Jennifer Lopez, Karim Kharbouch, Kimberly Krysiuk, Mikkel Eriksen, Moses Samuels, Olaniyi Akinku
Uptown
Montana a.k.a. Young Wepa
Uptown
Ooh, don't get got
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Woo)
I could be a lot
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Who's better? Show me now
Who been in my bed and 'round your homies
Oh, I could be a lot
If you don't believe me, I can show ya
Don't go thinkin' you can use me (Woo)
It don't take too much, you could lose me
Best believe I'm comin' true with a new ting
Oh, you ain't been the only one
I send shots like an Uzi (Baby)
Even in plain sight, don't care who see (Baby)
Best believe I'm comin' through with a new ting
Oh, you ain't been the only one, babe
Think you need some medicine
I could be your medicine, yeah
Think you need some medicine
Give you a taste of what you give out
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Ooh, don't get got
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Ayy, ayy)
I could be a lot
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Who's better? Show me now
Who been in my bed and around your homies
Oh, I could be a lot
If you don't believe me, I can show ya
Don't go thinkin' you can use me (Hey)
It don't take too much, you could lose me (Hey)
Best believe I'm comin' true with a new ting
Oh, you ain't been the only one (Hey)
I send shots like an Uzi (Baby)
Even in plain sight, don't care who see (Ayy, hey)
Best believe I'm comin' through with a new ting (Ayy, ayy)
Oh, you ain't been the only one
Think you need some medicine
I could be your medicine, yeah
Think you need some medicine
Give you a taste of what you give out
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Montana)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (J. Lo down, baby, Uptown, baby)
Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
They drive you, Uptown, baby (Yeah)
Shawty, you Heaven-sent, yeah, my medicine
Movin' on up, George Jefferson (Ayy, ayy)
South Bronx where it happen
On a yacht catchin' fish, we don't get catfished
Never seen it, magic; horse and carriage (Ayy, ayy)
Sicker than your average, the ladies be the baddest (Ayy, ayy, yeah)
I know, yeah, drip drip out (Woo)
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Saucy, ooh, drip drop (Woo)
Top-top off the roof, a flip-flop (Flip-flop)
Montana
Think you need some medicine (Montana)
I could be your medicine, yeah (Woo)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Uptown
Uptown
Montana a.k.a. Young Wepa
Montana también conocido como Young Wepa
Uptown
Uptown
Ooh, don't get got
Ooh, no te dejes atrapar
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Woo)
Escuché que tienes mala reputación, ¿verdad? (Woo)
I could be a lot
Podría ser mucho
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Nunca digas que no te advertí (Ayy)
Who's better? Show me now
¿Quién es mejor? Muéstrame ahora
Who been in my bed and 'round your homies
Quién ha estado en mi cama y alrededor de tus amigos
Oh, I could be a lot
Oh, podría ser mucho
If you don't believe me, I can show ya
Si no me crees, puedo mostrarte
Don't go thinkin' you can use me (Woo)
No pienses que puedes usarme (Woo)
It don't take too much, you could lose me
No se necesita mucho, podrías perderme
Best believe I'm comin' true with a new ting
Créeme, estoy llegando con algo nuevo
Oh, you ain't been the only one
Oh, no has sido el único
I send shots like an Uzi (Baby)
Disparo como una Uzi (Bebé)
Even in plain sight, don't care who see (Baby)
Incluso a plena vista, no me importa quién vea (Bebé)
Best believe I'm comin' through with a new ting
Créeme, estoy llegando con algo nuevo
Oh, you ain't been the only one, babe
Oh, no has sido el único, cariño
Think you need some medicine
Creo que necesitas algo de medicina
I could be your medicine, yeah
Podría ser tu medicina, sí
Think you need some medicine
Creo que necesitas algo de medicina
