John Stephens, Riley McDonough, Ryan Daly, Connor McDonough, Toby McDonough, Castle, Ryan Tedder, Curtis Mayfield
Yeah
Oh, oh
When I'm lost, when I'm low
How do you always know?
Oh, you're right there to save me
At the end of my rope
When I'm floatin' in space
How do you stay in place?
When the whole world is cavin'
Oh, you're my saving grace
You make me wonder, woman
How do you do it?
Some superpower
I don't understand
You make me wonder, woman
How do you do it?
You're superhuman
And I'm just a man
You're the best at my worst
More than what I deserve
Always right there beside me
Could've put yourself first
Give me hope, give me help
When I'm goin' through hell
Show me lovin' somebody
Starts with lovin' myself
You make me wonder, woman
How do you do it?
Some superpower
I don't understand
You make me wonder, woman
How do you do it?
You're superhuman
And I'm just a man, whoa
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-no, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, ooh, yeah, hmm
You make me wonder, woman
How do you do it?
Some superpower
I don't understand
You're superhuman
And I'm just a man
Yeah
Sí
Oh, oh
Oh, oh
When I'm lost, when I'm low
Cuando estoy perdido, cuando estoy bajo
How do you always know?
¿Cómo siempre lo sabes?
Oh, you're right there to save me
Oh, estás ahí para salvarme
At the end of my rope
Al final de mi cuerda
When I'm floatin' in space
Cuando estoy flotando en el espacio
How do you stay in place?
¿Cómo te quedas en tu lugar?
When the whole world is cavin'
Cuando el mundo entero se está derrumbando
Oh, you're my saving grace
Oh, eres mi gracia salvadora
You make me wonder, woman
Me haces preguntarme, mujer
How do you do it?
¿Cómo lo haces?
Some superpower
Algún superpoder
I don't understand
No entiendo
You make me wonder, woman
Me haces preguntarme, mujer
How do you do it?
¿Cómo lo haces?
You're superhuman
Eres sobrehumana
And I'm just a man
Y yo solo soy un hombre
You're the best at my worst
Eres la mejor en mi peor momento
More than what I deserve
Más de lo que merezco
Always right there beside me
Siempre ahí a mi lado
Could've put yourself first
Podrías haber pensado primero en ti
Give me hope, give me help
Dame esperanza, dame ayuda
When I'm goin' through hell
Cuando estoy pasando por el infierno
Show me lovin' somebody
Muéstrame que amar a alguien
Starts with lovin' myself
Comienza con amarme a mí mismo
You make me wonder, woman
Me haces preguntarme, mujer
How do you do it?
¿Cómo lo haces?
Some superpower
Algún superpoder
I don't understand
No entiendo
You make me wonder, woman
Me haces preguntarme, mujer
How do you do it?
¿Cómo lo haces?
You're superhuman
Eres sobrehumana
And I'm just a man, whoa
Y yo solo soy un hombre, whoa
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-no, ooh, na-na-na
Na-na-na-na-no, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, ooh, yeah, hmm
Ooh, ooh, ooh, sí, hmm
You make me wonder, woman
Me haces preguntarme, mujer
How do you do it?
¿Cómo lo haces?
Some superpower
Algún superpoder
I don't understand
No entiendo
You're superhuman
Eres sobrehumana
And I'm just a man
Y yo solo soy un hombre
Yeah
Sim
Oh, oh
Oh, oh
When I'm lost, when I'm low
Quando estou perdido, quando estou em baixo
How do you always know?
Como você sempre sabe?
Oh, you're right there to save me
Oh, você está sempre lá para me salvar
At the end of my rope
No fim da minha paciência
When I'm floatin' in space
Quando estou flutuando no espaço
How do you stay in place?
Como você permanece no lugar?
When the whole world is cavin'
Quando o mundo todo está desabando
Oh, you're my saving grace
Oh, você é a minha salvação
You make me wonder, woman
Você me faz perguntar, mulher
How do you do it?
Como você faz isso?
Some superpower
Algum superpoder
I don't understand
Eu não entendo
You make me wonder, woman
Você me faz perguntar, mulher
How do you do it?
