Costumbres

Alberto Aguilera Valadez

Letra Traducción

Háblame de ti
Cuéntame de tu vida
Sabes tu muy bien
Que yo estoy estoy convencida
De q tu no puedes aunque intentes olvidarme
Siempre volverás una y otra vez
Una y otra vez siempre volverás

Aunque ya no sientas mas amor por mi solo rencor
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor
Pero te extraño
También te extraño
No cabe duda q es verdad que la costumbre es mas
Fuerte que el amor

Se que tu no puedes
Aunque intentes olvidarme
Siempre volverás y una otra vez
Una y otra vez siempre volverás

Aunque ya no sientas mas amor por mi solo rencor
Yo tampoco tengo nada que sentir y eso es peor
Pero te extraño
Como te extraño
No cabe duda que es verdad que la costumbre es mas
Fuerte que el amor
No cabe duda que es verdad que la costumbre es mas
Fuerte que el amor

Fale-me sobre você
Conte-me o que tem sido de sua vida
Você sabe que eu sei
Que você está convencida
Eu sei que você não pode
Mesmo que tente me esquecer
Você sempre voltará uma e outra vez
Uma e outra vez, você sempre voltará

Mesmo que você não sinta mais amor por mim
Apenas rancor
Eu também não tenho nada para sentir
E isso é pior
Mas eu sinto sua falta, o que posso fazer
E você sente minha falta, muito mais do que ontem

Eu sei que você não pode
Mesmo que tente me esquecer
Você sempre voltará uma e outra vez
Uma e outra vez, você sempre voltará

Mesmo que você não sinta mais amor por mim
Apenas rancor
Eu também não tenho nada para sentir
E isso é pior
Mas eu sinto sua falta, como sinto sua falta
Não há dúvida de que é verdade que o costume
É mais forte que o amor

Não há dúvida de que é verdade que o costume
É mais forte que o amor

Não há dúvida de que é verdade que o costume
É mais forte que você e eu

Não há dúvida de que é verdade que o costume
É mais forte que o amor

Tell me about you
Tell me what has become of your life
You know that I know
That you are convinced
I know that you can't
Even if you try to forget me
You will always come back again and again
Again and again, you will always come back

Even if you no longer feel love for me
Only resentment
I also have nothing to feel
And that's worse
But I miss you, what can I do
And you miss me, much more than yesterday

I know that you can't
Even if you try to forget me
You will always come back again and again
Again and again, you will always come back

Even if you no longer feel love for me
Only resentment
I also have nothing to feel
And that's worse
But I miss you, how I miss you
There's no doubt that it's true that habit
Is stronger than love

There's no doubt that it's true that habit
Is stronger than love

There's no doubt that it's true that habit
Is stronger than you and me

There's no doubt that it's true that habit
Is stronger than love

Parle-moi de toi
Raconte-moi ce qu'a été ta vie
Tu sais que je sais
Que tu es convaincue
Je sais que tu ne peux pas
Même si tu essaies de m'oublier
Tu reviendras toujours encore et encore
Encore et encore, tu reviendras toujours

Même si tu ne ressens plus d'amour pour moi
Seulement du ressentiment
Je n'ai moi non plus rien à ressentir
Et c'est pire
Mais tu me manques, que puis-je y faire
Et tu me manques, beaucoup plus qu'hier

Je sais que tu ne peux pas
Même si tu essaies de m'oublier
Tu reviendras toujours encore et encore
Encore et encore, tu reviendras toujours

Même si tu ne ressens plus d'amour pour moi
Seulement du ressentiment
Je n'ai moi non plus rien à ressentir
Et c'est pire
Mais tu me manques, comme tu me manques
Il ne fait aucun doute que c'est vrai que l'habitude
Est plus forte que l'amour

Il ne fait aucun doute que c'est vrai que l'habitude
Est plus forte que l'amour

Il ne fait aucun doute que c'est vrai que l'habitude
Est plus forte que toi et moi

Il ne fait aucun doute que c'est vrai que l'habitude
Est plus forte que l'amour

Erzähl mir von dir
Erzähl mir, was aus deinem Leben geworden ist
Du weißt, dass ich weiß
Dass du überzeugt bist
Ich weiß, dass du nicht kannst
Auch wenn du versuchst, mich zu vergessen
Du wirst immer wieder kommen, immer und immer wieder
Immer und immer wieder, du wirst immer zurückkommen

Auch wenn du keine Liebe mehr für mich empfindest
Nur Groll
Ich habe auch nichts mehr zu fühlen
Und das ist schlimmer
Aber ich vermisse dich, was soll ich tun
Und du vermisst mich, viel mehr als gestern

Ich weiß, dass du nicht kannst
Auch wenn du versuchst, mich zu vergessen
Du wirst immer wieder kommen, immer und immer wieder
Immer und immer wieder, du wirst immer zurückkommen

Auch wenn du keine Liebe mehr für mich empfindest
Nur Groll
Ich habe auch nichts mehr zu fühlen
Und das ist schlimmer
Aber ich vermisse dich, wie ich dich vermisse
Es besteht kein Zweifel, dass es wahr ist, dass Gewohnheit
Stärker ist als Liebe

Es besteht kein Zweifel, dass es wahr ist, dass Gewohnheit
Stärker ist als Liebe

Es besteht kein Zweifel, dass es wahr ist, dass Gewohnheit
Stärker ist als du und ich

Es besteht kein Zweifel, dass es wahr ist, dass Gewohnheit
Stärker ist als Liebe

Parlami di te
Raccontami cosa è stato della tua vita
Sai che so
Che tu sei convinta
So che tu non puoi
Nemmeno se provi a dimenticarmi
Sempre tornerai ancora e ancora
Ancora e ancora, sempre tornerai