Give you a taste of what you give out
Te daré una probada de lo que das
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Creo que necesitas algo de medicina (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Podría ser tu medicina, sí (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Creo que necesitas algo de medicina (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Te daré una probada de lo que das (Hey, hey, hey, hey)
Ooh, don't get got
Ooh, no te dejes atrapar
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Ayy, ayy)
Escuché que tienes mala reputación, ¿verdad? (Ayy, ayy)
I could be a lot
Podría ser mucho
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Nunca digas que no te advertí (Ayy)
Who's better? Show me now
¿Quién es mejor? Muéstrame ahora
Who been in my bed and around your homies
Quién ha estado en mi cama y alrededor de tus amigos
Oh, I could be a lot
Oh, podría ser mucho
If you don't believe me, I can show ya
Si no me crees, puedo mostrarte
Don't go thinkin' you can use me (Hey)
No pienses que puedes usarme (Hey)
It don't take too much, you could lose me (Hey)
No se necesita mucho, podrías perderme (Hey)
Best believe I'm comin' true with a new ting
Créeme, estoy llegando con algo nuevo
Oh, you ain't been the only one (Hey)
Oh, no has sido el único (Hey)
I send shots like an Uzi (Baby)
Disparo como una Uzi (Bebé)
Even in plain sight, don't care who see (Ayy, hey)
Incluso a plena vista, no me importa quién vea (Ayy, hey)
Best believe I'm comin' through with a new ting (Ayy, ayy)
Créeme, estoy llegando con algo nuevo (Ayy, ayy)
Oh, you ain't been the only one
Oh, no has sido el único
Think you need some medicine
Creo que necesitas algo de medicina
I could be your medicine, yeah
Podría ser tu medicina, sí
Think you need some medicine
Creo que necesitas algo de medicina
Give you a taste of what you give out
Te daré una probada de lo que das
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Creo que necesitas algo de medicina (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Montana)
Podría ser tu medicina, sí (Montana)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Creo que necesitas algo de medicina (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (J. Lo down, baby, Uptown, baby)
Te daré una probada de lo que das (J. Lo abajo, bebé, Uptown, bebé)
Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
Touchdown, bebé, b-bust down, bebé (Ayy, ayy)
They drive you, Uptown, baby (Yeah)
Te llevan, Uptown, bebé (Sí)
Shawty, you Heaven-sent, yeah, my medicine
Cariño, eres un regalo del cielo, sí, mi medicina
Movin' on up, George Jefferson (Ayy, ayy)
Subiendo, George Jefferson (Ayy, ayy)
South Bronx where it happen
South Bronx donde sucede
On a yacht catchin' fish, we don't get catfished
En un yate pescando, no nos engañan
Never seen it, magic; horse and carriage (Ayy, ayy)
Nunca lo he visto, magia; caballo y carruaje (Ayy, ayy)
Sicker than your average, the ladies be the baddest (Ayy, ayy, yeah)
Más enfermo que el promedio, las damas son las más malas (Ayy, ayy, sí)
I know, yeah, drip drip out (Woo)
Lo sé, sí, goteo goteo (Woo)
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Montana también conocido como Young Wepa (Wepa)
Saucy, ooh, drip drop (Woo)
Picante, ooh, goteo gota (Woo)
Top-top off the roof, a flip-flop (Flip-flop)
Top-top fuera del techo, un flip-flop (Flip-flop)
Montana
Montana
Think you need some medicine (Montana)
Creo que necesitas algo de medicina (Montana)
I could be your medicine, yeah (Woo)
Podría ser tu medicina, sí (Woo)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Creo que necesitas algo de medicina (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Te daré una probada de lo que das (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Creo que necesitas algo de medicina (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Podría ser tu medicina, sí (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Creo que necesitas algo de medicina (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Te daré una probada de lo que das (Hey, hey, hey, hey)
