K.O.

Daniel Flamm, Johannes Oerding, Simon Mueller-Lerch

Letra Traducción

Jedes Wort von dir ist wie 'n Lucky Punch
So gerade aus, dass man nicht ausweichen kann
Nur ein Blick von dir und ich steh' nicht mehr auf
Doch ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
Hab' so viele Sterne schon gesehen, kann sie nicht zählen
Wenn du tänzelst, muss ich in die Knie gehen
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht

Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
Doch weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Denn du liebst mich K.O.
Denn du liebst mich K.O.

Du bist der Champion aller Klassen für mich
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck

Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
Und weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Denn du liebst mich K.O.
Oh ja, du liebst mich K.O.
Ja, du liebst mich K.O.
Oh ja, du liebst mich K.O., oh-oh

Selbst die tiefen Schläge nehm' ich dir nicht krumm
Denn dein Stil, der haut mich immer wieder um
Du kämpfst mit harten Bandagen und weicher Haut
Und ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
Nein, ich weiß, irgendwie steh' ich drauf

Jedes Wort von dir ist wie 'n Lucky Punch
Cada palabra tuya es como un golpe de suerte
So gerade aus, dass man nicht ausweichen kann
Tan directa, que no se puede esquivar
Nur ein Blick von dir und ich steh' nicht mehr auf
Solo una mirada tuya y ya no me levanto
Doch ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
Pero creo que, de alguna manera, me gusta
Hab' so viele Sterne schon gesehen, kann sie nicht zählen
He visto tantas estrellas, no puedo contarlas
Wenn du tänzelst, muss ich in die Knie gehen
Cuando bailas, tengo que arrodillarme
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Tiras piedras, incluso cuando estás en una casa de cristal
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
Pero sé que no tirarás la toalla
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
Y cada vez subo de nuevo al ring
Doch weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
Pero sé desde el principio que no puedo ganar
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
Y cada vez levanto de nuevo mi guardia
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Pero después de la primera ronda, de todos modos estoy en el suelo
Denn du liebst mich K.O.
Porque me amas hasta noquearme
Denn du liebst mich K.O.
Porque me amas hasta noquearme
Du bist der Champion aller Klassen für mich
Eres el campeón de todas las clases para mí
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
Primero vienes tú y luego no viene nada durante mucho tiempo
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
Puedes recibir golpes y nunca te agachas
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Un gancho izquierdo y el corazón en el lugar correcto
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
Y cada vez subo de nuevo al ring
Und weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
Y sé desde el principio que no puedo ganar
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
Y cada vez levanto de nuevo mi guardia
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Pero después de la primera ronda, de todos modos estoy en el suelo
Denn du liebst mich K.O.
Porque me amas hasta noquearme
Oh ja, du liebst mich K.O.
Oh sí, me amas hasta noquearme
Ja, du liebst mich K.O.
Sí, me amas hasta noquearme
Oh ja, du liebst mich K.O., oh-oh
Oh sí, me amas hasta noquearme, oh-oh
Selbst die tiefen Schläge nehm' ich dir nicht krumm
Incluso los golpes bajos no te los tomo a mal
Denn dein Stil, der haut mich immer wieder um
Porque tu estilo siempre me derriba
Du kämpfst mit harten Bandagen und weicher Haut
Luchas con vendas duras y piel suave
Und ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
Y creo que, de alguna manera, me gusta
Nein, ich weiß, irgendwie steh' ich drauf
No, sé que de alguna manera, me gusta
Jedes Wort von dir ist wie 'n Lucky Punch
Cada palavra tua é como um 'golpe de sorte'
So gerade aus, dass man nicht ausweichen kann
Tão direto que não se pode desviar
Nur ein Blick von dir und ich steh' nicht mehr auf
Apenas um olhar teu e eu não me levanto mais
Doch ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
Mas acho que, de alguma forma, eu gosto disso
Hab' so viele Sterne schon gesehen, kann sie nicht zählen
Já vi tantas estrelas, não consigo contá-las
Wenn du tänzelst, muss ich in die Knie gehen
Quando danças, tenho que me ajoelhar
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Atiras pedras, mesmo estando numa casa de vidro
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
Mas eu sei, não vais atirar a toalha
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
E toda vez eu entro no ringue de novo
Doch weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
Mas já sei desde o início que não posso ganhar
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
E toda vez eu levanto a guarda novamente
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Mas depois do primeiro round, eu já estou no chão
