Spotlight

Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith

Letra Traducción

Are you a man who loves
And cherishes and cares for me?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Are you a guard in a prison maximum security?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Do we stay home all the time
'Cause you want me to yourself?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Or am I locked away
Out of fear that I'd find someone else?
Is that you? Is that you? Yeah

Well, I don't like (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee)
Just because you think I might (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee)
Then you won't have to worry (whoa)

Is this a relationship
Fulfilling your needs as well as mine?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Or is this just my sentence, am I doing time?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah (oh)
If this is love, real, real love
Then I'm staying no doubt
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
But if I'm just love's prisoner
Then I'm busting out
Is that you? Is that you? Yeah (oh, baby)

Well, I don't like (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (spotlight)
Just because you think I might (hee-hee) (just because you think I might)
Find somebody worthy (whoa) (find somebody worthy)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (I don't like)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your, under your)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right)
Then you won't have to worry (whoa) (you won't have to worry, no, no)

Oh, you ought to be ashamed of yourself
What the hell so you think you're doing?
Loving me, loving me so wrong
Baby, all I do is try (try)
To show you that you're my (my)
One and only guy (my guy)
No matter who may come along
Open your eyes
'Cause baby, I don't like

Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey 'cause I don't like

Well, I don't like (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (no, no)
Just because you think I might (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa) (no)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (yeah)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your spotlight)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right, yeah)
Then you won't have to worry (whoa) (you don't ever have to worry)