Uptown
Uptown
Montana a.k.a. Young Wepa
Montana a.k.a. Young Wepa
Uptown
Uptown
Ooh, don't get got
Ooh, não seja pego
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Woo)
Ouvi dizer que você tem uma má reputação, não tem? (Woo)
I could be a lot
Eu poderia ser muito
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Nunca diga que eu não te avisei (Ayy)
Who's better? Show me now
Quem é melhor? Mostre-me agora
Who been in my bed and 'round your homies
Quem esteve na minha cama e 'em volta dos seus amigos
Oh, I could be a lot
Oh, eu poderia ser muito
If you don't believe me, I can show ya
Se você não acredita em mim, eu posso te mostrar
Don't go thinkin' you can use me (Woo)
Não pense que você pode me usar (Woo)
It don't take too much, you could lose me
Não precisa de muito, você pode me perder
Best believe I'm comin' true with a new ting
Acredite, estou chegando com algo novo
Oh, you ain't been the only one
Oh, você não foi o único
I send shots like an Uzi (Baby)
Eu mando tiros como uma Uzi (Baby)
Even in plain sight, don't care who see (Baby)
Mesmo à vista de todos, não me importo quem veja (Baby)
Best believe I'm comin' through with a new ting
Acredite, estou chegando com algo novo
Oh, you ain't been the only one, babe
Oh, você não foi o único, querido
Think you need some medicine
Acho que você precisa de algum remédio
I could be your medicine, yeah
Eu poderia ser seu remédio, sim
Think you need some medicine
Acho que você precisa de algum remédio
Give you a taste of what you give out
Te dar um gostinho do que você distribui
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Acho que você precisa de algum remédio (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Eu poderia ser seu remédio, sim (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Acho que você precisa de algum remédio (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Te dar um gostinho do que você distribui (Hey, hey, hey, hey)
Ooh, don't get got
Ooh, não seja pego
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Ayy, ayy)
Ouvi dizer que você tem uma má reputação, não tem? (Ayy, ayy)
I could be a lot
Eu poderia ser muito
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Nunca diga que eu não te avisei (Ayy)
Who's better? Show me now
Quem é melhor? Mostre-me agora
Who been in my bed and around your homies
Quem esteve na minha cama e em volta dos seus amigos
Oh, I could be a lot
Oh, eu poderia ser muito
If you don't believe me, I can show ya
Se você não acredita em mim, eu posso te mostrar
Don't go thinkin' you can use me (Hey)
Não pense que você pode me usar (Hey)
It don't take too much, you could lose me (Hey)
Não precisa de muito, você pode me perder (Hey)
Best believe I'm comin' true with a new ting
Acredite, estou chegando com algo novo
Oh, you ain't been the only one (Hey)
Oh, você não foi o único (Hey)
I send shots like an Uzi (Baby)
Eu mando tiros como uma Uzi (Baby)
Even in plain sight, don't care who see (Ayy, hey)
Mesmo à vista de todos, não me importo quem veja (Ayy, hey)
Best believe I'm comin' through with a new ting (Ayy, ayy)
Acredite, estou chegando com algo novo (Ayy, ayy)
Oh, you ain't been the only one
Oh, você não foi o único
Think you need some medicine
Acho que você precisa de algum remédio
I could be your medicine, yeah
Eu poderia ser seu remédio, sim
Think you need some medicine
Acho que você precisa de algum remédio
Give you a taste of what you give out
Te dar um gostinho do que você distribui
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Acho que você precisa de algum remédio (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Montana)
