Não Teve Amor

Marilia Mendonca, Juliano Tchula, Rangell Rangell

Letra Traducción

Tanta gente me julgando
Tudo estava errado
E eu não queria escutar

Mas o tempo me mostrou
Que a pessoa que eu amava não me amou
Só quis me usar

Quantas vezes eu pensei em você
Querendo te esquecer
Mas foi melhor pros dois
Eu entendi depois
Que existia vida sem você

Não teve amor
Nunca foi amor
Quando é de verdade nunca vai acabar
Não era amor
Nunca foi amor
E quem te merece nunca te faz chorar

Tem coisas na vida que a gente não perde
A gente se livra

Não teve amor
Nunca foi amor
Quando é de verdade nunca vai acabar
Não era amor
Nunca foi amor
E quem te merece nunca te faz chorar

Tem coisas na vida que a gente não perde
A gente se livra
Tem coisas na vida que a gente não perde
A gente se livra

Tanta gente me julgando
Tudo estava errado
E eu não queria escutar

Mas o tempo me mostrou
Que a pessoa que eu amava não me amou
Só quis me usar

Quantas vezes eu pensei em você
Querendo te esquecer
Mas foi melhor pros dois
Eu entendi depois
Que existia vida sem você

Não teve amor
Nunca foi amor
Quando é de verdade nunca vai acabar
Não era amor
Nunca foi amor
E quem te merece nunca te faz chorar

Tem coisas na vida que a gente não perde
A gente se livra

Não teve amor
Nunca foi amor
Quando é de verdade nunca vai acabar
Não era amor
Nunca foi amor
E quem te merece nunca te faz chorar

Tem coisas na vida que a gente não perde
A gente se livra ah, ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
A gente se livra
Tem coisas na vida que a gente não perde
A gente se livra
Tem coisas na vida que a gente não perde
A gente se livra

