John Ryan, John R. Stephens, Manuel Fernandez Llorente, Michael Pollack, Sebastian Obando
Adrenaline
Runnin' through my veins
I'm a skeleton
When you say my name
And the high
No, it never goes away
Like jumpin' out an airplane
To swimmin' with the sharks
That existential feelin'
When you're starin' at the stars
There's a hurricane in my head
But the lightnin' in my heart
Makes it worth it
Yeah, I still get nervous
When you walk through the door
And you look in my eyes
Yeah, it feels, yeah, it feels
Like the very first time
I can fall for you forever, I'm certain
'Cause I still get nervous
When your lips hit my lips
And the fireworks fly
Sendin' sparks through the air
Like the Fourth of July
I can fall for you forever, I'm certain
'Cause I still get nervous
Adrenalina
Siempre que estás conmigo
Igual al día
En que nos conocimos
Cerré ese cine
Y perdiste el vestido
Desde esa cita tú controlas mis latidos
¿Cómo es que cada beso
Se parece el primero?
Y me sudan las manos
Si me dices, "Te quiero"
Como un adolescente
Que ensayó frente al espejo, así me veo
'Cause I still get nervous
Cada vez que despierto
Y te quieres pasar
A mi la'o de la cama
No sé si es real
O es un sueno donde te quitas todo
No me ponga nervioso
Cuando tú me das fuerza
Aunque quiera frenar
Creo que Dios te llamó
Y te mandó a su lugar
I can fall for you forever, I'm certain
'Cause I still get nervous
Oh, you walk in so perfect
And my heart shorts circuit
No, I don't deserve this
That's why I still get nervous
When you walk through the door
And you look in my eyes
Yeah, it feels, yeah, it feels
Like the very first time
I can fall for you forever, I'm certain
'Cause I still get nervous
When your lips hit my lips
And the fireworks fly
Sendin' sparks through the air
Like the Fourth of July
I can fall for you forever, I'm certain
'Cause I still get nervous
'Cause I still get nervous
I still get nervous
Adrenaline
Adrenalina
Runnin' through my veins
Corriendo por mis venas
I'm a skeleton
Soy un esqueleto
When you say my name
Cuando dices mi nombre
And the high
Y la euforia
No, it never goes away
No, nunca se va
Like jumpin' out an airplane
Como saltar de un avión
To swimmin' with the sharks
A nadar con los tiburones
That existential feelin'
Esa sensación existencial
When you're starin' at the stars
Cuando estás mirando las estrellas
There's a hurricane in my head
Hay un huracán en mi cabeza
But the lightnin' in my heart
Pero el rayo en mi corazón
Makes it worth it
Lo hace valer la pena
Yeah, I still get nervous
Sí, todavía me pongo nervioso
When you walk through the door
Cuando cruzas la puerta
And you look in my eyes
Y miras en mis ojos
Yeah, it feels, yeah, it feels
Sí, se siente, sí, se siente
Like the very first time
Como la primera vez
I can fall for you forever, I'm certain
Puedo enamorarme de ti para siempre, estoy seguro
'Cause I still get nervous
Porque todavía me pongo nervioso
When your lips hit my lips
Cuando tus labios tocan mis labios
And the fireworks fly
Y los fuegos artificiales vuelan
Sendin' sparks through the air
Enviando chispas por el aire
Like the Fourth of July
Como el Cuatro de Julio
I can fall for you forever, I'm certain
Puedo enamorarme de ti para siempre, estoy seguro
'Cause I still get nervous
Porque todavía me pongo nervioso
Adrenalina
Adrenalina
Siempre que estás conmigo
Siempre que estás conmigo
Igual al día
Igual al día
En que nos conocimos
En que nos conocimos
Cerré ese cine
Cerré ese cine
Y perdiste el vestido
Y perdiste el vestido
Desde esa cita tú controlas mis latidos
Desde esa cita tú controlas mis latidos
¿Cómo es que cada beso
¿Cómo es que cada beso
Se parece el primero?
Se parece al primero?
