I'm Alright

Kim Richey, Larry Gottlieb, Thomas Michael Angelo

Letra Traducción

Well, it's been a long time, glad to see your face
I knew we'd meet again, another time, another place
Can't believe it's been so many years
You'd better grab a chair and a couple of beers
Lookin' good in your three piece suit
You know I always knew you'd take the business route
You were always the one who followed the light
And you look like you're doing alright, yeah

Been singing for my rent and singing for my supper
I'm above the below and below the upper
I'm stuck in the middle where money gets tight
But I guess I'm doing alright

I'm all, I'm all, I'm alright
It's a beautiful day, not a cloud in sight
So I guess I'm doing alright
I'm all, I'm all, I'm alright
I got a good old friend here with me tonight
And I guess I'm doing alright

Well, we had a lot of dreams when we were younger
They thought we were crazy, but we had the hunger
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
Been on top of the world and knocked on our
We lost touch, we lost in love
We lost our minds when things got tough
But beating time is a losing fight
And I guess I'm doing alright

Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
It's a beautiful day, not a cloud in sight
So I guess I'm doing alright
I'm all, I'm all, I'm alright
I got a good old friend here with me tonight
And I guess I'm doing alright
Well, I guess I'm doing alright, alright

Well, I hate to see this evening end
God only knows when I'll see you again
Just send a fax or send me a letter
Or give me a call, that would even be better
Give the kids a kiss for me
And say hello to the family
And tell 'em all my future's looking bright
Well, I miss 'em but I'm doing alright
I said I miss 'em but I'm doing alright

Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
It's a beautiful day, not a cloud in sight
So I guess I'm doing alright
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
Got a good old friend here with me tonight
And I guess I'm doing alright

