Y'all wanna know why he don't stop
Y'all wanna know why he don't flop
Let me tell you people why
Came from the bottom of the block I
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
Had to pull the opposite out this bitch
Had to get my ride on
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Had to had to get these chips
Had to make moves like Olajuwon
Started out selling dimes and nicks
Graduated to a brick
No exaggeration, my infatuation with the strip
Legendary like a schoolboy
Crushin' merely nearly every every chick
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
And got left on some, Just Me, Myself and I
On some Trugoy shit
Had to go to a place of
To a place of no return
Had to play with fire and get burned
Only way the boy ever gon' learn
Had to lay way in the cut, til I finally got my turn
Now I'm on top in the spot that I earned
It's my life
It's my pain and my struggle
The song that I sing to you it's my everything
Treat my first like my last, and my last like my first
And my thirst is the same as when I came
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
It's my everything
Like I never rode in a limo
Like I just dropped flows to a demo
Like it's ninety-two again and
And I got O's in the rental
Back in the stu' again
No prob' living was a whole lot simpler
When you think back, you thought that
You would never make it this far, then you
Take advantage of the luck you handed
Or the talent, you been given
Ain't no, half stepping, ain't no, no slipping
Ain't no different from a block that's hitting
Gotta get it while the getting's good
Gotta strike while the iron's hot, before you stop
Then you gotta bid it, good riddance
Goodbye, this is my second major breakup
My first was, with a pager
With a hooptie, a cookpot, and the 'caine
This one's with the stu, with the stage, with the fortune
Maybe not the fortune, but certainly the fame
It's my life
It's my pain and my struggle
The song that I sing to you it's my everything
Treat my first like my last, and my last like my first
And my thirst is the same as when I came
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
It's my everything
Treat my first like my last, and my last like my first
And my thirst is the same as when I came
Y'all wanna know why he don't stop
Queréis saber por qué no se detiene
Y'all wanna know why he don't flop
Queréis saber por qué no fracasa
Let me tell you people why
Dejadme deciros por qué, gente
Came from the bottom of the block I
Vengo del fondo del bloque
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
Cuando nací, se juró, nunca iba a ser nada
Had to pull the opposite out this bitch
Tuve que sacar lo opuesto de esta perra
Had to get my ride on
Tuve que ponerme en marcha
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Ojos en el premio, Shawn sabía que tenía que
Had to had to get these chips
Tenía que conseguir estas fichas
Had to make moves like Olajuwon
Tenía que hacer movimientos como Olajuwon
Started out selling dimes and nicks
Empecé vendiendo dimes y nicks
Graduated to a brick
Me gradué a un ladrillo
No exaggeration, my infatuation with the strip
Sin exagerar, mi fascinación con la tira
Legendary like a schoolboy
Legendario como un chico de escuela
Crushin' merely nearly every every chick
Aplastando a casi todas las chicas
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
Cosas pesadas, así es como el chico de la escuela fue azotado
And got left on some, Just Me, Myself and I
Y me dejaron en algo, solo yo, yo mismo y yo
On some Trugoy shit
En algo de Trugoy
Had to go to a place of
Tuve que ir a un lugar de
To a place of no return
A un lugar sin retorno
Had to play with fire and get burned
Tuve que jugar con fuego y quemarme
Only way the boy ever gon' learn
La única forma de que el chico aprenda
Had to lay way in the cut, til I finally got my turn
Tuve que esperar en el corte, hasta que finalmente llegó mi turno
Now I'm on top in the spot that I earned
Ahora estoy en la cima en el lugar que me gané
It's my life
Es mi vida
It's my pain and my struggle
Es mi dolor y mi lucha
The song that I sing to you it's my everything
La canción que te canto es todo para mí
Treat my first like my last, and my last like my first
Trato mi primero como mi último, y mi último como mi primero
And my thirst is the same as when I came
Y mi sed es la misma que cuando llegué
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
Es mi alegría y mis lágrimas y la risa que me trae
It's my everything
Es todo para mí
Like I never rode in a limo
Como si nunca hubiera montado en una limusina
Like I just dropped flows to a demo
Como si solo hubiera soltado flujos a una demo
Like it's ninety-two again and
Como si fuera de nuevo noventa y dos y
And I got O's in the rental
Y tengo O's en el alquiler
