George Jr. Pajon, Joshua T. Bassett, Keith Ernesto Harris, Lance C. Tolbert, Marguerite Maria Szabo
You say you gotta think it over
I can't stop thinkin' of you
Is he the guy you want to hold ya
I'll be here when you need me to
Make you feel beautiful in the morning
Light you up when the rain won't stop pouring
'Cause there's a million little things I haven't told ya
It kills me every time he's with you, so
How am I supposed to think about anything else?
How am I to go on keeping this to myself?
I am done pretending I want anyone else
Anyone else
Anyone else
Ooh, anyone else
Ooh, anyone else
And now the days are getting longer
I'm caught daydreamin' of you
I'm still waiting for my happy ever after
When you're ready, I'll be ready to
Make you feel beautiful in the morning
Light you up when the rain won't stop pouring
'Cause there's a million little things I haven't told ya
It kills me every time he's with you, so
How am I supposed to think about anything else?
How am I to go on keeping this to myself?
I am done pretending I want anyone else
Anyone else
Anyone else
The world melts away when I'm with you
And I know you're afraid to jump too soon, oh
But I promise if you would
I'd love you better than he ever could
Girl, we'd have it good, we'd have it good
How am I supposed to think about anything else?
How am I to go on keeping this to myself?
I am done pretending I want anyone else
Anyone else
Anyone else
I keep hoping it'll only be a matter of time
'Til the memory's faded and the feeling subsides
I won't help, I can't settle for anyone else
Anyone else
Anyone else
You say you gotta think it over
Dices que tienes que pensarlo
I can't stop thinkin' of you
No puedo dejar de pensar en ti
Is he the guy you want to hold ya
¿Es él el chico que quieres que te abrace?
I'll be here when you need me to
Estaré aquí cuando me necesites
Make you feel beautiful in the morning
Hacerte sentir hermosa por la mañana
Light you up when the rain won't stop pouring
Iluminarte cuando la lluvia no deja de caer
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Porque hay un millón de pequeñas cosas que no te he dicho
It kills me every time he's with you, so
Me mata cada vez que él está contigo, así que
How am I supposed to think about anything else?
¿Cómo se supone que debo pensar en algo más?
How am I to go on keeping this to myself?
¿Cómo voy a seguir guardando esto para mí?
I am done pretending I want anyone else
He terminado de fingir que quiero a alguien más
Anyone else
A alguien más
Anyone else
A alguien más
Ooh, anyone else
Ooh, a alguien más
Ooh, anyone else
Ooh, a alguien más
And now the days are getting longer
Y ahora los días se están alargando
I'm caught daydreamin' of you
Estoy atrapado soñando despierto contigo
I'm still waiting for my happy ever after
Todavía estoy esperando mi final feliz
When you're ready, I'll be ready to
Cuando estés lista, yo estaré listo para
Make you feel beautiful in the morning
Hacerte sentir hermosa por la mañana
Light you up when the rain won't stop pouring
Iluminarte cuando la lluvia no deja de caer
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Porque hay un millón de pequeñas cosas que no te he dicho
It kills me every time he's with you, so
Me mata cada vez que él está contigo, así que
How am I supposed to think about anything else?
¿Cómo se supone que debo pensar en algo más?
How am I to go on keeping this to myself?
¿Cómo voy a seguir guardando esto para mí?
I am done pretending I want anyone else
He terminado de fingir que quiero a alguien más
Anyone else
A alguien más
Anyone else
A alguien más
The world melts away when I'm with you
El mundo se desvanece cuando estoy contigo
And I know you're afraid to jump too soon, oh
Y sé que tienes miedo de saltar demasiado pronto, oh
But I promise if you would
Pero te prometo que si lo hicieras
I'd love you better than he ever could
Te amaría mejor de lo que él jamás podría
Girl, we'd have it good, we'd have it good
Chica, lo tendríamos bien, lo tendríamos bien
How am I supposed to think about anything else?
¿Cómo se supone que debo pensar en algo más?
How am I to go on keeping this to myself?
¿Cómo voy a seguir guardando esto para mí?