Y me sudan las manos
Y me sudan las manos
Si me dices, "Te quiero"
Si me dices, "Te quiero"
Como un adolescente
Como un adolescente
Que ensayó frente al espejo, así me veo
Que ensayó frente al espejo, así me veo
'Cause I still get nervous
Porque todavía me pongo nervioso
Cada vez que despierto
Cada vez que despierto
Y te quieres pasar
Y quieres pasar
A mi la'o de la cama
A mi lado de la cama
No sé si es real
No sé si es real
O es un sueno donde te quitas todo
O es un sueño donde te quitas todo
No me ponga nervioso
No me pongas nervioso
Cuando tú me das fuerza
Cuando tú me das fuerza
Aunque quiera frenar
Aunque quiera frenar
Creo que Dios te llamó
Creo que Dios te llamó
Y te mandó a su lugar
Y te mandó a su lugar
I can fall for you forever, I'm certain
Puedo enamorarme de ti para siempre, estoy seguro
'Cause I still get nervous
Porque todavía me pongo nervioso
Oh, you walk in so perfect
Oh, entras tan perfecta
And my heart shorts circuit
Y mi corazón hace cortocircuito
No, I don't deserve this
No, no me lo merezco
That's why I still get nervous
Por eso todavía me pongo nervioso
When you walk through the door
Cuando cruzas la puerta
And you look in my eyes
Y miras en mis ojos
Yeah, it feels, yeah, it feels
Sí, se siente, sí, se siente
Like the very first time
Como la primera vez
I can fall for you forever, I'm certain
Puedo enamorarme de ti para siempre, estoy seguro
'Cause I still get nervous
Porque todavía me pongo nervioso
When your lips hit my lips
Cuando tus labios tocan mis labios
And the fireworks fly
Y los fuegos artificiales vuelan
Sendin' sparks through the air
Enviando chispas por el aire
Like the Fourth of July
Como el Cuatro de Julio
I can fall for you forever, I'm certain
Puedo enamorarme de ti para siempre, estoy seguro
'Cause I still get nervous
Porque todavía me pongo nervioso
'Cause I still get nervous
Porque todavía me pongo nervioso
I still get nervous
Todavía me pongo nervioso
Adrenaline
Adrenalina
Runnin' through my veins
Correndo pelas minhas veias
I'm a skeleton
Eu sou um esqueleto
When you say my name
Quando você diz o meu nome
And the high
E a euforia
No, it never goes away
Não, nunca vai embora
Like jumpin' out an airplane
Como saltar de um avião
To swimmin' with the sharks
Para nadar com os tubarões
That existential feelin'
Aquela sensação existencial
When you're starin' at the stars
Quando você está olhando para as estrelas
There's a hurricane in my head
Há um furacão na minha cabeça
But the lightnin' in my heart
Mas o relâmpago no meu coração
Makes it worth it
Torna tudo isso válido
Yeah, I still get nervous
Sim, eu ainda fico nervoso
When you walk through the door
Quando você passa pela porta
And you look in my eyes
E olha nos meus olhos
Yeah, it feels, yeah, it feels
Sim, parece, sim, parece
Like the very first time
Como a primeira vez
I can fall for you forever, I'm certain
Eu posso me apaixonar por você para sempre, tenho certeza
'Cause I still get nervous
Porque eu ainda fico nervoso
When your lips hit my lips
Quando seus lábios tocam os meus
And the fireworks fly
E os fogos de artifício voam
Sendin' sparks through the air
Mandando faíscas pelo ar
Like the Fourth of July
Como no Quatro de Julho
I can fall for you forever, I'm certain
Eu posso me apaixonar por você para sempre, tenho certeza
'Cause I still get nervous
Porque eu ainda fico nervoso
Adrenalina
Adrenalina
Siempre que estás conmigo
Sempre que você está comigo
Igual al día
Igual ao dia
En que nos conocimos
Em que nos conhecemos
Cerré ese cine
Fechei aquele cinema
Y perdiste el vestido
E você perdeu o vestido
Desde esa cita tú controlas mis latidos
Desde aquele encontro você controla meus batimentos
¿Cómo es que cada beso
Como é que cada beijo
Se parece el primero?
Parece o primeiro?
