Inocente Pobre Amigo

ALBERTO AGUILERA VALADEZ

Letra Traducción

Te pareces tanto a mí
Que no puedes engañarme
Nada ganas con mentir
Mejor dime la verdad
Sé que me vas a abandonar
Y sé muy bien por quien lo haces

Crees que yo no me doy cuenta
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
Que te vas a ir con él
Está bien, yo no me opongo

Te deseo que seas feliz
Pero te voy a advertir
Que si vuelves otra vez, no respondo
Crees que yo no me doy cuenta
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor

Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
Sé bien que los dos se entienden
Que los dos se ríen de mí
Crees que no me daba cuenta
Pues ya ves que no es así

Hace tiempo que lo sé
Y yo jamás te dije nada
Y a pesar de tu traición, te di la oportunidad
De que recapacitaras
Crees que no me daba cuenta
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor

Y ese tonto que te quiere y que se enamoro de ti
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
Inocente pobre amigo, no sabe que va a sufrir
Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que ya te vas
Dile a ese que hoy te ama que para amarte nada más
Para eso a él le falta, lo que yo tengo de más

Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme

Te pareces tanto a mí
Pareces-te tanto a mim
Que no puedes engañarme
Que não podes enganar-me
Nada ganas con mentir
Nada ganhas com mentir
Mejor dime la verdad
Melhor dizer-me a verdade
Sé que me vas a abandonar
Sei que vais me abandonar
Y sé muy bien por quien lo haces
E sei muito bem por quem o fazes
Crees que yo no me doy cuenta
Acreditas que eu não percebo
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
O que acontece é que já não quero mais problemas com o teu amor
Que te vas a ir con él
Que vais te ir com ele
Está bien, yo no me opongo
Está bem, eu não me oponho
Te deseo que seas feliz
Desejo-te que sejas feliz
Pero te voy a advertir
Mas vou te avisar
Que si vuelves otra vez, no respondo
Que se voltares outra vez, não respondo
Crees que yo no me doy cuenta
Acreditas que eu não percebo
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
O que acontece é que já não quero mais problemas com o teu amor
Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
Sei de um tolo que te quer e que se apaixonou por ti
Sé bien que los dos se entienden
Sei bem que os dois se entendem
Que los dos se ríen de mí
Que os dois riem de mim
Crees que no me daba cuenta
Acreditas que eu não percebia
Pues ya ves que no es así
Pois já vês que não é assim
Hace tiempo que lo sé
Há tempo que eu sei
Y yo jamás te dije nada
E eu nunca te disse nada
Y a pesar de tu traición, te di la oportunidad
E apesar da tua traição, dei-te a oportunidade
De que recapacitaras
De que reconsiderasses
Crees que no me daba cuenta
Acreditas que eu não percebia
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor
O que acontece é que já não quis mais problemas com o teu amor
Y ese tonto que te quiere y que se enamoro de ti
E esse tolo que te quer e que se apaixonou por ti
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
Não sabe o que o espera, pensa que vai ser feliz
Inocente pobre amigo, no sabe que va a sufrir
Inocente pobre amigo, não sabe que vai sofrer
Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que ya te vas
Sobre aviso não há engano e sei muito bem que já te vais
Dile a ese que hoy te ama que para amarte nada más
Diz a esse que hoje te ama que para te amar nada mais
Para eso a él le falta, lo que yo tengo de más
