Confusion in her eyes that says it all
She's lost control
And she's clinging to the nearest passer-by
She's lost control
And she gave away the secrets of her past and said
I've lost control again
And to the voice that told her when and where to act, she said
"I've lost control again"
And she turned around and took me by the hand and said
"I've lost control again"
And how I'll never know just why or understand, she said
"I've lost control again"
And she screamed out kicking on her side and said
"I've lost control again"
And seized up on the floor, I thought she'd died, she said
"I've lost control again"
She's lost control again
She's lost control
She's lost control again
She's lost control
Well I had to phone her friend to state her case and say
She's lost control again
And she showed up all the errors and mistakes
And said, "I've lost control again"
But she expressed herself in many different ways, until
She lost control again
And walked upon the edge of no escape, and laughed
"I've lost control again"
She's lost control again
She's lost control
She's lost control again
She's lost control
I can live a little better with a message of lies
When the darkness broke in, I could've broke down and cried
I can live a little, say the wanted line
When the day is dull when the day has come
To lose control
Confusion in her eyes that says it all
Confusión en sus ojos que lo dice todo
She's lost control
Ella ha perdido el control
And she's clinging to the nearest passer-by
Y se aferra al transeúnte más cercano
She's lost control
Ella ha perdido el control
And she gave away the secrets of her past and said
Y ella reveló los secretos de su pasado y dijo
I've lost control again
He perdido el control de nuevo
And to the voice that told her when and where to act, she said
Y a la voz que le decía cuándo y dónde actuar, ella dijo
"I've lost control again"
"He perdido el control de nuevo"
And she turned around and took me by the hand and said
Y ella se dio la vuelta y me tomó de la mano y dijo
"I've lost control again"
"He perdido el control de nuevo"
And how I'll never know just why or understand, she said
Y cómo nunca sabré por qué o entenderé, ella dijo
"I've lost control again"
"He perdido el control de nuevo"
And she screamed out kicking on her side and said
Y ella gritó pateando a su lado y dijo
"I've lost control again"
"He perdido el control de nuevo"
And seized up on the floor, I thought she'd died, she said
Y se convulsionó en el suelo, pensé que había muerto, ella dijo
"I've lost control again"
"He perdido el control de nuevo"
She's lost control again
Ella ha perdido el control de nuevo
She's lost control
Ella ha perdido el control
She's lost control again
Ella ha perdido el control de nuevo
She's lost control
Ella ha perdido el control
Well I had to phone her friend to state her case and say
Bueno, tuve que llamar a su amiga para exponer su caso y decir
She's lost control again
Ella ha perdido el control de nuevo
And she showed up all the errors and mistakes
Y ella mostró todos los errores y errores
And said, "I've lost control again"
Y dijo: "He perdido el control de nuevo"
But she expressed herself in many different ways, until
Pero ella se expresó de muchas maneras diferentes, hasta que
She lost control again
Ella perdió el control de nuevo
And walked upon the edge of no escape, and laughed
Y caminó al borde de no tener escapatoria, y rió
"I've lost control again"
"He perdido el control de nuevo"
She's lost control again
Ella ha perdido el control de nuevo
She's lost control
Ella ha perdido el control
She's lost control again
Ella ha perdido el control de nuevo
She's lost control
Ella ha perdido el control
I can live a little better with a message of lies
Puedo vivir un poco mejor con un mensaje de mentiras
