Nobody's Watching (Marry Me)

Alejandra Alberti, Dalton Sullivan Diehl, Jeffrey Shum

Letra Traducción

Diamonds on the necklace, everything else is off
Now we want a bed, he can't beat me to the bed, oh no
When no one's around we do some things, do it for pleasure
We head from the night 'til morning light, feels like forever

Right here under the light of the moon
Spotlight on you, got me zoomed in
I'm falling into you

We're dancing on tabletops
Neighbors calling the cops
When I'm with you it feels like
Nobody's watching us
We're burning down all the clocks
Hoping that time will stop
Lock out the world tonight like
Nobody's watching us
Nobody's watching us

No, nobody's watching
So come touch my body
No, nobody's watching us

Hmm, there could be a million people
But my eyes are only locked you (yeah, yeah)
You got tunnel vision for me when I move
Putting on a show, that's what we do
And we don't sleep at night
Got adrenaline going through the bloodstream
Don't sleep at night, no, no
(Uh-uh-uh-uh-uh)

Right here under the light of the moon
Spotlight on you, got me zoomed in
I'm falling into you (falling into you)

We're dancing on tabletops
Neighbors calling the cops
When I'm with you it feels like
Nobody's watching us
We're burning down all the clocks
Hoping that time will stop
Lock out the world tonight like
Nobody's watching us
Nobody's watching us

No, nobody's watching (nah, nah)
So come touch my body (my body)
No, nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
(Nobody's watching us)
No, nobody's watching
So come touch my body
No, nobody's watching us
(No, no, no, no)

Right here under the light of the moon
Spotlight on you, got me zoomed in
I'm falling into you

We're dancing on tabletops
Neighbors calling the cops
When I'm with you it feels like
Nobody's watching us
We're burning down all the clocks
Hoping that time will stop
Lock out the world tonight like
Nobody's watching us
Nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)

No, nobody's watching (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
So come touch my body (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
No, nobody's watching us (no, no, no, no)
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) no, nobody's watching
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) so come touch my body
No, nobody's watching us