Y me sudan las manos
E minhas mãos suam
Si me dices, "Te quiero"
Se você me diz, "Eu te amo"
Como un adolescente
Como um adolescente
Que ensayó frente al espejo, así me veo
Que ensaiou na frente do espelho, assim me vejo
'Cause I still get nervous
Porque eu ainda fico nervoso
Cada vez que despierto
Cada vez que acordo
Y te quieres pasar
E você quer vir
A mi la'o de la cama
Para o meu lado da cama
No sé si es real
Não sei se é real
O es un sueno donde te quitas todo
Ou é um sonho onde você tira tudo
No me ponga nervioso
Não me deixe nervoso
Cuando tú me das fuerza
Quando você me dá força
Aunque quiera frenar
Mesmo que eu queira parar
Creo que Dios te llamó
Acho que Deus te chamou
Y te mandó a su lugar
E te mandou para o seu lugar
I can fall for you forever, I'm certain
Eu posso me apaixonar por você para sempre, tenho certeza
'Cause I still get nervous
Porque eu ainda fico nervoso
Oh, you walk in so perfect
Oh, você entra tão perfeita
And my heart shorts circuit
E meu coração dá um curto-circuito
No, I don't deserve this
Não, eu não mereço isso
That's why I still get nervous
É por isso que eu ainda fico nervoso
When you walk through the door
Quando você passa pela porta
And you look in my eyes
E olha nos meus olhos
Yeah, it feels, yeah, it feels
Sim, parece, sim, parece
Like the very first time
Como a primeira vez
I can fall for you forever, I'm certain
Eu posso me apaixonar por você para sempre, tenho certeza
'Cause I still get nervous
Porque eu ainda fico nervoso
When your lips hit my lips
Quando seus lábios tocam os meus
And the fireworks fly
E os fogos de artifício voam
Sendin' sparks through the air
Mandando faíscas pelo ar
Like the Fourth of July
Como no Quatro de Julho
I can fall for you forever, I'm certain
Eu posso me apaixonar por você para sempre, tenho certeza
'Cause I still get nervous
Porque eu ainda fico nervoso
'Cause I still get nervous
Porque eu ainda fico nervoso
I still get nervous
Eu ainda fico nervoso
Adrenaline
Adrénaline
Runnin' through my veins
Courant dans mes veines
I'm a skeleton
Je suis un squelette
When you say my name
Quand tu dis mon nom
And the high
Et le vertige
No, it never goes away
Non, il ne s'en va jamais
Like jumpin' out an airplane
Comme sauter d'un avion
To swimmin' with the sharks
Pour nager avec les requins
That existential feelin'
Ce sentiment existentiel
When you're starin' at the stars
Quand tu fixes les étoiles
There's a hurricane in my head
Il y a un ouragan dans ma tête
But the lightnin' in my heart
Mais l'éclair dans mon cœur
Makes it worth it
Rend tout cela valable
Yeah, I still get nervous
Oui, je suis toujours nerveux
When you walk through the door
Quand tu passes la porte
And you look in my eyes
Et que tu me regardes dans les yeux
Yeah, it feels, yeah, it feels
Oui, ça ressent, oui, ça ressent
Like the very first time
Comme la toute première fois
I can fall for you forever, I'm certain
Je peux tomber pour toi pour toujours, j'en suis certain
'Cause I still get nervous
Parce que je suis toujours nerveux
When your lips hit my lips
Quand tes lèvres touchent mes lèvres
And the fireworks fly
Et que les feux d'artifice volent
Sendin' sparks through the air
Envoyant des étincelles dans l'air
Like the Fourth of July
Comme le Quatre Juillet
I can fall for you forever, I'm certain
Je peux tomber pour toi pour toujours, j'en suis certain
'Cause I still get nervous
Parce que je suis toujours nerveux
Adrenalina
Adrénaline
Siempre que estás conmigo
Toujours quand tu es avec moi
Igual al día
Comme le jour
En que nos conocimos
Où nous nous sommes rencontrés
Cerré ese cine
J'ai fermé ce cinéma
Y perdiste el vestido
Et tu as perdu ta robe
Desde esa cita tú controlas mis latidos
Depuis ce rendez-vous, tu contrôles mes battements de cœur
¿Cómo es que cada beso
Comment se fait-il que chaque baiser
Se parece el primero?
Ressemble au premier ?