Well, I guess I'm doing alright
I'm doing alright, mm

Well, it's been a long time, glad to see your face
Bueno, ha pasado mucho tiempo, me alegra ver tu cara
I knew we'd meet again, another time, another place
Sabía que nos encontraríamos de nuevo, en otro tiempo, en otro lugar
Can't believe it's been so many years
No puedo creer que hayan pasado tantos años
You'd better grab a chair and a couple of beers
Será mejor que agarres una silla y un par de cervezas
Lookin' good in your three piece suit
Te ves bien en tu traje de tres piezas
You know I always knew you'd take the business route
Siempre supe que tomarías el camino de los negocios
You were always the one who followed the light
Siempre fuiste el que seguía la luz
And you look like you're doing alright, yeah
Y pareces estar bien, sí
Been singing for my rent and singing for my supper
He estado cantando para pagar mi alquiler y para comer
I'm above the below and below the upper
Estoy por encima de lo bajo y por debajo de lo alto
I'm stuck in the middle where money gets tight
Estoy atrapado en el medio donde el dinero se aprieta
But I guess I'm doing alright
Pero supongo que estoy bien
I'm all, I'm all, I'm alright
Estoy bien, estoy bien, estoy bien
It's a beautiful day, not a cloud in sight
Es un hermoso día, no hay una nube a la vista
So I guess I'm doing alright
Así que supongo que estoy bien
I'm all, I'm all, I'm alright
Estoy bien, estoy bien, estoy bien
I got a good old friend here with me tonight
Tengo un buen viejo amigo aquí conmigo esta noche
And I guess I'm doing alright
Y supongo que estoy bien
Well, we had a lot of dreams when we were younger
Bueno, teníamos muchos sueños cuando éramos más jóvenes
They thought we were crazy, but we had the hunger
Pensaban que estábamos locos, pero teníamos hambre
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
Mantuvimos a muchos amigos, faltamos a muchas clases
Been on top of the world and knocked on our
Hemos estado en la cima del mundo y nos han golpeado
We lost touch, we lost in love
Perdimos el contacto, perdimos el amor
We lost our minds when things got tough
Perdimos la cabeza cuando las cosas se pusieron difíciles
But beating time is a losing fight
Pero luchar contra el tiempo es una batalla perdida
And I guess I'm doing alright
Y supongo que estoy bien
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, estoy bien, estoy bien, estoy bien
It's a beautiful day, not a cloud in sight
Es un hermoso día, no hay una nube a la vista
So I guess I'm doing alright
Así que supongo que estoy bien
I'm all, I'm all, I'm alright
Estoy bien, estoy bien, estoy bien
I got a good old friend here with me tonight
Tengo un buen viejo amigo aquí conmigo esta noche
And I guess I'm doing alright
Y supongo que estoy bien
Well, I guess I'm doing alright, alright
Bueno, supongo que estoy bien, bien
Well, I hate to see this evening end
Bueno, odio ver que esta noche termine
God only knows when I'll see you again
Solo Dios sabe cuándo te volveré a ver
Just send a fax or send me a letter
Solo envía un fax o envíame una carta
Or give me a call, that would even be better
O llámame, eso sería incluso mejor
Give the kids a kiss for me
Dale un beso a los niños de mi parte
And say hello to the family
Y saluda a la familia
And tell 'em all my future's looking bright
Y diles a todos que mi futuro se ve brillante
Well, I miss 'em but I'm doing alright
Bueno, los extraño pero estoy bien
I said I miss 'em but I'm doing alright
Dije que los extraño pero estoy bien
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, estoy bien, estoy bien, estoy bien
It's a beautiful day, not a cloud in sight
Es un hermoso día, no hay una nube a la vista
So I guess I'm doing alright
Así que supongo que estoy bien
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
Estoy bien, estoy bien, estoy bien
Got a good old friend here with me tonight
Tengo un buen viejo amigo aquí conmigo esta noche
And I guess I'm doing alright
Y supongo que estoy bien
Well, I guess I'm doing alright
Bueno, supongo que estoy bien
I'm doing alright, mm
Estoy bien, mm
Well, it's been a long time, glad to see your face
Bem, faz muito tempo, feliz em ver seu rosto
I knew we'd meet again, another time, another place
Eu sabia que nos encontraríamos novamente, outra hora, outro lugar
Can't believe it's been so many years
Não acredito que se passaram tantos anos
You'd better grab a chair and a couple of beers
É melhor você pegar uma cadeira e algumas cervejas
Lookin' good in your three piece suit
Você está ótimo no seu terno de três peças
You know I always knew you'd take the business route
Eu sempre soube que você seguiria o caminho dos negócios
You were always the one who followed the light
Você sempre foi o que seguia a luz
And you look like you're doing alright, yeah
E parece que você está indo bem, sim
Been singing for my rent and singing for my supper
Estive cantando para pagar o aluguel e para comer