Nah, nah, nah

Diamonds on the necklace, everything else is off
Diamantes en el collar, todo lo demás está apagado
Now we want a bed, he can't beat me to the bed, oh no
Ahora queremos una cama, él no puede ganarme a la cama, oh no
When no one's around we do some things, do it for pleasure
Cuando no hay nadie alrededor hacemos algunas cosas, lo hacemos por placer
We head from the night 'til morning light, feels like forever
Vamos desde la noche hasta la luz de la mañana, se siente como para siempre
Right here under the light of the moon
Justo aquí bajo la luz de la luna
Spotlight on you, got me zoomed in
Foco en ti, me tienes enfocado
I'm falling into you
Me estoy enamorando de ti
We're dancing on tabletops
Estamos bailando en las mesas
Neighbors calling the cops
Los vecinos llamando a la policía
When I'm with you it feels like
Cuando estoy contigo se siente como
Nobody's watching us
Si nadie nos estuviera mirando
We're burning down all the clocks
Estamos quemando todos los relojes
Hoping that time will stop
Esperando que el tiempo se detenga
Lock out the world tonight like
Bloquea al mundo esta noche como
Nobody's watching us
Si nadie nos estuviera mirando
Nobody's watching us
Nadie nos está mirando
No, nobody's watching
No, nadie está mirando
So come touch my body
Así que ven y toca mi cuerpo
No, nobody's watching us
No, nadie nos está mirando
Hmm, there could be a million people
Hmm, podría haber un millón de personas
But my eyes are only locked you (yeah, yeah)
Pero mis ojos solo están bloqueados en ti (sí, sí)
You got tunnel vision for me when I move
Tienes visión de túnel para mí cuando me muevo
Putting on a show, that's what we do
Dando un espectáculo, eso es lo que hacemos
And we don't sleep at night
Y no dormimos por la noche
Got adrenaline going through the bloodstream
Tengo adrenalina corriendo por el torrente sanguíneo
Don't sleep at night, no, no
No duermo por la noche, no, no
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Right here under the light of the moon
Justo aquí bajo la luz de la luna
Spotlight on you, got me zoomed in
Foco en ti, me tienes enfocado
I'm falling into you (falling into you)
Me estoy enamorando de ti (enamorándome de ti)
We're dancing on tabletops
Estamos bailando en las mesas
Neighbors calling the cops
Los vecinos llamando a la policía
When I'm with you it feels like
Cuando estoy contigo se siente como
Nobody's watching us
Si nadie nos estuviera mirando
We're burning down all the clocks
Estamos quemando todos los relojes
Hoping that time will stop
Esperando que el tiempo se detenga
Lock out the world tonight like
Bloquea al mundo esta noche como
Nobody's watching us
Si nadie nos estuviera mirando
Nobody's watching us
Nadie nos está mirando
No, nobody's watching (nah, nah)
No, nadie está mirando (nah, nah)
So come touch my body (my body)
Así que ven y toca mi cuerpo (mi cuerpo)
No, nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
No, nadie nos está mirando (sí, sí, sí)
(Nobody's watching us)
(Nadie nos está mirando)
No, nobody's watching
No, nadie está mirando
So come touch my body
Así que ven y toca mi cuerpo
No, nobody's watching us
No, nadie nos está mirando
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Right here under the light of the moon
Justo aquí bajo la luz de la luna
Spotlight on you, got me zoomed in
Foco en ti, me tienes enfocado
I'm falling into you
Me estoy enamorando de ti
We're dancing on tabletops
Estamos bailando en las mesas
Neighbors calling the cops
Los vecinos llamando a la policía
When I'm with you it feels like
Cuando estoy contigo se siente como
Nobody's watching us
Si nadie nos estuviera mirando
We're burning down all the clocks
Estamos quemando todos los relojes
Hoping that time will stop
Esperando que el tiempo se detenga
Lock out the world tonight like
Bloquea al mundo esta noche como
Nobody's watching us
Si nadie nos estuviera mirando
Nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
Nadie nos está mirando (sí, sí, sí)
No, nobody's watching (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
No, nadie está mirando (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
So come touch my body (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Así que ven y toca mi cuerpo (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
No, nobody's watching us (no, no, no, no)
No, nadie nos está mirando (no, no, no, no)
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) no, nobody's watching
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) no, nadie está mirando
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) so come touch my body
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) así que ven y toca mi cuerpo
No, nobody's watching us
No, nadie nos está mirando
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Diamonds on the necklace, everything else is off
Diamantes no colar, tudo o resto está desligado