Eu poderia ser seu remédio, sim (Montana)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Acho que você precisa de algum remédio (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (J. Lo down, baby, Uptown, baby)
Te dar um gostinho do que você distribui (J. Lo down, baby, Uptown, baby)
Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
They drive you, Uptown, baby (Yeah)
Eles te levam, Uptown, baby (Yeah)
Shawty, you Heaven-sent, yeah, my medicine
Querida, você é um presente do céu, sim, meu remédio
Movin' on up, George Jefferson (Ayy, ayy)
Subindo, George Jefferson (Ayy, ayy)
South Bronx where it happen
South Bronx onde acontece
On a yacht catchin' fish, we don't get catfished
Num iate pescando, nós não somos enganados
Never seen it, magic; horse and carriage (Ayy, ayy)
Nunca visto, mágico; cavalo e carruagem (Ayy, ayy)
Sicker than your average, the ladies be the baddest (Ayy, ayy, yeah)
Mais doente que o normal, as damas são as mais malvadas (Ayy, ayy, yeah)
I know, yeah, drip drip out (Woo)
Eu sei, sim, gotejando (Woo)
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Saucy, ooh, drip drop (Woo)
Picante, ooh, pinga pinga (Woo)
Top-top off the roof, a flip-flop (Flip-flop)
Top-top fora do teto, um flip-flop (Flip-flop)
Montana
Montana
Think you need some medicine (Montana)
Acho que você precisa de algum remédio (Montana)
I could be your medicine, yeah (Woo)
Eu poderia ser seu remédio, sim (Woo)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Acho que você precisa de algum remédio (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Te dar um gostinho do que você distribui (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Acho que você precisa de algum remédio (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Eu poderia ser seu remédio, sim (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Acho que você precisa de algum remédio (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Te dar um gostinho do que você distribui (Hey, hey, hey, hey)
Uptown
Uptown
Montana a.k.a. Young Wepa
Montana alias Young Wepa
Uptown
Uptown
Ooh, don't get got
Ooh, ne te fais pas avoir
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Woo)
On dit que tu as une mauvaise réputation, n'est-ce pas ? (Woo)
I could be a lot
Je pourrais être beaucoup
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Ne dis jamais que je ne t'ai pas prévenu (Ayy)
Who's better? Show me now
Qui est le meilleur ? Montre-moi maintenant
Who been in my bed and 'round your homies
Qui a été dans mon lit et autour de tes potes
Oh, I could be a lot
Oh, je pourrais être beaucoup
If you don't believe me, I can show ya
Si tu ne me crois pas, je peux te montrer
Don't go thinkin' you can use me (Woo)
Ne pense pas que tu peux m'utiliser (Woo)
It don't take too much, you could lose me
Il ne faut pas grand-chose, tu pourrais me perdre
Best believe I'm comin' true with a new ting
Crois bien que je viens avec du nouveau
Oh, you ain't been the only one
Oh, tu n'as pas été le seul
I send shots like an Uzi (Baby)
Je tire comme une Uzi (Bébé)
Even in plain sight, don't care who see (Baby)
Même en pleine vue, je m'en fiche qui voit (Bébé)
Best believe I'm comin' through with a new ting
Crois bien que je viens avec du nouveau
Oh, you ain't been the only one, babe
Oh, tu n'as pas été le seul, bébé
Think you need some medicine
Tu as besoin de médicaments, je pense
I could be your medicine, yeah
Je pourrais être ton médicament, ouais
Think you need some medicine
Tu as besoin de médicaments, je pense
Give you a taste of what you give out
Te donner un avant-goût de ce que tu donnes
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Tu as besoin de médicaments, je pense (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Je pourrais être ton médicament, ouais (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Tu as besoin de médicaments, je pense (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Te donner un avant-goût de ce que tu donnes (Hey, hey, hey, hey)