I'm above the below and below the upper
Estou acima do abaixo e abaixo do acima
I'm stuck in the middle where money gets tight
Estou preso no meio onde o dinheiro fica apertado
But I guess I'm doing alright
Mas acho que estou indo bem
I'm all, I'm all, I'm alright
Estou bem, estou bem, estou bem
It's a beautiful day, not a cloud in sight
É um lindo dia, sem uma nuvem à vista
So I guess I'm doing alright
Então acho que estou indo bem
I'm all, I'm all, I'm alright
Estou bem, estou bem, estou bem
I got a good old friend here with me tonight
Tenho um bom e velho amigo aqui comigo esta noite
And I guess I'm doing alright
E acho que estou indo bem
Well, we had a lot of dreams when we were younger
Bem, tínhamos muitos sonhos quando éramos mais jovens
They thought we were crazy, but we had the hunger
Eles pensavam que éramos loucos, mas tínhamos a fome
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
Mantivemos muitos amigos, pulamos muitas aulas
Been on top of the world and knocked on our
Estivemos no topo do mundo e batemos na nossa
We lost touch, we lost in love
Perdemos o contato, perdemos no amor
We lost our minds when things got tough
Perdemos a cabeça quando as coisas ficaram difíceis
But beating time is a losing fight
Mas lutar contra o tempo é uma batalha perdida
And I guess I'm doing alright
E acho que estou indo bem
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, estou bem, estou bem, estou bem
It's a beautiful day, not a cloud in sight
É um lindo dia, sem uma nuvem à vista
So I guess I'm doing alright
Então acho que estou indo bem
I'm all, I'm all, I'm alright
Estou bem, estou bem, estou bem
I got a good old friend here with me tonight
Tenho um bom e velho amigo aqui comigo esta noite
And I guess I'm doing alright
E acho que estou indo bem
Well, I guess I'm doing alright, alright
Bem, acho que estou indo bem, bem
Well, I hate to see this evening end
Bem, odeio ver esta noite acabar
God only knows when I'll see you again
Só Deus sabe quando te verei novamente
Just send a fax or send me a letter
Apenas envie um fax ou me envie uma carta
Or give me a call, that would even be better
Ou me ligue, isso seria ainda melhor
Give the kids a kiss for me
Dê um beijo nas crianças por mim
And say hello to the family
E diga olá para a família
And tell 'em all my future's looking bright
E diga a todos que meu futuro está parecendo brilhante
Well, I miss 'em but I'm doing alright
Bem, sinto falta deles, mas estou indo bem
I said I miss 'em but I'm doing alright
Eu disse que sinto falta deles, mas estou indo bem
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, estou bem, estou bem, estou bem
It's a beautiful day, not a cloud in sight
É um lindo dia, sem uma nuvem à vista
So I guess I'm doing alright
Então acho que estou indo bem
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
Estou bem, estou bem, estou bem
Got a good old friend here with me tonight
Tenho um bom e velho amigo aqui comigo esta noite
And I guess I'm doing alright
E acho que estou indo bem
Well, I guess I'm doing alright
Bem, acho que estou indo bem
I'm doing alright, mm
Estou indo bem, mm
Well, it's been a long time, glad to see your face
Eh bien, ça fait longtemps, content de voir ton visage
I knew we'd meet again, another time, another place
Je savais qu'on se reverrait, un autre temps, un autre endroit
Can't believe it's been so many years
Je ne peux pas croire que tant d'années se sont écoulées
You'd better grab a chair and a couple of beers
Tu ferais mieux de prendre une chaise et quelques bières
Lookin' good in your three piece suit
Tu as l'air bien dans ton costume trois pièces
You know I always knew you'd take the business route
Tu sais, j'ai toujours su que tu prendrais la voie des affaires
You were always the one who followed the light
Tu étais toujours celui qui suivait la lumière
And you look like you're doing alright, yeah
Et tu as l'air de bien t'en sortir, ouais
Been singing for my rent and singing for my supper
Je chante pour payer mon loyer et pour manger
I'm above the below and below the upper
Je suis au-dessus du bas et en dessous du haut
I'm stuck in the middle where money gets tight
Je suis coincé au milieu où l'argent se fait rare
But I guess I'm doing alright
Mais je suppose que je m'en sors bien
I'm all, I'm all, I'm alright
Je vais bien, je vais bien, je vais bien
It's a beautiful day, not a cloud in sight
C'est une belle journée, pas un nuage en vue
So I guess I'm doing alright
Donc je suppose que je m'en sors bien
I'm all, I'm all, I'm alright
Je vais bien, je vais bien, je vais bien
I got a good old friend here with me tonight
J'ai un bon vieux copain avec moi ce soir
And I guess I'm doing alright
Et je suppose que je m'en sors bien
Well, we had a lot of dreams when we were younger
Eh bien, nous avions beaucoup de rêves quand nous étions plus jeunes
They thought we were crazy, but we had the hunger
Ils pensaient que nous étions fous, mais nous avions la faim