I don't like

Are you a man who loves
¿Eres un hombre que me ama,
And cherishes and cares for me?
me valora y cuida de mí?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
¿Eres tú? ¿Eres tú? ¿Eres tú? Sí
Are you a guard in a prison maximum security?
¿Eres un guardia en una prisión de máxima seguridad?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
¿Eres tú? ¿Eres tú? ¿Eres tú? Sí
Do we stay home all the time
¿Nos quedamos en casa todo el tiempo
'Cause you want me to yourself?
porque me quieres solo para ti?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
¿Eres tú? ¿Eres tú? ¿Eres tú? Sí
Or am I locked away
¿O estoy encerrada
Out of fear that I'd find someone else?
por miedo a que encuentre a alguien más?
Is that you? Is that you? Yeah
¿Eres tú? ¿Eres tú? Sí
Well, I don't like (hee-hee)
Pues, no me gusta (jee-jee)
Living under your spotlight (hee-hee)
vivir bajo tu foco (jee-jee)
Just because you think I might (hee-hee)
solo porque piensas que podría (jee-jee)
Find somebody worthy (whoa)
encontrar a alguien digno (oh)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee)
Oh, no me gusta (sí-jee-jee)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee)
vivir bajo tu foco (sí-jee-jee)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee)
tal vez si me tratas bien (sí-jee-jee)
Then you won't have to worry (whoa)
entonces no tendrás que preocuparte (oh)
Is this a relationship
¿Es esta una relación
Fulfilling your needs as well as mine?
que satisface tus necesidades tanto como las mías?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
¿Eres tú? ¿Eres tú? ¿Eres tú? Sí
Or is this just my sentence, am I doing time?
¿O es esta solo mi condena, estoy cumpliendo tiempo?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah (oh)
¿Eres tú? ¿Eres tú? ¿Eres tú? Sí (oh)
If this is love, real, real love
Si esto es amor, amor real, real
Then I'm staying no doubt
entonces no tengo dudas de quedarme
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
¿Eres tú? ¿Eres tú? ¿Eres tú? Sí
But if I'm just love's prisoner
Pero si solo soy prisionera del amor
Then I'm busting out
entonces me voy a escapar
Is that you? Is that you? Yeah (oh, baby)
¿Eres tú? ¿Eres tú? Sí (oh, bebé)
Well, I don't like (hee-hee)
Pues, no me gusta (jee-jee)
Living under your spotlight (hee-hee) (spotlight)
vivir bajo tu foco (jee-jee) (foco)
Just because you think I might (hee-hee) (just because you think I might)
solo porque piensas que podría (jee-jee) (solo porque piensas que podría)
Find somebody worthy (whoa) (find somebody worthy)
encontrar a alguien digno (oh) (encontrar a alguien digno)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (I don't like)
Oh, no me gusta (sí-jee-jee) (no me gusta)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your, under your)
vivir bajo tu foco (sí-jee-jee) (vivir bajo tu, bajo tu)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right)
tal vez si me tratas bien (sí-jee-jee) (trátame bien)
Then you won't have to worry (whoa) (you won't have to worry, no, no)
entonces no tendrás que preocuparte (oh) (no tendrás que preocuparte, no, no)
Oh, you ought to be ashamed of yourself
Oh, deberías avergonzarte de ti mismo
What the hell so you think you're doing?
¿Qué demonios crees que estás haciendo?
Loving me, loving me so wrong
Amándome, amándome tan mal
Baby, all I do is try (try)
Bebé, todo lo que hago es intentar (intentar)
To show you that you're my (my)
mostrarte que tú eres mi (mi)
One and only guy (my guy)
único y verdadero chico (mi chico)
No matter who may come along
No importa quién pueda aparecer
Open your eyes
Abre tus ojos
'Cause baby, I don't like
Porque bebé, no me gusta
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey 'cause I don't like
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey porque no me gusta
Well, I don't like (hee-hee)
Pues, no me gusta (jee-jee)
Living under your spotlight (hee-hee) (no, no)
vivir bajo tu foco (jee-jee) (no, no)
Just because you think I might (hee-hee)
solo porque piensas que podría (jee-jee)
Find somebody worthy (whoa) (no)
encontrar a alguien digno (oh) (no)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (yeah)
Oh, no me gusta (sí-jee-jee) (sí)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your spotlight)
vivir bajo tu foco (sí-jee-jee) (vivir bajo tu foco)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right, yeah)
tal vez si me tratas bien (sí-jee-jee) (trátame bien, sí)
Then you won't have to worry (whoa) (you don't ever have to worry)
entonces no tendrás que preocuparte (oh) (no tienes que preocuparte nunca)
I don't like
No me gusta.
Are you a man who loves
Você é um homem que ama
And cherishes and cares for me?
E estima e cuida de mim?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
É você? É você? É você? Sim
Are you a guard in a prison maximum security?
Você é um guarda em uma prisão de segurança máxima?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
É você? É você? É você? Sim
Do we stay home all the time
Ficamos em casa o tempo todo
'Cause you want me to yourself?
Porque você quer que eu seja só seu?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
É você? É você? É você? Sim
Or am I locked away
Ou estou trancada
Out of fear that I'd find someone else?
