no truth (oh yeah)
È stata una lunga battaglia, ancora senza verità (oh, sì)
Been a long night, sippin' on chop and screw juice
È stata una lunga notte, sorseggiando succo tagliato e mixato con droghe
She said she wanna screw Juice
Lei ha detto che vuole fottere Juice
Her boyfriend like, "Screw Juice"
Il suo moroso tipo: "Fanculo Juice"
Hit 'em with the ooh-la-la
Colpiscili con il uh, la, la
Then hit 'em with the doom-doom
Poi colpiscili con il dum, dum
Everyday my heart racin', Lamborghini, shit on vroom-vroom
Ogni giorno il mio cuore palpita forte, Lamborghini, merda su vrum, vrum
Everyday my heart racin', for no reason, what have I come to?
Ogni giorni il mio cuore palpita forte, per nessuna ragione, a cosa sono arrivato?
Yeah, what have I turned to?
Sì, in che cosa mi sono trasformato?
A lot of people turned they back on me, what have I turned to?
Molte persone mi hanno dato le spalle, in che cosa mi sono trasformato?
Man, fuck that shit, I gotta stay true
Uomo, fanculo a questa merda, io devo rimanere vero
Sippin' on Actavis in my panic room
Sorseggiando Actavis nella mia stanza del panico
I'm apart, I'm exposed
Sono a pezzi, sono esposto
I'm the flaw, hell if I know
Sono il difetto, diamine se lo so
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Sono la causa, i tagli, e le profonde ferite
I've made it this far, if I can then you can too
Sono arrivato così lontano, se io posso allora puoi farlo anche tu
Drugs in my hand (my hand), what I'm gon' do? (Yeah)
Droghe nella mia mano (mia mano), che cosa farò? (Sì)
I'm a high guy (high guy), kinda fly too
Sono il ragazzo elevato (ragazzo elevato), anche più o meno ganzo
Cupid did a drive-by, shot me from the sunroof
Cupido ha fatto un'attentato in macchina, mi ha sparato dal tettuccio apribile
Hit a nigga ten times, Gucci shirt, I bled through
Colpisco un nigga dieci volte, maglia di Gucci, mi sono dissanguato
Stains, stains, stains, stain
Macchie, macchie, macchie, macchie
Blood in the rain
Sangue nella pioggia
Shame, shame, shame, shame
Vergogna, vergogna, vergogna, vergogna
He used my chest as a firin' range
Lui ha usato il mio petto come un poligono di tiro
Um, fire away
Um, spara
I'm feeling low, so I feel like I'm gon' get higher today, ayy
Mi sono giù, allora mi sento come se oggi mi elevassi, ay
Click-clack, fire away
Click-clack, spara
Night crawlin', me and Michael Myers on a double date
La notte strusciando, io e Michael Myers ad un appuntamento doppio
I'm apart, I'm exposed
Sono a pezzi, sono esposto
I'm the flaw, hell if I know
Sono il difetto, diamine se lo so
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
Sono la causa, i tagli, e le profonde ferite
I've made it this far, if I can then you can too
Sono arrivato così lontano, se io posso allora puoi farlo anche tu
I'm apart, I'm exposed
俺はバラバラで、さらされている
I'm the flaw, hell if I know
俺は欠陥品さ、知らないけどな
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
俺が原因さ、その切り傷も、深い傷も
I've made it this far, if I can then you can too
ここまでやってきたんだ、俺にできるならお前にもできるさ
If I can, then you can too
俺にできるならお前にもできるさ
If I can then you can too, woo
俺にできるならお前にもできるさ woo
Been a long fight, still no truth (oh yeah)
長い戦いをしたが、それでも真実はない (oh yeah)
Been a long night, sippin' on chop and screw juice
長い夜さ、ジョイントとリーンを味わう
She said she wanna screw Juice
彼女はリーンを飲みたいと言った
Her boyfriend like, "Screw Juice"
彼女の彼氏はまるで "Screw Juice"
Hit 'em with the ooh-la-la
ooh-la-laで殴るのさ
Then hit 'em with the doom-doom
そしてコカインをキメるんだ
Everyday my heart racin', Lamborghini, shit on vroom-vroom
毎日俺はドキドキするんだ、 Lamborghini, ブーンブーンってなるのさ
Everyday my heart racin', for no reason, what have I come to?
毎日俺はドキドキするんだ、理由もなく、俺は何をするようになるんだ?
Yeah, what have I turned to?
そうさ、俺は一体何になったんだ?
A lot of people turned they back on me, what have I turned to?
沢山の奴らが俺に背を向けたのさ、俺は一体何になったんだ?