Now we want a bed, he can't beat me to the bed, oh no
Agora queremos uma cama, ele não pode me vencer até a cama, oh não
When no one's around we do some things, do it for pleasure
Quando ninguém está por perto, fazemos algumas coisas, fazemos por prazer
We head from the night 'til morning light, feels like forever
Vamos da noite até a luz da manhã, parece uma eternidade
Right here under the light of the moon
Bem aqui sob a luz da lua
Spotlight on you, got me zoomed in
Holofote em você, estou focado
I'm falling into you
Estou me apaixonando por você
We're dancing on tabletops
Estamos dançando em cima das mesas
Neighbors calling the cops
Vizinhos chamando a polícia
When I'm with you it feels like
Quando estou com você, parece que
Nobody's watching us
Ninguém está nos observando
We're burning down all the clocks
Estamos queimando todos os relógios
Hoping that time will stop
Esperando que o tempo pare
Lock out the world tonight like
Bloqueie o mundo esta noite como
Nobody's watching us
Ninguém está nos observando
Nobody's watching us
Ninguém está nos observando
No, nobody's watching
Não, ninguém está observando
So come touch my body
Então venha tocar meu corpo
No, nobody's watching us
Não, ninguém está nos observando
Hmm, there could be a million people
Hmm, poderia haver um milhão de pessoas
But my eyes are only locked you (yeah, yeah)
Mas meus olhos estão apenas trancados em você (sim, sim)
You got tunnel vision for me when I move
Você tem visão de túnel para mim quando eu me movo
Putting on a show, that's what we do
Fazendo um show, é isso que fazemos
And we don't sleep at night
E não dormimos à noite
Got adrenaline going through the bloodstream
Tem adrenalina correndo pela corrente sanguínea
Don't sleep at night, no, no
Não durma à noite, não, não
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Right here under the light of the moon
Bem aqui sob a luz da lua
Spotlight on you, got me zoomed in
Holofote em você, estou focado
I'm falling into you (falling into you)
Estou me apaixonando por você (apaixonando por você)
We're dancing on tabletops
Estamos dançando em cima das mesas
Neighbors calling the cops
Vizinhos chamando a polícia
When I'm with you it feels like
Quando estou com você, parece que
Nobody's watching us
Ninguém está nos observando
We're burning down all the clocks
Estamos queimando todos os relógios
Hoping that time will stop
Esperando que o tempo pare
Lock out the world tonight like
Bloqueie o mundo esta noite como
Nobody's watching us
Ninguém está nos observando
Nobody's watching us
Ninguém está nos observando
No, nobody's watching (nah, nah)
Não, ninguém está observando (nah, nah)
So come touch my body (my body)
Então venha tocar meu corpo (meu corpo)
No, nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
Não, ninguém está nos observando (sim, sim, sim)
(Nobody's watching us)
(Ninguém está nos observando)
No, nobody's watching
Não, ninguém está observando
So come touch my body
Então venha tocar meu corpo
No, nobody's watching us
Não, ninguém está nos observando
(No, no, no, no)
(Não, não, não, não)
Right here under the light of the moon
Bem aqui sob a luz da lua
Spotlight on you, got me zoomed in
Holofote em você, estou focado
I'm falling into you
Estou me apaixonando por você
We're dancing on tabletops
Estamos dançando em cima das mesas
Neighbors calling the cops
Vizinhos chamando a polícia
When I'm with you it feels like
Quando estou com você, parece que
Nobody's watching us
Ninguém está nos observando
We're burning down all the clocks
Estamos queimando todos os relógios
Hoping that time will stop
Esperando que o tempo pare
Lock out the world tonight like
Bloqueie o mundo esta noite como
Nobody's watching us
Ninguém está nos observando
Nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
Ninguém está nos observando (sim, sim, sim)
No, nobody's watching (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Não, ninguém está observando (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
So come touch my body (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Então venha tocar meu corpo (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
No, nobody's watching us (no, no, no, no)
Não, ninguém está nos observando (não, não, não, não)
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) no, nobody's watching
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) não, ninguém está observando
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) so come touch my body
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) então venha tocar meu corpo
No, nobody's watching us
Não, ninguém está nos observando
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Diamonds on the necklace, everything else is off
Des diamants sur le collier, tout le reste est éteint
Now we want a bed, he can't beat me to the bed, oh no
Maintenant, nous voulons un lit, il ne peut pas me battre au lit, oh non
When no one's around we do some things, do it for pleasure
