El mundo fue solo de los dos
Y para los dos
Su hogar y unas nubes teñidas al sol
En sus miradas amor
En sus respuestas sí
Y para su dolor, un solo fin
El se fue
Los cabellos pintados de gris
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
Y le decía ven
Tenemos que vivir
Y los muchachos del barrio
Le llamaban loca
Y unos hombres vestidos de blanco
Le dijeron ven
Y ella gritó, no señor ya lo ven
Yo no estoy loca
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Y los muchachos del barrio
Le llamaban loca
En el hospital
En un banco al sol
Se la puede ver
Sonreír consultando su viejo reloj
Pensando que ha de venir
Aquel que se marchó
Y se llevó con él su corazón
Y los muchachos del barrio
Le llamaban loca
Y unos hombres vestidos de blanco
Le dijeron ven
Y ella gritó, no señor ya lo ven
Yo no estoy loca
Estuve loca ayer, pero fue por amor
No vendrá
Él la espera en sus nubes al sol
En ese mundo que ayer
Tan solo fueron dos
En ese mundo que triunfó el amor
Y los muchachos del barrio
Le llamaban loca
El mundo fue solo de los dos
O mundo era apenas deles dois
Y para los dos
E para os dois
Su hogar y unas nubes teñidas al sol
Sua casa e algumas nuvens tingidas ao sol
En sus miradas amor
Em seus olhares, amor
En sus respuestas sí
Em suas respostas, sim
Y para su dolor, un solo fin
E para sua dor, um único fim
El se fue
Ele se foi
Los cabellos pintados de gris
Os cabelos pintados de cinza
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
Ela parou de cuidar das flores do jardim
Y le decía ven
E ela dizia venha
Tenemos que vivir
Temos que viver
Y los muchachos del barrio
E os garotos do bairro
Le llamaban loca
Chamavam-na de louca
Y unos hombres vestidos de blanco
E alguns homens vestidos de branco
Le dijeron ven
Disseram-lhe para vir
Y ella gritó, no señor ya lo ven
E ela gritou, não senhor, vocês já veem
Yo no estoy loca
Eu não estou louca
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Estive louca ontem, mas foi por amor
Y los muchachos del barrio
E os garotos do bairro
Le llamaban loca
Chamavam-na de louca
En el hospital
No hospital
En un banco al sol
Em um banco ao sol
Se la puede ver
Você pode vê-la
Sonreír consultando su viejo reloj
Sorrindo enquanto consulta seu velho relógio
Pensando que ha de venir
Pensando que ele deve vir
Aquel que se marchó
Aquele que se foi
Y se llevó con él su corazón
E levou consigo seu coração
Y los muchachos del barrio
E os garotos do bairro
Le llamaban loca
Chamavam-na de louca
Y unos hombres vestidos de blanco
E alguns homens vestidos de branco
Le dijeron ven
Disseram-lhe para vir
Y ella gritó, no señor ya lo ven
E ela gritou, não senhor, vocês já veem
Yo no estoy loca
Eu não estou louca
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Estive louca ontem, mas foi por amor
No vendrá
Ele não virá
Él la espera en sus nubes al sol
Ele a espera em suas nuvens ao sol
En ese mundo que ayer
Naquele mundo que ontem
Tan solo fueron dos
Era apenas deles dois
En ese mundo que triunfó el amor
Naquele mundo onde o amor triunfou
Y los muchachos del barrio
E os garotos do bairro
Le llamaban loca
Chamavam-na de louca
El mundo fue solo de los dos
The world was only for the two of them
Y para los dos
And for the two of them
Su hogar y unas nubes teñidas al sol
Their home and some clouds dyed by the sun
En sus miradas amor
In their looks, love
En sus respuestas sí
In their answers, yes
Y para su dolor, un solo fin
And for their pain, only one end
El se fue
He left
Los cabellos pintados de gris
Her hair painted gray
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
She stopped caring for the garden flowers
Y le decía ven
And she would say come
Tenemos que vivir
We have to live
Y los muchachos del barrio
And the boys from the neighborhood
Le llamaban loca
They called her crazy
Y unos hombres vestidos de blanco
And some men dressed in white
Le dijeron ven
They told her come