Com medo de que eu encontre outra pessoa?
Is that you? Is that you? Yeah
É você? É você? Sim
Well, I don't like (hee-hee)
Bem, eu não gosto (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee)
De viver sob o seu holofote (hee-hee)
Just because you think I might (hee-hee)
Só porque você acha que eu posso (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa)
Encontrar alguém digno (whoa)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee)
Oh, eu não gosto (yeah-hee-hee)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee)
De viver sob o seu holofote (yeah-hee-hee)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee)
Talvez se você me tratar bem (yeah-hee-hee)
Then you won't have to worry (whoa)
Então você não terá que se preocupar (whoa)
Is this a relationship
Este é um relacionamento
Fulfilling your needs as well as mine?
Atendendo às suas necessidades e também às minhas?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
É você? É você? É você? Sim
Or is this just my sentence, am I doing time?
Ou esta é apenas a minha sentença, estou cumprindo tempo?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah (oh)
É você? É você? É você? Sim (oh)
If this is love, real, real love
Se este é amor, amor verdadeiro, verdadeiro
Then I'm staying no doubt
Então eu estou ficando sem dúvida
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
É você? É você? É você? Sim
But if I'm just love's prisoner
Mas se eu sou apenas prisioneira do amor
Then I'm busting out
Então eu estou fugindo
Is that you? Is that you? Yeah (oh, baby)
É você? É você? Sim (oh, baby)
Well, I don't like (hee-hee)
Bem, eu não gosto (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (spotlight)
De viver sob o seu holofote (hee-hee) (holofote)
Just because you think I might (hee-hee) (just because you think I might)
Só porque você acha que eu posso (hee-hee) (só porque você acha que eu posso)
Find somebody worthy (whoa) (find somebody worthy)
Encontrar alguém digno (whoa) (encontrar alguém digno)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (I don't like)
Oh, eu não gosto (yeah-hee-hee) (eu não gosto)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your, under your)
De viver sob o seu holofote (yeah-hee-hee) (vivendo sob o seu, sob o seu)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right)
Talvez se você me tratar bem (yeah-hee-hee) (me trate bem)
Then you won't have to worry (whoa) (you won't have to worry, no, no)
Então você não terá que se preocupar (whoa) (você não terá que se preocupar, não, não)
Oh, you ought to be ashamed of yourself
Oh, você deveria se envergonhar
What the hell so you think you're doing?
O que diabos você acha que está fazendo?
Loving me, loving me so wrong
Me amando, me amando tão errado
Baby, all I do is try (try)
Baby, tudo o que eu faço é tentar (tentar)
To show you that you're my (my)
Mostrar que você é meu (meu)
One and only guy (my guy)
Único e único cara (meu cara)
No matter who may come along
Não importa quem possa aparecer
Open your eyes
Abra seus olhos
'Cause baby, I don't like
Porque baby, eu não gosto
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey 'cause I don't like
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey porque eu não gosto
Well, I don't like (hee-hee)
Bem, eu não gosto (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (no, no)
De viver sob o seu holofote (hee-hee) (não, não)
Just because you think I might (hee-hee)
Só porque você acha que eu posso (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa) (no)
Encontrar alguém digno (whoa) (não)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (yeah)
Oh, eu não gosto (yeah-hee-hee) (sim)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your spotlight)
De viver sob o seu holofote (yeah-hee-hee) (vivendo sob o seu holofote)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right, yeah)
Talvez se você me tratar bem (yeah-hee-hee) (me trate bem, sim)
Then you won't have to worry (whoa) (you don't ever have to worry)
Então você não terá que se preocupar (whoa) (você nunca terá que se preocupar)
I don't like
Eu não gosto
Are you a man who loves
Es-tu un homme qui m'aime,
And cherishes and cares for me?
Qui me chérit et prend soin de moi ?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Est-ce toi ? Est-ce toi ? Est-ce toi ? Oui
Are you a guard in a prison maximum security?
Es-tu un gardien dans une prison de haute sécurité ?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Est-ce toi ? Est-ce toi ? Est-ce toi ? Oui
Do we stay home all the time
Restons-nous à la maison tout le temps
'Cause you want me to yourself?
Parce que tu me veux pour toi seul ?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Est-ce toi ? Est-ce toi ? Est-ce toi ? Oui
Or am I locked away
Ou suis-je enfermée
Out of fear that I'd find someone else?
De peur que je trouve quelqu'un d'autre ?
Is that you? Is that you? Yeah
Est-ce toi ? Est-ce toi ? Oui
Well, I don't like (hee-hee)
Eh bien, je n'aime pas (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee)
Vivre sous ton projecteur (hee-hee)
Just because you think I might (hee-hee)
Juste parce que tu penses que je pourrais (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa)
Trouver quelqu'un digne (whoa)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee)