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
Nous avons gardé beaucoup d'amis, séché beaucoup de cours
Been on top of the world and knocked on our
Été au sommet du monde et frappé à notre porte
We lost touch, we lost in love
Nous avons perdu le contact, nous avons perdu en amour
We lost our minds when things got tough
Nous avons perdu la tête quand les choses se sont compliquées
But beating time is a losing fight
Mais battre le temps est un combat perdu
And I guess I'm doing alright
Et je suppose que je m'en sors bien
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, je vais bien, je vais bien, je vais bien
It's a beautiful day, not a cloud in sight
C'est une belle journée, pas un nuage en vue
So I guess I'm doing alright
Donc je suppose que je m'en sors bien
I'm all, I'm all, I'm alright
Je vais bien, je vais bien, je vais bien
I got a good old friend here with me tonight
J'ai un bon vieux copain avec moi ce soir
And I guess I'm doing alright
Et je suppose que je m'en sors bien
Well, I guess I'm doing alright, alright
Eh bien, je suppose que je m'en sors bien, bien
Well, I hate to see this evening end
Eh bien, je déteste voir cette soirée se terminer
God only knows when I'll see you again
Dieu seul sait quand je te reverrai
Just send a fax or send me a letter
Envoie-moi un fax ou une lettre
Or give me a call, that would even be better
Ou appelle-moi, ce serait encore mieux
Give the kids a kiss for me
Embrasse les enfants pour moi
And say hello to the family
Et dis bonjour à la famille
And tell 'em all my future's looking bright
Et dis-leur tous que mon avenir s'annonce bien
Well, I miss 'em but I'm doing alright
Eh bien, ils me manquent mais je m'en sors bien
I said I miss 'em but I'm doing alright
J'ai dit qu'ils me manquent mais je m'en sors bien
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, je vais bien, je vais bien, je vais bien
It's a beautiful day, not a cloud in sight
C'est une belle journée, pas un nuage en vue
So I guess I'm doing alright
Donc je suppose que je m'en sors bien
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
Je vais bien, je vais bien, je vais bien
Got a good old friend here with me tonight
J'ai un bon vieux copain avec moi ce soir
And I guess I'm doing alright
Et je suppose que je m'en sors bien
Well, I guess I'm doing alright
Eh bien, je suppose que je m'en sors bien
I'm doing alright, mm
Je m'en sors bien, mm
Well, it's been a long time, glad to see your face
Nun, es ist eine lange Zeit vergangen, schön, dein Gesicht zu sehen
I knew we'd meet again, another time, another place
Ich wusste, wir würden uns wiedersehen, zu einer anderen Zeit, an einem anderen Ort
Can't believe it's been so many years
Kann nicht glauben, dass so viele Jahre vergangen sind
You'd better grab a chair and a couple of beers
Du solltest besser einen Stuhl und ein paar Biere holen
Lookin' good in your three piece suit
Du siehst gut aus in deinem Dreiteiler
You know I always knew you'd take the business route
Ich wusste immer, dass du den Geschäftsweg einschlagen würdest
You were always the one who followed the light
Du warst immer derjenige, der dem Licht folgte
And you look like you're doing alright, yeah
Und du siehst aus, als würdest du gut zurechtkommen, ja
Been singing for my rent and singing for my supper
Ich habe für meine Miete und mein Abendessen gesungen
I'm above the below and below the upper
Ich bin über dem Unteren und unter dem Oberen
I'm stuck in the middle where money gets tight
Ich stecke in der Mitte fest, wo das Geld knapp wird
But I guess I'm doing alright
Aber ich denke, ich komme zurecht
I'm all, I'm all, I'm alright
Ich bin ganz, ich bin ganz, ich bin in Ordnung
It's a beautiful day, not a cloud in sight
Es ist ein schöner Tag, keine Wolke in Sicht
So I guess I'm doing alright
Also denke ich, ich komme zurecht
I'm all, I'm all, I'm alright
Ich bin ganz, ich bin ganz, ich bin in Ordnung
I got a good old friend here with me tonight
Ich habe heute Abend einen guten alten Freund bei mir
And I guess I'm doing alright
Und ich denke, ich komme zurecht
Well, we had a lot of dreams when we were younger
Nun, wir hatten viele Träume, als wir jünger waren
They thought we were crazy, but we had the hunger
Sie dachten, wir wären verrückt, aber wir hatten den Hunger
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
Wir haben viele Freunde behalten, haben viele Klassen übersprungen
Been on top of the world and knocked on our
Wir waren auf der Spitze der Welt und haben an unsere geklopft
We lost touch, we lost in love
Wir haben den Kontakt verloren, wir haben in der Liebe verloren
We lost our minds when things got tough
Wir haben den Verstand verloren, als es hart wurde
But beating time is a losing fight
Aber gegen die Zeit zu kämpfen ist ein verlorener Kampf
And I guess I'm doing alright
Und ich denke, ich komme zurecht
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, ich bin ganz, ich bin ganz, ich bin in Ordnung