Para isso a ele falta, o que eu tenho de mais
Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme
Pareces-te tanto a mim, que não podes enganar-me
Te pareces tanto a mí
You look so much like me
Que no puedes engañarme
That you can't fool me
Nada ganas con mentir
You gain nothing by lying
Mejor dime la verdad
Better tell me the truth
Sé que me vas a abandonar
I know you're going to leave me
Y sé muy bien por quien lo haces
And I know very well for whom you do it
Crees que yo no me doy cuenta
You think I don't realize
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
What happens is that I don't want any more problems with your love
Que te vas a ir con él
That you're going to go with him
Está bien, yo no me opongo
That's fine, I don't oppose
Te deseo que seas feliz
I wish you to be happy
Pero te voy a advertir
But I'm going to warn you
Que si vuelves otra vez, no respondo
That if you come back again, I won't respond
Crees que yo no me doy cuenta
You think I don't realize
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
What happens is that I don't want any more problems with your love
Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
I know of a fool who loves you and fell in love with you
Sé bien que los dos se entienden
I know well that you both understand each other
Que los dos se ríen de mí
That you both laugh at me
Crees que no me daba cuenta
You thought I didn't realize
Pues ya ves que no es así
Well, you see that's not the case
Hace tiempo que lo sé
I've known for a long time
Y yo jamás te dije nada
And I never told you anything
Y a pesar de tu traición, te di la oportunidad
And despite your betrayal, I gave you the opportunity
De que recapacitaras
For you to reconsider
Crees que no me daba cuenta
You thought I didn't realize
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor
What happens is that I didn't want any more problems with your love
Y ese tonto que te quiere y que se enamoro de ti
And that fool who loves you and fell in love with you
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
He doesn't know what awaits him, he thinks he's going to be happy
Inocente pobre amigo, no sabe que va a sufrir
Innocent poor friend, he doesn't know he's going to suffer
Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que ya te vas
Forewarned is forearmed and I know very well that you're leaving
Dile a ese que hoy te ama que para amarte nada más
Tell the one who loves you today that to love you nothing more
Para eso a él le falta, lo que yo tengo de más
For that he lacks, what I have more
Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme
You look so much like me, that you can't fool me
Te pareces tanto a mí
Tu me ressembles tellement
Que no puedes engañarme
Que tu ne peux pas me tromper
Nada ganas con mentir
Rien à gagner à mentir
Mejor dime la verdad
Dis-moi plutôt la vérité
Sé que me vas a abandonar
Je sais que tu vas me quitter
Y sé muy bien por quien lo haces
Et je sais très bien pour qui tu le fais
Crees que yo no me doy cuenta
Tu crois que je ne m'en rends pas compte
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
Ce qui se passe, c'est que je ne veux plus de problèmes avec ton amour
Que te vas a ir con él
Que tu vas partir avec lui
Está bien, yo no me opongo
C'est bon, je ne m'oppose pas
Te deseo que seas feliz
Je te souhaite d'être heureux
Pero te voy a advertir
Mais je vais te prévenir
Que si vuelves otra vez, no respondo
Que si tu reviens encore, je ne réponds pas
Crees que yo no me doy cuenta
Tu crois que je ne m'en rends pas compte