Oh, je n'aime pas (yeah-hee-hee)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee)
Vivre sous ton projecteur (yeah-hee-hee)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee)
Peut-être si tu me traites bien (yeah-hee-hee)
Then you won't have to worry (whoa)
Alors tu n'auras pas à t'inquiéter (whoa)
Is this a relationship
Est-ce une relation
Fulfilling your needs as well as mine?
Qui répond à tes besoins ainsi qu'aux miens ?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Est-ce toi ? Est-ce toi ? Est-ce toi ? Oui
Or is this just my sentence, am I doing time?
Ou est-ce simplement ma peine, suis-je en train de purger une peine ?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah (oh)
Est-ce toi ? Est-ce toi ? Est-ce toi ? Oui (oh)
If this is love, real, real love
Si c'est de l'amour, du vrai, du vrai amour
Then I'm staying no doubt
Alors je reste sans aucun doute
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Est-ce toi ? Est-ce toi ? Est-ce toi ? Oui
But if I'm just love's prisoner
Mais si je suis juste la prisonnière de l'amour
Then I'm busting out
Alors je m'évade
Is that you? Is that you? Yeah (oh, baby)
Est-ce toi ? Est-ce toi ? Oui (oh, bébé)
Well, I don't like (hee-hee)
Eh bien, je n'aime pas (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (spotlight)
Vivre sous ton projecteur (hee-hee) (projecteur)
Just because you think I might (hee-hee) (just because you think I might)
Juste parce que tu penses que je pourrais (hee-hee) (juste parce que tu penses que je pourrais)
Find somebody worthy (whoa) (find somebody worthy)
Trouver quelqu'un digne (whoa) (trouver quelqu'un digne)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (I don't like)
Oh, je n'aime pas (yeah-hee-hee) (je n'aime pas)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your, under your)
Vivre sous ton projecteur (yeah-hee-hee) (vivre sous ton, sous ton)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right)
Peut-être si tu me traites bien (yeah-hee-hee) (traite-moi bien)
Then you won't have to worry (whoa) (you won't have to worry, no, no)
Alors tu n'auras pas à t'inquiéter (whoa) (tu n'auras pas à t'inquiéter, non, non)
Oh, you ought to be ashamed of yourself
Oh, tu devrais avoir honte de toi
What the hell so you think you're doing?
Qu'est-ce que tu crois que tu fais ?
Loving me, loving me so wrong
M'aimer, m'aimer si mal
Baby, all I do is try (try)
Bébé, tout ce que je fais, c'est essayer (essayer)
To show you that you're my (my)
De te montrer que tu es mon (mon)
One and only guy (my guy)
Seul et unique homme (mon homme)
No matter who may come along
Peu importe qui pourrait venir
Open your eyes
Ouvre les yeux
'Cause baby, I don't like
Parce que bébé, je n'aime pas
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey 'cause I don't like
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey parce que je n'aime pas
Well, I don't like (hee-hee)
Eh bien, je n'aime pas (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (no, no)
Vivre sous ton projecteur (hee-hee) (non, non)
Just because you think I might (hee-hee)
Juste parce que tu penses que je pourrais (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa) (no)
Trouver quelqu'un digne (whoa) (non)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (yeah)
Oh, je n'aime pas (yeah-hee-hee) (ouais)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your spotlight)
Vivre sous ton projecteur (yeah-hee-hee) (vivre sous ton projecteur)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right, yeah)
Peut-être si tu me traites bien (yeah-hee-hee) (traite-moi bien, ouais)
Then you won't have to worry (whoa) (you don't ever have to worry)
Alors tu n'auras pas à t'inquiéter (whoa) (tu n'auras jamais à t'inquiéter)
I don't like
Je n'aime pas
Are you a man who loves
Bist du ein Mann, der mich liebt,
And cherishes and cares for me?
Und schätzt und für mich sorgt?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Bist du das? Bist du das? Bist du das? Ja
Are you a guard in a prison maximum security?
Bist du ein Wächter in einem Hochsicherheitsgefängnis?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Bist du das? Bist du das? Bist du das? Ja
Do we stay home all the time
Bleiben wir die ganze Zeit zu Hause,
'Cause you want me to yourself?
Weil du mich für dich allein haben willst?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Bist du das? Bist du das? Bist du das? Ja
Or am I locked away
Oder bin ich eingesperrt,
Out of fear that I'd find someone else?
Aus Angst, dass ich jemand anderen finden könnte?
Is that you? Is that you? Yeah
Bist du das? Bist du das? Ja
Well, I don't like (hee-hee)
Nun, ich mag es nicht (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee)
Unter deinem Scheinwerferlicht zu leben (hee-hee)
Just because you think I might (hee-hee)
Nur weil du denkst, ich könnte (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa)
Jemanden würdig finden (whoa)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee)
Oh, ich mag es nicht (yeah-hee-hee)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee)
Unter deinem Scheinwerferlicht zu leben (yeah-hee-hee)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee)
Vielleicht, wenn du mich richtig behandelst (yeah-hee-hee)
Then you won't have to worry (whoa)