It's a beautiful day, not a cloud in sight
Es ist ein schöner Tag, keine Wolke in Sicht
So I guess I'm doing alright
Also denke ich, ich komme zurecht
I'm all, I'm all, I'm alright
Ich bin ganz, ich bin ganz, ich bin in Ordnung
I got a good old friend here with me tonight
Ich habe heute Abend einen guten alten Freund bei mir
And I guess I'm doing alright
Und ich denke, ich komme zurecht
Well, I guess I'm doing alright, alright
Nun, ich denke, ich komme zurecht, in Ordnung
Well, I hate to see this evening end
Nun, ich hasse es, diesen Abend enden zu sehen
God only knows when I'll see you again
Gott allein weiß, wann ich dich wiedersehen werde
Just send a fax or send me a letter
Schick einfach ein Fax oder schreib mir einen Brief
Or give me a call, that would even be better
Oder ruf mich an, das wäre sogar noch besser
Give the kids a kiss for me
Gib den Kindern einen Kuss von mir
And say hello to the family
Und grüße die Familie
And tell 'em all my future's looking bright
Und sag ihnen allen, dass meine Zukunft hell aussieht
Well, I miss 'em but I'm doing alright
Nun, ich vermisse sie, aber ich komme zurecht
I said I miss 'em but I'm doing alright
Ich sagte, ich vermisse sie, aber ich komme zurecht
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, ich bin ganz, ich bin ganz, ich bin in Ordnung
It's a beautiful day, not a cloud in sight
Es ist ein schöner Tag, keine Wolke in Sicht
So I guess I'm doing alright
Also denke ich, ich komme zurecht
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
Ich bin ganz, ich bin ganz, ich bin in Ordnung
Got a good old friend here with me tonight
Ich habe heute Abend einen guten alten Freund bei mir
And I guess I'm doing alright
Und ich denke, ich komme zurecht
Well, I guess I'm doing alright
Nun, ich denke, ich komme zurecht
I'm doing alright, mm
Ich komme zurecht, mm
Well, it's been a long time, glad to see your face
Beh, è passato molto tempo, sono contento di vedere il tuo viso
I knew we'd meet again, another time, another place
Sapevo che ci saremmo incontrati di nuovo, un altro tempo, un altro luogo
Can't believe it's been so many years
Non posso credere che siano passati così tanti anni
You'd better grab a chair and a couple of beers
Faresti meglio a prendere una sedia e un paio di birre
Lookin' good in your three piece suit
Sei in gran forma nel tuo completo a tre pezzi
You know I always knew you'd take the business route
Sapevo che avresti sempre preso la strada degli affari
You were always the one who followed the light
Eri sempre quello che seguiva la luce
And you look like you're doing alright, yeah
E sembri che stai facendo bene, sì
Been singing for my rent and singing for my supper
Sto cantando per il mio affitto e cantando per la mia cena
I'm above the below and below the upper
Sono sopra il basso e sotto l'alto
I'm stuck in the middle where money gets tight
Sono bloccato nel mezzo dove i soldi si fanno stretti
But I guess I'm doing alright
Ma suppongo che sto facendo bene
I'm all, I'm all, I'm alright
Sono tutto, sono tutto, sto bene
It's a beautiful day, not a cloud in sight
È una bella giornata, non c'è una nuvola in vista
So I guess I'm doing alright
Quindi suppongo che sto facendo bene
I'm all, I'm all, I'm alright
Sono tutto, sono tutto, sto bene
I got a good old friend here with me tonight
Ho un buon vecchio amico qui con me stasera
And I guess I'm doing alright
E suppongo che sto facendo bene
Well, we had a lot of dreams when we were younger
Beh, avevamo un sacco di sogni quando eravamo più giovani
They thought we were crazy, but we had the hunger
Pensavano che fossimo pazzi, ma avevamo la fame
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
Abbiamo mantenuto un sacco di amici, saltato un sacco di lezioni
Been on top of the world and knocked on our
Siamo stati in cima al mondo e abbiamo bussato al nostro
We lost touch, we lost in love
Abbiamo perso il contatto, abbiamo perso in amore
We lost our minds when things got tough
Abbiamo perso la testa quando le cose si sono fatte dure
But beating time is a losing fight
Ma battere il tempo è una lotta perdente
And I guess I'm doing alright
E suppongo che sto facendo bene
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, sono tutto, sono tutto, sto bene
It's a beautiful day, not a cloud in sight
È una bella giornata, non c'è una nuvola in vista
So I guess I'm doing alright
Quindi suppongo che sto facendo bene
I'm all, I'm all, I'm alright
Sono tutto, sono tutto, sto bene
I got a good old friend here with me tonight
Ho un buon vecchio amico qui con me stasera
And I guess I'm doing alright
E suppongo che sto facendo bene
Well, I guess I'm doing alright, alright
Beh, suppongo che sto facendo bene, bene
Well, I hate to see this evening end
Beh, mi dispiace vedere questa serata finire
God only knows when I'll see you again
Dio solo sa quando ti rivedrò
Just send a fax or send me a letter
Manda un fax o mandami una lettera