Ooh, don't get got
Ooh, ne te fais pas avoir
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Ayy, ayy)
On dit que tu as une mauvaise réputation, n'est-ce pas ? (Ayy, ayy)
I could be a lot
Je pourrais être beaucoup
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Ne dis jamais que je ne t'ai pas prévenu (Ayy)
Who's better? Show me now
Qui est le meilleur ? Montre-moi maintenant
Who been in my bed and around your homies
Qui a été dans mon lit et autour de tes potes
Oh, I could be a lot
Oh, je pourrais être beaucoup
If you don't believe me, I can show ya
Si tu ne me crois pas, je peux te montrer
Don't go thinkin' you can use me (Hey)
Ne pense pas que tu peux m'utiliser (Hey)
It don't take too much, you could lose me (Hey)
Il ne faut pas grand-chose, tu pourrais me perdre (Hey)
Best believe I'm comin' true with a new ting
Crois bien que je viens avec du nouveau
Oh, you ain't been the only one (Hey)
Oh, tu n'as pas été le seul (Hey)
I send shots like an Uzi (Baby)
Je tire comme une Uzi (Bébé)
Even in plain sight, don't care who see (Ayy, hey)
Même en pleine vue, je m'en fiche qui voit (Ayy, hey)
Best believe I'm comin' through with a new ting (Ayy, ayy)
Crois bien que je viens avec du nouveau (Ayy, ayy)
Oh, you ain't been the only one
Oh, tu n'as pas été le seul
Think you need some medicine
Tu as besoin de médicaments, je pense
I could be your medicine, yeah
Je pourrais être ton médicament, ouais
Think you need some medicine
Tu as besoin de médicaments, je pense
Give you a taste of what you give out
Te donner un avant-goût de ce que tu donnes
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Tu as besoin de médicaments, je pense (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Montana)
Je pourrais être ton médicament, ouais (Montana)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Tu as besoin de médicaments, je pense (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (J. Lo down, baby, Uptown, baby)
Te donner un avant-goût de ce que tu donnes (J. Lo down, bébé, Uptown, bébé)
Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
Touchdown, bébé, b-bust down, bébé (Ayy, ayy)
They drive you, Uptown, baby (Yeah)
Ils te conduisent, Uptown, bébé (Ouais)
Shawty, you Heaven-sent, yeah, my medicine
Chérie, tu es un cadeau du ciel, ouais, mon médicament
Movin' on up, George Jefferson (Ayy, ayy)
On monte, George Jefferson (Ayy, ayy)
South Bronx where it happen
South Bronx où ça se passe
On a yacht catchin' fish, we don't get catfished
Sur un yacht à pêcher, on ne se fait pas avoir
Never seen it, magic; horse and carriage (Ayy, ayy)
Jamais vu ça, magique ; cheval et calèche (Ayy, ayy)
Sicker than your average, the ladies be the baddest (Ayy, ayy, yeah)
Plus malade que la moyenne, les dames sont les plus méchantes (Ayy, ayy, ouais)
I know, yeah, drip drip out (Woo)
Je sais, ouais, goutte à goutte (Woo)
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Montana alias Young Wepa (Wepa)
Saucy, ooh, drip drop (Woo)
Saucy, ooh, goutte à goutte (Woo)
Top-top off the roof, a flip-flop (Flip-flop)
Top-top hors du toit, un flip-flop (Flip-flop)
Montana
Montana
Think you need some medicine (Montana)
Tu as besoin de médicaments, je pense (Montana)
I could be your medicine, yeah (Woo)
Je pourrais être ton médicament, ouais (Woo)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Tu as besoin de médicaments, je pense (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Te donner un avant-goût de ce que tu donnes (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Tu as besoin de médicaments, je pense (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Je pourrais être ton médicament, ouais (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Tu as besoin de médicaments, je pense (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Te donner un avant-goût de ce que tu donnes (Hey, hey, hey, hey)
Uptown