I am done pretending I want anyone else
He terminado de fingir que quiero a alguien más
Anyone else
A alguien más
Anyone else
A alguien más
I keep hoping it'll only be a matter of time
Sigo esperando que solo sea cuestión de tiempo
'Til the memory's faded and the feeling subsides
Hasta que el recuerdo se desvanezca y el sentimiento se calme
I won't help, I can't settle for anyone else
No puedo evitarlo, no puedo conformarme con alguien más
Anyone else
A alguien más
Anyone else
A alguien más
You say you gotta think it over
Você diz que precisa pensar sobre isso
I can't stop thinkin' of you
Não consigo parar de pensar em você
Is he the guy you want to hold ya
Ele é o cara que você quer que te abrace
I'll be here when you need me to
Estarei aqui quando você precisar de mim
Make you feel beautiful in the morning
Fazer você se sentir linda pela manhã
Light you up when the rain won't stop pouring
Iluminar você quando a chuva não parar de cair
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Porque há um milhão de pequenas coisas que eu não te disse
It kills me every time he's with you, so
Me mata toda vez que ele está com você, então
How am I supposed to think about anything else?
Como eu deveria pensar em qualquer outra coisa?
How am I to go on keeping this to myself?
Como eu deveria continuar guardando isso para mim?
I am done pretending I want anyone else
Eu terminei de fingir que quero qualquer outra pessoa
Anyone else
Qualquer outra pessoa
Anyone else
Qualquer outra pessoa
Ooh, anyone else
Ooh, qualquer outra pessoa
Ooh, anyone else
Ooh, qualquer outra pessoa
And now the days are getting longer
E agora os dias estão ficando mais longos
I'm caught daydreamin' of you
Estou preso sonhando acordado com você
I'm still waiting for my happy ever after
Ainda estou esperando pelo meu "felizes para sempre"
When you're ready, I'll be ready to
Quando você estiver pronta, eu estarei pronto para
Make you feel beautiful in the morning
Fazer você se sentir linda pela manhã
Light you up when the rain won't stop pouring
Iluminar você quando a chuva não parar de cair
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Porque há um milhão de pequenas coisas que eu não te disse
It kills me every time he's with you, so
Me mata toda vez que ele está com você, então
How am I supposed to think about anything else?
Como eu deveria pensar em qualquer outra coisa?
How am I to go on keeping this to myself?
Como eu deveria continuar guardando isso para mim?
I am done pretending I want anyone else
Eu terminei de fingir que quero qualquer outra pessoa
Anyone else
Qualquer outra pessoa
Anyone else
Qualquer outra pessoa
The world melts away when I'm with you
O mundo desaparece quando estou com você
And I know you're afraid to jump too soon, oh
E eu sei que você tem medo de se precipitar, oh
But I promise if you would
Mas eu prometo que se você quisesse
I'd love you better than he ever could
Eu te amaria melhor do que ele jamais poderia
Girl, we'd have it good, we'd have it good
Garota, nós teríamos tudo de bom, teríamos tudo de bom
How am I supposed to think about anything else?
Como eu deveria pensar em qualquer outra coisa?
How am I to go on keeping this to myself?
Como eu deveria continuar guardando isso para mim?
I am done pretending I want anyone else
Eu terminei de fingir que quero qualquer outra pessoa
Anyone else
Qualquer outra pessoa
Anyone else
Qualquer outra pessoa
I keep hoping it'll only be a matter of time
Eu continuo esperando que seja apenas uma questão de tempo
'Til the memory's faded and the feeling subsides
Até que a memória desvaneça e o sentimento diminua
I won't help, I can't settle for anyone else
Eu não vou ajudar, não posso me contentar com qualquer outra pessoa
Anyone else
Qualquer outra pessoa
Anyone else
Qualquer outra pessoa
You say you gotta think it over
Tu dis que tu dois y réfléchir
I can't stop thinkin' of you
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Is he the guy you want to hold ya
Est-ce lui l'homme que tu veux pour te tenir
I'll be here when you need me to
Je serai là quand tu auras besoin de moi
Make you feel beautiful in the morning
Te faire te sentir belle le matin
Light you up when the rain won't stop pouring
T'éclairer quand la pluie ne cesse de tomber
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Parce qu'il y a un million de petites choses que je ne t'ai pas dites
It kills me every time he's with you, so
Ça me tue à chaque fois qu'il est avec toi, alors
How am I supposed to think about anything else?
Comment suis-je censé penser à autre chose ?
How am I to go on keeping this to myself?
Comment suis-je censé continuer à garder ça pour moi ?
