Night Train

Neil Thrasher, Michael William Dulaney

Letra Traducción

I've been thinkin' 'bout you all day, baby
Waitin' on that sun to go down
Whatcha say I pick you up after work
Slide over, we slip out to the outskirts of town
I got a blanket and a fifth of Comfort
A little something to knock off the edge
It's supposed to get a little cool tonight
Looks like I'm gonna have to hold you tight, yeah

'Bout a mile off old mill road
That spot nobody knows
We park the truck and we take off running
Hurry up, girl I hear it coming
Got a moon and a billion stars
The sound of steel and old box cars
The thought of you is driving me insane
Come on baby, lets go listen to the night train

Yeah, I hope it's gonna be a long one
And if we're lucky it's moving slow
I wouldn't mind if it lasted all night
Lying next to you on that hillside, lets go

'Bout a mile off old mill road
That spot nobody knows
We park the truck and we take off running
Hurry up girl, I hear it coming
Got a moon and a billion stars
The sound of steel and old box cars
The thought of you is driving me insane
Come on baby, lets go listen to the night train

Let's go listen to the night train

'Bout a mile off old mill road
That spot nobody knows
We park the truck and we take off running
Hurry up, girl I hear it coming
Got a moon and a billion stars
The sound of steel and old box cars
The thought of you is driving me insane
Come on baby, lets go listen to the night train