Y me sudan las manos
Et mes mains transpirent
Si me dices, "Te quiero"
Si tu me dis "Je t'aime"
Como un adolescente
Comme un adolescent
Que ensayó frente al espejo, así me veo
Qui a répété devant le miroir, c'est ainsi que je me vois
'Cause I still get nervous
Parce que je suis toujours nerveux
Cada vez que despierto
Chaque fois que je me réveille
Y te quieres pasar
Et que tu veux passer
A mi la'o de la cama
À mon côté du lit
No sé si es real
Je ne sais pas si c'est réel
O es un sueno donde te quitas todo
Ou un rêve où tu te déshabilles
No me ponga nervioso
Ne me rends pas nerveux
Cuando tú me das fuerza
Quand tu me donnes de la force
Aunque quiera frenar
Même si je veux freiner
Creo que Dios te llamó
Je pense que Dieu t'a appelé
Y te mandó a su lugar
Et t'a envoyé à sa place
I can fall for you forever, I'm certain
Je peux tomber pour toi pour toujours, j'en suis certain
'Cause I still get nervous
Parce que je suis toujours nerveux
Oh, you walk in so perfect
Oh, tu entres si parfaitement
And my heart shorts circuit
Et mon cœur court-circuite
No, I don't deserve this
Non, je ne mérite pas ça
That's why I still get nervous
C'est pourquoi je suis toujours nerveux
When you walk through the door
Quand tu passes la porte
And you look in my eyes
Et que tu me regardes dans les yeux
Yeah, it feels, yeah, it feels
Oui, ça ressent, oui, ça ressent
Like the very first time
Comme la toute première fois
I can fall for you forever, I'm certain
Je peux tomber pour toi pour toujours, j'en suis certain
'Cause I still get nervous
Parce que je suis toujours nerveux
When your lips hit my lips
Quand tes lèvres touchent mes lèvres
And the fireworks fly
Et que les feux d'artifice volent
Sendin' sparks through the air
Envoyant des étincelles dans l'air
Like the Fourth of July
Comme le Quatre Juillet
I can fall for you forever, I'm certain
Je peux tomber pour toi pour toujours, j'en suis certain
'Cause I still get nervous
Parce que je suis toujours nerveux
'Cause I still get nervous
Parce que je suis toujours nerveux
I still get nervous
Je suis toujours nerveux
Adrenaline
Adrenalin
Runnin' through my veins
Läuft durch meine Adern
I'm a skeleton
Ich bin ein Skelett
When you say my name
Wenn du meinen Namen sagst
And the high
Und der Rausch
No, it never goes away
Nein, er geht nie weg
Like jumpin' out an airplane
Wie aus einem Flugzeug springen
To swimmin' with the sharks
Zum Schwimmen mit den Haien
That existential feelin'
Dieses existenzielle Gefühl
When you're starin' at the stars
Wenn du in die Sterne starrst
There's a hurricane in my head
Es gibt einen Hurrikan in meinem Kopf
But the lightnin' in my heart
Aber der Blitz in meinem Herzen
Makes it worth it
Macht es wert
Yeah, I still get nervous
Ja, ich werde immer noch nervös
When you walk through the door
Wenn du durch die Tür gehst
And you look in my eyes
Und du schaust mir in die Augen
Yeah, it feels, yeah, it feels
Ja, es fühlt sich an, ja, es fühlt sich an
Like the very first time
Wie das allererste Mal
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich für immer in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
When your lips hit my lips
Wenn deine Lippen meine Lippen berühren
And the fireworks fly
Und das Feuerwerk fliegt
Sendin' sparks through the air
Funken durch die Luft senden
Like the Fourth of July
Wie am Vierten Juli
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich für immer in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
Adrenalina
Adrenalin
Siempre que estás conmigo
Immer wenn du bei mir bist
Igual al día
Gleich dem Tag
En que nos conocimos
An dem wir uns kennenlernten
Cerré ese cine
Ich schloss dieses Kino
Y perdiste el vestido
Und du hast das Kleid verloren
Desde esa cita tú controlas mis latidos
Seit diesem Date kontrollierst du meinen Herzschlag
¿Cómo es que cada beso
Wie kann es sein, dass jeder Kuss
Se parece el primero?
Sich wie der erste anfühlt?
Y me sudan las manos
Und meine Hände schwitzen
Si me dices, "Te quiero"
Wenn du mir sagst: „Ich liebe dich“
Como un adolescente
Wie ein Teenager
Que ensayó frente al espejo, así me veo
Der vor dem Spiegel übt, so sehe ich mich
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
Cada vez que despierto
Jedes Mal, wenn ich aufwache
Y te quieres pasar
Und du willst rüberkommen
A mi la'o de la cama
Zu meiner Seite des Bettes
No sé si es real
Ich weiß nicht, ob es echt ist
O es un sueno donde te quitas todo
Oder ein Traum, in dem du alles ausziehst
No me ponga nervioso
Mach mich nicht nervös
Cuando tú me das fuerza
Wenn du mir Kraft gibst
Aunque quiera frenar
Obwohl ich bremsen will
Creo que Dios te llamó
Ich glaube, Gott hat dich gerufen
Y te mandó a su lugar
Und dich an seinen Platz geschickt
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich für immer in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