When the darkness broke in, I could've broke down and cried
Cuando la oscuridad se abrió paso, podría haberme derrumbado y llorado
I can live a little, say the wanted line
Puedo vivir un poco, decir la línea deseada
When the day is dull when the day has come
Cuando el día es aburrido cuando el día ha llegado
To lose control
Para perder el control
Confusion in her eyes that says it all
Confusão em seus olhos que diz tudo
She's lost control
Ela perdeu o controle
And she's clinging to the nearest passer-by
E ela está se agarrando ao transeunte mais próximo
She's lost control
Ela perdeu o controle
And she gave away the secrets of her past and said
E ela revelou os segredos de seu passado e disse
I've lost control again
Eu perdi o controle novamente
And to the voice that told her when and where to act, she said
E para a voz que lhe disse quando e onde agir, ela disse
"I've lost control again"
"Eu perdi o controle novamente"
And she turned around and took me by the hand and said
E ela se virou e me pegou pela mão e disse
"I've lost control again"
"Eu perdi o controle novamente"
And how I'll never know just why or understand, she said
E como eu nunca vou saber o porquê ou entender, ela disse
"I've lost control again"
"Eu perdi o controle novamente"
And she screamed out kicking on her side and said
E ela gritou chutando ao seu lado e disse
"I've lost control again"
"Eu perdi o controle novamente"
And seized up on the floor, I thought she'd died, she said
E teve uma convulsão no chão, eu pensei que ela tinha morrido, ela disse
"I've lost control again"
"Eu perdi o controle novamente"
She's lost control again
Ela perdeu o controle novamente
She's lost control
Ela perdeu o controle
She's lost control again
Ela perdeu o controle novamente
She's lost control
Ela perdeu o controle
Well I had to phone her friend to state her case and say
Bem, eu tive que ligar para a amiga dela para explicar a situação e dizer
She's lost control again
Ela perdeu o controle novamente
And she showed up all the errors and mistakes
E ela mostrou todos os erros e enganos
And said, "I've lost control again"
E disse, "Eu perdi o controle novamente"
But she expressed herself in many different ways, until
Mas ela se expressou de muitas maneiras diferentes, até
She lost control again
Ela perdeu o controle novamente
And walked upon the edge of no escape, and laughed
E caminhou à beira de não ter escapatória, e riu
"I've lost control again"
"Eu perdi o controle novamente"
She's lost control again
Ela perdeu o controle novamente
She's lost control
Ela perdeu o controle
She's lost control again
Ela perdeu o controle novamente
She's lost control
Ela perdeu o controle
I can live a little better with a message of lies
Eu posso viver um pouco melhor com uma mensagem de mentiras
When the darkness broke in, I could've broke down and cried
Quando a escuridão se instalou, eu poderia ter desabado e chorado
I can live a little, say the wanted line
Eu posso viver um pouco, dizer a linha desejada
When the day is dull when the day has come
Quando o dia é monótono quando o dia chegou
To lose control
Para perder o controle
Confusion in her eyes that says it all
La confusion dans ses yeux qui dit tout
She's lost control
Elle a perdu le contrôle
And she's clinging to the nearest passer-by
Et elle s'accroche au passant le plus proche
She's lost control
Elle a perdu le contrôle
And she gave away the secrets of her past and said
Et elle a révélé les secrets de son passé et a dit
I've lost control again
J'ai perdu le contrôle à nouveau
And to the voice that told her when and where to act, she said
Et à la voix qui lui a dit quand et où agir, elle a dit
"I've lost control again"
"J'ai perdu le contrôle à nouveau"
And she turned around and took me by the hand and said
Et elle s'est retournée et m'a pris par la main et a dit