Let's go listen to the night train

I've been thinkin' 'bout you all day, baby
He estado pensando en ti todo el día, cariño
Waitin' on that sun to go down
Esperando a que el sol se ponga
Whatcha say I pick you up after work
¿Qué dices si te recojo después del trabajo?
Slide over, we slip out to the outskirts of town
Deslízate, salgamos a las afueras de la ciudad
I got a blanket and a fifth of Comfort
Tengo una manta y una botella de Comfort
A little something to knock off the edge
Algo para quitar el borde
It's supposed to get a little cool tonight
Se supone que va a refrescar un poco esta noche
Looks like I'm gonna have to hold you tight, yeah
Parece que voy a tener que abrazarte fuerte, sí
'Bout a mile off old mill road
A una milla de la vieja carretera del molino
That spot nobody knows
Ese lugar que nadie conoce
We park the truck and we take off running
Estacionamos el camión y salimos corriendo
Hurry up, girl I hear it coming
Date prisa, chica, lo escucho venir
Got a moon and a billion stars
Tenemos una luna y mil millones de estrellas
The sound of steel and old box cars
El sonido del acero y los viejos vagones de carga
The thought of you is driving me insane
El pensamiento de ti me está volviendo loco
Come on baby, lets go listen to the night train
Vamos, cariño, vamos a escuchar el tren de noche
Yeah, I hope it's gonna be a long one
Sí, espero que sea un viaje largo
And if we're lucky it's moving slow
Y si tenemos suerte, va a ir despacio
I wouldn't mind if it lasted all night
No me importaría si durara toda la noche
Lying next to you on that hillside, lets go
Acostado junto a ti en esa colina, vamos
'Bout a mile off old mill road
A una milla de la vieja carretera del molino
That spot nobody knows
Ese lugar que nadie conoce
We park the truck and we take off running
Estacionamos el camión y salimos corriendo
Hurry up girl, I hear it coming
Date prisa, chica, lo escucho venir
Got a moon and a billion stars
Tenemos una luna y mil millones de estrellas
The sound of steel and old box cars
El sonido del acero y los viejos vagones de carga
The thought of you is driving me insane
El pensamiento de ti me está volviendo loco
Come on baby, lets go listen to the night train
Vamos, cariño, vamos a escuchar el tren de noche
Let's go listen to the night train
Vamos a escuchar el tren de noche
'Bout a mile off old mill road
A una milla de la vieja carretera del molino
That spot nobody knows
Ese lugar que nadie conoce
We park the truck and we take off running
Estacionamos el camión y salimos corriendo
Hurry up, girl I hear it coming
Date prisa, chica, lo escucho venir
Got a moon and a billion stars
Tenemos una luna y mil millones de estrellas
The sound of steel and old box cars
El sonido del acero y los viejos vagones de carga
The thought of you is driving me insane
El pensamiento de ti me está volviendo loco
Come on baby, lets go listen to the night train
Vamos, cariño, vamos a escuchar el tren de noche
Let's go listen to the night train
Vamos a escuchar el tren de noche
I've been thinkin' 'bout you all day, baby
Estive pensando em você o dia todo, querida
Waitin' on that sun to go down
Esperando o sol se pôr
Whatcha say I pick you up after work
Que tal eu te buscar depois do trabalho
Slide over, we slip out to the outskirts of town
Deslize, nós escapamos para os arredores da cidade
I got a blanket and a fifth of Comfort
Eu tenho um cobertor e uma quinta de Comfort
A little something to knock off the edge
Algo pequeno para aliviar a tensão
It's supposed to get a little cool tonight
Supostamente vai esfriar um pouco esta noite
Looks like I'm gonna have to hold you tight, yeah
Parece que vou ter que te abraçar apertado, sim
'Bout a mile off old mill road
Cerca de uma milha fora da velha estrada do moinho
That spot nobody knows
Aquele lugar que ninguém conhece
We park the truck and we take off running
Estacionamos o caminhão e saímos correndo
Hurry up, girl I hear it coming
Apresse-se, garota, eu ouço chegando
Got a moon and a billion stars
Temos uma lua e um bilhão de estrelas
The sound of steel and old box cars
O som do aço e dos velhos vagões
The thought of you is driving me insane
O pensamento de você está me deixando louco
Come on baby, lets go listen to the night train
Vamos, querida, vamos ouvir o trem noturno
Yeah, I hope it's gonna be a long one
Sim, espero que seja uma longa
And if we're lucky it's moving slow
E se tivermos sorte, está se movendo devagar
I wouldn't mind if it lasted all night
Eu não me importaria se durasse a noite toda
Lying next to you on that hillside, lets go
Deitado ao seu lado naquela colina, vamos lá
'Bout a mile off old mill road
Cerca de uma milha fora da velha estrada do moinho
That spot nobody knows
Aquele lugar que ninguém conhece