Back in the stu' again
De vuelta en el estudio de nuevo
No prob' living was a whole lot simpler
No hay problema, la vida era mucho más simple
When you think back, you thought that
Cuando piensas atrás, pensaste que
You would never make it this far, then you
Nunca llegarías tan lejos, entonces tú
Take advantage of the luck you handed
Aprovechas la suerte que te han dado
Or the talent, you been given
O el talento, que te han dado
Ain't no, half stepping, ain't no, no slipping
No hay, medio paso, no hay, no resbalones
Ain't no different from a block that's hitting
No es diferente de un bloque que está golpeando
Gotta get it while the getting's good
Tienes que conseguirlo mientras el conseguir es bueno
Gotta strike while the iron's hot, before you stop
Tienes que golpear mientras el hierro está caliente, antes de que te detengas
Then you gotta bid it, good riddance
Entonces tienes que despedirte, buen viaje
Goodbye, this is my second major breakup
Adiós, esta es mi segunda gran ruptura
My first was, with a pager
Mi primera fue, con un buscador
With a hooptie, a cookpot, and the 'caine
Con un hooptie, una olla de cocción, y la 'caine
This one's with the stu, with the stage, with the fortune
Esta es con el estudio, con el escenario, con la fortuna
Maybe not the fortune, but certainly the fame
Quizás no la fortuna, pero ciertamente la fama
It's my life
Es mi vida
It's my pain and my struggle
Es mi dolor y mi lucha
The song that I sing to you it's my everything
La canción que te canto es todo para mí
Treat my first like my last, and my last like my first
Trato mi primero como mi último, y mi último como mi primero
And my thirst is the same as when I came
Y mi sed es la misma que cuando llegué
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
Es mi alegría y mis lágrimas y la risa que me trae
It's my everything
Es todo para mí
Treat my first like my last, and my last like my first
Trato mi primero como mi último, y mi último como mi primero
And my thirst is the same as when I came
Y mi sed es la misma que cuando llegué
Y'all wanna know why he don't stop
Vocês querem saber por que ele não para
Y'all wanna know why he don't flop
Vocês querem saber por que ele não fracassa
Let me tell you people why
Deixe-me dizer a vocês por quê
Came from the bottom of the block I
Vim do fundo do bloco
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
Quando nasci, juraram que eu nunca seria nada
Had to pull the opposite out this bitch
Tive que fazer o oposto nessa merda
Had to get my ride on
Tive que pegar minha carona
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Olhos no prêmio, Shawn sabia que tinha que
Had to had to get these chips
Tinha que conseguir essas fichas
Had to make moves like Olajuwon
Tive que fazer movimentos como Olajuwon
Started out selling dimes and nicks
Comecei vendendo moedas e nicks
Graduated to a brick
Graduei para um tijolo
No exaggeration, my infatuation with the strip
Sem exagero, minha infatuação com a faixa
Legendary like a schoolboy
Lendário como um estudante
Crushin' merely nearly every every chick
Esmagando quase todas as garotas
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
Coisa pesada, é assim que o estudante foi chicoteado
And got left on some, Just Me, Myself and I
E foi deixado em alguns, apenas eu, eu mesmo e eu
On some Trugoy shit
Em algumas coisas de Trugoy
Had to go to a place of
Tive que ir para um lugar de
To a place of no return
Para um lugar sem retorno
Had to play with fire and get burned
Tive que brincar com fogo e me queimar
Only way the boy ever gon' learn
A única maneira do garoto aprender
Had to lay way in the cut, til I finally got my turn
Tive que ficar escondido, até finalmente chegar a minha vez
Now I'm on top in the spot that I earned
Agora estou no topo no lugar que conquistei
It's my life
É a minha vida
It's my pain and my struggle
É a minha dor e a minha luta
The song that I sing to you it's my everything
A canção que eu canto para você é tudo para mim
Treat my first like my last, and my last like my first
Trato meu primeiro como meu último, e meu último como meu primeiro
And my thirst is the same as when I came
E minha sede é a mesma de quando cheguei
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
É a minha alegria e minhas lágrimas e o riso que me traz
It's my everything
É tudo para mim
Like I never rode in a limo
Como se eu nunca tivesse andado em uma limusine
Like I just dropped flows to a demo
Como se eu apenas soltasse rimas para uma demo
Like it's ninety-two again and
Como se fosse noventa e dois de novo e
And I got O's in the rental
E eu tenho O's no aluguel
Back in the stu' again
De volta ao estúdio novamente
No prob' living was a whole lot simpler
Não há problema, a vida era muito mais simples