Quand personne n'est là, nous faisons certaines choses, nous le faisons pour le plaisir
We head from the night 'til morning light, feels like forever
Nous partons de la nuit jusqu'à la lumière du matin, cela semble durer éternellement
Right here under the light of the moon
Juste ici sous la lumière de la lune
Spotlight on you, got me zoomed in
Projecteur sur toi, tu m'as zoomé
I'm falling into you
Je tombe en toi
We're dancing on tabletops
Nous dansons sur les tables
Neighbors calling the cops
Les voisins appellent les flics
When I'm with you it feels like
Quand je suis avec toi, on dirait que
Nobody's watching us
Personne ne nous regarde
We're burning down all the clocks
Nous brûlons toutes les horloges
Hoping that time will stop
En espérant que le temps s'arrêtera
Lock out the world tonight like
Ferme le monde ce soir comme si
Nobody's watching us
Personne ne nous regarde
Nobody's watching us
Personne ne nous regarde
No, nobody's watching
Non, personne ne regarde
So come touch my body
Alors viens toucher mon corps
No, nobody's watching us
Non, personne ne nous regarde
Hmm, there could be a million people
Hmm, il pourrait y avoir un million de personnes
But my eyes are only locked you (yeah, yeah)
Mais mes yeux sont seulement verrouillés sur toi (ouais, ouais)
You got tunnel vision for me when I move
Tu as une vision en tunnel pour moi quand je bouge
Putting on a show, that's what we do
Mettre en place un spectacle, c'est ce que nous faisons
And we don't sleep at night
Et nous ne dormons pas la nuit
Got adrenaline going through the bloodstream
Avoir de l'adrénaline qui traverse le sang
Don't sleep at night, no, no
Ne dors pas la nuit, non, non
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Right here under the light of the moon
Juste ici sous la lumière de la lune
Spotlight on you, got me zoomed in
Projecteur sur toi, tu m'as zoomé
I'm falling into you (falling into you)
Je tombe en toi (tombe en toi)
We're dancing on tabletops
Nous dansons sur les tables
Neighbors calling the cops
Les voisins appellent les flics
When I'm with you it feels like
Quand je suis avec toi, on dirait que
Nobody's watching us
Personne ne nous regarde
We're burning down all the clocks
Nous brûlons toutes les horloges
Hoping that time will stop
En espérant que le temps s'arrêtera
Lock out the world tonight like
Ferme le monde ce soir comme si
Nobody's watching us
Personne ne nous regarde
Nobody's watching us
Personne ne nous regarde
No, nobody's watching (nah, nah)
Non, personne ne regarde (non, non)
So come touch my body (my body)
Alors viens toucher mon corps (mon corps)
No, nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
Non, personne ne nous regarde (ouais, ouais, ouais)
(Nobody's watching us)
(Personne ne nous regarde)
No, nobody's watching
Non, personne ne regarde
So come touch my body
Alors viens toucher mon corps
No, nobody's watching us
Non, personne ne nous regarde
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
Right here under the light of the moon
Juste ici sous la lumière de la lune
Spotlight on you, got me zoomed in
Projecteur sur toi, tu m'as zoomé
I'm falling into you
Je tombe en toi
We're dancing on tabletops
Nous dansons sur les tables
Neighbors calling the cops
Les voisins appellent les flics
When I'm with you it feels like
Quand je suis avec toi, on dirait que
Nobody's watching us
Personne ne nous regarde
We're burning down all the clocks
Nous brûlons toutes les horloges
Hoping that time will stop
En espérant que le temps s'arrêtera
Lock out the world tonight like
Ferme le monde ce soir comme si
Nobody's watching us
Personne ne nous regarde
Nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
Personne ne nous regarde (ouais, ouais, ouais)
No, nobody's watching (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Non, personne ne regarde (non, non, non, non, non, non, non)
So come touch my body (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Alors viens toucher mon corps (non, non, non, non, non, non, non)
No, nobody's watching us (no, no, no, no)
Non, personne ne nous regarde (non, non, non, non)
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) no, nobody's watching
(Non, non, non, non, non, non, non) non, personne ne regarde
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) so come touch my body
(Non, non, non, non, non, non, non) alors viens toucher mon corps
No, nobody's watching us
Non, personne ne nous regarde
Nah, nah, nah
Non, non, non
Diamonds on the necklace, everything else is off
Diamanten auf der Halskette, alles andere ist aus
Now we want a bed, he can't beat me to the bed, oh no
Jetzt wollen wir ein Bett, er kann mich nicht ins Bett schlagen, oh nein
When no one's around we do some things, do it for pleasure
Wenn niemand in der Nähe ist, tun wir einige Dinge, tun es zum Vergnügen
We head from the night 'til morning light, feels like forever