Tanta gente me julgando
Tanta gente juzgándome
Tudo estava errado
Todo estaba mal
E eu não queria escutar
Y yo no quería escuchar
Mas o tempo me mostrou
Pero el tiempo me mostró
Que a pessoa que eu amava não me amou
Que la persona que amaba no me amó
Só quis me usar
Solo quería usarme
Quantas vezes eu pensei em você
Cuántas veces pensé en ti
Querendo te esquecer
Queriendo olvidarte
Mas foi melhor pros dois
Pero fue mejor para los dos
Eu entendi depois
Lo entendí después
Que existia vida sem você
Que había vida sin ti
Não teve amor
No hubo amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Quando é de verdade nunca vai acabar
Cuando es de verdad nunca va a terminar
Não era amor
No era amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
E quem te merece nunca te faz chorar
Y quien te merece nunca te hace llorar
Tem coisas na vida que a gente não perde
Hay cosas en la vida que no perdemos
A gente se livra
Nos liberamos de ellas
Não teve amor
No hubo amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Quando é de verdade nunca vai acabar
Cuando es de verdad nunca va a terminar
Não era amor
No era amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
E quem te merece nunca te faz chorar
Y quien te merece nunca te hace llorar
Tem coisas na vida que a gente não perde
Hay cosas en la vida que no perdemos
A gente se livra
Nos liberamos de ellas
Tem coisas na vida que a gente não perde
Hay cosas en la vida que no perdemos
A gente se livra
Nos liberamos de ellas
Tanta gente me julgando
Tanta gente juzgándome
Tudo estava errado
Todo estaba mal
E eu não queria escutar
Y yo no quería escuchar
Mas o tempo me mostrou
Pero el tiempo me mostró
Que a pessoa que eu amava não me amou
Que la persona que amaba no me amó
Só quis me usar
Solo quería usarme
Quantas vezes eu pensei em você
Cuántas veces pensé en ti
Querendo te esquecer
Queriendo olvidarte
Mas foi melhor pros dois
Pero fue mejor para los dos
Eu entendi depois
Lo entendí después
Que existia vida sem você
Que había vida sin ti
Não teve amor
No hubo amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Quando é de verdade nunca vai acabar
Cuando es de verdad nunca va a terminar
Não era amor
No era amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
E quem te merece nunca te faz chorar
Y quien te merece nunca te hace llorar
Tem coisas na vida que a gente não perde
Hay cosas en la vida que no perdemos
A gente se livra
Nos liberamos de ellas
Não teve amor
No hubo amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
Quando é de verdade nunca vai acabar
Cuando es de verdad nunca va a terminar
Não era amor
No era amor
Nunca foi amor
Nunca fue amor
E quem te merece nunca te faz chorar
Y quien te merece nunca te hace llorar
Tem coisas na vida que a gente não perde
Hay cosas en la vida que no perdemos
A gente se livra ah, ah, ah
Nos liberamos de ellas, ah, ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
Hay cosas en la vida que no perdemos
A gente se livra
Nos liberamos de ellas
Tem coisas na vida que a gente não perde
Hay cosas en la vida que no perdemos
A gente se livra
Nos liberamos de ellas
Tem coisas na vida que a gente não perde
Hay cosas en la vida que no perdemos
A gente se livra
Nos liberamos de ellas
Tanta gente me julgando
So many people judging me
Tudo estava errado
Everything was wrong
E eu não queria escutar
And I didn't want to listen
Mas o tempo me mostrou
But time showed me
Que a pessoa que eu amava não me amou
That the person I loved didn't love me
Só quis me usar
They just wanted to use me
Quantas vezes eu pensei em você
How many times I thought of you
Querendo te esquecer
Wanting to forget you
Mas foi melhor pros dois
But it was better for both of us
Eu entendi depois
I understood later
Que existia vida sem você
That there was life without you
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's real it never ends
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And whoever deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's real it never ends
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And whoever deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Tanta gente me julgando