When you think back, you thought that
Quando você pensa de volta, você pensou que
You would never make it this far, then you
Você nunca chegaria tão longe, então você
Take advantage of the luck you handed
Aproveite a sorte que você tem
Or the talent, you been given
Ou o talento, que você recebeu
Ain't no, half stepping, ain't no, no slipping
Não há, meio passo, não há, não escorregar
Ain't no different from a block that's hitting
Não é diferente de um bloco que está batendo
Gotta get it while the getting's good
Tem que pegar enquanto o pegar é bom
Gotta strike while the iron's hot, before you stop
Tem que atacar enquanto o ferro está quente, antes de parar
Then you gotta bid it, good riddance
Então você tem que dar um lance, boa riddance
Goodbye, this is my second major breakup
Adeus, este é o meu segundo grande rompimento
My first was, with a pager
O primeiro foi, com um pager
With a hooptie, a cookpot, and the 'caine
Com um hooptie, uma panela de cozinhar, e a 'caine
This one's with the stu, with the stage, with the fortune
Este é com o estúdio, com o palco, com a fortuna
Maybe not the fortune, but certainly the fame
Talvez não a fortuna, mas certamente a fama
It's my life
É a minha vida
It's my pain and my struggle
É a minha dor e a minha luta
The song that I sing to you it's my everything
A canção que eu canto para você é tudo para mim
Treat my first like my last, and my last like my first
Trato meu primeiro como meu último, e meu último como meu primeiro
And my thirst is the same as when I came
E minha sede é a mesma de quando cheguei
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
É a minha alegria e minhas lágrimas e o riso que me traz
It's my everything
É tudo para mim
Treat my first like my last, and my last like my first
Trato meu primeiro como meu último, e meu último como meu primeiro
And my thirst is the same as when I came
E minha sede é a mesma de quando cheguei
Y'all wanna know why he don't stop
Vous voulez tous savoir pourquoi il ne s'arrête pas
Y'all wanna know why he don't flop
Vous voulez tous savoir pourquoi il ne fait pas un flop
Let me tell you people why
Laissez-moi vous dire pourquoi
Came from the bottom of the block I
Je viens du bas du bloc
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
Quand je suis né, on a juré que je ne serais jamais rien
Had to pull the opposite out this bitch
J'ai dû faire le contraire de cette salope
Had to get my ride on
J'ai dû prendre ma voiture
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Les yeux sur le prix, Shawn savait que je devais
Had to had to get these chips
Je devais obtenir ces jetons
Had to make moves like Olajuwon
Je devais faire des mouvements comme Olajuwon
Started out selling dimes and nicks
J'ai commencé à vendre des dix et des nicks
Graduated to a brick
Diplômé à une brique
No exaggeration, my infatuation with the strip
Sans exagération, mon engouement pour la bande
Legendary like a schoolboy
Légendaire comme un écolier
Crushin' merely nearly every every chick
Écrasant presque toutes les poules
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
Des trucs lourds, c'est comme ça que l'écolier s'est fait fouetter
And got left on some, Just Me, Myself and I
Et a été laissé sur du, Juste Moi, Moi-même et Moi
On some Trugoy shit
Sur du Trugoy
Had to go to a place of
J'ai dû aller à un endroit de
To a place of no return
À un endroit sans retour
Had to play with fire and get burned
J'ai dû jouer avec le feu et me brûler
Only way the boy ever gon' learn
La seule façon pour le garçon d'apprendre
Had to lay way in the cut, til I finally got my turn
J'ai dû rester en retrait, jusqu'à ce que j'aie enfin mon tour
Now I'm on top in the spot that I earned
Maintenant je suis en haut à la place que j'ai méritée
It's my life
C'est ma vie
It's my pain and my struggle
C'est ma douleur et ma lutte
The song that I sing to you it's my everything
La chanson que je te chante c'est tout pour moi
Treat my first like my last, and my last like my first
Je traite mon premier comme mon dernier, et mon dernier comme mon premier
And my thirst is the same as when I came
Et ma soif est la même que quand je suis arrivé
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
C'est ma joie et mes larmes et le rire que ça m'apporte
It's my everything
C'est tout pour moi
Like I never rode in a limo
Comme si je n'avais jamais roulé dans une limousine
Like I just dropped flows to a demo
Comme si je venais de lâcher des flows sur une démo
Like it's ninety-two again and
Comme si c'était à nouveau 92 et
And I got O's in the rental
Et j'ai des O dans la location
Back in the stu' again
De retour dans le studio
No prob' living was a whole lot simpler
Pas de problème, la vie était beaucoup plus simple
When you think back, you thought that