Dann musst du dir keine Sorgen machen (whoa)
Is this a relationship
Ist das eine Beziehung,
Fulfilling your needs as well as mine?
Die deine Bedürfnisse ebenso erfüllt wie meine?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Bist du das? Bist du das? Bist du das? Ja
Or is this just my sentence, am I doing time?
Oder ist das nur meine Strafe, verbüße ich eine Haftstrafe?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah (oh)
Bist du das? Bist du das? Bist du das? Ja (oh)
If this is love, real, real love
Wenn das Liebe ist, echte, echte Liebe,
Then I'm staying no doubt
Dann bleibe ich ohne Zweifel
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Bist du das? Bist du das? Bist du das? Ja
But if I'm just love's prisoner
Aber wenn ich nur ein Gefangener der Liebe bin,
Then I'm busting out
Dann breche ich aus
Is that you? Is that you? Yeah (oh, baby)
Bist du das? Bist du das? Ja (oh, Baby)
Well, I don't like (hee-hee)
Nun, ich mag es nicht (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (spotlight)
Unter deinem Scheinwerferlicht zu leben (hee-hee) (Scheinwerferlicht)
Just because you think I might (hee-hee) (just because you think I might)
Nur weil du denkst, ich könnte (hee-hee) (nur weil du denkst, ich könnte)
Find somebody worthy (whoa) (find somebody worthy)
Jemanden würdig finden (whoa) (jemanden würdig finden)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (I don't like)
Oh, ich mag es nicht (yeah-hee-hee) (ich mag es nicht)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your, under your)
Unter deinem Scheinwerferlicht zu leben (yeah-hee-hee) (leben unter deinem, unter deinem)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right)
Vielleicht, wenn du mich richtig behandelst (yeah-hee-hee) (behandel mich richtig)
Then you won't have to worry (whoa) (you won't have to worry, no, no)
Dann musst du dir keine Sorgen machen (whoa) (du musst dir keine Sorgen machen, nein, nein)
Oh, you ought to be ashamed of yourself
Oh, du solltest dich schämen
What the hell so you think you're doing?
Was zum Teufel glaubst du, was du tust?
Loving me, loving me so wrong
Mich so falsch lieben
Baby, all I do is try (try)
Baby, alles, was ich tue, ist versuchen (versuchen)
To show you that you're my (my)
Dir zu zeigen, dass du mein (mein)
One and only guy (my guy)
Ein und alles bist (mein Kerl)
No matter who may come along
Egal, wer kommen mag
Open your eyes
Öffne deine Augen
'Cause baby, I don't like
Denn Baby, ich mag es nicht
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey 'cause I don't like
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey denn ich mag es nicht
Well, I don't like (hee-hee)
Nun, ich mag es nicht (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (no, no)
Unter deinem Scheinwerferlicht zu leben (hee-hee) (nein, nein)
Just because you think I might (hee-hee)
Nur weil du denkst, ich könnte (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa) (no)
Jemanden würdig finden (whoa) (nein)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (yeah)
Oh, ich mag es nicht (yeah-hee-hee) (ja)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your spotlight)
Unter deinem Scheinwerferlicht zu leben (yeah-hee-hee) (leben unter deinem Scheinwerferlicht)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right, yeah)
Vielleicht, wenn du mich richtig behandelst (yeah-hee-hee) (behandel mich richtig, ja)
Then you won't have to worry (whoa) (you don't ever have to worry)
Dann musst du dir keine Sorgen machen (whoa) (du musst dir nie Sorgen machen)
I don't like
Ich mag es nicht
Are you a man who loves
Sei un uomo che mi ama
And cherishes and cares for me?
E mi rispetta e si prende cura di me?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Sei tu? Sei tu? Sei tu? Sì
Are you a guard in a prison maximum security?
Sei una guardia in un carcere di massima sicurezza?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Sei tu? Sei tu? Sei tu? Sì
Do we stay home all the time
Stiamo sempre a casa
'Cause you want me to yourself?
Perché mi vuoi solo per te?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Sei tu? Sei tu? Sei tu? Sì
Or am I locked away
O sono rinchiusa
Out of fear that I'd find someone else?
Per paura che trovi qualcun altro?
Is that you? Is that you? Yeah
Sei tu? Sei tu? Sì
Well, I don't like (hee-hee)
Beh, non mi piace (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee)
Vivere sotto il tuo riflettore (hee-hee)
Just because you think I might (hee-hee)
Solo perché pensi che potrei (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa)
Trovare qualcuno degno (oh)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee)
Oh, non mi piace (sì-hee-hee)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee)
Vivere sotto il tuo riflettore (sì-hee-hee)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee)
Forse se mi tratti bene (sì-hee-hee)
Then you won't have to worry (whoa)
Allora non dovrai preoccuparti (oh)
Is this a relationship
È questa una relazione
Fulfilling your needs as well as mine?
Che soddisfa le tue esigenze così come le mie?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Sei tu? Sei tu? Sei tu? Sì
Or is this just my sentence, am I doing time?
O è solo la mia condanna, sto scontando una pena?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah (oh)