We park the truck and we take off running
Estacionamos o caminhão e saímos correndo
Hurry up girl, I hear it coming
Apresse-se, garota, eu ouço chegando
Got a moon and a billion stars
Temos uma lua e um bilhão de estrelas
The sound of steel and old box cars
O som do aço e dos velhos vagões
The thought of you is driving me insane
O pensamento de você está me deixando louco
Come on baby, lets go listen to the night train
Vamos, querida, vamos ouvir o trem noturno
Let's go listen to the night train
Vamos ouvir o trem noturno
'Bout a mile off old mill road
Cerca de uma milha fora da velha estrada do moinho
That spot nobody knows
Aquele lugar que ninguém conhece
We park the truck and we take off running
Estacionamos o caminhão e saímos correndo
Hurry up, girl I hear it coming
Apresse-se, garota, eu ouço chegando
Got a moon and a billion stars
Temos uma lua e um bilhão de estrelas
The sound of steel and old box cars
O som do aço e dos velhos vagões
The thought of you is driving me insane
O pensamento de você está me deixando louco
Come on baby, lets go listen to the night train
Vamos, querida, vamos ouvir o trem noturno
Let's go listen to the night train
Vamos ouvir o trem noturno
I've been thinkin' 'bout you all day, baby
Je pense à toi toute la journée, bébé
Waitin' on that sun to go down
En attendant que le soleil se couche
Whatcha say I pick you up after work
Que dirais-tu si je venais te chercher après le travail
Slide over, we slip out to the outskirts of town
Glisse-toi, nous nous échappons en périphérie de la ville
I got a blanket and a fifth of Comfort
J'ai une couverture et une bouteille de Comfort
A little something to knock off the edge
Un petit quelque chose pour détendre l'atmosphère
It's supposed to get a little cool tonight
Il est censé faire un peu frais ce soir
Looks like I'm gonna have to hold you tight, yeah
On dirait que je vais devoir te serrer fort, ouais
'Bout a mile off old mill road
À environ un mile de la vieille route du moulin
That spot nobody knows
Cet endroit que personne ne connaît
We park the truck and we take off running
Nous garons le camion et nous nous mettons à courir
Hurry up, girl I hear it coming
Dépêche-toi, fille, je l'entends arriver
Got a moon and a billion stars
Il y a une lune et un milliard d'étoiles
The sound of steel and old box cars
Le bruit de l'acier et des vieux wagons
The thought of you is driving me insane
La pensée de toi me rend fou
Come on baby, lets go listen to the night train
Allez bébé, allons écouter le train de nuit
Yeah, I hope it's gonna be a long one
Ouais, j'espère que ça va être long
And if we're lucky it's moving slow
Et si nous avons de la chance, il avance lentement
I wouldn't mind if it lasted all night
Ça ne me dérangerait pas si ça durait toute la nuit
Lying next to you on that hillside, lets go
Allongé à côté de toi sur cette colline, allons-y
'Bout a mile off old mill road
À environ un mile de la vieille route du moulin
That spot nobody knows
Cet endroit que personne ne connaît
We park the truck and we take off running
Nous garons le camion et nous nous mettons à courir
Hurry up girl, I hear it coming
Dépêche-toi fille, je l'entends arriver
Got a moon and a billion stars
Il y a une lune et un milliard d'étoiles
The sound of steel and old box cars
Le bruit de l'acier et des vieux wagons
The thought of you is driving me insane
La pensée de toi me rend fou
Come on baby, lets go listen to the night train
Allez bébé, allons écouter le train de nuit
Let's go listen to the night train
Allons écouter le train de nuit
'Bout a mile off old mill road
À environ un mile de la vieille route du moulin
That spot nobody knows
Cet endroit que personne ne connaît
We park the truck and we take off running
Nous garons le camion et nous nous mettons à courir
Hurry up, girl I hear it coming
Dépêche-toi, fille, je l'entends arriver
Got a moon and a billion stars
Il y a une lune et un milliard d'étoiles
The sound of steel and old box cars
Le bruit de l'acier et des vieux wagons
The thought of you is driving me insane
La pensée de toi me rend fou
Come on baby, lets go listen to the night train
Allez bébé, allons écouter le train de nuit
Let's go listen to the night train
Allons écouter le train de nuit
I've been thinkin' 'bout you all day, baby
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht, Baby
Waitin' on that sun to go down
Warte darauf, dass die Sonne untergeht
Whatcha say I pick you up after work
Wie wäre es, wenn ich dich nach der Arbeit abhole
Slide over, we slip out to the outskirts of town
Rutsch rüber, wir schleichen uns an den Stadtrand
I got a blanket and a fifth of Comfort
Ich habe eine Decke und eine Flasche Comfort
A little something to knock off the edge
Ein kleines Etwas, um die Kante abzunehmen