Anche se non senti più amore per me
Solo rancore
Nemmeno io ho nulla da sentire
E questo è peggio
Ma mi manchi, che ci posso fare
E tu mi manchi, molto più di ieri

So che tu non puoi
Nemmeno se provi a dimenticarmi
Sempre tornerai ancora e ancora
Ancora e ancora, sempre tornerai

Anche se non senti più amore per me
Solo rancore
Nemmeno io ho nulla da sentire
E questo è peggio
Ma mi manchi, come mi manchi
Non c'è dubbio che è vero che l'abitudine
È più forte dell'amore

Non c'è dubbio che è vero che l'abitudine
È più forte dell'amore

Non c'è dubbio che è vero che l'abitudine
È più forte di te e di me

Non c'è dubbio che è vero che l'abitudine
È più forte dell'amore

Ceritakan tentang dirimu
Ceritakan apa yang telah terjadi dalam hidupmu
Kau tahu bahwa aku tahu
Bahwa kau yakin
Aku tahu kau tidak bisa
Meski kau mencoba melupakanku
Kau akan selalu kembali lagi dan lagi
Lagi dan lagi, kau akan selalu kembali

Meski kau tidak lagi merasakan cinta untukku
Hanya rasa benci
Aku juga tidak memiliki apa-apa yang bisa kurasakan
Dan itu lebih buruk
Tapi aku merindukanmu, apa yang bisa kulakukan
Dan kau merindukanku, lebih banyak dari kemarin

Aku tahu kau tidak bisa
Meski kau mencoba melupakanku
Kau akan selalu kembali lagi dan lagi
Lagi dan lagi, kau akan selalu kembali

Meski kau tidak lagi merasakan cinta untukku
Hanya rasa benci
Aku juga tidak memiliki apa-apa yang bisa kurasakan
Dan itu lebih buruk
Tapi aku merindukanmu, betapa aku merindukanmu
Tidak ada keraguan bahwa kebiasaan
Lebih kuat daripada cinta

Tidak ada keraguan bahwa kebiasaan
Lebih kuat daripada cinta

Tidak ada keraguan bahwa kebiasaan
Lebih kuat daripada kau dan aku

Tidak ada keraguan bahwa kebiasaan
Lebih kuat daripada cinta

พูดเกี่ยวกับตัวเธอสิ
บอกฉันว่าชีวิตของเธอเป็นอย่างไร
เธอรู้ไหมว่าฉันรู้
ว่าเธอมั่นใจ
ฉันรู้ว่าเธอไม่สามารถ
แม้ว่าเธอจะพยายามลืมฉัน
เธอจะยังคิดถึงฉันอีกและอีก
อีกและอีก, เธอจะยังคิดถึงฉัน

แม้ว่าเธอจะไม่รู้สึกรักฉันอีกต่อไป
เพียงแค่ความเกลียดชัง
ฉันก็ไม่มีอะไรที่จะรู้สึก
และนั่นยิ่งแย่
แต่ฉันคิดถึงเธอ, ฉันจะทำอย่างไรดี
และเธอคิดถึงฉัน, ฉันคิดถึงเธอมากกว่าเมื่อวาน

ฉันรู้ว่าเธอไม่สามารถ
แม้ว่าเธอจะพยายามลืมฉัน
เธอจะยังคิดถึงฉันอีกและอีก
อีกและอีก, เธอจะยังคิดถึงฉัน

แม้ว่าเธอจะไม่รู้สึกรักฉันอีกต่อไป
เพียงแค่ความเกลียดชัง
ฉันก็ไม่มีอะไรที่จะรู้สึก
และนั่นยิ่งแย่
แต่ฉันคิดถึงเธอ, ฉันคิดถึงเธอมาก
ไม่มีข้อสงสัยว่าความเคยชิน
มันแรงกว่าความรัก

ไม่มีข้อสงสัยว่าความเคยชิน
มันแรงกว่าความรัก

ไม่มีข้อสงสัยว่าความเคยชิน
มันแรงกว่าเธอและฉัน

ไม่มีข้อสงสัยว่าความเคยชิน
มันแรงกว่าความรัก

跟我谈谈你
告诉我你的生活经历
你知道我知道
你已经下定决心
我知道你无法
即使你试图忘记我
你总会一次又一次地回来
一次又一次,你总会回来

即使你对我再也没有爱意
只有怨恨
我也没有什么感觉
这更糟
但我想你,我该怎么办
你也想我,比昨天更多

我知道你无法
即使你试图忘记我
你总会一次又一次地回来
一次又一次,你总会回来

即使你对我再也没有爱意
只有怨恨
我也没有什么感觉
这更糟
但我想你,我怎么能不想你
毫无疑问,习惯
比爱情更强大

毫无疑问,习惯
比爱情更强大

毫无疑问,习惯
比你我都强大

毫无疑问,习惯
比爱情更强大

Curiosidades sobre la música Costumbres del Juan Gabriel

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Costumbres” por Juan Gabriel?
Juan Gabriel lanzó la canción en los álbumes “Celebrando 25 Anos de Juan Gabriel - En Concierto en Palacio de Bellas Artes” en 1998, “Mis Canciones, Mis Amigos” en 2009, “Forever” en 2016 y “El Divo en Vivo a Mis 66, Vol. 1” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Costumbres” de Juan Gabriel?
La canción “Costumbres” de Juan Gabriel fue compuesta por Alberto Aguilera Valadez.

Músicas más populares de Juan Gabriel

Otros artistas de Bolero