Sei tu? Sei tu? Sei tu? Sì (oh)
If this is love, real, real love
Se questo è amore, vero, vero amore
Then I'm staying no doubt
Allora non ho dubbi, resto
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Sei tu? Sei tu? Sei tu? Sì
But if I'm just love's prisoner
Ma se sono solo una prigioniera dell'amore
Then I'm busting out
Allora scappo
Is that you? Is that you? Yeah (oh, baby)
Sei tu? Sei tu? Sì (oh, baby)
Well, I don't like (hee-hee)
Beh, non mi piace (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (spotlight)
Vivere sotto il tuo riflettore (hee-hee) (riflettore)
Just because you think I might (hee-hee) (just because you think I might)
Solo perché pensi che potrei (hee-hee) (solo perché pensi che potrei)
Find somebody worthy (whoa) (find somebody worthy)
Trovare qualcuno degno (oh) (trovare qualcuno degno)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (I don't like)
Oh, non mi piace (sì-hee-hee) (non mi piace)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your, under your)
Vivere sotto il tuo riflettore (sì-hee-hee) (vivere sotto il tuo, sotto il tuo)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right)
Forse se mi tratti bene (sì-hee-hee) (trattami bene)
Then you won't have to worry (whoa) (you won't have to worry, no, no)
Allora non dovrai preoccuparti (oh) (non dovrai preoccuparti, no, no)
Oh, you ought to be ashamed of yourself
Oh, dovresti vergognarti
What the hell so you think you're doing?
Cosa diavolo pensi di fare?
Loving me, loving me so wrong
Amarmi, amarmi così male
Baby, all I do is try (try)
Baby, tutto quello che faccio è provare (provare)
To show you that you're my (my)
Per mostrarti che tu sei il mio (mio)
One and only guy (my guy)
Unico e solo ragazzo (il mio ragazzo)
No matter who may come along
Non importa chi possa arrivare
Open your eyes
Apri gli occhi
'Cause baby, I don't like
Perché baby, non mi piace
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey 'cause I don't like
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey perché non mi piace
Well, I don't like (hee-hee)
Beh, non mi piace (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (no, no)
Vivere sotto il tuo riflettore (hee-hee) (no, no)
Just because you think I might (hee-hee)
Solo perché pensi che potrei (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa) (no)
Trovare qualcuno degno (oh) (no)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (yeah)
Oh, non mi piace (sì-hee-hee) (sì)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your spotlight)
Vivere sotto il tuo riflettore (sì-hee-hee) (vivere sotto il tuo riflettore)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right, yeah)
Forse se mi tratti bene (sì-hee-hee) (trattami bene, sì)
Then you won't have to worry (whoa) (you don't ever have to worry)
Allora non dovrai preoccuparti (oh) (non dovrai mai preoccuparti)
I don't like
Non mi piace
Are you a man who loves
Apakah kamu pria yang mencintai
And cherishes and cares for me?
Dan menghargai serta merawatku?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Ya
Are you a guard in a prison maximum security?
Apakah kamu penjaga di penjara keamanan maksimum?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Ya
Do we stay home all the time
Apakah kita selalu di rumah
'Cause you want me to yourself?
Karena kamu ingin aku untuk dirimu sendiri?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Ya
Or am I locked away
Atau apakah aku dikunci
Out of fear that I'd find someone else?
Karena takut aku akan menemukan orang lain?
Is that you? Is that you? Yeah
Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Ya
Well, I don't like (hee-hee)
Aku tidak suka (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee)
Hidup di bawah sorotanmu (hee-hee)
Just because you think I might (hee-hee)
Hanya karena kamu pikir aku mungkin (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa)
Menemukan seseorang yang layak (whoa)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee)
Oh, aku tidak suka (yeah-hee-hee)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee)
Hidup di bawah sorotanmu (yeah-hee-hee)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee)
Mungkin jika kamu memperlakukan aku dengan benar (yeah-hee-hee)
Then you won't have to worry (whoa)
Maka kamu tidak perlu khawatir (whoa)
Is this a relationship
Apakah ini sebuah hubungan
Fulfilling your needs as well as mine?
Yang memenuhi kebutuhanmu serta kebutuhanku?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Ya
Or is this just my sentence, am I doing time?
Atau apakah ini hanya hukumanku, apakah aku sedang menjalani waktu?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah (oh)
Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Ya (oh)
If this is love, real, real love
Jika ini adalah cinta, cinta yang sebenarnya
Then I'm staying no doubt
Maka aku akan tetap tinggal tanpa ragu
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Ya
But if I'm just love's prisoner
Tapi jika aku hanya tahanan cinta
Then I'm busting out
Maka aku akan kabur
Is that you? Is that you? Yeah (oh, baby)
Apakah itu kamu? Apakah itu kamu? Ya (oh, sayang)
Well, I don't like (hee-hee)
Aku tidak suka (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (spotlight)
Hidup di bawah sorotanmu (hee-hee) (sorotan)