"I've lost control again"
"J'ai perdu le contrôle à nouveau"
And how I'll never know just why or understand, she said
Et comment je ne saurai jamais pourquoi ou comprendre, elle a dit
"I've lost control again"
"J'ai perdu le contrôle à nouveau"
And she screamed out kicking on her side and said
Et elle a crié en donnant des coups de pied sur le côté et a dit
"I've lost control again"
"J'ai perdu le contrôle à nouveau"
And seized up on the floor, I thought she'd died, she said
Et s'est crispée sur le sol, j'ai cru qu'elle était morte, elle a dit
"I've lost control again"
"J'ai perdu le contrôle à nouveau"
She's lost control again
Elle a perdu le contrôle à nouveau
She's lost control
Elle a perdu le contrôle
She's lost control again
Elle a perdu le contrôle à nouveau
She's lost control
Elle a perdu le contrôle
Well I had to phone her friend to state her case and say
Eh bien, j'ai dû appeler son amie pour expliquer sa situation et dire
She's lost control again
Elle a perdu le contrôle à nouveau
And she showed up all the errors and mistakes
Et elle a montré toutes les erreurs et les fautes
And said, "I've lost control again"
Et a dit, "J'ai perdu le contrôle à nouveau"
But she expressed herself in many different ways, until
Mais elle s'est exprimée de bien des façons, jusqu'à ce que
She lost control again
Elle a perdu le contrôle à nouveau
And walked upon the edge of no escape, and laughed
Et a marché sur le bord de l'impasse, et a ri
"I've lost control again"
"J'ai perdu le contrôle à nouveau"
She's lost control again
Elle a perdu le contrôle à nouveau
She's lost control
Elle a perdu le contrôle
She's lost control again
Elle a perdu le contrôle à nouveau
She's lost control
Elle a perdu le contrôle
I can live a little better with a message of lies
Je peux vivre un peu mieux avec un message de mensonges
When the darkness broke in, I could've broke down and cried
Quand l'obscurité a éclaté, j'aurais pu m'effondrer et pleurer
I can live a little, say the wanted line
Je peux vivre un peu, dire la ligne recherchée
When the day is dull when the day has come
Quand le jour est terne quand le jour est venu
To lose control
Pour perdre le contrôle
Confusion in her eyes that says it all
Verwirrung in ihren Augen, die alles sagt
She's lost control
Sie hat die Kontrolle verloren
And she's clinging to the nearest passer-by
Und sie klammert sich an den nächsten Passanten
She's lost control
Sie hat die Kontrolle verloren
And she gave away the secrets of her past and said
Und sie gab die Geheimnisse ihrer Vergangenheit preis und sagte
I've lost control again
Ich habe wieder die Kontrolle verloren
And to the voice that told her when and where to act, she said
Und zu der Stimme, die ihr sagte, wann und wo sie handeln sollte, sagte sie
"I've lost control again"
„Ich habe wieder die Kontrolle verloren“
And she turned around and took me by the hand and said
Und sie drehte sich um, nahm mich an der Hand und sagte
"I've lost control again"
„Ich habe wieder die Kontrolle verloren“
And how I'll never know just why or understand, she said
Und warum ich es nie wissen oder verstehen werde, sagte sie
"I've lost control again"
„Ich habe wieder die Kontrolle verloren“
And she screamed out kicking on her side and said
Und sie schrie auf, trat um sich und sagte
"I've lost control again"
„Ich habe wieder die Kontrolle verloren“
And seized up on the floor, I thought she'd died, she said
Und krampfte auf dem Boden, ich dachte, sie wäre gestorben, sie sagte
"I've lost control again"
„Ich habe wieder die Kontrolle verloren“
She's lost control again
Sie hat wieder die Kontrolle verloren
She's lost control
Sie hat die Kontrolle verloren
She's lost control again
Sie hat wieder die Kontrolle verloren
She's lost control
Sie hat die Kontrolle verloren
Well I had to phone her friend to state her case and say