Denn du liebst mich K.O.
Porque tu me amas até eu cair
Denn du liebst mich K.O.
Porque tu me amas até eu cair
Du bist der Champion aller Klassen für mich
Tu és o campeão de todas as classes para mim
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
Primeiro vens tu e depois não vem mais nada por muito tempo
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
Sabes aguentar e nunca te esquivas
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Um gancho de esquerda e o coração no lugar certo
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
E toda vez eu entro no ringue de novo
Und weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
E sei desde o início que não posso ganhar
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
E toda vez eu levanto a guarda novamente
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Mas depois do primeiro round, eu já estou no chão
Denn du liebst mich K.O.
Porque tu me amas até eu cair
Oh ja, du liebst mich K.O.
Oh sim, tu me amas até eu cair
Ja, du liebst mich K.O.
Sim, tu me amas até eu cair
Oh ja, du liebst mich K.O., oh-oh
Oh sim, tu me amas até eu cair, oh-oh
Selbst die tiefen Schläge nehm' ich dir nicht krumm
Mesmo os golpes mais profundos não te levo a mal
Denn dein Stil, der haut mich immer wieder um
Porque o teu estilo sempre me derruba
Du kämpfst mit harten Bandagen und weicher Haut
Lutas com bandagens duras e pele suave
Und ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
E acho que, de alguma forma, eu gosto disso
Nein, ich weiß, irgendwie steh' ich drauf
Não, eu sei, de alguma forma, eu gosto disso
Jedes Wort von dir ist wie 'n Lucky Punch
Every word from you is like a lucky punch
So gerade aus, dass man nicht ausweichen kann
So straight that one cannot dodge
Nur ein Blick von dir und ich steh' nicht mehr auf
Just one look from you and I can't get up anymore
Doch ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
But I think, somehow I like it
Hab' so viele Sterne schon gesehen, kann sie nicht zählen
I've seen so many stars, I can't count them
Wenn du tänzelst, muss ich in die Knie gehen
When you dance, I have to kneel
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
You throw stones, even if you're in a glass house
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
But I know, you won't throw in the towel
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
And every time I step into the ring from the beginning
Doch weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
But I know from the start, I can't win
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
And every time I pull up my guard again
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
But after the first round, I'm down anyway
Denn du liebst mich K.O.
Because you love me K.O.
Denn du liebst mich K.O.
Because you love me K.O.
Du bist der Champion aller Klassen für mich
You are the champion of all classes for me
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
First you come and then there is a long nothing
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
You can take a punch and never duck away
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
A left hook and the heart in the right place
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
And every time I step into the ring from the beginning
Und weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
And I know from the start, I can't win
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
And every time I pull up my guard again
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
But after the first round, I'm down anyway
Denn du liebst mich K.O.
Because you love me K.O.
Oh ja, du liebst mich K.O.
Oh yes, you love me K.O.
Ja, du liebst mich K.O.
Yes, you love me K.O.
Oh ja, du liebst mich K.O., oh-oh
Oh yes, you love me K.O., oh-oh
Selbst die tiefen Schläge nehm' ich dir nicht krumm
Even the deep blows I don't hold against you
Denn dein Stil, der haut mich immer wieder um
Because your style always knocks me down
Du kämpfst mit harten Bandagen und weicher Haut
You fight with hard bandages and soft skin
Und ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
And I think, somehow I like it
Nein, ich weiß, irgendwie steh' ich drauf
No, I know, somehow I like it
Jedes Wort von dir ist wie 'n Lucky Punch
Chaque mot de toi est comme un coup de chance
So gerade aus, dass man nicht ausweichen kann
Si direct que l'on ne peut pas l'éviter
Nur ein Blick von dir und ich steh' nicht mehr auf
Juste un regard de toi et je ne me relève plus
Doch ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
Mais je crois, d'une certaine manière, j'aime ça
Hab' so viele Sterne schon gesehen, kann sie nicht zählen
J'ai vu tellement d'étoiles, je ne peux pas les compter
Wenn du tänzelst, muss ich in die Knie gehen
Quand tu danses, je dois m'agenouiller
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Tu lances des pierres, même si tu es dans une maison de verre
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