Just because you think I might (hee-hee) (just because you think I might)
Hanya karena kamu pikir aku mungkin (hee-hee) (hanya karena kamu pikir aku mungkin)
Find somebody worthy (whoa) (find somebody worthy)
Menemukan seseorang yang layak (whoa) (menemukan seseorang yang layak)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (I don't like)
Oh, aku tidak suka (yeah-hee-hee) (aku tidak suka)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your, under your)
Hidup di bawah sorotanmu (yeah-hee-hee) (hidup di bawah sorotanmu, di bawah sorotanmu)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right)
Mungkin jika kamu memperlakukan aku dengan benar (yeah-hee-hee) (perlakukan aku dengan benar)
Then you won't have to worry (whoa) (you won't have to worry, no, no)
Maka kamu tidak perlu khawatir (whoa) (kamu tidak perlu khawatir, tidak, tidak)
Oh, you ought to be ashamed of yourself
Oh, kamu seharusnya malu pada dirimu sendiri
What the hell so you think you're doing?
Apa yang kamu pikir kamu lakukan?
Loving me, loving me so wrong
Mencintaiku, mencintaiku dengan sangat salah
Baby, all I do is try (try)
Sayang, yang aku lakukan adalah mencoba (coba)
To show you that you're my (my)
Untuk menunjukkan bahwa kamu adalah (milikku)
One and only guy (my guy)
Satu-satunya pria (pria saya)
No matter who may come along
Tidak peduli siapa yang mungkin datang
Open your eyes
Bukalah matamu
'Cause baby, I don't like
Karena sayang, aku tidak suka
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey 'cause I don't like
Hoo-hoo, hoo-hoo, hei karena aku tidak suka
Well, I don't like (hee-hee)
Aku tidak suka (hee-hee)
Living under your spotlight (hee-hee) (no, no)
Hidup di bawah sorotanmu (hee-hee) (tidak, tidak)
Just because you think I might (hee-hee)
Hanya karena kamu pikir aku mungkin (hee-hee)
Find somebody worthy (whoa) (no)
Menemukan seseorang yang layak (whoa) (tidak)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (yeah)
Oh, aku tidak suka (yeah-hee-hee) (ya)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your spotlight)
Hidup di bawah sorotanmu (yeah-hee-hee) (hidup di bawah sorotanmu)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right, yeah)
Mungkin jika kamu memperlakukan aku dengan benar (yeah-hee-hee) (perlakukan aku dengan benar, ya)
Then you won't have to worry (whoa) (you don't ever have to worry)
Maka kamu tidak perlu khawatir (whoa) (kamu tidak pernah perlu khawatir)
I don't like
Aku tidak suka
Are you a man who loves
คุณเป็นผู้ชายที่รัก
And cherishes and cares for me?
และเอาใจใส่และดูแลฉันใช่ไหม?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? ใช่
Are you a guard in a prison maximum security?
คุณเป็นผู้คุ้มกันในคุกขังที่มีความปลอดภัยสูงสุดใช่ไหม?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? ใช่
Do we stay home all the time
เราอยู่บ้านตลอดเวลา
'Cause you want me to yourself?
เพราะคุณต้องการฉันเพียงคนเดียวใช่ไหม?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? ใช่
Or am I locked away
หรือฉันถูกขังไว้
Out of fear that I'd find someone else?
เพราะกลัวว่าฉันจะหาคนอื่นใช่ไหม?
Is that you? Is that you? Yeah
นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? ใช่
Well, I don't like (hee-hee)
ฉันไม่ชอบ (ฮี-ฮี)
Living under your spotlight (hee-hee)
การอยู่ภายใต้สปอตไลท์ของคุณ (ฮี-ฮี)
Just because you think I might (hee-hee)
เพียงเพราะคุณคิดว่าฉันอาจจะ (ฮี-ฮี)
Find somebody worthy (whoa)
หาคนที่คู่ควร (โอ้)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee)
โอ้, ฉันไม่ชอบ (ใช่-ฮี-ฮี)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee)
การอยู่ภายใต้สปอตไลท์ของคุณ (ใช่-ฮี-ฮี)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee)
บางทีถ้าคุณปฏิบัติกับฉันดีๆ (ใช่-ฮี-ฮี)
Then you won't have to worry (whoa)
แล้วคุณจะไม่ต้องกังวล (โอ้)
Is this a relationship
นี่เป็นความสัมพันธ์
Fulfilling your needs as well as mine?
ที่ตอบสนองความต้องการของคุณเช่นเดียวกับของฉันใช่ไหม?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? ใช่
Or is this just my sentence, am I doing time?
หรือนี่เป็นเพียงโทษของฉัน, ฉันกำลังทำเวลาใช่ไหม?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah (oh)
นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? ใช่ (โอ้)
If this is love, real, real love
ถ้านี่คือความรัก, ความรักที่แท้จริง
Then I'm staying no doubt
แล้วฉันจะอยู่ไม่ไปไหน
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? ใช่
But if I'm just love's prisoner
แต่ถ้าฉันเป็นเพียงนักโทษของความรัก
Then I'm busting out
แล้วฉันจะหนีออกไป
Is that you? Is that you? Yeah (oh, baby)
นั่นคือคุณใช่ไหม? นั่นคือคุณใช่ไหม? ใช่ (โอ้, ที่รัก)
Well, I don't like (hee-hee)
ฉันไม่ชอบ (ฮี-ฮี)
Living under your spotlight (hee-hee) (spotlight)
การอยู่ภายใต้สปอตไลท์ของคุณ (ฮี-ฮี) (สปอตไลท์)
Just because you think I might (hee-hee) (just because you think I might)
เพียงเพราะคุณคิดว่าฉันอาจจะ (ฮี-ฮี) (เพียงเพราะคุณคิดว่าฉันอาจจะ)
Find somebody worthy (whoa) (find somebody worthy)
หาคนที่คู่ควร (โอ้) (หาคนที่คู่ควร)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (I don't like)
โอ้, ฉันไม่ชอบ (ใช่-ฮี-ฮี) (ฉันไม่ชอบ)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your, under your)
การอยู่ภายใต้สปอตไลท์ของคุณ (ใช่-ฮี-ฮี) (อยู่ภายใต้สปอตไลท์ของคุณ)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right)
บางทีถ้าคุณปฏิบัติกับฉันดีๆ (ใช่-ฮี-ฮี) (ปฏิบัติกับฉันดีๆ)