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
Ce qui se passe, c'est que je ne veux plus de problèmes avec ton amour
Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
Je sais qu'un idiot t'aime et est tombé amoureux de toi
Sé bien que los dos se entienden
Je sais bien que vous deux vous comprenez
Que los dos se ríen de mí
Que vous deux vous moquez de moi
Crees que no me daba cuenta
Tu pensais que je ne m'en rendais pas compte
Pues ya ves que no es así
Eh bien, tu vois que ce n'est pas le cas
Hace tiempo que lo sé
Je le sais depuis longtemps
Y yo jamás te dije nada
Et je ne t'ai jamais rien dit
Y a pesar de tu traición, te di la oportunidad
Et malgré ta trahison, je t'ai donné l'opportunité
De que recapacitaras
De réfléchir
Crees que no me daba cuenta
Tu pensais que je ne m'en rendais pas compte
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor
Ce qui se passe, c'est que je ne voulais plus de problèmes avec ton amour
Y ese tonto que te quiere y que se enamoro de ti
Et cet idiot qui t'aime et qui est tombé amoureux de toi
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
Il ne sait pas ce qui l'attend, il pense qu'il va être heureux
Inocente pobre amigo, no sabe que va a sufrir
Innocent pauvre ami, il ne sait pas qu'il va souffrir
Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que ya te vas
Sur préavis il n'y a pas de tromperie et je sais très bien que tu t'en vas
Dile a ese que hoy te ama que para amarte nada más
Dis à celui qui t'aime aujourd'hui que pour t'aimer rien de plus
Para eso a él le falta, lo que yo tengo de más
Pour cela, il lui manque ce que j'ai de plus
Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme
Tu me ressembles tellement, que tu ne peux pas me tromper
Te pareces tanto a mí
Du ähnelst mir so sehr
Que no puedes engañarme
Dass du mich nicht täuschen kannst
Nada ganas con mentir
Du gewinnst nichts mit Lügen
Mejor dime la verdad
Sag mir lieber die Wahrheit
Sé que me vas a abandonar
Ich weiß, dass du mich verlassen wirst
Y sé muy bien por quien lo haces
Und ich weiß sehr gut, für wen du es tust
Crees que yo no me doy cuenta
Du denkst, ich bemerke es nicht
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
Was passiert ist, dass ich keine weiteren Probleme mit deiner Liebe will
Que te vas a ir con él
Dass du mit ihm gehen wirst
Está bien, yo no me opongo
Das ist in Ordnung, ich widerspreche nicht
Te deseo que seas feliz
Ich wünsche dir, dass du glücklich bist
Pero te voy a advertir
Aber ich werde dich warnen
Que si vuelves otra vez, no respondo
Wenn du noch einmal zurückkommst, antworte ich nicht
Crees que yo no me doy cuenta
Du denkst, ich bemerke es nicht
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
Was passiert ist, dass ich keine weiteren Probleme mit deiner Liebe will
Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
Ich weiß von einem Dummkopf, der dich liebt und sich in dich verliebt hat
Sé bien que los dos se entienden
Ich weiß sehr gut, dass ihr beide euch versteht
Que los dos se ríen de mí
Dass ihr beide über mich lacht
Crees que no me daba cuenta
Du dachtest, ich würde es nicht bemerken
Pues ya ves que no es así
Nun, du siehst, dass es nicht so ist
Hace tiempo que lo sé
Ich weiß es schon seit langer Zeit
Y yo jamás te dije nada
Und ich habe dir nie etwas gesagt
Y a pesar de tu traición, te di la oportunidad
Trotz deines Verrats gab ich dir die Chance
De que recapacitaras
Dass du nachdenkst
Crees que no me daba cuenta
Du dachtest, ich würde es nicht bemerken
