Idiota Raiz [Ao Vivo]

Joyce Alane Da Silva Ferreira

Letra Traducción

Desista de nós, só não por mensagem de voz
Me olha na cara
Seja franco comigo
Enquanto eu 'to contigo
Ela 'tá te esperando lá fora

Me dê só mais um tempo, você me diz
Um completo idiota raiz
Não vou ter mais calma, isso é loucura
Vou sentir falta, mas cura

Deixa ir
Que pra mim 'tá difícil ver
Você e eu, já não pode ser
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém

Me perdi
Esses dias até chorei
'To sensível demais, eu sei
Mas me escolha, ou me veja ir embora

Desista de nós, só não por mensagem de voz
Me olha na cara
Seja franco comigo
Enquanto eu 'to contigo
Ela 'tá te esperando lá fora

Me dê só mais um tempo, você me diz
Um completo idiota raiz
Não vou ter mais calma, isso é loucura
Vou sentir falta, mas cura

Deixa ir
Que pra mim 'tá difícil ver
Você e eu, já não pode ser
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém

Me perdi
Esses dias até chorei
'To sensível demais, eu sei
Mas me escolha, ou me veja ir embora

Deixa ir
Que pra mim 'tá difícil ver
Você e eu, já não pode ser
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém

Me perdi
Esses dias até chorei (eu também)
'To sensível demais, eu sei
Mas me escolha, ou me veja ir embora