Then you won't have to worry (whoa) (you won't have to worry, no, no)
แล้วคุณจะไม่ต้องกังวล (โอ้) (คุณไม่ต้องกังวล, ไม่, ไม่)
Oh, you ought to be ashamed of yourself
โอ้, คุณควรจะอายตัวเอง
What the hell so you think you're doing?
คุณคิดว่าคุณกำลังทำอะไร?
Loving me, loving me so wrong
รักฉัน, รักฉันผิดๆ
Baby, all I do is try (try)
ที่รัก, ทุกสิ่งที่ฉันทำคือพยายาม (พยายาม)
To show you that you're my (my)
ที่จะแสดงให้คุณเห็นว่าคุณเป็น (ของฉัน)
One and only guy (my guy)
ผู้ชายเดียวของฉัน (ผู้ชายของฉัน)
No matter who may come along
ไม่ว่าใครจะมา
Open your eyes
เปิดตาของคุณ
'Cause baby, I don't like
เพราะที่รัก, ฉันไม่ชอบ
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
ฮู-ฮู, ฮู-ฮู, ฮู, ฮู
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey 'cause I don't like
ฮู-ฮู, ฮู-ฮู, เฮ้ เพราะฉันไม่ชอบ
Well, I don't like (hee-hee)
ฉันไม่ชอบ (ฮี-ฮี)
Living under your spotlight (hee-hee) (no, no)
การอยู่ภายใต้สปอตไลท์ของคุณ (ฮี-ฮี) (ไม่, ไม่)
Just because you think I might (hee-hee)
เพียงเพราะคุณคิดว่าฉันอาจจะ (ฮี-ฮี)
Find somebody worthy (whoa) (no)
หาคนที่คู่ควร (โอ้) (ไม่)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (yeah)
โอ้, ฉันไม่ชอบ (ใช่-ฮี-ฮี) (ใช่)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your spotlight)
การอยู่ภายใต้สปอตไลท์ของคุณ (ใช่-ฮี-ฮี) (อยู่ภายใต้สปอตไลท์ของคุณ)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right, yeah)
บางทีถ้าคุณปฏิบัติกับฉันดีๆ (ใช่-ฮี-ฮี) (ปฏิบัติกับฉันดีๆ, ใช่)
Then you won't have to worry (whoa) (you don't ever have to worry)
แล้วคุณจะไม่ต้องกังวล (โอ้) (คุณไม่ต้องกังวลเลย)
I don't like
ฉันไม่ชอบ
Are you a man who loves
你是一个热爱
And cherishes and cares for me?
并珍惜和关心我的男人吗?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
是你吗?是你吗?是你吗?是的
Are you a guard in a prison maximum security?
你是最高安全级别监狱的看守吗?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
是你吗?是你吗?是你吗?是的
Do we stay home all the time
我们是不是一直待在家里
'Cause you want me to yourself?
因为你想独占我?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
是你吗?是你吗?是你吗?是的
Or am I locked away
还是我被锁起来了
Out of fear that I'd find someone else?
因为你害怕我找到别人?
Is that you? Is that you? Yeah
是你吗?是你吗?是的
Well, I don't like (hee-hee)
我不喜欢(嘻嘻)
Living under your spotlight (hee-hee)
生活在你的聚光灯下(嘻嘻)
Just because you think I might (hee-hee)
仅仅因为你认为我可能(嘻嘻)
Find somebody worthy (whoa)
找到值得的人(哇)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee)
哦,我不喜欢(是的-嘻嘻)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee)
生活在你的聚光灯下(是的-嘻嘻)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee)
也许如果你对我好(是的-嘻嘻)
Then you won't have to worry (whoa)
那你就不用担心(哇)
Is this a relationship
这是一段关系吗
Fulfilling your needs as well as mine?
满足你我的需求?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
是你吗?是你吗?是你吗?是的
Or is this just my sentence, am I doing time?
还是这只是我的判决,我在服刑?
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah (oh)
是你吗?是你吗?是你吗?是的(哦)
If this is love, real, real love
如果这是爱,真正的爱
Then I'm staying no doubt
那我毫无疑问会留下
Is that you? Is that you? Is that you? Yeah
是你吗?是你吗?是你吗?是的
But if I'm just love's prisoner
但如果我只是爱的囚犯
Then I'm busting out
那我就要冲破牢笼
Is that you? Is that you? Yeah (oh, baby)
是你吗?是你吗?是的(哦,宝贝)
Well, I don't like (hee-hee)
我不喜欢(嘻嘻)
Living under your spotlight (hee-hee) (spotlight)
生活在你的聚光灯下(嘻嘻)(聚光灯)
Just because you think I might (hee-hee) (just because you think I might)
仅仅因为你认为我可能(嘻嘻)(仅仅因为你认为我可能)
Find somebody worthy (whoa) (find somebody worthy)
找到值得的人(哇)(找到值得的人)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (I don't like)
哦,我不喜欢(是的-嘻嘻)(我不喜欢)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your, under your)
生活在你的聚光灯下(是的-嘻嘻)(生活在你的,你的下面)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right)
也许如果你对我好(是的-嘻嘻)(对我好)
Then you won't have to worry (whoa) (you won't have to worry, no, no)
那你就不用担心(哇)(你不用担心,不,不)
Oh, you ought to be ashamed of yourself
哦,你应该为自己感到羞耻
What the hell so you think you're doing?
你到底在做什么?
Loving me, loving me so wrong
爱我,错误地爱我
Baby, all I do is try (try)
宝贝,我所做的一切(尝试)
To show you that you're my (my)
是向你展示你是我的(我的)
One and only guy (my guy)
唯一的男人(我的男人)
No matter who may come along
无论谁可能出现
Open your eyes
睁开你的眼睛
'Cause baby, I don't like
因为宝贝,我不喜欢
Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo, hoo
呼-呼,呼-呼,呼,呼
Hoo-hoo, hoo-hoo, hey 'cause I don't like
呼-呼,呼-呼,嘿因为我不喜欢
Well, I don't like (hee-hee)
我不喜欢(嘻嘻)
Living under your spotlight (hee-hee) (no, no)
生活在你的聚光灯下(嘻嘻)(不,不)
Just because you think I might (hee-hee)
仅仅因为你认为我可能(嘻嘻)
Find somebody worthy (whoa) (no)
找到值得的人(哇)(不)
Oh, I don't like (yeah-hee-hee) (yeah)
哦,我不喜欢(是的-嘻嘻)(是的)
Living under your spotlight (yeah-hee-hee) (living under your spotlight)
生活在你的聚光灯下(是的-嘻嘻)(生活在你的聚光灯下)
Maybe if you treat me right (yeah-hee-hee) (treat me right, yeah)
也许如果你对我好(是的-嘻嘻)(对我好,是的)
Then you won't have to worry (whoa) (you don't ever have to worry)
那你就不用担心(哇)(你永远不用担心)
I don't like
我不喜欢

Curiosidades sobre la música Spotlight del Jennifer Hudson

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Spotlight” por Jennifer Hudson?
Jennifer Hudson lanzó la canción en los álbumes “Jennifer Hudson” en 2008 y “I Remember Me” en 2011.
¿Quién compuso la canción “Spotlight” de Jennifer Hudson?
La canción “Spotlight” de Jennifer Hudson fue compuesta por Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith.

Músicas más populares de Jennifer Hudson

Otros artistas de R&B