Como você faz isso?
You're superhuman
Você é super-humana
And I'm just a man
E eu sou apenas um homem
You're the best at my worst
Você é a melhor no meu pior
More than what I deserve
Mais do que eu mereço
Always right there beside me
Sempre bem ao meu lado
Could've put yourself first
Poderia ter se colocado em primeiro lugar
Give me hope, give me help
Dá-me esperança, dá-me ajuda
When I'm goin' through hell
Quando estou passando pelo inferno
Show me lovin' somebody
Mostra-me que amar alguém
Starts with lovin' myself
Começa com amar a mim mesmo
You make me wonder, woman
Você me faz perguntar, mulher
How do you do it?
Como você faz isso?
Some superpower
Algum superpoder
I don't understand
Eu não entendo
You make me wonder, woman
Você me faz perguntar, mulher
How do you do it?
Como você faz isso?
You're superhuman
Você é super-humana
And I'm just a man, whoa
E eu sou apenas um homem, uau
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-no, ooh, na-na-na
Na-na-na-na-não, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, ooh, yeah, hmm
Ooh, ooh, ooh, yeah, hmm
You make me wonder, woman
Você me faz perguntar, mulher
How do you do it?
Como você faz isso?
Some superpower
Algum superpoder
I don't understand
Eu não entendo
You're superhuman
Você é super-humana
And I'm just a man
E eu sou apenas um homem
Yeah
Ouais
Oh, oh
Oh, oh
When I'm lost, when I'm low
Quand je suis perdu, quand je suis bas
How do you always know?
Comment sais-tu toujours ?
Oh, you're right there to save me
Oh, tu es là pour me sauver
At the end of my rope
Au bout de ma corde
When I'm floatin' in space
Quand je flotte dans l'espace
How do you stay in place?
Comment restes-tu en place ?
When the whole world is cavin'
Quand le monde entier s'effondre
Oh, you're my saving grace
Oh, tu es ma grâce salvatrice
You make me wonder, woman
Tu me fais me demander, femme
How do you do it?
Comment fais-tu cela ?
Some superpower
Un super pouvoir
I don't understand
Je ne comprends pas
You make me wonder, woman
Tu me fais me demander, femme
How do you do it?
Comment fais-tu cela ?
You're superhuman
Tu es surhumaine
And I'm just a man
Et je suis juste un homme
You're the best at my worst
Tu es la meilleure dans mes pires moments
More than what I deserve
Plus que ce que je mérite
Always right there beside me
Toujours là à côté de moi
Could've put yourself first
Tu aurais pu te mettre en premier
Give me hope, give me help
Donne-moi de l'espoir, donne-moi de l'aide
When I'm goin' through hell
Quand je traverse l'enfer
Show me lovin' somebody
Montre-moi qu'aimer quelqu'un
Starts with lovin' myself
Commence par s'aimer soi-même
You make me wonder, woman
Tu me fais me demander, femme
How do you do it?
Comment fais-tu cela ?
Some superpower
Un super pouvoir
I don't understand
Je ne comprends pas
You make me wonder, woman
Tu me fais me demander, femme
How do you do it?
Comment fais-tu cela ?
You're superhuman
Tu es surhumaine
And I'm just a man, whoa
Et je suis juste un homme, whoa
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-no, ooh, na-na-na
Na-na-na-na-non, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, ooh, yeah, hmm
Ooh, ooh, ooh, ouais, hmm
You make me wonder, woman
Tu me fais me demander, femme
How do you do it?
Comment fais-tu cela ?
Some superpower
Un super pouvoir
I don't understand
Je ne comprends pas
You're superhuman
Tu es surhumaine
And I'm just a man
Et je suis juste un homme
Yeah
Ja
Oh, oh
Oh, oh
When I'm lost, when I'm low
Wenn ich verloren bin, wenn ich niedergeschlagen bin
How do you always know?
Wie weißt du immer Bescheid?
Oh, you're right there to save me
Oh, du bist immer da, um mich zu retten
At the end of my rope
Am Ende meiner Kräfte
When I'm floatin' in space
Wenn ich im Raum schwebe
How do you stay in place?