It's supposed to get a little cool tonight
Es soll heute Nacht ein bisschen kühl werden
Looks like I'm gonna have to hold you tight, yeah
Sieht so aus, als müsste ich dich festhalten, ja
'Bout a mile off old mill road
Etwa eine Meile von der alten Mühlenstraße entfernt
That spot nobody knows
Dieser Ort, den niemand kennt
We park the truck and we take off running
Wir parken den Truck und fangen an zu rennen
Hurry up, girl I hear it coming
Beeil dich, Mädchen, ich höre es kommen
Got a moon and a billion stars
Haben einen Mond und eine Milliarde Sterne
The sound of steel and old box cars
Das Geräusch von Stahl und alten Güterwagen
The thought of you is driving me insane
Der Gedanke an dich macht mich verrückt
Come on baby, lets go listen to the night train
Komm schon, Baby, lass uns dem Nachtzug zuhören
Yeah, I hope it's gonna be a long one
Ja, ich hoffe, es wird ein langer sein
And if we're lucky it's moving slow
Und wenn wir Glück haben, bewegt er sich langsam
I wouldn't mind if it lasted all night
Es würde mir nichts ausmachen, wenn es die ganze Nacht dauern würde
Lying next to you on that hillside, lets go
Neben dir auf diesem Hügel zu liegen, lass uns gehen
'Bout a mile off old mill road
Etwa eine Meile von der alten Mühlenstraße entfernt
That spot nobody knows
Dieser Ort, den niemand kennt
We park the truck and we take off running
Wir parken den Truck und fangen an zu rennen
Hurry up girl, I hear it coming
Beeil dich, Mädchen, ich höre es kommen
Got a moon and a billion stars
Haben einen Mond und eine Milliarde Sterne
The sound of steel and old box cars
Das Geräusch von Stahl und alten Güterwagen
The thought of you is driving me insane
Der Gedanke an dich macht mich verrückt
Come on baby, lets go listen to the night train
Komm schon, Baby, lass uns dem Nachtzug zuhören
Let's go listen to the night train
Lass uns dem Nachtzug zuhören
'Bout a mile off old mill road
Etwa eine Meile von der alten Mühlenstraße entfernt
That spot nobody knows
Dieser Ort, den niemand kennt
We park the truck and we take off running
Wir parken den Truck und fangen an zu rennen
Hurry up, girl I hear it coming
Beeil dich, Mädchen, ich höre es kommen
Got a moon and a billion stars
Haben einen Mond und eine Milliarde Sterne
The sound of steel and old box cars
Das Geräusch von Stahl und alten Güterwagen
The thought of you is driving me insane
Der Gedanke an dich macht mich verrückt
Come on baby, lets go listen to the night train
Komm schon, Baby, lass uns dem Nachtzug zuhören
Let's go listen to the night train
Lass uns dem Nachtzug zuhören
I've been thinkin' 'bout you all day, baby
Ti ho pensato tutto il giorno, tesoro
Waitin' on that sun to go down
Aspettando che quel sole tramontasse
Whatcha say I pick you up after work
Cosa ne dici se ti vengo a prendere dopo il lavoro
Slide over, we slip out to the outskirts of town
Scivoliamo, scivoliamo verso la periferia della città
I got a blanket and a fifth of Comfort
Ho una coperta e un quinto di Comfort
A little something to knock off the edge
Un qualcosa per eliminare il limite
It's supposed to get a little cool tonight
Dovrebbe fare un po' fresco stasera
Looks like I'm gonna have to hold you tight, yeah
Sembra che dovrò tenerti stretta, sì
'Bout a mile off old mill road
A circa un miglio da Old Mill Road
That spot nobody knows
In quel punto che nessuno sa
We park the truck and we take off running
Parcheggiamo il furgone e partiamo di corsa
Hurry up, girl I hear it coming
Sbrigati, ragazza, lo sento arrivare
Got a moon and a billion stars
Ho una luna e un miliardo di stelle
The sound of steel and old box cars
Il suono dell'acciaio e vecchi vagoni merci
The thought of you is driving me insane
Il pensiero di te mi sta facendo impazzire
Come on baby, lets go listen to the night train
Forza tesoro, andiamo a sentire il treno notturno
Yeah, I hope it's gonna be a long one
Sì, spero sia uno lungo
And if we're lucky it's moving slow
E se siamo fortunati andrà piano
I wouldn't mind if it lasted all night
Non mi importerebbe se durasse tutta notte
Lying next to you on that hillside, lets go
Sdraiato accanto a te su quella collina, andiamo
'Bout a mile off old mill road
A circa un miglio da Old Mill Road
That spot nobody knows
In quel punto che nessuno sa
We park the truck and we take off running
Parcheggiamo il furgone e partiamo di corsa
Hurry up girl, I hear it coming
Sbrigati, ragazza, lo sento arrivare
Got a moon and a billion stars
Ho una luna e un miliardo di stelle
The sound of steel and old box cars
Il suono dell'acciaio e vecchi vagoni merci
The thought of you is driving me insane
Il pensiero di te mi sta facendo impazzire
Come on baby, lets go listen to the night train
Forza tesoro, andiamo a sentire il treno notturno
Let's go listen to the night train