Deixa ir

Desista de nós, só não por mensagem de voz
Renuncia a nosotros, pero no por mensaje de voz
Me olha na cara
Mírame a la cara
Seja franco comigo
Sé franco conmigo
Enquanto eu 'to contigo
Mientras estoy contigo
Ela 'tá te esperando lá fora
Ella te está esperando afuera
Me dê só mais um tempo, você me diz
Dame solo un poco más de tiempo, me dices
Um completo idiota raiz
Un completo idiota de raíz
Não vou ter mais calma, isso é loucura
No voy a tener más paciencia, esto es locura
Vou sentir falta, mas cura
Voy a extrañarte, pero cura
Deixa ir
Déjalo ir
Que pra mim 'tá difícil ver
Para mí es difícil ver
Você e eu, já não pode ser
Tú y yo, ya no puede ser
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
No puedo querer a quien me quiere y quiere a otra persona
Me perdi
Me perdí
Esses dias até chorei
Estos días hasta lloré
'To sensível demais, eu sei
Estoy demasiado sensible, lo sé
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Pero elígeme, o mírame irme
Desista de nós, só não por mensagem de voz
Renuncia a nosotros, pero no por mensaje de voz
Me olha na cara
Mírame a la cara
Seja franco comigo
Sé franco conmigo
Enquanto eu 'to contigo
Mientras estoy contigo
Ela 'tá te esperando lá fora
Ella te está esperando afuera
Me dê só mais um tempo, você me diz
Dame solo un poco más de tiempo, me dices
Um completo idiota raiz
Un completo idiota de raíz
Não vou ter mais calma, isso é loucura
No voy a tener más paciencia, esto es locura
Vou sentir falta, mas cura
Voy a extrañarte, pero cura
Deixa ir
Déjalo ir
Que pra mim 'tá difícil ver
Para mí es difícil ver
Você e eu, já não pode ser
Tú y yo, ya no puede ser
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
No puedo querer a quien me quiere y quiere a otra persona
Me perdi
Me perdí
Esses dias até chorei
Estos días hasta lloré
'To sensível demais, eu sei
Estoy demasiado sensible, lo sé
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Pero elígeme, o mírame irme
Deixa ir
Déjalo ir
Que pra mim 'tá difícil ver
Para mí es difícil ver
Você e eu, já não pode ser
Tú y yo, ya no puede ser
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
No puedo querer a quien me quiere y quiere a otra persona
Me perdi
Me perdí
Esses dias até chorei (eu também)
Estos días hasta lloré (yo también)
'To sensível demais, eu sei
Estoy demasiado sensible, lo sé
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Pero elígeme, o mírame irme
Deixa ir
Déjalo ir
Desista de nós, só não por mensagem de voz
Give up on us, just not through a voice message
Me olha na cara
Look me in the face
Seja franco comigo
Be frank with me
Enquanto eu 'to contigo
While I'm with you
Ela 'tá te esperando lá fora
She's waiting for you outside
Me dê só mais um tempo, você me diz
Just give me more time, you tell me
Um completo idiota raiz
A complete root idiot
Não vou ter mais calma, isso é loucura
I won't be calm anymore, this is madness
Vou sentir falta, mas cura
I'll miss it, but it heals
Deixa ir
Let it go
Que pra mim 'tá difícil ver
For me, it's hard to see
Você e eu, já não pode ser
You and I, can no longer be
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
I can't want who wants me and wants someone else
Me perdi
I got lost
Esses dias até chorei
These days I even cried
'To sensível demais, eu sei
I'm too sensitive, I know
Mas me escolha, ou me veja ir embora
But choose me, or watch me leave
Desista de nós, só não por mensagem de voz
Give up on us, just not through a voice message
Me olha na cara
Look me in the face
Seja franco comigo
Be frank with me
Enquanto eu 'to contigo
While I'm with you
Ela 'tá te esperando lá fora
She's waiting for you outside
Me dê só mais um tempo, você me diz
Just give me more time, you tell me
Um completo idiota raiz
A complete root idiot
Não vou ter mais calma, isso é loucura
I won't be calm anymore, this is madness
Vou sentir falta, mas cura
I'll miss it, but it heals
Deixa ir
Let it go
Que pra mim 'tá difícil ver
For me, it's hard to see
Você e eu, já não pode ser
You and I, can no longer be
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
I can't want who wants me and wants someone else
Me perdi
I got lost
Esses dias até chorei
These days I even cried
'To sensível demais, eu sei
I'm too sensitive, I know
Mas me escolha, ou me veja ir embora
But choose me, or watch me leave