Or give me a call, that would even be better
O chiamami, sarebbe ancora meglio
Give the kids a kiss for me
Dai un bacio ai bambini per me
And say hello to the family
E saluta la famiglia
And tell 'em all my future's looking bright
E dì a tutti che il mio futuro sembra luminoso
Well, I miss 'em but I'm doing alright
Beh, mi mancano ma sto facendo bene
I said I miss 'em but I'm doing alright
Ho detto che mi mancano ma sto facendo bene
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, sono tutto, sono tutto, sto bene
It's a beautiful day, not a cloud in sight
È una bella giornata, non c'è una nuvola in vista
So I guess I'm doing alright
Quindi suppongo che sto facendo bene
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
Sono tutto, sono tutto, sto bene
Got a good old friend here with me tonight
Ho un buon vecchio amico qui con me stasera
And I guess I'm doing alright
E suppongo che sto facendo bene
Well, I guess I'm doing alright
Beh, suppongo che sto facendo bene
I'm doing alright, mm
Sto facendo bene, mm
Well, it's been a long time, glad to see your face
Nah, sudah lama sekali, senang melihat wajahmu
I knew we'd meet again, another time, another place
Aku tahu kita akan bertemu lagi, waktu yang berbeda, tempat yang berbeda
Can't believe it's been so many years
Tidak percaya sudah bertahun-tahun
You'd better grab a chair and a couple of beers
Lebih baik kamu ambil kursi dan beberapa botol bir
Lookin' good in your three piece suit
Terlihat bagus dengan setelan tiga potongmu
You know I always knew you'd take the business route
Kamu tahu aku selalu tahu kamu akan mengambil jalur bisnis
You were always the one who followed the light
Kamu selalu orang yang mengikuti cahaya
And you look like you're doing alright, yeah
Dan kamu terlihat seperti kamu baik-baik saja, ya
Been singing for my rent and singing for my supper
Sudah bernyanyi untuk sewa dan makan malamku
I'm above the below and below the upper
Aku di atas bawah dan di bawah atas
I'm stuck in the middle where money gets tight
Aku terjebak di tengah di mana uang menjadi ketat
But I guess I'm doing alright
Tapi aku rasa aku baik-baik saja
I'm all, I'm all, I'm alright
Aku baik-baik saja
It's a beautiful day, not a cloud in sight
Ini hari yang indah, tidak ada awan di langit
So I guess I'm doing alright
Jadi aku rasa aku baik-baik saja
I'm all, I'm all, I'm alright
Aku baik-baik saja
I got a good old friend here with me tonight
Aku punya teman lama yang baik di sini bersamaku malam ini
And I guess I'm doing alright
Dan aku rasa aku baik-baik saja
Well, we had a lot of dreams when we were younger
Nah, kita punya banyak mimpi ketika kita masih muda
They thought we were crazy, but we had the hunger
Mereka pikir kita gila, tapi kita punya semangat
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
Kita menjaga banyak teman, melewatkan banyak kelas
Been on top of the world and knocked on our
Pernah di puncak dunia dan mengetuk pintu kita
We lost touch, we lost in love
Kita kehilangan kontak, kita kehilangan cinta
We lost our minds when things got tough
Kita kehilangan akal ketika segalanya menjadi sulit
But beating time is a losing fight
Tapi mengalahkan waktu adalah pertarungan yang kalah
And I guess I'm doing alright
Dan aku rasa aku baik-baik saja
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, aku baik-baik saja
It's a beautiful day, not a cloud in sight
Ini hari yang indah, tidak ada awan di langit
So I guess I'm doing alright
Jadi aku rasa aku baik-baik saja
I'm all, I'm all, I'm alright
Aku baik-baik saja
I got a good old friend here with me tonight
Aku punya teman lama yang baik di sini bersamaku malam ini
And I guess I'm doing alright
Dan aku rasa aku baik-baik saja
Well, I guess I'm doing alright, alright
Nah, aku rasa aku baik-baik saja, baik-baik saja
Well, I hate to see this evening end
Nah, aku benci melihat malam ini berakhir
God only knows when I'll see you again
Hanya Tuhan yang tahu kapan aku akan melihatmu lagi
Just send a fax or send me a letter
Hanya kirim faks atau kirimkan aku surat
Or give me a call, that would even be better
Atau beri aku telepon, itu bahkan lebih baik
Give the kids a kiss for me
Berikan anak-anak ciuman untukku
And say hello to the family
Dan ucapkan halo untuk keluarga
And tell 'em all my future's looking bright
Dan beri tahu mereka semua masa depanku tampak cerah
Well, I miss 'em but I'm doing alright
Nah, aku merindukan mereka tapi aku baik-baik saja
I said I miss 'em but I'm doing alright
Aku bilang aku merindukan mereka tapi aku baik-baik saja
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
Oh, aku baik-baik saja
It's a beautiful day, not a cloud in sight
Ini hari yang indah, tidak ada awan di langit
So I guess I'm doing alright
Jadi aku rasa aku baik-baik saja
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
Aku baik-baik saja
Got a good old friend here with me tonight
Aku punya teman lama yang baik di sini bersamaku malam ini