Uptown
Montana a.k.a. Young Wepa
Montana a.k.a. Young Wepa
Uptown
Uptown
Ooh, don't get got
Ooh, lass dich nicht erwischen
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Woo)
Hab gehört, du hast einen schlechten Ruf, Baby, oder? (Woo)
I could be a lot
Ich könnte viel sein
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Sag niemals, ich hätte dich nicht gewarnt (Ayy)
Who's better? Show me now
Wer ist besser? Zeig es mir jetzt
Who been in my bed and 'round your homies
Wer war in meinem Bett und bei deinen Freunden
Oh, I could be a lot
Oh, ich könnte viel sein
If you don't believe me, I can show ya
Wenn du mir nicht glaubst, kann ich es dir zeigen
Don't go thinkin' you can use me (Woo)
Denk nicht, dass du mich benutzen kannst (Woo)
It don't take too much, you could lose me
Es braucht nicht viel, du könntest mich verlieren
Best believe I'm comin' true with a new ting
Glaub mir, ich komme mit etwas Neuem
Oh, you ain't been the only one
Oh, du warst nicht der Einzige
I send shots like an Uzi (Baby)
Ich schieße wie eine Uzi (Baby)
Even in plain sight, don't care who see (Baby)
Auch in aller Öffentlichkeit, ist mir egal wer sieht (Baby)
Best believe I'm comin' through with a new ting
Glaub mir, ich komme mit etwas Neuem
Oh, you ain't been the only one, babe
Oh, du warst nicht der Einzige, Baby
Think you need some medicine
Denkst du, du brauchst Medizin
I could be your medicine, yeah
Ich könnte deine Medizin sein, ja
Think you need some medicine
Denkst du, du brauchst Medizin
Give you a taste of what you give out
Gib dir einen Vorgeschmack auf das, was du gibst
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Denkst du, du brauchst Medizin (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Ich könnte deine Medizin sein, ja (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Denkst du, du brauchst Medizin (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Gib dir einen Vorgeschmack auf das, was du gibst (Hey, hey, hey, hey)
Ooh, don't get got
Ooh, lass dich nicht erwischen
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Ayy, ayy)
Hab gehört, du hast einen schlechten Ruf, Baby, oder? (Ayy, ayy)
I could be a lot
Ich könnte viel sein
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Sag niemals, ich hätte dich nicht gewarnt (Ayy)
Who's better? Show me now
Wer ist besser? Zeig es mir jetzt
Who been in my bed and around your homies
Wer war in meinem Bett und bei deinen Freunden
Oh, I could be a lot
Oh, ich könnte viel sein
If you don't believe me, I can show ya
Wenn du mir nicht glaubst, kann ich es dir zeigen
Don't go thinkin' you can use me (Hey)
Denk nicht, dass du mich benutzen kannst (Hey)
It don't take too much, you could lose me (Hey)
Es braucht nicht viel, du könntest mich verlieren (Hey)
Best believe I'm comin' true with a new ting
Glaub mir, ich komme mit etwas Neuem
Oh, you ain't been the only one (Hey)
Oh, du warst nicht der Einzige (Hey)
I send shots like an Uzi (Baby)
Ich schieße wie eine Uzi (Baby)
Even in plain sight, don't care who see (Ayy, hey)
Auch in aller Öffentlichkeit, ist mir egal wer sieht (Ayy, hey)
Best believe I'm comin' through with a new ting (Ayy, ayy)
Glaub mir, ich komme mit etwas Neuem (Ayy, ayy)
Oh, you ain't been the only one
Oh, du warst nicht der Einzige
Think you need some medicine
Denkst du, du brauchst Medizin
I could be your medicine, yeah
Ich könnte deine Medizin sein, ja
Think you need some medicine
Denkst du, du brauchst Medizin
Give you a taste of what you give out
Gib dir einen Vorgeschmack auf das, was du gibst
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Denkst du, du brauchst Medizin (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Montana)
Ich könnte deine Medizin sein, ja (Montana)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Denkst du, du brauchst Medizin (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (J. Lo down, baby, Uptown, baby)