Deixa ir
Let it go
Que pra mim 'tá difícil ver
For me, it's hard to see
Você e eu, já não pode ser
You and I, can no longer be
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
I can't want who wants me and wants someone else
Me perdi
I got lost
Esses dias até chorei (eu também)
These days I even cried (me too)
'To sensível demais, eu sei
I'm too sensitive, I know
Mas me escolha, ou me veja ir embora
But choose me, or watch me leave
Deixa ir
Let it go
Desista de nós, só não por mensagem de voz
Abandonne-nous, mais pas par message vocal
Me olha na cara
Regarde-moi dans les yeux
Seja franco comigo
Sois franc avec moi
Enquanto eu 'to contigo
Tant que je suis avec toi
Ela 'tá te esperando lá fora
Elle t'attend dehors
Me dê só mais um tempo, você me diz
Donne-moi juste un peu plus de temps, tu me dis
Um completo idiota raiz
Un parfait idiot enraciné
Não vou ter mais calma, isso é loucura
Je ne vais plus me calmer, c'est de la folie
Vou sentir falta, mas cura
Je vais manquer, mais ça guérit
Deixa ir
Laisse partir
Que pra mim 'tá difícil ver
Pour moi, c'est difficile à voir
Você e eu, já não pode ser
Toi et moi, ça ne peut plus être
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
Je ne peux pas vouloir celui qui me veut et veut quelqu'un d'autre
Me perdi
Je me suis perdu
Esses dias até chorei
Ces jours-ci j'ai même pleuré
'To sensível demais, eu sei
Je suis trop sensible, je sais
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Mais choisis-moi, ou vois-moi partir
Desista de nós, só não por mensagem de voz
Abandonne-nous, mais pas par message vocal
Me olha na cara
Regarde-moi dans les yeux
Seja franco comigo
Sois franc avec moi
Enquanto eu 'to contigo
Tant que je suis avec toi
Ela 'tá te esperando lá fora
Elle t'attend dehors
Me dê só mais um tempo, você me diz
Donne-moi juste un peu plus de temps, tu me dis
Um completo idiota raiz
Un parfait idiot enraciné
Não vou ter mais calma, isso é loucura
Je ne vais plus me calmer, c'est de la folie
Vou sentir falta, mas cura
Je vais manquer, mais ça guérit
Deixa ir
Laisse partir
Que pra mim 'tá difícil ver
Pour moi, c'est difficile à voir
Você e eu, já não pode ser
Toi et moi, ça ne peut plus être
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
Je ne peux pas vouloir celui qui me veut et veut quelqu'un d'autre
Me perdi
Je me suis perdu
Esses dias até chorei
Ces jours-ci j'ai même pleuré
'To sensível demais, eu sei
Je suis trop sensible, je sais
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Mais choisis-moi, ou vois-moi partir
Deixa ir
Laisse partir
Que pra mim 'tá difícil ver
Pour moi, c'est difficile à voir
Você e eu, já não pode ser
Toi et moi, ça ne peut plus être
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
Je ne peux pas vouloir celui qui me veut et veut quelqu'un d'autre
Me perdi
Je me suis perdu
Esses dias até chorei (eu também)
Ces jours-ci j'ai même pleuré (moi aussi)
'To sensível demais, eu sei
Je suis trop sensible, je sais
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Mais choisis-moi, ou vois-moi partir
Deixa ir
Laisse partir
Desista de nós, só não por mensagem de voz
Gib uns auf, nur nicht per Sprachnachricht
Me olha na cara
Sieh mir ins Gesicht
Seja franco comigo
Sei ehrlich zu mir
Enquanto eu 'to contigo
Während ich bei dir bin
Ela 'tá te esperando lá fora
Sie wartet draußen auf dich
Me dê só mais um tempo, você me diz
Gib mir nur noch etwas Zeit, sagst du mir
Um completo idiota raiz
Ein kompletter Idiot
Não vou ter mais calma, isso é loucura
Ich werde nicht mehr ruhig sein, das ist Wahnsinn
Vou sentir falta, mas cura
Ich werde es vermissen, aber es heilt
Deixa ir
Lass es gehen
Que pra mim 'tá difícil ver
Für mich ist es schwer zu sehen
Você e eu, já não pode ser
Du und ich, es kann nicht mehr sein
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
Ich kann nicht wollen, wer mich will und einen anderen will
Me perdi
Ich habe mich verloren
Esses dias até chorei
Diese Tage habe ich sogar geweint
'To sensível demais, eu sei
Ich bin zu sensibel, ich weiß
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Aber wähle mich, oder sieh mich gehen
Desista de nós, só não por mensagem de voz
Gib uns auf, nur nicht per Sprachnachricht
Me olha na cara
Sieh mir ins Gesicht
Seja franco comigo
Sei ehrlich zu mir