Mais je sais, tu ne jetteras pas l'éponge
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
Et chaque fois, je remonte sur le ring
Doch weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
Mais je sais dès le début que je ne peux pas gagner
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
Et chaque fois, je remonte ma garde
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Mais après le premier round, je suis de toute façon à terre
Denn du liebst mich K.O.
Parce que tu m'aimes K.O.
Denn du liebst mich K.O.
Parce que tu m'aimes K.O.
Du bist der Champion aller Klassen für mich
Tu es le champion de toutes les classes pour moi
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
D'abord tu viens et ensuite il n'y a rien pendant longtemps
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
Tu peux encaisser et tu ne te baisses jamais
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Un crochet du gauche et le cœur au bon endroit
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
Et chaque fois, je remonte sur le ring
Und weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
Et je sais dès le début que je ne peux pas gagner
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
Et chaque fois, je remonte ma garde
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Mais après le premier round, je suis de toute façon à terre
Denn du liebst mich K.O.
Parce que tu m'aimes K.O.
Oh ja, du liebst mich K.O.
Oh oui, tu m'aimes K.O.
Ja, du liebst mich K.O.
Oui, tu m'aimes K.O.
Oh ja, du liebst mich K.O., oh-oh
Oh oui, tu m'aimes K.O., oh-oh
Selbst die tiefen Schläge nehm' ich dir nicht krumm
Même les coups bas, je ne t'en veux pas
Denn dein Stil, der haut mich immer wieder um
Parce que ton style, ça me renverse toujours
Du kämpfst mit harten Bandagen und weicher Haut
Tu combats avec des gants durs et une peau douce
Und ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
Et je crois, d'une certaine manière, j'aime ça
Nein, ich weiß, irgendwie steh' ich drauf
Non, je sais, d'une certaine manière, j'aime ça
Jedes Wort von dir ist wie 'n Lucky Punch
Ogni tua parola è come un colpo di fortuna
So gerade aus, dass man nicht ausweichen kann
Così diretta, che non si può evitare
Nur ein Blick von dir und ich steh' nicht mehr auf
Basta uno sguardo da te e non mi alzo più
Doch ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
Ma credo, in qualche modo mi piace
Hab' so viele Sterne schon gesehen, kann sie nicht zählen
Ho visto così tante stelle, non riesco a contarle
Wenn du tänzelst, muss ich in die Knie gehen
Quando balli, devo inginocchiarmi
Du wirfst mit Steinen, selbst wenn du im Glashaus sitzt
Lanci pietre, anche se sei in una casa di vetro
Doch ich weiß, das Handtuch wirfst du nicht
Ma so, non getterai la spugna
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
E ogni volta salgo di nuovo sul ring
Doch weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
Ma so fin dall'inizio che non posso vincere
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
E ogni volta alzo di nuovo la guardia
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Ma dopo il primo round sono comunque a terra
Denn du liebst mich K.O.
Perché tu mi ami K.O.
Denn du liebst mich K.O.
Perché tu mi ami K.O.
Du bist der Champion aller Klassen für mich
Sei il campione di tutte le classi per me
Erst kommst du und dann kommt ganz lange nichts
Prima vieni tu e poi non c'è niente per molto tempo
Du kannst einstecken und duckst dich niemals weg
Puoi incassare e non ti abbassi mai
'N linken Haken und das Herz am rechten Fleck
Un gancio sinistro e il cuore al posto giusto
Und jedes Mal steig' ich von vorn in den Ring
E ogni volta salgo di nuovo sul ring
Und weiß am Anfang schon, ich kann nicht gewinnen
E so fin dall'inizio che non posso vincere
Und jedes Mal zieh' ich die Deckung wieder hoch
E ogni volta alzo di nuovo la guardia
Doch nach der ersten Runde lieg' ich sowieso
Ma dopo il primo round sono comunque a terra
Denn du liebst mich K.O.
Perché tu mi ami K.O.
Oh ja, du liebst mich K.O.
Oh sì, tu mi ami K.O.
Ja, du liebst mich K.O.
Sì, tu mi ami K.O.
Oh ja, du liebst mich K.O., oh-oh
Oh sì, tu mi ami K.O., oh-oh
Selbst die tiefen Schläge nehm' ich dir nicht krumm
Non ti biasimo nemmeno per i colpi bassi
Denn dein Stil, der haut mich immer wieder um
Perché il tuo stile mi colpisce sempre di nuovo
Du kämpfst mit harten Bandagen und weicher Haut
Combatti con bende dure e pelle morbida
Und ich glaub', irgendwie steh' ich drauf
E credo, in qualche modo mi piace
Nein, ich weiß, irgendwie steh' ich drauf
No, so, in qualche modo mi piace

Curiosidades sobre la música K.O. del Johannes Oerding

¿Cuándo fue lanzada la canción “K.O.” por Johannes Oerding?
La canción K.O. fue lanzada en 2019, en el álbum “Konturen”.
¿Quién compuso la canción “K.O.” de Johannes Oerding?
La canción “K.O.” de Johannes Oerding fue compuesta por Daniel Flamm, Johannes Oerding, Simon Mueller-Lerch.

Músicas más populares de Johannes Oerding

Otros artistas de Pop rock