Quand tu y repenses, tu pensais que
You would never make it this far, then you
Tu n'arriverais jamais aussi loin, puis tu
Take advantage of the luck you handed
Profites de la chance que tu as eue
Or the talent, you been given
Ou du talent, que tu as reçu
Ain't no, half stepping, ain't no, no slipping
Pas de demi-mesure, pas de glissement
Ain't no different from a block that's hitting
Pas différent d'un bloc qui frappe
Gotta get it while the getting's good
Il faut l'obtenir tant que c'est bon
Gotta strike while the iron's hot, before you stop
Il faut frapper tant que le fer est chaud, avant de s'arrêter
Then you gotta bid it, good riddance
Ensuite, il faut dire adieu, bon débarras
Goodbye, this is my second major breakup
Au revoir, c'est ma deuxième grande rupture
My first was, with a pager
La première était avec un pager
With a hooptie, a cookpot, and the 'caine
Avec une voiture, une marmite et de la 'caine
This one's with the stu, with the stage, with the fortune
Celui-ci est avec le studio, avec la scène, avec la fortune
Maybe not the fortune, but certainly the fame
Peut-être pas la fortune, mais certainement la gloire
It's my life
C'est ma vie
It's my pain and my struggle
C'est ma douleur et ma lutte
The song that I sing to you it's my everything
La chanson que je te chante c'est tout pour moi
Treat my first like my last, and my last like my first
Je traite mon premier comme mon dernier, et mon dernier comme mon premier
And my thirst is the same as when I came
Et ma soif est la même que quand je suis arrivé
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
C'est ma joie et mes larmes et le rire que ça m'apporte
It's my everything
C'est tout pour moi
Treat my first like my last, and my last like my first
Je traite mon premier comme mon dernier, et mon dernier comme mon premier
And my thirst is the same as when I came
Et ma soif est la même que quand je suis arrivé
Y'all wanna know why he don't stop
Ihr wollt wissen, warum er nicht aufhört
Y'all wanna know why he don't flop
Ihr wollt wissen, warum er nicht floppt
Let me tell you people why
Lasst mich euch sagen warum
Came from the bottom of the block I
Kam vom unteren Ende des Blocks
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
Als ich geboren wurde, wurde geschworen, ich würde nie etwas sein
Had to pull the opposite out this bitch
Musste das Gegenteil aus dieser Schlampe ziehen
Had to get my ride on
Musste meine Fahrt machen
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Augen auf den Preis, Shawn wusste, dass ich musste
Had to had to get these chips
Musste diese Chips bekommen
Had to make moves like Olajuwon
Musste Moves machen wie Olajuwon
Started out selling dimes and nicks
Habe angefangen, Dimes und Nicks zu verkaufen
Graduated to a brick
Habe mich zu einem Ziegelstein hochgearbeitet
No exaggeration, my infatuation with the strip
Keine Übertreibung, meine Besessenheit mit dem Strip
Legendary like a schoolboy
Legendär wie ein Schuljunge
Crushin' merely nearly every every chick
Fast jedes Mädchen zerquetschen
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
Schwere Scheiße, so wurde der Schuljunge ausgepeitscht
And got left on some, Just Me, Myself and I
Und wurde auf etwas gelassen, nur ich, ich selbst und ich
On some Trugoy shit
Auf etwas Trugoy Scheiße
Had to go to a place of
Musste an einen Ort gehen
To a place of no return
An einen Ort ohne Wiederkehr
Had to play with fire and get burned
Musste mit Feuer spielen und verbrennen
Only way the boy ever gon' learn
Die einzige Möglichkeit, wie der Junge jemals lernen wird
Had to lay way in the cut, til I finally got my turn
Musste im Verborgenen liegen, bis ich endlich an der Reihe war
Now I'm on top in the spot that I earned
Jetzt bin ich oben auf dem Platz, den ich verdient habe
It's my life
Es ist mein Leben
It's my pain and my struggle
Es ist mein Schmerz und mein Kampf
The song that I sing to you it's my everything
Das Lied, das ich dir singe, ist mein Alles
Treat my first like my last, and my last like my first
Behandle mein Erstes wie mein Letztes und mein Letztes wie mein Erstes
And my thirst is the same as when I came
Und mein Durst ist der gleiche wie als ich kam
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
Es ist meine Freude und meine Tränen und das Lachen, das es mir bringt
It's my everything
Es ist mein Alles
Like I never rode in a limo
Als hätte ich nie in einer Limousine gefahren
Like I just dropped flows to a demo
Als hätte ich gerade Flows zu einer Demo fallen lassen
Like it's ninety-two again and
Als wäre es wieder neunzig-zwei und
And I got O's in the rental
Und ich habe O's in der Miete
Back in the stu' again
Wieder im Stu'
No prob' living was a whole lot simpler
Kein Problem, das Leben war viel einfacher
When you think back, you thought that