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor
Was passiert ist, dass ich keine weiteren Probleme mit deiner Liebe wollte
Y ese tonto que te quiere y que se enamoro de ti
Und dieser Dummkopf, der dich liebt und sich in dich verliebt hat
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
Er weiß nicht, was ihn erwartet, er denkt, er wird glücklich sein
Inocente pobre amigo, no sabe que va a sufrir
Unschuldiger armer Freund, er weiß nicht, dass er leiden wird
Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que ya te vas
Eine Warnung gibt es nicht und ich weiß sehr gut, dass du gehst
Dile a ese que hoy te ama que para amarte nada más
Sag dem, der dich heute liebt, dass er dich nur lieben soll
Para eso a él le falta, lo que yo tengo de más
Dafür fehlt ihm, was ich im Überfluss habe
Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme
Du ähnelst mir so sehr, dass du mich nicht täuschen kannst
Te pareces tanto a mí
Sei così simile a me
Que no puedes engañarme
Che non puoi ingannarmi
Nada ganas con mentir
Non guadagni nulla mentendo
Mejor dime la verdad
Meglio dirmi la verità
Sé que me vas a abandonar
So che mi lascerai
Y sé muy bien por quien lo haces
E so molto bene per chi lo fai
Crees que yo no me doy cuenta
Pensi che io non me ne accorga
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
La verità è che non voglio più problemi con il tuo amore
Que te vas a ir con él
Che te ne andrai con lui
Está bien, yo no me opongo
Va bene, non mi oppongo
Te deseo que seas feliz
Ti auguro di essere felice
Pero te voy a advertir
Ma ti avverto
Que si vuelves otra vez, no respondo
Che se torni un'altra volta, non rispondo
Crees que yo no me doy cuenta
Pensi che io non me ne accorga
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
La verità è che non voglio più problemi con il tuo amore
Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
So di un pazzo che ti vuole e che si è innamorato di te
Sé bien que los dos se entienden
So bene che voi due vi capite
Que los dos se ríen de mí
Che voi due ridete di me
Crees que no me daba cuenta
Pensi che non me ne accorgevo
Pues ya ves que no es así
Ebbene, vedi che non è così
Hace tiempo que lo sé
Lo so da tempo
Y yo jamás te dije nada
E io non ti ho mai detto nulla
Y a pesar de tu traición, te di la oportunidad
E nonostante il tuo tradimento, ti ho dato l'opportunità
De que recapacitaras
Di riflettere
Crees que no me daba cuenta
Pensi che non me ne accorgevo
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor
La verità è che non volevo più problemi con il tuo amore
Y ese tonto que te quiere y que se enamoro de ti
E quel pazzo che ti vuole e che si è innamorato di te
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
Non sa cosa lo aspetta, pensa che sarà felice
Inocente pobre amigo, no sabe que va a sufrir
Innocente povero amico, non sa che soffrirà
Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que ya te vas
Un avvertimento non è un inganno e so molto bene che te ne vai
Dile a ese que hoy te ama que para amarte nada más
Dì a quello che ti ama oggi che per amarti non basta
Para eso a él le falta, lo que yo tengo de más
Per questo lui manca, quello che io ho in più
Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme
Sei così simile a me, che non puoi ingannarmi
Te pareces tanto a mí
Kamu sangat mirip denganku
Que no puedes engañarme
Sehingga kamu tidak bisa menipuku
Nada ganas con mentir
Tidak ada yang kamu dapat dengan berbohong
Mejor dime la verdad
Lebih baik katakan kebenarannya
Sé que me vas a abandonar