Wie bleibst du an Ort und Stelle?
When the whole world is cavin'
Wenn die ganze Welt einstürzt
Oh, you're my saving grace
Oh, du bist meine rettende Gnade
You make me wonder, woman
Du lässt mich staunen, Frau
How do you do it?
Wie machst du das?
Some superpower
Eine Art Superkraft
I don't understand
Ich verstehe es nicht
You make me wonder, woman
Du lässt mich staunen, Frau
How do you do it?
Wie machst du das?
You're superhuman
Du bist übermenschlich
And I'm just a man
Und ich bin nur ein Mann
You're the best at my worst
Du bist das Beste in meinen schlimmsten Zeiten
More than what I deserve
Mehr als ich verdiene
Always right there beside me
Immer direkt neben mir
Could've put yourself first
Du hättest dich selbst an erste Stelle setzen können
Give me hope, give me help
Gib mir Hoffnung, gib mir Hilfe
When I'm goin' through hell
Wenn ich durch die Hölle gehe
Show me lovin' somebody
Zeig mir, dass jemanden zu lieben
Starts with lovin' myself
Mit Selbstliebe beginnt
You make me wonder, woman
Du lässt mich staunen, Frau
How do you do it?
Wie machst du das?
Some superpower
Eine Art Superkraft
I don't understand
Ich verstehe es nicht
You make me wonder, woman
Du lässt mich staunen, Frau
How do you do it?
Wie machst du das?
You're superhuman
Du bist übermenschlich
And I'm just a man, whoa
Und ich bin nur ein Mann, whoa
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-no, ooh, na-na-na
Na-na-na-na-nein, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, ooh, yeah, hmm
Ooh, ooh, ooh, ja, hmm
You make me wonder, woman
Du lässt mich staunen, Frau
How do you do it?
Wie machst du das?
Some superpower
Eine Art Superkraft
I don't understand
Ich verstehe es nicht
You're superhuman
Du bist übermenschlich
And I'm just a man
Und ich bin nur ein Mann
Yeah
Sì
Oh, oh
Oh, oh
When I'm lost, when I'm low
Quando sono perso, quando sono giù
How do you always know?
Come fai sempre a saperlo?
Oh, you're right there to save me
Oh, sei proprio lì per salvarmi
At the end of my rope
Alla fine della mia corda
When I'm floatin' in space
Quando sto galleggiando nello spazio
How do you stay in place?
Come fai a rimanere al tuo posto?
When the whole world is cavin'
Quando tutto il mondo sta crollando
Oh, you're my saving grace
Oh, sei la mia grazia salvifica
You make me wonder, woman
Mi fai chiedere, donna
How do you do it?
Come fai?
Some superpower
Un superpotere
I don't understand
Non capisco
You make me wonder, woman
Mi fai chiedere, donna
How do you do it?
Come fai?
You're superhuman
Sei sovrumana
And I'm just a man
E io sono solo un uomo
You're the best at my worst
Sei la migliore nel mio peggio
More than what I deserve
Più di quello che merito
Always right there beside me
Sempre proprio lì accanto a me
Could've put yourself first
Avresti potuto metterti al primo posto
Give me hope, give me help
Dammi speranza, dammi aiuto
When I'm goin' through hell
Quando sto passando l'inferno
Show me lovin' somebody
Mostrami che amare qualcuno
Starts with lovin' myself
Inizia con l'amare me stesso
You make me wonder, woman
Mi fai chiedere, donna
How do you do it?
Come fai?
Some superpower
Un superpotere
I don't understand
Non capisco
You make me wonder, woman
Mi fai chiedere, donna
How do you do it?
Come fai?
You're superhuman
Sei sovrumana
And I'm just a man, whoa
E io sono solo un uomo, whoa
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-no, ooh, na-na-na
Na-na-na-na-no, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, ooh, yeah, hmm
Ooh, ooh, ooh, sì, hmm
You make me wonder, woman
Mi fai chiedere, donna
How do you do it?
Come fai?
Some superpower
Un superpotere
I don't understand
Non capisco
You're superhuman
Sei sovrumana
And I'm just a man
E io sono solo un uomo