I am done pretending I want anyone else
J'en ai fini de prétendre que je veux quelqu'un d'autre
Anyone else
Quelqu'un d'autre
Anyone else
Quelqu'un d'autre
Ooh, anyone else
Ooh, quelqu'un d'autre
Ooh, anyone else
Ooh, quelqu'un d'autre
And now the days are getting longer
Et maintenant les jours deviennent plus longs
I'm caught daydreamin' of you
Je suis pris à rêver de toi
I'm still waiting for my happy ever after
J'attends toujours mon heureux pour toujours
When you're ready, I'll be ready to
Quand tu seras prête, je serai prêt à
Make you feel beautiful in the morning
Te faire te sentir belle le matin
Light you up when the rain won't stop pouring
T'éclairer quand la pluie ne cesse de tomber
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Parce qu'il y a un million de petites choses que je ne t'ai pas dites
It kills me every time he's with you, so
Ça me tue à chaque fois qu'il est avec toi, alors
How am I supposed to think about anything else?
Comment suis-je censé penser à autre chose ?
How am I to go on keeping this to myself?
Comment suis-je censé continuer à garder ça pour moi ?
I am done pretending I want anyone else
J'en ai fini de prétendre que je veux quelqu'un d'autre
Anyone else
Quelqu'un d'autre
Anyone else
Quelqu'un d'autre
The world melts away when I'm with you
Le monde disparaît quand je suis avec toi
And I know you're afraid to jump too soon, oh
Et je sais que tu as peur de sauter trop tôt, oh
But I promise if you would
Mais je promets que si tu le faisais
I'd love you better than he ever could
Je t'aimerais mieux qu'il ne l'a jamais fait
Girl, we'd have it good, we'd have it good
Fille, nous l'aurions bien, nous l'aurions bien
How am I supposed to think about anything else?
Comment suis-je censé penser à autre chose ?
How am I to go on keeping this to myself?
Comment suis-je censé continuer à garder ça pour moi ?
I am done pretending I want anyone else
J'en ai fini de prétendre que je veux quelqu'un d'autre
Anyone else
Quelqu'un d'autre
Anyone else
Quelqu'un d'autre
I keep hoping it'll only be a matter of time
J'espère toujours que ce ne sera qu'une question de temps
'Til the memory's faded and the feeling subsides
Jusqu'à ce que le souvenir s'estompe et que le sentiment s'apaise
I won't help, I can't settle for anyone else
Je ne peux pas m'aider, je ne peux pas me contenter de quelqu'un d'autre
Anyone else
Quelqu'un d'autre
Anyone else
Quelqu'un d'autre
You say you gotta think it over
Du sagst, du musst darüber nachdenken
I can't stop thinkin' of you
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken
Is he the guy you want to hold ya
Ist er der Kerl, den du halten willst
I'll be here when you need me to
Ich werde hier sein, wenn du mich brauchst
Make you feel beautiful in the morning
Mache dich schön am Morgen
Light you up when the rain won't stop pouring
Erhelle dich, wenn der Regen nicht aufhört zu gießen
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Denn es gibt eine Million kleine Dinge, die ich dir nicht gesagt habe
It kills me every time he's with you, so
Es tötet mich jedes Mal, wenn er bei dir ist, also
How am I supposed to think about anything else?
Wie soll ich an etwas anderes denken?
How am I to go on keeping this to myself?
Wie soll ich weiterhin dies für mich behalten?
I am done pretending I want anyone else
Ich habe aufgehört vorzugeben, dass ich jemand anderen will
Anyone else
Jemand anderes
Anyone else
Jemand anderes
Ooh, anyone else
Ooh, jemand anderes
Ooh, anyone else
Ooh, jemand anderes
And now the days are getting longer
Und jetzt werden die Tage länger
I'm caught daydreamin' of you
Ich bin beim Tagträumen von dir erwischt worden
I'm still waiting for my happy ever after
Ich warte immer noch auf mein glückliches Ende
When you're ready, I'll be ready to
Wenn du bereit bist, werde ich bereit sein zu
Make you feel beautiful in the morning
Mache dich schön am Morgen
Light you up when the rain won't stop pouring
Erhelle dich, wenn der Regen nicht aufhört zu gießen
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Denn es gibt eine Million kleine Dinge, die ich dir nicht gesagt habe
It kills me every time he's with you, so
Es tötet mich jedes Mal, wenn er bei dir ist, also
How am I supposed to think about anything else?
Wie soll ich an etwas anderes denken?
How am I to go on keeping this to myself?
Wie soll ich weiterhin dies für mich behalten?