Nun, ich musste ihren Freund anrufen, um ihren Fall zu schildern und zu sagen
She's lost control again
Sie hat wieder die Kontrolle verloren
And she showed up all the errors and mistakes
Und sie zeigte alle Fehler und Irrtümer auf
And said, "I've lost control again"
Und sagte: „Ich habe wieder die Kontrolle verloren“
But she expressed herself in many different ways, until
Aber sie drückte sich auf viele verschiedene Arten aus, bis
She lost control again
Sie wieder die Kontrolle verlor
And walked upon the edge of no escape, and laughed
Und lief auf dem Rand der Ausweglosigkeit entlang und lachte
"I've lost control again"
„Ich habe wieder die Kontrolle verloren“
She's lost control again
Sie hat wieder die Kontrolle verloren
She's lost control
Sie hat die Kontrolle verloren
She's lost control again
Sie hat wieder die Kontrolle verloren
She's lost control
Sie hat die Kontrolle verloren
I can live a little better with a message of lies
Ich kann ein bisschen besser leben mit einer Botschaft aus Lügen
When the darkness broke in, I could've broke down and cried
Als die Dunkelheit hereinbrach, hätte ich zusammenbrechen und weinen können
I can live a little, say the wanted line
Ich kann ein bisschen leben, sage die gewünschte Zeile
When the day is dull when the day has come
Wenn der Tag trüb ist, wenn der Tag gekommen ist
To lose control
Die Kontrolle zu verlieren
Confusion in her eyes that says it all
Confusione nei suoi occhi che dice tutto
She's lost control
Lei ha perso il controllo
And she's clinging to the nearest passer-by
E si aggrappa al passante più vicino
She's lost control
Lei ha perso il controllo
And she gave away the secrets of her past and said
E ha rivelato i segreti del suo passato e ha detto
I've lost control again
Ho perso il controllo di nuovo
And to the voice that told her when and where to act, she said
E alla voce che le diceva quando e dove agire, ha detto
"I've lost control again"
"Ho perso il controllo di nuovo"
And she turned around and took me by the hand and said
E si è girata e mi ha preso per mano e ha detto
"I've lost control again"
"Ho perso il controllo di nuovo"
And how I'll never know just why or understand, she said
E come non saprò mai perché o capire, ha detto
"I've lost control again"
"Ho perso il controllo di nuovo"
And she screamed out kicking on her side and said
E ha urlato dando calci sul suo fianco e ha detto
"I've lost control again"
"Ho perso il controllo di nuovo"
And seized up on the floor, I thought she'd died, she said
E si è bloccata sul pavimento, pensavo fosse morta, ha detto
"I've lost control again"
"Ho perso il controllo di nuovo"
She's lost control again
Lei ha perso il controllo di nuovo
She's lost control
Lei ha perso il controllo
She's lost control again
Lei ha perso il controllo di nuovo
She's lost control
Lei ha perso il controllo
Well I had to phone her friend to state her case and say
Beh, ho dovuto chiamare il suo amico per esporre il suo caso e dire
She's lost control again
Lei ha perso il controllo di nuovo
And she showed up all the errors and mistakes
E ha mostrato tutti gli errori e gli sbagli
And said, "I've lost control again"
E ha detto, "Ho perso il controllo di nuovo"
But she expressed herself in many different ways, until
Ma si è espressa in molti modi diversi, fino a quando
She lost control again
Ha perso il controllo di nuovo
And walked upon the edge of no escape, and laughed
E ha camminato sul bordo di nessuna via di fuga, e ha riso
"I've lost control again"
"Ho perso il controllo di nuovo"
She's lost control again
Lei ha perso il controllo di nuovo
She's lost control
Lei ha perso il controllo
She's lost control again
Lei ha perso il controllo di nuovo
She's lost control
Lei ha perso il controllo
I can live a little better with a message of lies