Aku tahu kamu akan meninggalkanku
Y sé muy bien por quien lo haces
Dan aku tahu dengan baik siapa yang membuatmu melakukannya
Crees que yo no me doy cuenta
Kamu pikir aku tidak menyadarinya
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
Yang terjadi adalah aku tidak ingin lagi masalah dengan cintamu
Que te vas a ir con él
Bahwa kamu akan pergi dengannya
Está bien, yo no me opongo
Baiklah, aku tidak keberatan
Te deseo que seas feliz
Aku berharap kamu bahagia
Pero te voy a advertir
Tapi aku akan memberi peringatan
Que si vuelves otra vez, no respondo
Jika kamu kembali lagi, aku tidak akan bertanggung jawab
Crees que yo no me doy cuenta
Kamu pikir aku tidak menyadarinya
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
Yang terjadi adalah aku tidak ingin lagi masalah dengan cintamu
Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
Aku tahu ada orang bodoh yang mencintaimu dan jatuh cinta padamu
Sé bien que los dos se entienden
Aku tahu kalian berdua saling mengerti
Que los dos se ríen de mí
Bahwa kalian berdua menertawakanku
Crees que no me daba cuenta
Kamu pikir aku tidak menyadarinya
Pues ya ves que no es así
Nah, kamu lihat itu tidak seperti itu
Hace tiempo que lo sé
Aku sudah tahu sejak lama
Y yo jamás te dije nada
Dan aku tidak pernah mengatakannya padamu
Y a pesar de tu traición, te di la oportunidad
Dan meskipun pengkhianatanmu, aku memberimu kesempatan
De que recapacitaras
Untuk berpikir kembali
Crees que no me daba cuenta
Kamu pikir aku tidak menyadarinya
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor
Yang terjadi adalah aku tidak ingin lagi masalah dengan cintamu
Y ese tonto que te quiere y que se enamoro de ti
Dan orang bodoh itu yang mencintaimu dan jatuh cinta padamu
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
Dia tidak tahu apa yang menunggunya, dia pikir dia akan bahagia
Inocente pobre amigo, no sabe que va a sufrir
Teman miskin yang tidak bersalah, dia tidak tahu dia akan menderita
Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que ya te vas
Tidak ada penipuan dalam peringatan dan aku tahu kamu akan pergi
Dile a ese que hoy te ama que para amarte nada más
Beritahu orang itu yang mencintaimu hari ini bahwa hanya untuk mencintaimu
Para eso a él le falta, lo que yo tengo de más
Dia kekurangan itu, yang aku miliki lebih banyak
Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme
Kamu sangat mirip denganku, sehingga kamu tidak bisa menipuku
Te pareces tanto a mí
คุณคล้ายฉันมาก
Que no puedes engañarme
จนไม่สามารถหลอกฉันได้
Nada ganas con mentir
ไม่มีอะไรที่จะได้จากการโกหก
Mejor dime la verdad
ดีกว่าบอกฉันความจริง
Sé que me vas a abandonar
ฉันรู้ว่าคุณจะทิ้งฉัน
Y sé muy bien por quien lo haces
และฉันรู้ดีว่าคุณทำเพื่อใคร
Crees que yo no me doy cuenta
คุณคิดว่าฉันไม่รู้เหรอ
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
สิ่งที่เกิดขึ้นคือฉันไม่ต้องการปัญหาเพิ่มเติมจากความรักของคุณ
Que te vas a ir con él
คุณจะไปกับเขา
Está bien, yo no me opongo
ไม่เป็นไร ฉันไม่ขัดขวาง
Te deseo que seas feliz
ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข
Pero te voy a advertir
แต่ฉันจะเตือนคุณ
Que si vuelves otra vez, no respondo
ถ้าคุณกลับมาอีกครั้ง ฉันจะไม่รับผิดชอบ
Crees que yo no me doy cuenta
คุณคิดว่าฉันไม่รู้เหรอ
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
สิ่งที่เกิดขึ้นคือฉันไม่ต้องการปัญหาเพิ่มเติมจากความรักของคุณ
Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
ฉันรู้ว่ามีคนโง่ที่รักคุณและตกหลุมรักคุณ
Sé bien que los dos se entienden
ฉันรู้ว่าคุณทั้งสองเข้าใจกัน