Gib dir einen Vorgeschmack auf das, was du gibst (J. Lo unten, Baby, Uptown, Baby)
Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
Touchdown, Baby, b-bust down, Baby (Ayy, ayy)
They drive you, Uptown, baby (Yeah)
Sie fahren dich, Uptown, Baby (Ja)
Shawty, you Heaven-sent, yeah, my medicine
Süße, du bist vom Himmel gesandt, ja, meine Medizin
Movin' on up, George Jefferson (Ayy, ayy)
Aufsteigend, George Jefferson (Ayy, ayy)
South Bronx where it happen
South Bronx, wo es passiert
On a yacht catchin' fish, we don't get catfished
Auf einer Yacht Fische fangen, wir werden nicht getäuscht
Never seen it, magic; horse and carriage (Ayy, ayy)
Noch nie gesehen, Magie; Pferd und Kutsche (Ayy, ayy)
Sicker than your average, the ladies be the baddest (Ayy, ayy, yeah)
Kranker als der Durchschnitt, die Damen sind die Schlimmsten (Ayy, ayy, ja)
I know, yeah, drip drip out (Woo)
Ich weiß, ja, tropf tropf aus (Woo)
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Saucy, ooh, drip drop (Woo)
Saucy, ooh, tropf tropf (Woo)
Top-top off the roof, a flip-flop (Flip-flop)
Top-top vom Dach, ein Flip-Flop (Flip-Flop)
Montana
Montana
Think you need some medicine (Montana)
Denkst du, du brauchst Medizin (Montana)
I could be your medicine, yeah (Woo)
Ich könnte deine Medizin sein, ja (Woo)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Denkst du, du brauchst Medizin (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Gib dir einen Vorgeschmack auf das, was du gibst (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Denkst du, du brauchst Medizin (Hey, hey, hey, hey)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Ich könnte deine Medizin sein, ja (Hey, hey, hey, hey)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Denkst du, du brauchst Medizin (Hey, hey, hey, hey)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Gib dir einen Vorgeschmack auf das, was du gibst (Hey, hey, hey, hey)
Uptown
Uptown
Montana a.k.a. Young Wepa
Montana a.k.a. Young Wepa
Uptown
Uptown
Ooh, don't get got
Ooh, non farti prendere
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Woo)
Hai sentito che hai una cattiva reputazione, vero, baby? (Woo)
I could be a lot
Potrei essere molto
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Non dire mai che non ti ho avvertito (Ayy)
Who's better? Show me now
Chi è il migliore? Dimmelo ora
Who been in my bed and 'round your homies
Chi è stato nel mio letto e intorno ai tuoi amici
Oh, I could be a lot
Oh, potrei essere molto
If you don't believe me, I can show ya
Se non mi credi, posso mostrartelo
Don't go thinkin' you can use me (Woo)
Non pensare di potermi usare (Woo)
It don't take too much, you could lose me
Non ci vuole molto, potresti perdermi
Best believe I'm comin' true with a new ting
Credi fermamente che sto arrivando con qualcosa di nuovo
Oh, you ain't been the only one
Oh, non sei stato l'unico
I send shots like an Uzi (Baby)
Sparo colpi come un Uzi (Baby)
Even in plain sight, don't care who see (Baby)
Anche a vista, non mi importa chi vede (Baby)
Best believe I'm comin' through with a new ting
Credi fermamente che sto arrivando con qualcosa di nuovo
Oh, you ain't been the only one, babe
Oh, non sei stato l'unico, baby
Think you need some medicine
Pensi di aver bisogno di un medicinale
I could be your medicine, yeah
Potrei essere il tuo medicinale, sì
Think you need some medicine
Pensi di aver bisogno di un medicinale
Give you a taste of what you give out
Ti darò un assaggio di quello che distribuisci
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Pensi di aver bisogno di un medicinale (Ehi, ehi, ehi, ehi)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Potrei essere il tuo medicinale, sì (Ehi, ehi, ehi, ehi)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Pensi di aver bisogno di un medicinale (Ehi, ehi, ehi, ehi)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Ti darò un assaggio di quello che distribuisci (Ehi, ehi, ehi, ehi)