So many people judging me
Tudo estava errado
Everything was wrong
E eu não queria escutar
And I didn't want to listen
Mas o tempo me mostrou
But time showed me
Que a pessoa que eu amava não me amou
That the person I loved didn't love me
Só quis me usar
They just wanted to use me
Quantas vezes eu pensei em você
How many times I thought of you
Querendo te esquecer
Wanting to forget you
Mas foi melhor pros dois
But it was better for both of us
Eu entendi depois
I understood later
Que existia vida sem você
That there was life without you
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's real it never ends
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And whoever deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's real it never ends
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And whoever deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra ah, ah, ah
We get rid of them ah, ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Tanta gente me julgando
Tant de gens me jugeaient
Tudo estava errado
Tout était faux
E eu não queria escutar
Et je ne voulais pas écouter
Mas o tempo me mostrou
Mais le temps m'a montré
Que a pessoa que eu amava não me amou
Que la personne que j'aimais ne m'aimait pas
Só quis me usar
Elle voulait juste m'utiliser
Quantas vezes eu pensei em você
Combien de fois j'ai pensé à toi
Querendo te esquecer
Voulant t'oublier
Mas foi melhor pros dois
Mais c'était mieux pour nous deux
Eu entendi depois
J'ai compris après
Que existia vida sem você
Qu'il y avait une vie sans toi
Não teve amor
Il n'y avait pas d'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Quando é de verdade nunca vai acabar
Quand c'est vrai, ça ne finit jamais
Não era amor
Ce n'était pas de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
E quem te merece nunca te faz chorar
Et celui qui te mérite ne te fait jamais pleurer
Tem coisas na vida que a gente não perde
Il y a des choses dans la vie qu'on ne perd pas
A gente se livra
On s'en débarrasse
Não teve amor
Il n'y avait pas d'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Quando é de verdade nunca vai acabar
Quand c'est vrai, ça ne finit jamais
Não era amor
Ce n'était pas de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
E quem te merece nunca te faz chorar
Et celui qui te mérite ne te fait jamais pleurer
Tem coisas na vida que a gente não perde
Il y a des choses dans la vie qu'on ne perd pas
A gente se livra
On s'en débarrasse
Tem coisas na vida que a gente não perde
Il y a des choses dans la vie qu'on ne perd pas
A gente se livra
On s'en débarrasse
Tanta gente me julgando
Tant de gens me jugeaient
Tudo estava errado
Tout était faux
E eu não queria escutar
Et je ne voulais pas écouter
Mas o tempo me mostrou
Mais le temps m'a montré
Que a pessoa que eu amava não me amou
Que la personne que j'aimais ne m'aimait pas
Só quis me usar
Elle voulait juste m'utiliser
Quantas vezes eu pensei em você
Combien de fois j'ai pensé à toi
Querendo te esquecer
Voulant t'oublier
Mas foi melhor pros dois
Mais c'était mieux pour nous deux
Eu entendi depois
J'ai compris après
Que existia vida sem você
Qu'il y avait une vie sans toi
Não teve amor
Il n'y avait pas d'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Quando é de verdade nunca vai acabar
Quand c'est vrai, ça ne finit jamais
Não era amor
Ce n'était pas de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
E quem te merece nunca te faz chorar
Et celui qui te mérite ne te fait jamais pleurer
Tem coisas na vida que a gente não perde
Il y a des choses dans la vie qu'on ne perd pas
A gente se livra
On s'en débarrasse
Não teve amor
Il n'y avait pas d'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
Quando é de verdade nunca vai acabar
Quand c'est vrai, ça ne finit jamais
Não era amor
Ce n'était pas de l'amour
Nunca foi amor
Ce n'était jamais de l'amour
E quem te merece nunca te faz chorar
Et celui qui te mérite ne te fait jamais pleurer
Tem coisas na vida que a gente não perde
Il y a des choses dans la vie qu'on ne perd pas
A gente se livra ah, ah, ah
On s'en débarrasse ah, ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