And I guess I'm doing alright
Dan aku rasa aku baik-baik saja
Well, I guess I'm doing alright
Nah, aku rasa aku baik-baik saja
I'm doing alright, mm
Aku baik-baik saja, mm
Well, it's been a long time, glad to see your face
久しぶりだね、君の顔を見るのは嬉しいよ
I knew we'd meet again, another time, another place
また会うことができると思ってた、別の時間、別の場所で
Can't believe it's been so many years
こんなに年月が経ったなんて信じられない
You'd better grab a chair and a couple of beers
椅子を取って、ビールを二つ持ってきてくれ
Lookin' good in your three piece suit
スリーピースのスーツがよく似合ってるね
You know I always knew you'd take the business route
君がビジネスの道を選ぶとはいつも思ってたよ
You were always the one who followed the light
君はいつも光を追いかける人だった
And you look like you're doing alright, yeah
そして、君は上手くやってるみたいだね、うん
Been singing for my rent and singing for my supper
家賃のために歌い、食事のために歌ってる
I'm above the below and below the upper
下の人より上で、上の人より下
I'm stuck in the middle where money gets tight
お金がないところから抜け出せない
But I guess I'm doing alright
でも、まあ、上手くやってると思うよ
I'm all, I'm all, I'm alright
僕は、僕は、僕は大丈夫
It's a beautiful day, not a cloud in sight
美しい日だ、雲一つない空
So I guess I'm doing alright
だから、僕は大丈夫だと思うよ
I'm all, I'm all, I'm alright
僕は、僕は、僕は大丈夫
I got a good old friend here with me tonight
今夜は古い友人が一緒だ
And I guess I'm doing alright
だから、僕は大丈夫だと思うよ
Well, we had a lot of dreams when we were younger
若い頃、僕たちはたくさんの夢を持ってた
They thought we were crazy, but we had the hunger
僕たちは狂ってると思われてた、でも僕たちは飢えてた
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
たくさんの友人を持ち、たくさんの授業をサボった
Been on top of the world and knocked on our
世界の頂点に立ち続け、僕たちを打ちのめした
We lost touch, we lost in love
連絡を失い、愛も失った
We lost our minds when things got tough
物事が厳しくなったとき、僕たちは心を失った
But beating time is a losing fight
でも、時間との戦いは負け戦だ
And I guess I'm doing alright
でも、僕は大丈夫だと思うよ
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
ああ、僕は、僕は、僕は大丈夫
It's a beautiful day, not a cloud in sight
美しい日だ、雲一つない空
So I guess I'm doing alright
だから、僕は大丈夫だと思うよ
I'm all, I'm all, I'm alright
僕は、僕は、僕は大丈夫
I got a good old friend here with me tonight
今夜は古い友人が一緒だ
And I guess I'm doing alright
だから、僕は大丈夫だと思うよ
Well, I guess I'm doing alright, alright
まあ、僕は大丈夫だと思うよ、大丈夫
Well, I hate to see this evening end
今晩が終わってしまうのは残念だ
God only knows when I'll see you again
神だけが君に再び会える時を知ってる
Just send a fax or send me a letter
ファックスか、もしくは手紙でも送ってくれ
Or give me a call, that would even be better
電話をくれたらもっといいよ
Give the kids a kiss for me
子供たちにキスをしてくれ
And say hello to the family
そして家族によろしく
And tell 'em all my future's looking bright
僕の未来が明るく見えると伝えてくれ
Well, I miss 'em but I'm doing alright
まあ、僕は彼らが恋しいけど、僕は大丈夫だよ
I said I miss 'em but I'm doing alright
僕は彼らが恋しいけど、僕は大丈夫だと言ったんだ
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
ああ、僕は、僕は、僕は大丈夫
It's a beautiful day, not a cloud in sight
美しい日だ、雲一つない空
So I guess I'm doing alright
だから、僕は大丈夫だと思うよ
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
僕は、僕は、僕は大丈夫
Got a good old friend here with me tonight
今夜は古い友人が一緒だ
And I guess I'm doing alright
だから、僕は大丈夫だと思うよ
Well, I guess I'm doing alright
まあ、僕は大丈夫だと思うよ
I'm doing alright, mm
僕は大丈夫だよ
Well, it's been a long time, glad to see your face
เอาล่ะ มันผ่านไปนานแล้ว ยินดีที่ได้เห็นหน้าคุณ
I knew we'd meet again, another time, another place
ฉันรู้ว่าเราจะพบกันอีกครั้ง ในเวลาและสถานที่อื่น
Can't believe it's been so many years
ไม่เชื่อได้ว่าผ่านมาหลายปีแล้ว
You'd better grab a chair and a couple of beers
คุณควรจะหยิบเก้าอี้และเบียร์สองขวดมา
Lookin' good in your three piece suit
ดูดีในชุดสามชิ้นของคุณ
You know I always knew you'd take the business route
คุณรู้ไหมว่าฉันเคยรู้ว่าคุณจะเลือกทางธุรกิจ
You were always the one who followed the light
คุณเป็นคนที่ตามหาแสงสว่างตลอดเวลา
And you look like you're doing alright, yeah
และคุณดูเหมือนว่าคุณทำได้ดี ใช่
Been singing for my rent and singing for my supper
ฉันร้องเพลงเพื่อเช่าบ้านและเพื่ออาหาร
I'm above the below and below the upper
ฉันอยู่เหนือคนที่อยู่ด้านล่างและอยู่ใต้คนที่อยู่ด้านบน
I'm stuck in the middle where money gets tight
ฉันติดอยู่กลาง ๆ ที่เงินดูแน่น
But I guess I'm doing alright
แต่ฉันคิดว่าฉันทำได้ดี
I'm all, I'm all, I'm alright
ฉันทั้งหมด, ฉันทั้งหมด, ฉันทำได้ดี
It's a beautiful day, not a cloud in sight
วันนี้สวยงาม ไม่มีเมฆบังท้องฟ้า
So I guess I'm doing alright
ดังนั้นฉันคิดว่าฉันทำได้ดี
I'm all, I'm all, I'm alright
ฉันทั้งหมด, ฉันทั้งหมด, ฉันทำได้ดี
I got a good old friend here with me tonight
ฉันมีเพื่อนที่ดีอยู่กับฉันคืนนี้
And I guess I'm doing alright
และฉันคิดว่าฉันทำได้ดี
Well, we had a lot of dreams when we were younger
เมื่อเรายังเป็นเด็ก ๆ เรามีความฝันมากมาย
They thought we were crazy, but we had the hunger
พวกเขาคิดว่าเราบ้า แต่เรามีความหิวโหย
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
เรามีเพื่อนเยอะ ขาดเรียนเยอะ
Been on top of the world and knocked on our
เคยอยู่บนยอดโลกและถูกตบลงมา
We lost touch, we lost in love
เราสูญเสียการติดต่อ สูญเสียความรัก
We lost our minds when things got tough
เราสูญเสียสติเมื่อสถานการณ์ยากลำบาก
But beating time is a losing fight
แต่การต่อสู้กับเวลาคือการต่อสู้ที่แพ้