Enquanto eu 'to contigo
Während ich bei dir bin
Ela 'tá te esperando lá fora
Sie wartet draußen auf dich
Me dê só mais um tempo, você me diz
Gib mir nur noch etwas Zeit, sagst du mir
Um completo idiota raiz
Ein kompletter Idiot
Não vou ter mais calma, isso é loucura
Ich werde nicht mehr ruhig sein, das ist Wahnsinn
Vou sentir falta, mas cura
Ich werde es vermissen, aber es heilt
Deixa ir
Lass es gehen
Que pra mim 'tá difícil ver
Für mich ist es schwer zu sehen
Você e eu, já não pode ser
Du und ich, es kann nicht mehr sein
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
Ich kann nicht wollen, wer mich will und einen anderen will
Me perdi
Ich habe mich verloren
Esses dias até chorei
Diese Tage habe ich sogar geweint
'To sensível demais, eu sei
Ich bin zu sensibel, ich weiß
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Aber wähle mich, oder sieh mich gehen
Deixa ir
Lass es gehen
Que pra mim 'tá difícil ver
Für mich ist es schwer zu sehen
Você e eu, já não pode ser
Du und ich, es kann nicht mehr sein
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
Ich kann nicht wollen, wer mich will und einen anderen will
Me perdi
Ich habe mich verloren
Esses dias até chorei (eu também)
Diese Tage habe ich sogar geweint (ich auch)
'To sensível demais, eu sei
Ich bin zu sensibel, ich weiß
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Aber wähle mich, oder sieh mich gehen
Deixa ir
Lass es gehen
Desista de nós, só não por mensagem de voz
Rinuncia a noi, ma non tramite messaggio vocale
Me olha na cara
Guardami in faccia
Seja franco comigo
Sii sincero con me
Enquanto eu 'to contigo
Mentre sto con te
Ela 'tá te esperando lá fora
Lei ti sta aspettando fuori
Me dê só mais um tempo, você me diz
Dammi solo un po' più di tempo, mi dici
Um completo idiota raiz
Un completo idiota radicale
Não vou ter mais calma, isso é loucura
Non avrò più pazienza, è follia
Vou sentir falta, mas cura
Mi mancherà, ma guarirà
Deixa ir
Lascia andare
Que pra mim 'tá difícil ver
Per me è difficile vedere
Você e eu, já não pode ser
Tu ed io, non può più essere
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
Non riesco a volere chi mi vuole e vuole un altro
Me perdi
Mi sono perso
Esses dias até chorei
In questi giorni ho anche pianto
'To sensível demais, eu sei
Sono troppo sensibile, lo so
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Ma scegli me, o vedimi andare via
Desista de nós, só não por mensagem de voz
Rinuncia a noi, ma non tramite messaggio vocale
Me olha na cara
Guardami in faccia
Seja franco comigo
Sii sincero con me
Enquanto eu 'to contigo
Mentre sto con te
Ela 'tá te esperando lá fora
Lei ti sta aspettando fuori
Me dê só mais um tempo, você me diz
Dammi solo un po' più di tempo, mi dici
Um completo idiota raiz
Un completo idiota radicale
Não vou ter mais calma, isso é loucura
Non avrò più pazienza, è follia
Vou sentir falta, mas cura
Mi mancherà, ma guarirà
Deixa ir
Lascia andare
Que pra mim 'tá difícil ver
Per me è difficile vedere
Você e eu, já não pode ser
Tu ed io, non può più essere
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
Non riesco a volere chi mi vuole e vuole un altro
Me perdi
Mi sono perso
Esses dias até chorei
In questi giorni ho anche pianto
'To sensível demais, eu sei
Sono troppo sensibile, lo so
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Ma scegli me, o vedimi andare via
Deixa ir
Lascia andare
Que pra mim 'tá difícil ver
Per me è difficile vedere
Você e eu, já não pode ser
Tu ed io, non può più essere
Não consigo querer quem me quer e quer outro alguém
Non riesco a volere chi mi vuole e vuole un altro
Me perdi
Mi sono perso
Esses dias até chorei (eu também)
In questi giorni ho anche pianto (io anche)
'To sensível demais, eu sei
Sono troppo sensibile, lo so
Mas me escolha, ou me veja ir embora
Ma scegli me, o vedimi andare via
Deixa ir
Lascia andare

Curiosidades sobre la música Idiota Raiz [Ao Vivo] del João Gomes

¿Cuándo fue lanzada la canción “Idiota Raiz [Ao Vivo]” por João Gomes?
La canción Idiota Raiz [Ao Vivo] fue lanzada en 2023, en el álbum “Ao Vivo no Sertão”.
¿Quién compuso la canción “Idiota Raiz [Ao Vivo]” de João Gomes?
La canción “Idiota Raiz [Ao Vivo]” de João Gomes fue compuesta por Joyce Alane Da Silva Ferreira.

Músicas más populares de João Gomes

Otros artistas de Piseiro