Il y a des choses dans la vie qu'on ne perd pas
A gente se livra
On s'en débarrasse
Tem coisas na vida que a gente não perde
Il y a des choses dans la vie qu'on ne perd pas
A gente se livra
On s'en débarrasse
Tem coisas na vida que a gente não perde
Il y a des choses dans la vie qu'on ne perd pas
A gente se livra
On s'en débarrasse
Tanta gente me julgando
So viele Leute haben mich beurteilt
Tudo estava errado
Alles war falsch
E eu não queria escutar
Und ich wollte nicht zuhören
Mas o tempo me mostrou
Aber die Zeit hat mir gezeigt
Que a pessoa que eu amava não me amou
Dass die Person, die ich liebte, mich nicht liebte
Só quis me usar
Wollte mich nur benutzen
Quantas vezes eu pensei em você
Wie oft habe ich an dich gedacht
Querendo te esquecer
Wollte dich vergessen
Mas foi melhor pros dois
Aber es war besser für uns beide
Eu entendi depois
Ich habe später verstanden
Que existia vida sem você
Dass es ein Leben ohne dich gibt
Não teve amor
Es gab keine Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Quando é de verdade nunca vai acabar
Wenn es echt ist, wird es nie enden
Não era amor
Es war keine Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
E quem te merece nunca te faz chorar
Und wer dich verdient, lässt dich nie weinen
Tem coisas na vida que a gente não perde
Es gibt Dinge im Leben, die wir nicht verlieren
A gente se livra
Wir befreien uns davon
Não teve amor
Es gab keine Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Quando é de verdade nunca vai acabar
Wenn es echt ist, wird es nie enden
Não era amor
Es war keine Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
E quem te merece nunca te faz chorar
Und wer dich verdient, lässt dich nie weinen
Tem coisas na vida que a gente não perde
Es gibt Dinge im Leben, die wir nicht verlieren
A gente se livra
Wir befreien uns davon
Tem coisas na vida que a gente não perde
Es gibt Dinge im Leben, die wir nicht verlieren
A gente se livra
Wir befreien uns davon
Tanta gente me julgando
So viele Leute haben mich beurteilt
Tudo estava errado
Alles war falsch
E eu não queria escutar
Und ich wollte nicht zuhören
Mas o tempo me mostrou
Aber die Zeit hat mir gezeigt
Que a pessoa que eu amava não me amou
Dass die Person, die ich liebte, mich nicht liebte
Só quis me usar
Wollte mich nur benutzen
Quantas vezes eu pensei em você
Wie oft habe ich an dich gedacht
Querendo te esquecer
Wollte dich vergessen
Mas foi melhor pros dois
Aber es war besser für uns beide
Eu entendi depois
Ich habe später verstanden
Que existia vida sem você
Dass es ein Leben ohne dich gibt
Não teve amor
Es gab keine Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Quando é de verdade nunca vai acabar
Wenn es echt ist, wird es nie enden
Não era amor
Es war keine Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
E quem te merece nunca te faz chorar
Und wer dich verdient, lässt dich nie weinen
Tem coisas na vida que a gente não perde
Es gibt Dinge im Leben, die wir nicht verlieren
A gente se livra
Wir befreien uns davon
Não teve amor
Es gab keine Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
Quando é de verdade nunca vai acabar
Wenn es echt ist, wird es nie enden
Não era amor
Es war keine Liebe
Nunca foi amor
Es war nie Liebe
E quem te merece nunca te faz chorar
Und wer dich verdient, lässt dich nie weinen
Tem coisas na vida que a gente não perde
Es gibt Dinge im Leben, die wir nicht verlieren
A gente se livra ah, ah, ah
Wir befreien uns davon ah, ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
Es gibt Dinge im Leben, die wir nicht verlieren
A gente se livra
Wir befreien uns davon
Tem coisas na vida que a gente não perde
Es gibt Dinge im Leben, die wir nicht verlieren
A gente se livra
Wir befreien uns davon
Tem coisas na vida que a gente não perde
Es gibt Dinge im Leben, die wir nicht verlieren
A gente se livra
Wir befreien uns davon
Tanta gente me julgando
Tanta gente mi stava giudicando
Tudo estava errado
Tutto era sbagliato
E eu não queria escutar
E io non volevo ascoltare
Mas o tempo me mostrou
Ma il tempo mi ha mostrato
Que a pessoa que eu amava não me amou
Che la persona che amavo non mi amava