Posso vivere un po' meglio con un messaggio di bugie
When the darkness broke in, I could've broke down and cried
Quando l'oscurità è entrata, avrei potuto crollare e piangere
I can live a little, say the wanted line
Posso vivere un po', dire la linea desiderata
When the day is dull when the day has come
Quando il giorno è opaco quando il giorno è arrivato
To lose control
Per perdere il controllo
Confusion in her eyes that says it all
Kebingungan di matanya mengatakan semuanya
She's lost control
Dia telah kehilangan kendali
And she's clinging to the nearest passer-by
Dan dia berpegangan pada orang yang lewat paling dekat
She's lost control
Dia telah kehilangan kendali
And she gave away the secrets of her past and said
Dan dia memberikan rahasia masa lalunya dan berkata
I've lost control again
Aku telah kehilangan kendali lagi
And to the voice that told her when and where to act, she said
Dan pada suara yang memberitahunya kapan dan di mana harus bertindak, dia berkata
"I've lost control again"
"Aku telah kehilangan kendali lagi"
And she turned around and took me by the hand and said
Dan dia berbalik dan mengambil tanganku dan berkata
"I've lost control again"
"Aku telah kehilangan kendali lagi"
And how I'll never know just why or understand, she said
Dan bagaimana aku tidak akan pernah tahu mengapa atau memahami, dia berkata
"I've lost control again"
"Aku telah kehilangan kendali lagi"
And she screamed out kicking on her side and said
Dan dia berteriak sambil menendang di sisinya dan berkata
"I've lost control again"
"Aku telah kehilangan kendali lagi"
And seized up on the floor, I thought she'd died, she said
Dan terjatuh di lantai, aku pikir dia sudah mati, dia berkata
"I've lost control again"
"Aku telah kehilangan kendali lagi"
She's lost control again
Dia telah kehilangan kendali lagi
She's lost control
Dia telah kehilangan kendali
She's lost control again
Dia telah kehilangan kendali lagi
She's lost control
Dia telah kehilangan kendali
Well I had to phone her friend to state her case and say
Nah, saya harus menelepon temannya untuk menyatakan kasusnya dan berkata
She's lost control again
Dia telah kehilangan kendali lagi
And she showed up all the errors and mistakes
Dan dia menunjukkan semua kesalahan dan kesalahan
And said, "I've lost control again"
Dan berkata, "Aku telah kehilangan kendali lagi"
But she expressed herself in many different ways, until
Tapi dia mengungkapkan dirinya dengan banyak cara yang berbeda, sampai
She lost control again
Dia kehilangan kendali lagi
And walked upon the edge of no escape, and laughed
Dan berjalan di tepi tanpa jalan keluar, dan tertawa
"I've lost control again"
"Aku telah kehilangan kendali lagi"
She's lost control again
Dia telah kehilangan kendali lagi
She's lost control
Dia telah kehilangan kendali
She's lost control again
Dia telah kehilangan kendali lagi
She's lost control
Dia telah kehilangan kendali
I can live a little better with a message of lies
Aku bisa hidup sedikit lebih baik dengan pesan penuh kebohongan
When the darkness broke in, I could've broke down and cried
Ketika kegelapan masuk, aku bisa saja menangis
I can live a little, say the wanted line
Aku bisa hidup sedikit, katakan baris yang diinginkan
When the day is dull when the day has come
Ketika hari itu membosankan ketika hari itu telah tiba
To lose control
Untuk kehilangan kendali
Confusion in her eyes that says it all
ความสับสนในสายตาของเธอบอกทุกอย่าง
She's lost control
เธอสูญเสียควบคุม
And she's clinging to the nearest passer-by
และเธอกำลังยึดติดผู้ผ่านไปใกล้ที่สุด
She's lost control
เธอสูญเสียควบคุม
And she gave away the secrets of her past and said
และเธอเปิดเผยความลับของอดีตของเธอและบอก
I've lost control again
ฉันสูญเสียควบคุมอีกครั้ง
And to the voice that told her when and where to act, she said