And I guess I'm doing alright
และฉันคิดว่าฉันทำได้ดี
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
โอ้ ฉันทั้งหมด, ฉันทั้งหมด, ฉันทำได้ดี
It's a beautiful day, not a cloud in sight
วันนี้สวยงาม ไม่มีเมฆบังท้องฟ้า
So I guess I'm doing alright
ดังนั้นฉันคิดว่าฉันทำได้ดี
I'm all, I'm all, I'm alright
ฉันทั้งหมด, ฉันทั้งหมด, ฉันทำได้ดี
I got a good old friend here with me tonight
ฉันมีเพื่อนที่ดีอยู่กับฉันคืนนี้
And I guess I'm doing alright
และฉันคิดว่าฉันทำได้ดี
Well, I guess I'm doing alright, alright
เอาล่ะ ฉันคิดว่าฉันทำได้ดี, ทำได้ดี
Well, I hate to see this evening end
ฉันเกลียดที่จะเห็นคืนนี้จบลง
God only knows when I'll see you again
เทพเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่าฉันจะเห็นคุณอีกครั้งเมื่อไหร่
Just send a fax or send me a letter
ส่งแฟกซ์หรือส่งจดหมายมาให้ฉัน
Or give me a call, that would even be better
หรือโทรหาฉัน นั่นจะดีกว่า
Give the kids a kiss for me
จูบลูก ๆ ให้ฉันด้วย
And say hello to the family
และทักทายครอบครัวให้ฉัน
And tell 'em all my future's looking bright
และบอกทุกคนว่าอนาคตของฉันดูสว่าง
Well, I miss 'em but I'm doing alright
เอาล่ะ ฉันคิดถึงพวกเขาแต่ฉันทำได้ดี
I said I miss 'em but I'm doing alright
ฉันบอกว่าฉันคิดถึงพวกเขาแต่ฉันทำได้ดี
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
โอ้ ฉันทั้งหมด, ฉันทั้งหมด, ฉันทำได้ดี
It's a beautiful day, not a cloud in sight
วันนี้สวยงาม ไม่มีเมฆบังท้องฟ้า
So I guess I'm doing alright
ดังนั้นฉันคิดว่าฉันทำได้ดี
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
ฉันทั้งหมด, ฉันทั้งหมด, ฉันทำได้ดี
Got a good old friend here with me tonight
ฉันมีเพื่อนที่ดีอยู่กับฉันคืนนี้
And I guess I'm doing alright
และฉันคิดว่าฉันทำได้ดี
Well, I guess I'm doing alright
เอาล่ะ ฉันคิดว่าฉันทำได้ดี
I'm doing alright, mm
ฉันทำได้ดี, มี
Well, it's been a long time, glad to see your face
好久不见,很高兴看到你的脸
I knew we'd meet again, another time, another place
我知道我们会再见面,另一个时间,另一个地方
Can't believe it's been so many years
难以置信已经过去这么多年
You'd better grab a chair and a couple of beers
你最好找个椅子,再来几瓶啤酒
Lookin' good in your three piece suit
你穿着三件套西装看起来很好
You know I always knew you'd take the business route
你知道我一直知道你会选择商业路线
You were always the one who followed the light
你总是那个追随光明的人
And you look like you're doing alright, yeah
看起来你过得不错,是的
Been singing for my rent and singing for my supper
我一直在为我的租金和我的晚餐唱歌
I'm above the below and below the upper
我在低处之上,高处之下
I'm stuck in the middle where money gets tight
我被困在钱紧的中间
But I guess I'm doing alright
但我想我过得还好
I'm all, I'm all, I'm alright
我很好,我很好,我很好
It's a beautiful day, not a cloud in sight
今天是个美好的日子,天空中没有一片云
So I guess I'm doing alright
所以我想我过得还好
I'm all, I'm all, I'm alright
我很好,我很好,我很好
I got a good old friend here with me tonight
今晚有个好朋友在我身边
And I guess I'm doing alright
我想我过得还好
Well, we had a lot of dreams when we were younger
当我们年轻的时候,我们有很多梦想
They thought we were crazy, but we had the hunger
他们认为我们疯了,但我们有饥饿感
We kept a lot of friends, skipped a lot of class
我们保留了很多朋友,逃了很多课
Been on top of the world and knocked on our
我们曾站在世界之巅,也曾被打倒
We lost touch, we lost in love
我们失去了联系,我们失去了爱
We lost our minds when things got tough
当事情变得艰难时,我们失去了理智
But beating time is a losing fight
但是打败时间是一场输不起的战斗
And I guess I'm doing alright
我想我过得还好
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
哦,我很好,我很好,我很好
It's a beautiful day, not a cloud in sight
今天是个美好的日子,天空中没有一片云
So I guess I'm doing alright
所以我想我过得还好
I'm all, I'm all, I'm alright
我很好,我很好,我很好
I got a good old friend here with me tonight
今晚有个好朋友在我身边
And I guess I'm doing alright
我想我过得还好
Well, I guess I'm doing alright, alright
我想我过得还好,还好
Well, I hate to see this evening end
我真不希望这个晚上结束
God only knows when I'll see you again
只有上帝知道我什么时候会再见到你
Just send a fax or send me a letter
只需发送一份传真或给我写一封信
Or give me a call, that would even be better
或者给我打个电话,那会更好
Give the kids a kiss for me
给孩子们一个吻
And say hello to the family
并向家人问好
And tell 'em all my future's looking bright
告诉他们我的未来看起来很光明
Well, I miss 'em but I'm doing alright
我很想念他们,但我过得还好
I said I miss 'em but I'm doing alright
我说我很想念他们,但我过得还好
Oh, I'm all, I'm all, I'm alright
哦,我很好,我很好,我很好
It's a beautiful day, not a cloud in sight
今天是个美好的日子,天空中没有一片云
So I guess I'm doing alright
所以我想我过得还好
I'm all, I'm all, I'm-m-m alright
我很好,我很好,我很好
Got a good old friend here with me tonight
今晚有个好朋友在我身边
And I guess I'm doing alright
我想我过得还好
Well, I guess I'm doing alright
我想我过得还好
I'm doing alright, mm
我过得还好,嗯

Curiosidades sobre la música I'm Alright del Jo Dee Messina

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “I'm Alright” por Jo Dee Messina?
Jo Dee Messina lanzó la canción en los álbumes “I'm Alright” en 1998, “Greatest Hits” en 2003, “Unmistakable Drive” en 2010 y “Heads Carolina, Tails California: The Best of Jo Dee Messina” en 2023.
¿Quién compuso la canción “I'm Alright” de Jo Dee Messina?
La canción “I'm Alright” de Jo Dee Messina fue compuesta por Kim Richey, Larry Gottlieb, Thomas Michael Angelo.

Músicas más populares de Jo Dee Messina

Otros artistas de Country & western