Wir gehen von der Nacht bis zum Morgenlicht, es fühlt sich an wie für immer
Right here under the light of the moon
Genau hier unter dem Licht des Mondes
Spotlight on you, got me zoomed in
Spotlight auf dich, ich habe dich im Zoom
I'm falling into you
Ich falle in dich hinein
We're dancing on tabletops
Wir tanzen auf Tischplatten
Neighbors calling the cops
Nachbarn rufen die Polizei
When I'm with you it feels like
Wenn ich mit dir zusammen bin, fühlt es sich so an
Nobody's watching us
Als würde uns niemand beobachten
We're burning down all the clocks
Wir brennen alle Uhren nieder
Hoping that time will stop
In der Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt
Lock out the world tonight like
Schließen Sie die Welt heute Nacht aus, als ob
Nobody's watching us
Niemand beobachtet uns
Nobody's watching us
Niemand beobachtet uns
No, nobody's watching
Nein, niemand beobachtet
So come touch my body
Also komm, berühre meinen Körper
No, nobody's watching us
Nein, niemand beobachtet uns
Hmm, there could be a million people
Hmm, es könnten eine Million Menschen sein
But my eyes are only locked you (yeah, yeah)
Aber meine Augen sind nur auf dich gerichtet (ja, ja)
You got tunnel vision for me when I move
Du hast Tunnelblick für mich, wenn ich mich bewege
Putting on a show, that's what we do
Wir machen eine Show, das ist es, was wir tun
And we don't sleep at night
Und wir schlafen nachts nicht
Got adrenaline going through the bloodstream
Haben Adrenalin im Blutkreislauf
Don't sleep at night, no, no
Schlafen nachts nicht, nein, nein
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Right here under the light of the moon
Genau hier unter dem Licht des Mondes
Spotlight on you, got me zoomed in
Spotlight auf dich, ich habe dich im Zoom
I'm falling into you (falling into you)
Ich falle in dich hinein (falle in dich hinein)
We're dancing on tabletops
Wir tanzen auf Tischplatten
Neighbors calling the cops
Nachbarn rufen die Polizei
When I'm with you it feels like
Wenn ich mit dir zusammen bin, fühlt es sich so an
Nobody's watching us
Als würde uns niemand beobachten
We're burning down all the clocks
Wir brennen alle Uhren nieder
Hoping that time will stop
In der Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt
Lock out the world tonight like
Schließen Sie die Welt heute Nacht aus, als ob
Nobody's watching us
Niemand beobachtet uns
Nobody's watching us
Niemand beobachtet uns
No, nobody's watching (nah, nah)
Nein, niemand beobachtet (nah, nah)
So come touch my body (my body)
Also komm, berühre meinen Körper (meinen Körper)
No, nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
Nein, niemand beobachtet uns (ja, ja, ja)
(Nobody's watching us)
(Niemand beobachtet uns)
No, nobody's watching
Nein, niemand beobachtet
So come touch my body
Also komm, berühre meinen Körper
No, nobody's watching us
Nein, niemand beobachtet uns
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
Right here under the light of the moon
Genau hier unter dem Licht des Mondes
Spotlight on you, got me zoomed in
Spotlight auf dich, ich habe dich im Zoom
I'm falling into you
Ich falle in dich hinein
We're dancing on tabletops
Wir tanzen auf Tischplatten
Neighbors calling the cops
Nachbarn rufen die Polizei
When I'm with you it feels like
Wenn ich mit dir zusammen bin, fühlt es sich so an
Nobody's watching us
Als würde uns niemand beobachten
We're burning down all the clocks
Wir brennen alle Uhren nieder
Hoping that time will stop
In der Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt
Lock out the world tonight like
Schließen Sie die Welt heute Nacht aus, als ob
Nobody's watching us
Niemand beobachtet uns
Nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
Niemand beobachtet uns (ja, ja, ja)
No, nobody's watching (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Nein, niemand beobachtet (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
So come touch my body (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Also komm, berühre meinen Körper (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
No, nobody's watching us (no, no, no, no)
Nein, niemand beobachtet uns (nein, nein, nein, nein)
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) no, nobody's watching
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) nein, niemand beobachtet
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) so come touch my body
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) also komm, berühre meinen Körper
No, nobody's watching us
Nein, niemand beobachtet uns
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Diamonds on the necklace, everything else is off
Diamanti sulla collana, tutto il resto è spento
Now we want a bed, he can't beat me to the bed, oh no
Ora vogliamo un letto, non può battermi a letto, oh no
When no one's around we do some things, do it for pleasure
Quando non c'è nessuno facciamo alcune cose, lo facciamo per piacere
We head from the night 'til morning light, feels like forever