และต่อเสียงที่บอกเธอว่าเมื่อและที่ไหนที่จะกระทำ, เธอกล่าว
"I've lost control again"
"ฉันสูญเสียควบคุมอีกครั้ง"
And she turned around and took me by the hand and said
และเธอหันมาจับมือฉันและบอก
"I've lost control again"
"ฉันสูญเสียควบคุมอีกครั้ง"
And how I'll never know just why or understand, she said
และฉันจะไม่เข้าใจเหตุผลหรือเข้าใจเธอ, เธอกล่าว
"I've lost control again"
"ฉันสูญเสียควบคุมอีกครั้ง"
And she screamed out kicking on her side and said
และเธอตะโกนออกมาเตะด้วยข้างของเธอและบอก
"I've lost control again"
"ฉันสูญเสียควบคุมอีกครั้ง"
And seized up on the floor, I thought she'd died, she said
และเธอชักบนพื้น, ฉันคิดว่าเธอตาย, เธอกล่าว
"I've lost control again"
"ฉันสูญเสียควบคุมอีกครั้ง"
She's lost control again
เธอสูญเสียควบคุมอีกครั้ง
She's lost control
เธอสูญเสียควบคุม
She's lost control again
เธอสูญเสียควบคุมอีกครั้ง
She's lost control
เธอสูญเสียควบคุม
Well I had to phone her friend to state her case and say
ฉันต้องโทรหาเพื่อนของเธอเพื่อระบุสถานการณ์และบอก
She's lost control again
เธอสูญเสียควบคุมอีกครั้ง
And she showed up all the errors and mistakes
และเธอแสดงข้อผิดพลาดและความผิดทั้งหมด
And said, "I've lost control again"
และกล่าวว่า, "ฉันสูญเสียควบคุมอีกครั้ง"
But she expressed herself in many different ways, until
แต่เธอแสดงออกตัวเองในหลายทาง, จนกระทั่ง
She lost control again
เธอสูญเสียควบคุมอีกครั้ง
And walked upon the edge of no escape, and laughed
และเดินบนขอบของทางที่ไม่มีทางหนี, และขำ
"I've lost control again"
"ฉันสูญเสียควบคุมอีกครั้ง"
She's lost control again
เธอสูญเสียควบคุมอีกครั้ง
She's lost control
เธอสูญเสียควบคุม
She's lost control again
เธอสูญเสียควบคุมอีกครั้ง
She's lost control
เธอสูญเสียควบคุม
I can live a little better with a message of lies
ฉันสามารถมีชีวิตที่ดีขึ้นหน่อยด้วยข้อความที่เป็นความเท็จ
When the darkness broke in, I could've broke down and cried
เมื่อความมืดเข้ามา, ฉันอาจจะร้องไห้
I can live a little, say the wanted line
ฉันสามารถมีชีวิตที่ดีขึ้นหน่อย, พูดคำที่ต้องการ
When the day is dull when the day has come
เมื่อวันนั้นหม่นหมองเมื่อวันนั้นมาถึง
To lose control
ที่จะสูญเสียควบคุม
Confusion in her eyes that says it all
她眼中的困惑已经说明了一切
She's lost control
她失去了控制
And she's clinging to the nearest passer-by
她紧紧抓住最近的路人
She's lost control
她失去了控制
And she gave away the secrets of her past and said
她透露了过去的秘密,说
I've lost control again
我又失去了控制
And to the voice that told her when and where to act, she said
对于那个告诉她何时何地行动的声音,她说
"I've lost control again"
“我又失去了控制”
And she turned around and took me by the hand and said
她转过身,拉着我的手说
"I've lost control again"
“我又失去了控制”
And how I'll never know just why or understand, she said
她说,我永远不会知道为什么或者理解
"I've lost control again"
“我又失去了控制”
And she screamed out kicking on her side and said
她在一边踢踢打打地尖叫着说
"I've lost control again"
“我又失去了控制”
And seized up on the floor, I thought she'd died, she said
她在地板上抽搐,我以为她死了,她说
"I've lost control again"
“我又失去了控制”
She's lost control again
她又失去了控制
She's lost control
她失去了控制
She's lost control again
她又失去了控制
She's lost control
她失去了控制
Well I had to phone her friend to state her case and say
我不得不打电话给她的朋友,说明她的情况,说
She's lost control again
她又失去了控制
And she showed up all the errors and mistakes
她展示了所有的错误和失误
And said, "I've lost control again"
并说,“我又失去了控制”
But she expressed herself in many different ways, until
但她以许多不同的方式表达自己,直到
She lost control again
她又失去了控制
And walked upon the edge of no escape, and laughed
她走在无法逃脱的边缘,笑着说
"I've lost control again"
“我又失去了控制”
She's lost control again
她又失去了控制
She's lost control
她失去了控制
She's lost control again
她又失去了控制
She's lost control
她失去了控制
I can live a little better with a message of lies
我可以用谎言的信息过得更好一些
When the darkness broke in, I could've broke down and cried
当黑暗降临,我本可以崩溃并哭泣
I can live a little, say the wanted line
我可以过得更好一点,说出想要的话
When the day is dull when the day has come
当日子变得沉闷,当日子到来
To lose control
失去控制