Oh, you walk in so perfect
Oh, du kommst so perfekt herein
And my heart shorts circuit
Und mein Herz macht einen Kurzschluss
No, I don't deserve this
Nein, ich verdiene das nicht
That's why I still get nervous
Deshalb werde ich immer noch nervös
When you walk through the door
Wenn du durch die Tür gehst
And you look in my eyes
Und du schaust mir in die Augen
Yeah, it feels, yeah, it feels
Ja, es fühlt sich an, ja, es fühlt sich an
Like the very first time
Wie das allererste Mal
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich für immer in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
When your lips hit my lips
Wenn deine Lippen meine Lippen berühren
And the fireworks fly
Und das Feuerwerk fliegt
Sendin' sparks through the air
Funken durch die Luft senden
Like the Fourth of July
Wie am Vierten Juli
I can fall for you forever, I'm certain
Ich kann mich für immer in dich verlieben, da bin ich sicher
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
'Cause I still get nervous
Denn ich werde immer noch nervös
I still get nervous
Ich werde immer noch nervös
Adrenaline
Adrenalina
Runnin' through my veins
Corre nelle mie vene
I'm a skeleton
Sono uno scheletro
When you say my name
Quando dici il mio nome
And the high
E l'euforia
No, it never goes away
No, non se ne va mai
Like jumpin' out an airplane
Come saltare fuori da un aereo
To swimmin' with the sharks
Per nuotare con gli squali
That existential feelin'
Quella sensazione esistenziale
When you're starin' at the stars
Quando stai fissando le stelle
There's a hurricane in my head
C'è un uragano nella mia testa
But the lightnin' in my heart
Ma il fulmine nel mio cuore
Makes it worth it
Lo rende degno
Yeah, I still get nervous
Sì, mi metto ancora nervoso
When you walk through the door
Quando entri dalla porta
And you look in my eyes
E mi guardi negli occhi
Yeah, it feels, yeah, it feels
Sì, si sente, sì, si sente
Like the very first time
Come la primissima volta
I can fall for you forever, I'm certain
Posso innamorarmi di te per sempre, ne sono certo
'Cause I still get nervous
Perché mi metto ancora nervoso
When your lips hit my lips
Quando le tue labbra toccano le mie labbra
And the fireworks fly
E i fuochi d'artificio volano
Sendin' sparks through the air
Mandando scintille nell'aria
Like the Fourth of July
Come il Quattro Luglio
I can fall for you forever, I'm certain
Posso innamorarmi di te per sempre, ne sono certo
'Cause I still get nervous
Perché mi metto ancora nervoso
Adrenalina
Adrenalina
Siempre que estás conmigo
Sempre quando sei con me
Igual al día
Come il giorno
En que nos conocimos
In cui ci siamo conosciuti
Cerré ese cine
Ho chiuso quel cinema
Y perdiste el vestido
E hai perso il vestito
Desde esa cita tú controlas mis latidos
Da quel appuntamento tu controlli i miei battiti
¿Cómo es que cada beso
Come è che ogni bacio
Se parece el primero?
Sembra il primo?
Y me sudan las manos
E mi sudano le mani
Si me dices, "Te quiero"
Se mi dici, "Ti amo"
Como un adolescente
Come un adolescente
Que ensayó frente al espejo, así me veo
Che ha provato davanti allo specchio, così mi vedo
'Cause I still get nervous
Perché mi metto ancora nervoso
Cada vez que despierto
Ogni volta che mi sveglio
Y te quieres pasar
E vuoi passare
A mi la'o de la cama
Al mio fianco del letto
No sé si es real
Non so se è reale
O es un sueno donde te quitas todo
O è un sogno dove ti togli tutto
No me ponga nervioso
Non mi mettere nervoso
Cuando tú me das fuerza
Quando mi dai forza
Aunque quiera frenar
Anche se voglio fermarmi
Creo que Dios te llamó
Credo che Dio ti abbia chiamato
Y te mandó a su lugar
E ti abbia mandato al suo posto
I can fall for you forever, I'm certain
Posso innamorarmi di te per sempre, ne sono certo
'Cause I still get nervous
Perché mi metto ancora nervoso
Oh, you walk in so perfect
Oh, entri così perfetta
And my heart shorts circuit
E il mio cuore cortocircuita
No, I don't deserve this
No, non merito questo
That's why I still get nervous
Ecco perché mi metto ancora nervoso
When you walk through the door
Quando entri dalla porta
And you look in my eyes
E mi guardi negli occhi
Yeah, it feels, yeah, it feels
Sì, si sente, sì, si sente
Like the very first time
Come la primissima volta
I can fall for you forever, I'm certain
Posso innamorarmi di te per sempre, ne sono certo
'Cause I still get nervous
Perché mi metto ancora nervoso
When your lips hit my lips
Quando le tue labbra toccano le mie labbra
And the fireworks fly
E i fuochi d'artificio volano
Sendin' sparks through the air
Mandando scintille nell'aria
Like the Fourth of July
Come il Quattro Luglio
I can fall for you forever, I'm certain
Posso innamorarmi di te per sempre, ne sono certo
'Cause I still get nervous
Perché mi metto ancora nervoso
'Cause I still get nervous
Perché mi metto ancora nervoso
I still get nervous
Mi metto ancora nervoso