Wenn du zurückdenkst, dachtest du
You would never make it this far, then you
Du würdest es nie so weit schaffen, dann
Take advantage of the luck you handed
Nutze das Glück, das du bekommen hast
Or the talent, you been given
Oder das Talent, das dir gegeben wurde
Ain't no, half stepping, ain't no, no slipping
Kein halber Schritt, kein Ausrutschen
Ain't no different from a block that's hitting
Kein Unterschied zu einem Block, der trifft
Gotta get it while the getting's good
Muss es bekommen, während das Gute gut ist
Gotta strike while the iron's hot, before you stop
Muss zuschlagen, während das Eisen heiß ist, bevor du aufhörst
Then you gotta bid it, good riddance
Dann musst du es bieten, gute Besserung
Goodbye, this is my second major breakup
Auf Wiedersehen, das ist meine zweite große Trennung
My first was, with a pager
Meine erste war mit einem Pager
With a hooptie, a cookpot, and the 'caine
Mit einem Hooptie, einem Kochtopf und dem 'caine
This one's with the stu, with the stage, with the fortune
Diese ist mit dem Stu, mit der Bühne, mit dem Vermögen
Maybe not the fortune, but certainly the fame
Vielleicht nicht das Vermögen, aber sicherlich der Ruhm
It's my life
Es ist mein Leben
It's my pain and my struggle
Es ist mein Schmerz und mein Kampf
The song that I sing to you it's my everything
Das Lied, das ich dir singe, ist mein Alles
Treat my first like my last, and my last like my first
Behandle mein Erstes wie mein Letztes und mein Letztes wie mein Erstes
And my thirst is the same as when I came
Und mein Durst ist der gleiche wie als ich kam
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
Es ist meine Freude und meine Tränen und das Lachen, das es mir bringt
It's my everything
Es ist mein Alles
Treat my first like my last, and my last like my first
Behandle mein Erstes wie mein Letztes und mein Letztes wie mein Erstes
And my thirst is the same as when I came
Und mein Durst ist der gleiche wie als ich kam
Y'all wanna know why he don't stop
Volete sapere perché non si ferma
Y'all wanna know why he don't flop
Volete sapere perché non fallisce
Let me tell you people why
Lasciate che vi dica perché
Came from the bottom of the block I
Sono venuto dal fondo del blocco
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
Quando sono nato, era giurato, non sarei mai stato niente
Had to pull the opposite out this bitch
Dovevo tirare fuori l'opposto da questa stronza
Had to get my ride on
Dovevo mettermi in moto
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Occhi sul premio, Shawn sapeva che dovevo
Had to had to get these chips
Dovevo, dovevo prendere queste fiches
Had to make moves like Olajuwon
Dovevo fare mosse come Olajuwon
Started out selling dimes and nicks
Ho iniziato vendendo decimi e nick
Graduated to a brick
Mi sono laureato in un mattone
No exaggeration, my infatuation with the strip
Nessuna esagerazione, la mia infatuazione per la striscia
Legendary like a schoolboy
Leggendario come un ragazzino di scuola
Crushin' merely nearly every every chick
Schiacciando quasi ogni ragazza
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
Roba pesante, così il ragazzino di scuola è stato frustato
And got left on some, Just Me, Myself and I
E sono stato lasciato da solo, solo io, me stesso e io
On some Trugoy shit
Su una roba Trugoy
Had to go to a place of
Dovevo andare in un posto di
To a place of no return
In un posto senza ritorno
Had to play with fire and get burned
Dovevo giocare con il fuoco e bruciarmi
Only way the boy ever gon' learn
L'unico modo per il ragazzo di imparare
Had to lay way in the cut, til I finally got my turn
Dovevo stare nascosto, fino a quando finalmente non è arrivato il mio turno
Now I'm on top in the spot that I earned
Ora sono in cima nel posto che ho guadagnato
It's my life
È la mia vita
It's my pain and my struggle
È il mio dolore e la mia lotta
The song that I sing to you it's my everything
La canzone che canto per te è tutto per me
Treat my first like my last, and my last like my first
Tratto il mio primo come l'ultimo, e l'ultimo come il primo
And my thirst is the same as when I came
E la mia sete è la stessa di quando sono arrivato
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
È la mia gioia e le mie lacrime e le risate che mi porta
It's my everything
È tutto per me
Like I never rode in a limo
Come se non avessi mai guidato in una limousine
Like I just dropped flows to a demo
Come se avessi appena lasciato fluire i versi in un demo
Like it's ninety-two again and
Come se fosse di nuovo il '92 e
And I got O's in the rental
E ho degli O nel noleggio
Back in the stu' again
Di nuovo nello studio
No prob' living was a whole lot simpler
Nessun problema, la vita era molto più semplice
When you think back, you thought that