Só quis me usar
Voleva solo usarmi
Quantas vezes eu pensei em você
Quante volte ho pensato a te
Querendo te esquecer
Volevo dimenticarti
Mas foi melhor pros dois
Ma è stato meglio per entrambi
Eu entendi depois
Ho capito dopo
Que existia vida sem você
Che c'era vita senza di te
Não teve amor
Non c'è stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Quando é de verdade nunca vai acabar
Quando è vero non finisce mai
Não era amor
Non era amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
E quem te merece nunca te faz chorar
E chi ti merita non ti fa mai piangere
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ci sono cose nella vita che non perdiamo
A gente se livra
Ci liberiamo
Não teve amor
Non c'è stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Quando é de verdade nunca vai acabar
Quando è vero non finisce mai
Não era amor
Non era amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
E quem te merece nunca te faz chorar
E chi ti merita non ti fa mai piangere
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ci sono cose nella vita che non perdiamo
A gente se livra
Ci liberiamo
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ci sono cose nella vita che non perdiamo
A gente se livra
Ci liberiamo
Tanta gente me julgando
Tanta gente mi stava giudicando
Tudo estava errado
Tutto era sbagliato
E eu não queria escutar
E io non volevo ascoltare
Mas o tempo me mostrou
Ma il tempo mi ha mostrato
Que a pessoa que eu amava não me amou
Che la persona che amavo non mi amava
Só quis me usar
Voleva solo usarmi
Quantas vezes eu pensei em você
Quante volte ho pensato a te
Querendo te esquecer
Volevo dimenticarti
Mas foi melhor pros dois
Ma è stato meglio per entrambi
Eu entendi depois
Ho capito dopo
Que existia vida sem você
Che c'era vita senza di te
Não teve amor
Non c'è stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Quando é de verdade nunca vai acabar
Quando è vero non finisce mai
Não era amor
Non era amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
E quem te merece nunca te faz chorar
E chi ti merita non ti fa mai piangere
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ci sono cose nella vita che non perdiamo
A gente se livra
Ci liberiamo
Não teve amor
Non c'è stato amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
Quando é de verdade nunca vai acabar
Quando è vero non finisce mai
Não era amor
Non era amore
Nunca foi amor
Non è mai stato amore
E quem te merece nunca te faz chorar
E chi ti merita non ti fa mai piangere
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ci sono cose nella vita che non perdiamo
A gente se livra ah, ah, ah
Ci liberiamo ah, ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ci sono cose nella vita che non perdiamo
A gente se livra
Ci liberiamo
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ci sono cose nella vita che non perdiamo
A gente se livra
Ci liberiamo
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ci sono cose nella vita che non perdiamo
A gente se livra
Ci liberiamo
Tanta gente me julgando
Banyak orang yang menghakimi saya
Tudo estava errado
Semuanya salah
E eu não queria escutar
Dan saya tidak ingin mendengarkan
Mas o tempo me mostrou
Tapi waktu menunjukkan kepada saya
Que a pessoa que eu amava não me amou
Bahwa orang yang saya cintai tidak mencintai saya
Só quis me usar
Hanya ingin memanfaatkan saya
Quantas vezes eu pensei em você
Berapa kali saya memikirkan Anda
Querendo te esquecer
Ingin melupakan Anda
Mas foi melhor pros dois
Tapi itu lebih baik untuk kita berdua
Eu entendi depois
Saya mengerti setelahnya
Que existia vida sem você
Bahwa ada kehidupan tanpa Anda
Não teve amor
Tidak ada cinta
Nunca foi amor
Itu tidak pernah cinta
Quando é de verdade nunca vai acabar
Ketika itu nyata, itu tidak akan pernah berakhir
Não era amor
Itu bukan cinta
Nunca foi amor
Itu tidak pernah cinta
E quem te merece nunca te faz chorar
Dan orang yang pantas mendapatkan Anda tidak akan pernah membuat Anda menangis
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ada hal-hal dalam hidup yang kita tidak kehilangan
A gente se livra
Kita melepaskannya
Não teve amor
Tidak ada cinta