Ooh, don't get got
Ooh, non farti prendere
Heard you got a bad rep, baby, don't ya? (Ayy, ayy)
Hai sentito che hai una cattiva reputazione, vero, baby? (Ayy, ayy)
I could be a lot
Potrei essere molto
Don't you ever say I never warned ya (Ayy)
Non dire mai che non ti ho avvertito (Ayy)
Who's better? Show me now
Chi è il migliore? Dimmelo ora
Who been in my bed and around your homies
Chi è stato nel mio letto e intorno ai tuoi amici
Oh, I could be a lot
Oh, potrei essere molto
If you don't believe me, I can show ya
Se non mi credi, posso mostrartelo
Don't go thinkin' you can use me (Hey)
Non pensare di potermi usare (Ehi)
It don't take too much, you could lose me (Hey)
Non ci vuole molto, potresti perdermi (Ehi)
Best believe I'm comin' true with a new ting
Credi fermamente che sto arrivando con qualcosa di nuovo
Oh, you ain't been the only one (Hey)
Oh, non sei stato l'unico (Ehi)
I send shots like an Uzi (Baby)
Sparo colpi come un Uzi (Baby)
Even in plain sight, don't care who see (Ayy, hey)
Anche a vista, non mi importa chi vede (Ayy, ehi)
Best believe I'm comin' through with a new ting (Ayy, ayy)
Credi fermamente che sto arrivando con qualcosa di nuovo (Ayy, ayy)
Oh, you ain't been the only one
Oh, non sei stato l'unico
Think you need some medicine
Pensi di aver bisogno di un medicinale
I could be your medicine, yeah
Potrei essere il tuo medicinale, sì
Think you need some medicine
Pensi di aver bisogno di un medicinale
Give you a taste of what you give out
Ti darò un assaggio di quello che distribuisci
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Pensi di aver bisogno di un medicinale (Ehi, ehi, ehi, ehi)
I could be your medicine, yeah (Montana)
Potrei essere il tuo medicinale, sì (Montana)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Pensi di aver bisogno di un medicinale (Ehi, ehi, ehi, ehi)
Give you a taste of what you give out (J. Lo down, baby, Uptown, baby)
Ti darò un assaggio di quello che distribuisci (J. Lo down, baby, Uptown, baby)
Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
They drive you, Uptown, baby (Yeah)
Ti guidano, Uptown, baby (Yeah)
Shawty, you Heaven-sent, yeah, my medicine
Piccola, sei un dono del cielo, sì, il mio medicinale
Movin' on up, George Jefferson (Ayy, ayy)
Salendo, George Jefferson (Ayy, ayy)
South Bronx where it happen
South Bronx dove succede
On a yacht catchin' fish, we don't get catfished
Su uno yacht a pescare, non ci facciamo ingannare
Never seen it, magic; horse and carriage (Ayy, ayy)
Mai visto, magia; cavallo e carrozza (Ayy, ayy)
Sicker than your average, the ladies be the baddest (Ayy, ayy, yeah)
Più malato della media, le signore sono le più cattive (Ayy, ayy, yeah)
I know, yeah, drip drip out (Woo)
Lo so, sì, gocciola gocciola fuori (Woo)
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Montana a.k.a. Young Wepa (Wepa)
Saucy, ooh, drip drop (Woo)
Saporito, ooh, gocciola goccia (Woo)
Top-top off the roof, a flip-flop (Flip-flop)
Top-top dal tetto, un flip-flop (Flip-flop)
Montana
Montana
Think you need some medicine (Montana)
Pensi di aver bisogno di un medicinale (Montana)
I could be your medicine, yeah (Woo)
Potrei essere il tuo medicinale, sì (Woo)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Pensi di aver bisogno di un medicinale (Ehi, ehi, ehi, ehi)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Ti darò un assaggio di quello che distribuisci (Ehi, ehi, ehi, ehi)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Pensi di aver bisogno di un medicinale (Ehi, ehi, ehi, ehi)
I could be your medicine, yeah (Hey, hey, hey, hey)
Potrei essere il tuo medicinale, sì (Ehi, ehi, ehi, ehi)
Think you need some medicine (Hey, hey, hey, hey)
Pensi di aver bisogno di un medicinale (Ehi, ehi, ehi, ehi)
Give you a taste of what you give out (Hey, hey, hey, hey)
Ti darò un assaggio di quello che distribuisci (Ehi, ehi, ehi, ehi)