Quando ci pensi, pensavi che
You would never make it this far, then you
Non saresti mai arrivato così lontano, poi
Take advantage of the luck you handed
Approfitti della fortuna che ti è stata data
Or the talent, you been given
O del talento, che ti è stato dato
Ain't no, half stepping, ain't no, no slipping
Non c'è, mezzo passo, non c'è, nessuno scivolamento
Ain't no different from a block that's hitting
Non è diverso da un blocco che colpisce
Gotta get it while the getting's good
Devi prenderlo mentre il gioco è buono
Gotta strike while the iron's hot, before you stop
Devi colpire mentre il ferro è caldo, prima che tu ti fermi
Then you gotta bid it, good riddance
Poi devi dire addio, buon viaggio
Goodbye, this is my second major breakup
Addio, questa è la mia seconda grande rottura
My first was, with a pager
La prima era, con un cercapersone
With a hooptie, a cookpot, and the 'caine
Con una macchina, una pentola per cucinare, e la 'caine
This one's with the stu, with the stage, with the fortune
Questa è con lo studio, con il palco, con la fortuna
Maybe not the fortune, but certainly the fame
Forse non la fortuna, ma certamente la fama
It's my life
È la mia vita
It's my pain and my struggle
È il mio dolore e la mia lotta
The song that I sing to you it's my everything
La canzone che canto per te è tutto per me
Treat my first like my last, and my last like my first
Tratto il mio primo come l'ultimo, e l'ultimo come il primo
And my thirst is the same as when I came
E la mia sete è la stessa di quando sono arrivato
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
È la mia gioia e le mie lacrime e le risate che mi porta
It's my everything
È tutto per me
Treat my first like my last, and my last like my first
Tratto il mio primo come l'ultimo, e l'ultimo come il primo
And my thirst is the same as when I came
E la mia sete è la stessa di quando sono arrivato
Y'all wanna know why he don't stop
Kalian semua ingin tahu mengapa dia tidak berhenti
Y'all wanna know why he don't flop
Kalian semua ingin tahu mengapa dia tidak gagal
Let me tell you people why
Biarkan saya ceritakan kepada kalian mengapa
Came from the bottom of the block I
Berawal dari dasar blok saya
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
Ketika saya lahir, sudah disumpahi, saya tidak akan pernah menjadi apa-apa
Had to pull the opposite out this bitch
Harus menarik kebalikannya dari sini
Had to get my ride on
Harus mendapatkan tumpanganku
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
Mata tertuju pada hadiah, Shawn tahu saya harus
Had to had to get these chips
Harus mendapatkan keripik-keripik ini
Had to make moves like Olajuwon
Harus bergerak seperti Olajuwon
Started out selling dimes and nicks
Mulai dengan menjual dime dan nick
Graduated to a brick
Lulus ke sebuah bata
No exaggeration, my infatuation with the strip
Tanpa lebay, kegilaan saya dengan jalanan
Legendary like a schoolboy
Legendaris seperti seorang anak sekolah
Crushin' merely nearly every every chick
Menghancurkan hampir setiap gadis
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
Hal berat, itulah bagaimana anak sekolah itu terpukul
And got left on some, Just Me, Myself and I
Dan ditinggalkan sendirian, Hanya Saya, Sendiri, dan Saya
On some Trugoy shit
Dalam keadaan Trugoy
Had to go to a place of
Harus pergi ke tempat
To a place of no return
Ke tempat tanpa kembali
Had to play with fire and get burned
Harus bermain dengan api dan terbakar
Only way the boy ever gon' learn
Satu-satunya cara anak itu akan belajar
Had to lay way in the cut, til I finally got my turn
Harus berbaring di tempat tersembunyi, sampai akhirnya giliran saya tiba
Now I'm on top in the spot that I earned
Sekarang saya di puncak di tempat yang saya dapatkan
It's my life
Ini hidupku
It's my pain and my struggle
Ini penderitaan dan perjuangan saya
The song that I sing to you it's my everything
Lagu yang saya nyanyikan untukmu itu segalanya bagi saya
Treat my first like my last, and my last like my first
Perlakukan yang pertama seperti yang terakhir, dan yang terakhir seperti yang pertama
And my thirst is the same as when I came
Dan dahaga saya sama seperti saat saya datang
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
Ini kegembiraan dan air mata saya dan tawa yang itu bawa kepada saya
It's my everything
Itu segalanya bagi saya
Like I never rode in a limo
Seperti saya tidak pernah naik limo
Like I just dropped flows to a demo
Seperti saya baru saja menjatuhkan aliran ke demo
Like it's ninety-two again and
Seperti ini tahun sembilan puluh dua lagi dan
And I got O's in the rental
Dan saya mendapat O di sewaan
Back in the stu' again
Kembali di studio lagi
No prob' living was a whole lot simpler
Tidak masalah, hidup jauh lebih sederhana
When you think back, you thought that