Y ella gritó, no señor ya lo ven
And she screamed, no sir you see
Yo no estoy loca
I'm not crazy
Estuve loca ayer, pero fue por amor
I was crazy yesterday, but it was for love
Y los muchachos del barrio
And the boys from the neighborhood
Le llamaban loca
They called her crazy
En el hospital
In the hospital
En un banco al sol
On a bench in the sun
Se la puede ver
You can see her
Sonreír consultando su viejo reloj
Smiling while checking her old watch
Pensando que ha de venir
Thinking that he must come
Aquel que se marchó
The one who left
Y se llevó con él su corazón
And took her heart with him
Y los muchachos del barrio
And the boys from the neighborhood
Le llamaban loca
They called her crazy
Y unos hombres vestidos de blanco
And some men dressed in white
Le dijeron ven
They told her come
Y ella gritó, no señor ya lo ven
And she screamed, no sir you see
Yo no estoy loca
I'm not crazy
Estuve loca ayer, pero fue por amor
I was crazy yesterday, but it was for love
No vendrá
He won't come
Él la espera en sus nubes al sol
He waits for her in his clouds in the sun
En ese mundo que ayer
In that world that yesterday
Tan solo fueron dos
Was only for the two of them
En ese mundo que triunfó el amor
In that world where love triumphed
Y los muchachos del barrio
And the boys from the neighborhood
Le llamaban loca
They called her crazy
El mundo fue solo de los dos
Le monde n'était que pour eux deux
Y para los dos
Et pour eux deux
Su hogar y unas nubes teñidas al sol
Leur maison et quelques nuages teints par le soleil
En sus miradas amor
Dans leurs regards, de l'amour
En sus respuestas sí
Dans leurs réponses, oui
Y para su dolor, un solo fin
Et pour leur douleur, une seule fin
El se fue
Il est parti
Los cabellos pintados de gris
Les cheveux teints en gris
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
Elle a cessé de prendre soin des fleurs du jardin
Y le decía ven
Et elle lui disait viens
Tenemos que vivir
Nous devons vivre
Y los muchachos del barrio
Et les garçons du quartier
Le llamaban loca
L'appelaient folle
Y unos hombres vestidos de blanco
Et quelques hommes vêtus de blanc
Le dijeron ven
Lui ont dit viens
Y ella gritó, no señor ya lo ven
Et elle a crié, non monsieur, vous le voyez
Yo no estoy loca
Je ne suis pas folle
Estuve loca ayer, pero fue por amor
J'étais folle hier, mais c'était par amour
Y los muchachos del barrio
Et les garçons du quartier
Le llamaban loca
L'appelaient folle
En el hospital
À l'hôpital
En un banco al sol
Sur un banc au soleil
Se la puede ver
On peut la voir
Sonreír consultando su viejo reloj
Sourire en consultant sa vieille montre
Pensando que ha de venir
Pensant qu'il doit venir
Aquel que se marchó
Celui qui est parti
Y se llevó con él su corazón
Et qui a emporté son cœur avec lui
Y los muchachos del barrio
Et les garçons du quartier
Le llamaban loca
L'appelaient folle
Y unos hombres vestidos de blanco
Et quelques hommes vêtus de blanc
Le dijeron ven
Lui ont dit viens
Y ella gritó, no señor ya lo ven
Et elle a crié, non monsieur, vous le voyez
Yo no estoy loca
Je ne suis pas folle
Estuve loca ayer, pero fue por amor
J'étais folle hier, mais c'était par amour
No vendrá
Il ne viendra pas
Él la espera en sus nubes al sol
Il l'attend dans ses nuages au soleil
En ese mundo que ayer
Dans ce monde qui hier
Tan solo fueron dos
N'était que pour eux deux
En ese mundo que triunfó el amor
Dans ce monde où l'amour a triomphé
Y los muchachos del barrio
Et les garçons du quartier
Le llamaban loca
L'appelaient folle
El mundo fue solo de los dos
Die Welt gehörte nur den beiden
Y para los dos
Und für die beiden
Su hogar y unas nubes teñidas al sol
Ihr Zuhause und einige Wolken, gefärbt von der Sonne
En sus miradas amor
In ihren Blicken Liebe
En sus respuestas sí
In ihren Antworten ja
Y para su dolor, un solo fin
Und für ihren Schmerz, ein einziges Ende
El se fue
Er ging weg