Man, fuck that shit, I gotta stay true
おい、そんなのどうでもいいんだ、俺は正直に生きるのさ
Sippin' on Actavis in my panic room
俺のパニックルームでActavisを飲んでいるんだ
I'm apart, I'm exposed
俺はバラバラで、さらされている
I'm the flaw, hell if I know
俺は欠陥品さ、知らないけどな
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
俺が原因さ、その切り傷も、深い傷も
I've made it this far, if I can then you can too
ここまでやってきたんだ、俺にできるならお前にもできるさ
Drugs in my hand (my hand), what I'm gon' do? (Yeah)
俺の手にはドラッグがある (俺の手), 俺は一体何をするつもりだ? (Yeah)
I'm a high guy (high guy), kinda fly too
俺はハイな男 (ハイな男), ある意味飛んでるのさ
Cupid did a drive-by, shot me from the sunroof
キューピットは車の中から撃ったんだ、サンルーフから俺を撃ったんだ
Hit a nigga ten times, Gucci shirt, I bled through
十発ぶっ放したのさ、Gucciのシャツ、出血したけどな
Stains, stains, stains, stain
シミになる、シミになる、シミになる、シミになる
Blood in the rain
雨の中血を流す
Shame, shame, shame, shame
恥さ、恥、恥、恥
He used my chest as a firin' range
奴は俺の胸を射撃場として使ったのさ
Um, fire away
発砲し続ける
I'm feeling low, so I feel like I'm gon' get higher today, ayy
気分が落ちてるんだ、だから今日はもっとハイになりたい気分だぜ ayy
Click-clack, fire away
カチカチ、発砲し続ける
Night crawlin', me and Michael Myers on a double date
夜に歩く、俺とMichael Myersのダブルデートさ
I'm apart, I'm exposed
俺はバラバラで、さらされている
I'm the flaw, hell if I know
俺は欠陥品さ、知らないけどな
I'm the cause, the cuts, and the deep wounds
俺が原因さ、その切り傷も、深い傷も
I've made it this far, if I can then you can too
ここまでやってきたんだ、俺にできるならお前にもできるさ
[Перевод песни Juice WRLD — «Screw Juice»]
[Припев]
Я совсем один, я беззащитен
Я полон недостатков, чёрт, если бы я знал
Я – причина шрамов и глубоких ран
Я добился так многого
Если я смог, то и ты сможешь
[Куплет 1]
Если я смог, то и ты сможешь
Если я смог, то и ты сможешь, ву-у
Это был долгий бой (Ах), но перемирие так и не наступило (Оу йеа)
Это была долгая ночь, курил траву и пил кодеин
Она сказала, что хочет потрахаться с Джусом
А её бойфренд сказал: "Пошёл он нахуй"
Показал ей, всё что смог, о-оу-ла-ла
А затем показал ему, что бывает, если гнать на меня, бам-бам
Каждый день моё сердце словно участвует в гонках, Ламборджини, всё дерьмо туда-сюда, врум-врум
Каждый день моё сердце словно участвует в гонках, просто так, как я до такого докатился?
Йеа, кем я стал?
Многие люди отвернулись от меня, так почему бы мне не отвернуться?
Мэн, нахуй это дерьмо, я всегда стоять буду на своём
Попивая кодеин в своей комнате "паники"
[Припев]
Я совсем один, я беззащитен
Я полон недостатков, чёрт, если бы я знал
Я – причина шрамов и глубоких ран
Я добился так многого
И если я смог, то и ты сможешь
[Куплет 2]
Наркотики в руках, что я собрался сделать? (Йеа)
Я парень, что любит покайфовать, и полетать тоже
Купидон налетел на меня, выпустил в меня стрелу
Просто расстрелял ниггера, десять стрел в футболке от Гуччи, я истёк кровью
Пятна крови, кровь, кровь, кровь, пятна крови размывает дождь
Стыд, стыд, стыд, стыд
Он использовал мою грудь как мишень, тренировался в стрельбе
Ам-м, давай, стреляй
Чувствую себя дерьмово, так что, думаю, что надо накуриться вечерком, эй
Я живу по ночам, прямо как Майкл Майерс в хоррор-фильмах
[Припев]
Я совсем один, я беззащитен
Я полон недостатков, чёрт, если бы я знал
Я – причина шрамов и глубоких ран
Я добился так многого
И если я смог, то и ты сможешь
[Nakarat]
Paramparçayım, öylece kalakaldım
Cehennemi biliyorsam, kusurluyum
Derin yaralardaki kesiklerin sebebi benim
O kadar uzağa gittim ki
Ben yapabildiysem sen de yapabilirsin
[Verse 1]
Ben yapabildiysem sen de yapabilirsin
Ben yapabildiysem sen de yapabilirsin
Uzun bir kavga oldu, hala ateşkes yapmadık
Uzun bir geceydi, içkilerimizi yudumlarken
Juice'u becermek istediğini söyledi
Erkek arkadaşını becerdiği gibi
Vur ona
Kıyamete kadar vur
Her gün kalbim Lamborghini gibi çarpıyor, vroom-vroom
Hergün nеdensizce kalbim çarpıyor, ne için gеldim?
Evet, neye dönüştüm?
Birçok insan bana geri döndüler, ya ben de dönersem?
Adamım, boşver gitsin, doğru kalmalıyım
Panik odamda uyuşturucumu yudumluyorum
[Nakarat]
Paramparçayım, öylece kalakaldım
Cehennemi biliyorsam, kusurluyum
Derin yaralardaki kesiklerin sebebi benim
O kadar uzağa gittim ki
Ben yapabildiysem sen de yapabilirsin
[Verse 2]
Elimde ilaçlar, ne yapacağım?
Ben yükseklerde bir adamım, biraz da uçmalısın
Aşk tanrısı aracımdayken beni açılır tavandan vurdu
Beni on kez vurdu, kan kaybettim
Lekeler, lekeler, lekeler, lekeler, yağmurda kan var
Tam bir utanç
Göğsümü atış poligonu olarak kullandı
Ateş etti
Berbat hissediyorum, bu yüzden bugün daha yükseğe çıkacakmışım gibi hissediyorum, ayy
Ateş etti
Geceye akıyoruz, ben ve Michael Myers randevudayız
[Nakarat]
Paramparçayım, öylece kalakaldım
Cehennemi biliyorsam, kusurluyum
Derin yaralardaki kesiklerin sebebi benim
O kadar uzağa gittim ki
Ben yapabildiysem sen de yapabilirsin