Ketika Anda berpikir kembali, Anda pikir bahwa
You would never make it this far, then you
Anda tidak akan pernah sampai sejauh ini, lalu Anda
Take advantage of the luck you handed
Memanfaatkan keberuntungan yang Anda dapatkan
Or the talent, you been given
Atau bakat, yang telah diberikan kepada Anda
Ain't no, half stepping, ain't no, no slipping
Tidak ada, setengah langkah, tidak ada, tidak terpeleset
Ain't no different from a block that's hitting
Tidak ada bedanya dari blok yang sukses
Gotta get it while the getting's good
Harus mendapatkannya selagi bisa
Gotta strike while the iron's hot, before you stop
Harus memanfaatkan selagi besi masih panas, sebelum Anda berhenti
Then you gotta bid it, good riddance
Lalu Anda harus menawar, selamat tinggal
Goodbye, this is my second major breakup
Selamat tinggal, ini adalah perpisahan besar kedua saya
My first was, with a pager
Yang pertama, dengan pager
With a hooptie, a cookpot, and the 'caine
Dengan mobil tua, panci masak, dan 'caine
This one's with the stu, with the stage, with the fortune
Yang ini dengan studio, dengan panggung, dengan keberuntungan
Maybe not the fortune, but certainly the fame
Mungkin bukan keberuntungan, tapi pasti ketenaran
It's my life
Ini hidupku
It's my pain and my struggle
Ini penderitaan dan perjuangan saya
The song that I sing to you it's my everything
Lagu yang saya nyanyikan untukmu itu segalanya bagi saya
Treat my first like my last, and my last like my first
Perlakukan yang pertama seperti yang terakhir, dan yang terakhir seperti yang pertama
And my thirst is the same as when I came
Dan dahaga saya sama seperti saat saya datang
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
Ini kegembiraan dan air mata saya dan tawa yang itu bawa kepada saya
It's my everything
Itu segalanya bagi saya
Treat my first like my last, and my last like my first
Perlakukan yang pertama seperti yang terakhir, dan yang terakhir seperti yang pertama
And my thirst is the same as when I came
Dan dahaga saya sama seperti saat saya datang
Y'all wanna know why he don't stop
พวกคุณอยากรู้ไหมว่าทำไมเขาไม่หยุด
Y'all wanna know why he don't flop
พวกคุณอยากรู้ไหมว่าทำไมเขาไม่ล้มเหลว
Let me tell you people why
ขอบอกให้ทุกคนฟังว่าทำไม
Came from the bottom of the block I
มาจากตรอกที่ต่ำที่สุด
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
ตอนที่ฉันเกิด มันถูกประกาศว่าฉันจะไม่เป็นอะไรเลย
Had to pull the opposite out this bitch
ต้องดึงสิ่งที่ตรงกันข้ามออกมาจากตรงนี้
Had to get my ride on
ต้องขับรถของฉัน
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
จับตาดูรางวัล, ชอว์นรู้ว่าฉันต้องทำ
Had to had to get these chips
ต้องได้รับชิปเหล่านี้
Had to make moves like Olajuwon
ต้องเคลื่อนไหวเหมือนโอลาจูวอน
Started out selling dimes and nicks
เริ่มต้นจากการขายไดม์และนิค
Graduated to a brick
จบลงที่ก้อนอิฐ
No exaggeration, my infatuation with the strip
ไม่มีการพูดเกินจริง, ความหลงใหลของฉันกับแถบนี้
Legendary like a schoolboy
ตำนานเหมือนเด็กนักเรียน
Crushin' merely nearly every every chick
ทำลายเกือบทุกสาว
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
เรื่องหนัก, นั่นคือวิธีที่เด็กนักเรียนถูกหลอก
And got left on some, Just Me, Myself and I
และถูกทิ้งไว้บางส่วน, เพียงแค่ฉัน, ตัวฉันเอง และฉัน
On some Trugoy shit
บนบางสิ่งบางอย่างของ Trugoy
Had to go to a place of
ต้องไปยังสถานที่
To a place of no return
ไปยังสถานที่ที่ไม่มีทางกลับ
Had to play with fire and get burned
ต้องเล่นกับไฟและถูกไหม้
Only way the boy ever gon' learn
เป็นวิธีเดียวที่เด็กคนนี้จะเรียนรู้
Had to lay way in the cut, til I finally got my turn
ต้องนอนหลบซ่อนจนกระทั่งฉันได้รับโอกาสของฉัน
Now I'm on top in the spot that I earned
ตอนนี้ฉันอยู่บนยอดในจุดที่ฉันได้รับ
It's my life
นี่คือชีวิตของฉัน
It's my pain and my struggle
นี่คือความเจ็บปวดและการต่อสู้ของฉัน
The song that I sing to you it's my everything
เพลงที่ฉันร้องให้คุณฟัง นี่คือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
Treat my first like my last, and my last like my first
ปฏิบัติต่อครั้งแรกของฉันเหมือนครั้งสุดท้าย และครั้งสุดท้ายเหมือนครั้งแรก
And my thirst is the same as when I came
และความกระหายของฉันเหมือนกับตอนที่ฉันมา
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
นี่คือความสุขและน้ำตาและเสียงหัวเราะที่มันนำมาให้ฉัน
It's my everything
นี่คือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
Like I never rode in a limo
เหมือนฉันไม่เคยขี่ลิมูซีน
Like I just dropped flows to a demo
เหมือนฉันเพิ่งทิ้งไหลเข้าสู่ตัวอย่าง
Like it's ninety-two again and
เหมือนมันเป็นปี 1992 อีกครั้งและ
And I got O's in the rental
และฉันมี O's ในรถเช่า
Back in the stu' again
กลับไปในสตูอีกครั้ง
No prob' living was a whole lot simpler
ไม่มีปัญหาชีวิตง่ายกว่ามาก
When you think back, you thought that
เมื่อคุณคิดย้อนกลับไป คุณคิดว่า
You would never make it this far, then you
คุณจะไม่มีวันทำได้ไกลขนาดนี้ แล้วคุณ