Andiamo dalla notte fino alla luce del mattino, sembra un'eternità
Right here under the light of the moon
Proprio qui sotto la luce della luna
Spotlight on you, got me zoomed in
Riflettori su di te, mi hai ingrandito
I'm falling into you
Sto cadendo in te
We're dancing on tabletops
Stiamo ballando sui tavoli
Neighbors calling the cops
I vicini chiamano la polizia
When I'm with you it feels like
Quando sono con te sembra come
Nobody's watching us
Nessuno ci sta guardando
We're burning down all the clocks
Stiamo bruciando tutti gli orologi
Hoping that time will stop
Sperando che il tempo si fermi
Lock out the world tonight like
Chiudiamo fuori il mondo stasera come
Nobody's watching us
Nessuno ci sta guardando
Nobody's watching us
Nessuno ci sta guardando
No, nobody's watching
No, nessuno sta guardando
So come touch my body
Quindi vieni a toccare il mio corpo
No, nobody's watching us
No, nessuno ci sta guardando
Hmm, there could be a million people
Hmm, ci potrebbero essere un milione di persone
But my eyes are only locked you (yeah, yeah)
Ma i miei occhi sono solo bloccati su di te (sì, sì)
You got tunnel vision for me when I move
Hai la visione a tunnel per me quando mi muovo
Putting on a show, that's what we do
Mettendo su uno spettacolo, è quello che facciamo
And we don't sleep at night
E non dormiamo di notte
Got adrenaline going through the bloodstream
Hai l'adrenalina che scorre nel flusso sanguigno
Don't sleep at night, no, no
Non dormiamo di notte, no, no
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Right here under the light of the moon
Proprio qui sotto la luce della luna
Spotlight on you, got me zoomed in
Riflettori su di te, mi hai ingrandito
I'm falling into you (falling into you)
Sto cadendo in te (cadendo in te)
We're dancing on tabletops
Stiamo ballando sui tavoli
Neighbors calling the cops
I vicini chiamano la polizia
When I'm with you it feels like
Quando sono con te sembra come
Nobody's watching us
Nessuno ci sta guardando
We're burning down all the clocks
Stiamo bruciando tutti gli orologi
Hoping that time will stop
Sperando che il tempo si fermi
Lock out the world tonight like
Chiudiamo fuori il mondo stasera come
Nobody's watching us
Nessuno ci sta guardando
Nobody's watching us
Nessuno ci sta guardando
No, nobody's watching (nah, nah)
No, nessuno sta guardando (nah, nah)
So come touch my body (my body)
Quindi vieni a toccare il mio corpo (il mio corpo)
No, nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
No, nessuno ci sta guardando (sì, sì, sì)
(Nobody's watching us)
(Nessuno ci sta guardando)
No, nobody's watching
No, nessuno sta guardando
So come touch my body
Quindi vieni a toccare il mio corpo
No, nobody's watching us
No, nessuno ci sta guardando
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Right here under the light of the moon
Proprio qui sotto la luce della luna
Spotlight on you, got me zoomed in
Riflettori su di te, mi hai ingrandito
I'm falling into you
Sto cadendo in te
We're dancing on tabletops
Stiamo ballando sui tavoli
Neighbors calling the cops
I vicini chiamano la polizia
When I'm with you it feels like
Quando sono con te sembra come
Nobody's watching us
Nessuno ci sta guardando
We're burning down all the clocks
Stiamo bruciando tutti gli orologi
Hoping that time will stop
Sperando che il tempo si fermi
Lock out the world tonight like
Chiudiamo fuori il mondo stasera come
Nobody's watching us
Nessuno ci sta guardando
Nobody's watching us (yeah, yeah, yeah)
Nessuno ci sta guardando (sì, sì, sì)
No, nobody's watching (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
No, nessuno sta guardando (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
So come touch my body (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
Quindi vieni a toccare il mio corpo (nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
No, nobody's watching us (no, no, no, no)
No, nessuno ci sta guardando (no, no, no, no)
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) no, nobody's watching
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) no, nessuno sta guardando
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) so come touch my body
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah) quindi vieni a toccare il mio corpo
No, nobody's watching us
No, nessuno ci sta guardando
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah

Curiosidades sobre la música Nobody's Watching (Marry Me) del Jennifer Lopez

¿Cuándo fue lanzada la canción “Nobody's Watching (Marry Me)” por Jennifer Lopez?
La canción Nobody's Watching (Marry Me) fue lanzada en 2022, en el álbum “Marry Me [B.O.F.]”.
¿Quién compuso la canción “Nobody's Watching (Marry Me)” de Jennifer Lopez?
La canción “Nobody's Watching (Marry Me)” de Jennifer Lopez fue compuesta por Alejandra Alberti, Dalton Sullivan Diehl, Jeffrey Shum.

Músicas más populares de Jennifer Lopez

Otros artistas de Pop