Nunca foi amor
Itu tidak pernah cinta
Quando é de verdade nunca vai acabar
Ketika itu nyata, itu tidak akan pernah berakhir
Não era amor
Itu bukan cinta
Nunca foi amor
Itu tidak pernah cinta
E quem te merece nunca te faz chorar
Dan orang yang pantas mendapatkan Anda tidak akan pernah membuat Anda menangis
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ada hal-hal dalam hidup yang kita tidak kehilangan
A gente se livra
Kita melepaskannya
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ada hal-hal dalam hidup yang kita tidak kehilangan
A gente se livra
Kita melepaskannya
Tanta gente me julgando
Banyak orang yang menghakimi saya
Tudo estava errado
Semuanya salah
E eu não queria escutar
Dan saya tidak ingin mendengarkan
Mas o tempo me mostrou
Tapi waktu menunjukkan kepada saya
Que a pessoa que eu amava não me amou
Bahwa orang yang saya cintai tidak mencintai saya
Só quis me usar
Hanya ingin memanfaatkan saya
Quantas vezes eu pensei em você
Berapa kali saya memikirkan Anda
Querendo te esquecer
Ingin melupakan Anda
Mas foi melhor pros dois
Tapi itu lebih baik untuk kita berdua
Eu entendi depois
Saya mengerti setelahnya
Que existia vida sem você
Bahwa ada kehidupan tanpa Anda
Não teve amor
Tidak ada cinta
Nunca foi amor
Itu tidak pernah cinta
Quando é de verdade nunca vai acabar
Ketika itu nyata, itu tidak akan pernah berakhir
Não era amor
Itu bukan cinta
Nunca foi amor
Itu tidak pernah cinta
E quem te merece nunca te faz chorar
Dan orang yang pantas mendapatkan Anda tidak akan pernah membuat Anda menangis
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ada hal-hal dalam hidup yang kita tidak kehilangan
A gente se livra
Kita melepaskannya
Não teve amor
Tidak ada cinta
Nunca foi amor
Itu tidak pernah cinta
Quando é de verdade nunca vai acabar
Ketika itu nyata, itu tidak akan pernah berakhir
Não era amor
Itu bukan cinta
Nunca foi amor
Itu tidak pernah cinta
E quem te merece nunca te faz chorar
Dan orang yang pantas mendapatkan Anda tidak akan pernah membuat Anda menangis
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ada hal-hal dalam hidup yang kita tidak kehilangan
A gente se livra ah, ah, ah
Kita melepaskannya ah, ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ada hal-hal dalam hidup yang kita tidak kehilangan
A gente se livra
Kita melepaskannya
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ada hal-hal dalam hidup yang kita tidak kehilangan
A gente se livra
Kita melepaskannya
Tem coisas na vida que a gente não perde
Ada hal-hal dalam hidup yang kita tidak kehilangan
A gente se livra
Kita melepaskannya
Tanta gente me julgando
มีคนมากมายตัดสินฉัน
Tudo estava errado
ทุกอย่างมันผิดพลาด
E eu não queria escutar
และฉันไม่อยากฟัง
Mas o tempo me mostrou
แต่เวลาได้แสดงให้ฉันเห็น
Que a pessoa que eu amava não me amou
ว่าคนที่ฉันรักไม่ได้รักฉัน
Só quis me usar
เขาแค่อยากใช้ฉัน
Quantas vezes eu pensei em você
ฉันคิดถึงคุณบ่อยแค่ไหน
Querendo te esquecer
ต้องการจะลืมคุณ
Mas foi melhor pros dois
แต่มันดีกว่าสำหรับเราทั้งสอง
Eu entendi depois
ฉันเข้าใจในภายหลัง
Que existia vida sem você
ว่ามีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
Não teve amor
ไม่มีความรัก
Nunca foi amor
มันไม่เคยเป็นความรัก
Quando é de verdade nunca vai acabar
เมื่อมันเป็นจริงมันจะไม่มีวันจบสิ้น
Não era amor
มันไม่ใช่ความรัก
Nunca foi amor
มันไม่เคยเป็นความรัก
E quem te merece nunca te faz chorar
และคนที่สมควรได้รับคุณจะไม่ทำให้คุณร้องไห้
Tem coisas na vida que a gente não perde
มีสิ่งในชีวิตที่เราไม่ได้สูญเสีย
A gente se livra
เราได้รับการปลดปล่อย
Não teve amor
ไม่มีความรัก
Nunca foi amor
มันไม่เคยเป็นความรัก
Quando é de verdade nunca vai acabar
เมื่อมันเป็นจริงมันจะไม่มีวันจบสิ้น
Não era amor
มันไม่ใช่ความรัก
Nunca foi amor
มันไม่เคยเป็นความรัก
E quem te merece nunca te faz chorar
และคนที่สมควรได้รับคุณจะไม่ทำให้คุณร้องไห้
Tem coisas na vida que a gente não perde
มีสิ่งในชีวิตที่เราไม่ได้สูญเสีย
A gente se livra
เราได้รับการปลดปล่อย
Tem coisas na vida que a gente não perde
มีสิ่งในชีวิตที่เราไม่ได้สูญเสีย
A gente se livra
เราได้รับการปลดปล่อย
Tanta gente me julgando
มีคนมากมายตัดสินฉัน
Tudo estava errado
ทุกอย่างมันผิดพลาด
E eu não queria escutar