Que los dos se ríen de mí
และคุณทั้งสองหัวเราะฉัน
Crees que no me daba cuenta
คุณคิดว่าฉันไม่รู้เหรอ
Pues ya ves que no es así
ดูเถอะ มันไม่ใช่แบบนั้น
Hace tiempo que lo sé
ฉันรู้มานานแล้ว
Y yo jamás te dije nada
และฉันไม่เคยบอกคุณอะไร
Y a pesar de tu traición, te di la oportunidad
และแม้ว่าคุณจะทรยศฉัน ฉันยังให้คุณโอกาส
De que recapacitaras
ให้คุณได้รับรู้
Crees que no me daba cuenta
คุณคิดว่าฉันไม่รู้เหรอ
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor
สิ่งที่เกิดขึ้นคือฉันไม่ต้องการปัญหาเพิ่มเติมจากความรักของคุณ
Y ese tonto que te quiere y que se enamoro de ti
และคนโง่ที่รักคุณและตกหลุมรักคุณ
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
เขาไม่รู้ว่ามีอะไรรอเขาอยู่ คิดว่าจะมีความสุข
Inocente pobre amigo, no sabe que va a sufrir
เพื่อนที่น่าสงสาร ไม่รู้ว่าจะต้องทนทุกข์
Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que ya te vas
ไม่มีการหลอกลวงถ้ามีการเตือน และฉันรู้ดีว่าคุณกำลังจะไป
Dile a ese que hoy te ama que para amarte nada más
บอกเขาที่รักคุณวันนี้ว่าเพื่อรักคุณเท่านั้น
Para eso a él le falta, lo que yo tengo de más
เขายังขาดอะไรอยู่ สิ่งที่ฉันมีมาก
Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme
คุณคล้ายฉันมาก จนไม่สามารถหลอกฉันได้
Te pareces tanto a mí
你和我如此相似
Que no puedes engañarme
你无法欺骗我
Nada ganas con mentir
你撒谎没有任何好处
Mejor dime la verdad
最好告诉我真相
Sé que me vas a abandonar
我知道你会离开我
Y sé muy bien por quien lo haces
我很清楚你为谁这么做
Crees que yo no me doy cuenta
你以为我没有察觉
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
事实上,我只是不想再因你的爱而有更多的问题
Que te vas a ir con él
你要和他走
Está bien, yo no me opongo
好的,我不反对
Te deseo que seas feliz
我希望你幸福
Pero te voy a advertir
但我要警告你
Que si vuelves otra vez, no respondo
如果你再回来,我不会负责任
Crees que yo no me doy cuenta
你以为我没有察觉
Lo que pasa es que ya no quiero más problemas con tu amor
事实上,我只是不想再因你的爱而有更多的问题
Sé de un tonto que te quiere y que se enamoró de ti
我知道有个傻瓜爱你,他爱上了你
Sé bien que los dos se entienden
我知道你们两个很懂对方
Que los dos se ríen de mí
你们两个都在嘲笑我
Crees que no me daba cuenta
你以为我没有察觉
Pues ya ves que no es así
现在你看,事实并非如此
Hace tiempo que lo sé
我早就知道了
Y yo jamás te dije nada
我从来没有告诉你任何事情
Y a pesar de tu traición, te di la oportunidad
尽管你背叛了我,我还是给你机会
De que recapacitaras
让你反思
Crees que no me daba cuenta
你以为我没有察觉
Lo que pasa es que ya no quise más problemas con tu amor
事实上,我只是不想再因你的爱而有更多的问题
Y ese tonto que te quiere y que se enamoro de ti
那个傻瓜爱你,他爱上了你
No sabe lo que le espera, piensa que va a ser feliz
他不知道等待他的是什么,他以为他会幸福
Inocente pobre amigo, no sabe que va a sufrir
无知的可怜朋友,他不知道他会受苦
Sobre aviso no hay engaño y sé muy bien que ya te vas
我已经警告过你,我知道你要走了
Dile a ese que hoy te ama que para amarte nada más
告诉那个今天爱你的人,只是为了爱你
Para eso a él le falta, lo que yo tengo de más
他缺乏的,我有的多
Te pareces tanto a mí, que no puedes engañarme
你和我如此相似,你无法欺骗我

Curiosidades sobre la música Inocente Pobre Amigo del Juan Gabriel

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Inocente Pobre Amigo” por Juan Gabriel?
Juan Gabriel lanzó la canción en los álbumes “Juan Gabriel con Mariachi” en 1980, “Con el Mariachi América de Jesús Rodríguez de Hijar” en 1980, “Para Ti... 14 Exitos Originales” en 1987, “En el Palacio de Bellas Artes” en 1990, “Por Los Siglos” en 2001, “Mis Número 1... 40 Aniversario” en 2014, “Lo Mejor en Bellas Artes - 40 Aniversario” en 2014 y “Forever” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Inocente Pobre Amigo” de Juan Gabriel?
La canción “Inocente Pobre Amigo” de Juan Gabriel fue compuesta por ALBERTO AGUILERA VALADEZ.

Músicas más populares de Juan Gabriel

Otros artistas de Bolero