Take advantage of the luck you handed
ใช้ประโยชน์จากโชคที่คุณได้รับ
Or the talent, you been given
หรือความสามารถที่คุณได้รับ
Ain't no, half stepping, ain't no, no slipping
ไม่มีการก้าวครึ่งๆ กลางๆ ไม่มีการลื่นไถล
Ain't no different from a block that's hitting
ไม่ต่างจากบล็อกที่โดน
Gotta get it while the getting's good
ต้องรีบทำให้ได้ขณะที่ยังทำได้
Gotta strike while the iron's hot, before you stop
ต้องฟาดเหล็กตอนที่มันร้อน ก่อนที่คุณจะหยุด
Then you gotta bid it, good riddance
แล้วคุณต้องเสนอราคา, ลาก่อน
Goodbye, this is my second major breakup
ลาก่อน, นี่คือการเลิกราครั้งใหญ่ครั้งที่สองของฉัน
My first was, with a pager
ครั้งแรกของฉันคือกับเพจเจอร์
With a hooptie, a cookpot, and the 'caine
กับรถเก่า, หม้อทำอาหาร, และ 'caine
This one's with the stu, with the stage, with the fortune
ครั้งนี้กับสตู, กับเวที, กับโชคลาภ
Maybe not the fortune, but certainly the fame
อาจไม่ใช่โชคลาภ แต่แน่นอนว่าเป็นชื่อเสียง
It's my life
นี่คือชีวิตของฉัน
It's my pain and my struggle
นี่คือความเจ็บปวดและการต่อสู้ของฉัน
The song that I sing to you it's my everything
เพลงที่ฉันร้องให้คุณฟัง นี่คือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
Treat my first like my last, and my last like my first
ปฏิบัติต่อครั้งแรกของฉันเหมือนครั้งสุดท้าย และครั้งสุดท้ายเหมือนครั้งแรก
And my thirst is the same as when I came
และความกระหายของฉันเหมือนกับตอนที่ฉันมา
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
นี่คือความสุขและน้ำตาและเสียงหัวเราะที่มันนำมาให้ฉัน
It's my everything
นี่คือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
Treat my first like my last, and my last like my first
ปฏิบัติต่อครั้งแรกของฉันเหมือนครั้งสุดท้าย และครั้งสุดท้ายเหมือนครั้งแรก
And my thirst is the same as when I came
และความกระหายของฉันเหมือนกับตอนที่ฉันมา
Y'all wanna know why he don't stop
你们都想知道他为什么不停止
Y'all wanna know why he don't flop
你们都想知道他为什么不失败
Let me tell you people why
让我告诉你们原因
Came from the bottom of the block I
我从街区的底层出发
When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit
当我出生的时候,就注定了我一事无成
Had to pull the opposite out this bitch
不得不从这女人身上找到相反的东西
Had to get my ride on
不得不开始我的旅程
Eyes on the prize, Shawn knew I had to
目标明确,肖恩知道我必须
Had to had to get these chips
必须得到这些筹码
Had to make moves like Olajuwon
不得不像奥拉朱旺那样做出行动
Started out selling dimes and nicks
开始时卖些小东西
Graduated to a brick
后来升级到大宗交易
No exaggeration, my infatuation with the strip
没有夸张,我对街头的迷恋
Legendary like a schoolboy
像传奇一样的学生
Crushin' merely nearly every every chick
几乎迷倒每一个女孩
Heavy shit, that's how schoolboy got whipped
重大的事情,这就是学生怎么被惩罚的
And got left on some, Just Me, Myself and I
被留在一边,只有我自己
On some Trugoy shit
在Trugoy的道路上
Had to go to a place of
不得不去一个
To a place of no return
无法回头的地方
Had to play with fire and get burned
不得不和火玩耍并且被烧伤
Only way the boy ever gon' learn
这是这个男孩唯一会学习的方式
Had to lay way in the cut, til I finally got my turn
不得不在暗处等待,直到我终于轮到我
Now I'm on top in the spot that I earned
现在我在我赢得的位置上处于顶峰
It's my life
这是我的生活
It's my pain and my struggle
这是我的痛苦和我的奋斗
The song that I sing to you it's my everything
我唱给你的歌是我的一切
Treat my first like my last, and my last like my first
把我的第一次当作最后一次,把我的最后一次当作第一次
And my thirst is the same as when I came
我的渴望和我刚开始时一样
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
这是我的快乐和我的眼泪以及它给我带来的笑声
It's my everything
这是我的一切
Like I never rode in a limo
就像我从未坐过豪华轿车
Like I just dropped flows to a demo
就像我只是把流行音乐做成样品
Like it's ninety-two again and
就像又回到了92年
And I got O's in the rental
而且我在租来的车里有大量存货
Back in the stu' again
又回到录音室
No prob' living was a whole lot simpler
没有问题,生活简单多了
When you think back, you thought that
当你回想起来,你以为
You would never make it this far, then you
你永远不会走到这一步,然后你
Take advantage of the luck you handed
利用你手头的运气
Or the talent, you been given
或者你被赋予的才能
Ain't no, half stepping, ain't no, no slipping
不能半途而废,不能犹豫不决
Ain't no different from a block that's hitting
和街头的打击没有什么不同
Gotta get it while the getting's good
得趁热打铁
Gotta strike while the iron's hot, before you stop
在你停下来之前
Then you gotta bid it, good riddance
然后你得说再见,一路顺风
Goodbye, this is my second major breakup
这是我第二次重大的分手
My first was, with a pager
我的第一次是,和寻呼机
With a hooptie, a cookpot, and the 'caine
和一辆破车,一个烹饪锅,还有可卡因
This one's with the stu, with the stage, with the fortune
这一次是和录音室,和舞台,和财富
Maybe not the fortune, but certainly the fame
也许不是财富,但肯定是名声
It's my life
这是我的生活
It's my pain and my struggle
这是我的痛苦和我的奋斗
The song that I sing to you it's my everything
我唱给你的歌是我的一切
Treat my first like my last, and my last like my first
把我的第一次当作最后一次,把我的最后一次当作第一次
And my thirst is the same as when I came
我的渴望和我刚开始时一样
It's my joy and my tears and the laughter it brings to me
这是我的快乐和我的眼泪以及它给我带来的笑声
It's my everything
这是我的一切
Treat my first like my last, and my last like my first
把我的第一次当作最后一次,把我的最后一次当作第一次
And my thirst is the same as when I came
我的渴望和我刚开始时一样