และฉันไม่อยากฟัง
Mas o tempo me mostrou
แต่เวลาได้แสดงให้ฉันเห็น
Que a pessoa que eu amava não me amou
ว่าคนที่ฉันรักไม่ได้รักฉัน
Só quis me usar
เขาแค่อยากใช้ฉัน
Quantas vezes eu pensei em você
ฉันคิดถึงคุณบ่อยแค่ไหน
Querendo te esquecer
ต้องการจะลืมคุณ
Mas foi melhor pros dois
แต่มันดีกว่าสำหรับเราทั้งสอง
Eu entendi depois
ฉันเข้าใจในภายหลัง
Que existia vida sem você
ว่ามีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
Não teve amor
ไม่มีความรัก
Nunca foi amor
มันไม่เคยเป็นความรัก
Quando é de verdade nunca vai acabar
เมื่อมันเป็นจริงมันจะไม่มีวันจบสิ้น
Não era amor
มันไม่ใช่ความรัก
Nunca foi amor
มันไม่เคยเป็นความรัก
E quem te merece nunca te faz chorar
และคนที่สมควรได้รับคุณจะไม่ทำให้คุณร้องไห้
Tem coisas na vida que a gente não perde
มีสิ่งในชีวิตที่เราไม่ได้สูญเสีย
A gente se livra
เราได้รับการปลดปล่อย
Não teve amor
ไม่มีความรัก
Nunca foi amor
มันไม่เคยเป็นความรัก
Quando é de verdade nunca vai acabar
เมื่อมันเป็นจริงมันจะไม่มีวันจบสิ้น
Não era amor
มันไม่ใช่ความรัก
Nunca foi amor
มันไม่เคยเป็นความรัก
E quem te merece nunca te faz chorar
และคนที่สมควรได้รับคุณจะไม่ทำให้คุณร้องไห้
Tem coisas na vida que a gente não perde
มีสิ่งในชีวิตที่เราไม่ได้สูญเสีย
A gente se livra ah, ah, ah
เราได้รับการปลดปล่อย อา, อา, อา
Tem coisas na vida que a gente não perde
มีสิ่งในชีวิตที่เราไม่ได้สูญเสีย
A gente se livra
เราได้รับการปลดปล่อย
Tem coisas na vida que a gente não perde
มีสิ่งในชีวิตที่เราไม่ได้สูญเสีย
A gente se livra
เราได้รับการปลดปล่อย
Tem coisas na vida que a gente não perde
มีสิ่งในชีวิตที่เราไม่ได้สูญเสีย
A gente se livra
เราได้รับการปลดปล่อย
Tanta gente me julgando
那么多人在评判我
Tudo estava errado
一切都是错的
E eu não queria escutar
我不想听
Mas o tempo me mostrou
但时间向我证明
Que a pessoa que eu amava não me amou
我爱的那个人并没有爱我
Só quis me usar
只是想利用我
Quantas vezes eu pensei em você
我多少次想起你
Querendo te esquecer
想要忘记你
Mas foi melhor pros dois
但这对我们俩都更好
Eu entendi depois
后来我明白了
Que existia vida sem você
没有你,生活依然继续
Não teve amor
没有爱
Nunca foi amor
从未有过爱
Quando é de verdade nunca vai acabar
真正的爱永远不会结束
Não era amor
那不是爱
Nunca foi amor
从未是爱
E quem te merece nunca te faz chorar
值得你的人永远不会让你哭泣
Tem coisas na vida que a gente não perde
生活中有些事我们不是失去
A gente se livra
我们是摆脱
Não teve amor
没有爱
Nunca foi amor
从未有过爱
Quando é de verdade nunca vai acabar
真正的爱永远不会结束
Não era amor
那不是爱
Nunca foi amor
从未是爱
E quem te merece nunca te faz chorar
值得你的人永远不会让你哭泣
Tem coisas na vida que a gente não perde
生活中有些事我们不是失去
A gente se livra
我们是摆脱
Tem coisas na vida que a gente não perde
生活中有些事我们不是失去
A gente se livra
我们是摆脱
Tanta gente me julgando
那么多人在评判我
Tudo estava errado
一切都是错的
E eu não queria escutar
我不想听
Mas o tempo me mostrou
但时间向我证明
Que a pessoa que eu amava não me amou
我爱的那个人并没有爱我
Só quis me usar
只是想利用我
Quantas vezes eu pensei em você
我多少次想起你
Querendo te esquecer
想要忘记你
Mas foi melhor pros dois
但这对我们俩都更好
Eu entendi depois
后来我明白了
Que existia vida sem você
没有你,生活依然继续
Não teve amor
没有爱
Nunca foi amor
从未有过爱
Quando é de verdade nunca vai acabar
真正的爱永远不会结束
Não era amor
那不是爱
Nunca foi amor
从未是爱
E quem te merece nunca te faz chorar
值得你的人永远不会让你哭泣
Tem coisas na vida que a gente não perde
生活中有些事我们不是失去
A gente se livra
我们是摆脱
Não teve amor
没有爱
Nunca foi amor
从未有过爱
Quando é de verdade nunca vai acabar
真正的爱永远不会结束
Não era amor
那不是爱
Nunca foi amor
从未是爱
E quem te merece nunca te faz chorar
值得你的人永远不会让你哭泣
Tem coisas na vida que a gente não perde
生活中有些事我们不是失去
A gente se livra ah, ah, ah
我们是摆脱 啊,啊,啊
Tem coisas na vida que a gente não perde
生活中有些事我们不是失去
A gente se livra
我们是摆脱
Tem coisas na vida que a gente não perde
生活中有些事我们不是失去
A gente se livra
我们是摆脱
Tem coisas na vida que a gente não perde
生活中有些事我们不是失去
A gente se livra
我们是摆脱

Curiosidades sobre la música Não Teve Amor del Joelma

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Não Teve Amor” por Joelma?
Joelma lanzó la canción en los álbumes “Joelma” en 2016, “Joelma EP” en 2016, “Avante” en 2017 y “Avante (Ao Vivo em São Paulo)” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Não Teve Amor” de Joelma?
La canción “Não Teve Amor” de Joelma fue compuesta por Marilia Mendonca, Juliano Tchula, Rangell Rangell.

Músicas más populares de Joelma

Otros artistas de Forró