I am done pretending I want anyone else
Ich habe aufgehört vorzugeben, dass ich jemand anderen will
Anyone else
Jemand anderes
Anyone else
Jemand anderes
The world melts away when I'm with you
Die Welt verschwindet, wenn ich bei dir bin
And I know you're afraid to jump too soon, oh
Und ich weiß, du hast Angst zu früh zu springen, oh
But I promise if you would
Aber ich verspreche, wenn du würdest
I'd love you better than he ever could
Ich würde dich besser lieben als er es jemals könnte
Girl, we'd have it good, we'd have it good
Mädchen, wir hätten es gut, wir hätten es gut
How am I supposed to think about anything else?
Wie soll ich an etwas anderes denken?
How am I to go on keeping this to myself?
Wie soll ich weiterhin dies für mich behalten?
I am done pretending I want anyone else
Ich habe aufgehört vorzugeben, dass ich jemand anderen will
Anyone else
Jemand anderes
Anyone else
Jemand anderes
I keep hoping it'll only be a matter of time
Ich hoffe immer, es wird nur eine Frage der Zeit sein
'Til the memory's faded and the feeling subsides
Bis die Erinnerung verblasst und das Gefühl nachlässt
I won't help, I can't settle for anyone else
Ich kann nicht helfen, ich kann mich nicht für jemand anderen entscheiden
Anyone else
Jemand anderes
Anyone else
Jemand anderes
You say you gotta think it over
Dici che devi pensarci su
I can't stop thinkin' of you
Non riesco a smettere di pensare a te
Is he the guy you want to hold ya
È lui l'uomo che vuoi ti abbracci
I'll be here when you need me to
Sarò qui quando avrai bisogno di me
Make you feel beautiful in the morning
Farti sentire bella al mattino
Light you up when the rain won't stop pouring
Illuminarti quando la pioggia non smette di cadere
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Perché ci sono un milione di piccole cose che non ti ho detto
It kills me every time he's with you, so
Mi uccide ogni volta che lui è con te, quindi
How am I supposed to think about anything else?
Come dovrei pensare ad altro?
How am I to go on keeping this to myself?
Come posso continuare a tenere tutto per me?
I am done pretending I want anyone else
Ho finito di fingere di volere qualcun altro
Anyone else
Qualcun altro
Anyone else
Qualcun altro
Ooh, anyone else
Ooh, qualcun altro
Ooh, anyone else
Ooh, qualcun altro
And now the days are getting longer
E ora le giornate si stanno allungando
I'm caught daydreamin' of you
Sono preso a sognare di te
I'm still waiting for my happy ever after
Sto ancora aspettando il mio lieto fine
When you're ready, I'll be ready to
Quando sarai pronta, sarò pronto a
Make you feel beautiful in the morning
Farti sentire bella al mattino
Light you up when the rain won't stop pouring
Illuminarti quando la pioggia non smette di cadere
'Cause there's a million little things I haven't told ya
Perché ci sono un milione di piccole cose che non ti ho detto
It kills me every time he's with you, so
Mi uccide ogni volta che lui è con te, quindi
How am I supposed to think about anything else?
Come dovrei pensare ad altro?
How am I to go on keeping this to myself?
Come posso continuare a tenere tutto per me?
I am done pretending I want anyone else
Ho finito di fingere di volere qualcun altro
Anyone else
Qualcun altro
Anyone else
Qualcun altro
The world melts away when I'm with you
Il mondo svanisce quando sono con te
And I know you're afraid to jump too soon, oh
E so che hai paura di saltare troppo presto, oh
But I promise if you would
Ma ti prometto che se lo faresti
I'd love you better than he ever could
Ti amerei meglio di quanto lui potrebbe mai fare
Girl, we'd have it good, we'd have it good
Ragazza, staremmo bene, staremmo bene
How am I supposed to think about anything else?
Come dovrei pensare ad altro?
How am I to go on keeping this to myself?
Come posso continuare a tenere tutto per me?
I am done pretending I want anyone else
Ho finito di fingere di volere qualcun altro
Anyone else
Qualcun altro
Anyone else
Qualcun altro
I keep hoping it'll only be a matter of time
Continuo a sperare che sarà solo questione di tempo
'Til the memory's faded and the feeling subsides
Finché il ricordo svanisce e il sentimento si placa
I won't help, I can't settle for anyone else
Non posso farne a meno, non posso accontentarmi di qualcun altro
Anyone else
Qualcun altro
Anyone else
Qualcun altro