Los cabellos pintados de gris
Die Haare grau gefärbt
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
Sie hörte auf, die Blumen im Garten zu pflegen
Y le decía ven
Und sie sagte ihm, komm
Tenemos que vivir
Wir müssen leben
Y los muchachos del barrio
Und die Jungs aus der Nachbarschaft
Le llamaban loca
Nannten sie verrückt
Y unos hombres vestidos de blanco
Und einige Männer in Weiß
Le dijeron ven
Sagten ihr, komm
Y ella gritó, no señor ya lo ven
Und sie schrie, nein, sehen Sie nicht
Yo no estoy loca
Ich bin nicht verrückt
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe
Y los muchachos del barrio
Und die Jungs aus der Nachbarschaft
Le llamaban loca
Nannten sie verrückt
En el hospital
Im Krankenhaus
En un banco al sol
Auf einer Bank in der Sonne
Se la puede ver
Kann man sie sehen
Sonreír consultando su viejo reloj
Lächelnd, während sie ihre alte Uhr überprüft
Pensando que ha de venir
Denkend, dass er kommen muss
Aquel que se marchó
Derjenige, der gegangen ist
Y se llevó con él su corazón
Und nahm ihr Herz mit ihm
Y los muchachos del barrio
Und die Jungs aus der Nachbarschaft
Le llamaban loca
Nannten sie verrückt
Y unos hombres vestidos de blanco
Und einige Männer in Weiß
Le dijeron ven
Sagten ihr, komm
Y ella gritó, no señor ya lo ven
Und sie schrie, nein, sehen Sie nicht
Yo no estoy loca
Ich bin nicht verrückt
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe
No vendrá
Er wird nicht kommen
Él la espera en sus nubes al sol
Er wartet auf sie in seinen Wolken in der Sonne
En ese mundo que ayer
In dieser Welt, die gestern
Tan solo fueron dos
Nur die beiden waren
En ese mundo que triunfó el amor
In dieser Welt, in der die Liebe triumphierte
Y los muchachos del barrio
Und die Jungs aus der Nachbarschaft
Le llamaban loca
Nannten sie verrückt
El mundo fue solo de los dos
Il mondo era solo dei due
Y para los dos
E per i due
Su hogar y unas nubes teñidas al sol
La loro casa e alcune nuvole tinte al sole
En sus miradas amor
Nei loro sguardi amore
En sus respuestas sí
Nelle loro risposte sì
Y para su dolor, un solo fin
E per il loro dolore, una sola fine
El se fue
Lui se ne andò
Los cabellos pintados de gris
I capelli tinti di grigio
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
Lei smise di curare i fiori del giardino
Y le decía ven
E gli diceva vieni
Tenemos que vivir
Dobbiamo vivere
Y los muchachos del barrio
E i ragazzi del quartiere
Le llamaban loca
La chiamavano pazza
Y unos hombres vestidos de blanco
E alcuni uomini vestiti di bianco
Le dijeron ven
Le dissero vieni
Y ella gritó, no señor ya lo ven
E lei gridò, no signore lo vedete
Yo no estoy loca
Io non sono pazza
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Ero pazza ieri, ma è stato per amore
Y los muchachos del barrio
E i ragazzi del quartiere
Le llamaban loca
La chiamavano pazza
En el hospital
In ospedale
En un banco al sol
Su una panchina al sole
Se la puede ver
Si può vederla
Sonreír consultando su viejo reloj
Sorridere consultando il suo vecchio orologio
Pensando que ha de venir
Pensando che deve venire
Aquel que se marchó
Quello che se ne è andato
Y se llevó con él su corazón
E si è portato via con sé il suo cuore
Y los muchachos del barrio
E i ragazzi del quartiere
Le llamaban loca
La chiamavano pazza
Y unos hombres vestidos de blanco
E alcuni uomini vestiti di bianco
Le dijeron ven
Le dissero vieni
Y ella gritó, no señor ya lo ven
E lei gridò, no signore lo vedete
Yo no estoy loca
Io non sono pazza
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Ero pazza ieri, ma è stato per amore
No vendrá
Non verrà
Él la espera en sus nubes al sol
Lui la aspetta nelle sue nuvole al sole
En ese mundo que ayer
In quel mondo che ieri
Tan solo fueron dos
Era solo dei due
En ese mundo que triunfó el amor
In quel mondo in cui l'amore ha trionfato
Y los muchachos del barrio
E i ragazzi del quartiere
Le llamaban loca
La chiamavano pazza