Andiamo a sentire il treno notturno
'Bout a mile off old mill road
A circa un miglio da Old Mill Road
That spot nobody knows
In quel punto che nessuno sa
We park the truck and we take off running
Parcheggiamo il furgone e partiamo di corsa
Hurry up, girl I hear it coming
Sbrigati, ragazza, lo sento arrivare
Got a moon and a billion stars
Ho una luna e un miliardo di stelle
The sound of steel and old box cars
Il suono dell'acciaio e vecchi vagoni merci
The thought of you is driving me insane
Il pensiero di te mi sta facendo impazzire
Come on baby, lets go listen to the night train
Forza tesoro, andiamo a sentire il treno notturno
Let's go listen to the night train
Andiamo a sentire il treno notturno
I've been thinkin' 'bout you all day, baby
Saya telah memikirkanmu sepanjang hari, sayang
Waitin' on that sun to go down
Menunggu matahari terbenam
Whatcha say I pick you up after work
Bagaimana jika aku menjemputmu setelah kerja
Slide over, we slip out to the outskirts of town
Bergeserlah, kita menyelinap ke pinggiran kota
I got a blanket and a fifth of Comfort
Aku membawa selimut dan sebotol Comfort
A little something to knock off the edge
Sesuatu untuk menghilangkan ketegangan
It's supposed to get a little cool tonight
Malam ini sepertinya akan sedikit dingin
Looks like I'm gonna have to hold you tight, yeah
Sepertinya aku harus memelukmu erat-erat, ya
'Bout a mile off old mill road
Sekitar satu mil dari jalan Old Mill
That spot nobody knows
Tempat yang tidak diketahui siapa pun
We park the truck and we take off running
Kita parkir truk dan kita mulai berlari
Hurry up, girl I hear it coming
Cepatlah, gadis, aku mendengarnya datang
Got a moon and a billion stars
Ada bulan dan miliaran bintang
The sound of steel and old box cars
Suara baja dan gerbong kereta tua
The thought of you is driving me insane
Pikiran tentangmu membuatku gila
Come on baby, lets go listen to the night train
Ayo sayang, mari kita dengarkan kereta malam
Yeah, I hope it's gonna be a long one
Ya, aku berharap ini akan menjadi perjalanan panjang
And if we're lucky it's moving slow
Dan jika kita beruntung, keretanya bergerak lambat
I wouldn't mind if it lasted all night
Aku tidak keberatan jika ini berlangsung sepanjang malam
Lying next to you on that hillside, lets go
Berbaring di sampingmu di lereng bukit itu, ayo
'Bout a mile off old mill road
Sekitar satu mil dari jalan Old Mill
That spot nobody knows
Tempat yang tidak diketahui siapa pun
We park the truck and we take off running
Kita parkir truk dan kita mulai berlari
Hurry up girl, I hear it coming
Cepatlah gadis, aku mendengarnya datang
Got a moon and a billion stars
Ada bulan dan miliaran bintang
The sound of steel and old box cars
Suara baja dan gerbong kereta tua
The thought of you is driving me insane
Pikiran tentangmu membuatku gila
Come on baby, lets go listen to the night train
Ayo sayang, mari kita dengarkan kereta malam
Let's go listen to the night train
Mari kita dengarkan kereta malam
'Bout a mile off old mill road
Sekitar satu mil dari jalan Old Mill
That spot nobody knows
Tempat yang tidak diketahui siapa pun
We park the truck and we take off running
Kita parkir truk dan kita mulai berlari
Hurry up, girl I hear it coming
Cepatlah, gadis aku mendengarnya datang
Got a moon and a billion stars
Ada bulan dan miliaran bintang
The sound of steel and old box cars
Suara baja dan gerbong kereta tua
The thought of you is driving me insane
Pikiran tentangmu membuatku gila
Come on baby, lets go listen to the night train
Ayo sayang, mari kita dengarkan kereta malam
Let's go listen to the night train
Mari kita dengarkan kereta malam
I've been thinkin' 'bout you all day, baby
ฉันคิดถึงเธอทั้งวันเลยนะ ที่รัก
Waitin' on that sun to go down
รอให้พระอาทิตย์ตกดิน
Whatcha say I pick you up after work
เธอว่าไงถ้าฉันไปรับเธอหลังเลิกงาน
Slide over, we slip out to the outskirts of town
เลื่อนเข้ามาข้างๆ แล้วเราหลบออกไปนอกเมือง
I got a blanket and a fifth of Comfort
ฉันมีผ้าห่มและเหล้าคอมฟอร์ตหนึ่งขวด
A little something to knock off the edge
เล็กน้อยเพื่อช่วยให้ผ่อนคลาย
It's supposed to get a little cool tonight
คืนนี้คาดว่าจะเย็นลงหน่อย
Looks like I'm gonna have to hold you tight, yeah
ดูเหมือนว่าฉันจะต้องกอดเธอแน่นๆ นะ
'Bout a mile off old mill road
ห่างจากถนนโอลด์มิลล์ประมาณหนึ่งไมล์
That spot nobody knows
ที่นั่นไม่มีใครรู้จัก
We park the truck and we take off running
เราจอดรถบรรทุกและวิ่งออกไป
Hurry up, girl I hear it coming
เร็วๆ นะ สาวน้อย ฉันได้ยินมันมาแล้ว
Got a moon and a billion stars
มีดวงจันทร์และดาวนับพันล้านดวง
The sound of steel and old box cars
เสียงเหล็กและรถบรรทุกเก่า
The thought of you is driving me insane
ความคิดถึงเธอทำให้ฉันบ้าไปแล้ว
Come on baby, lets go listen to the night train
มาเถอะที่รัก ไปฟังเสียงรถไฟกลางคืนกัน
Yeah, I hope it's gonna be a long one
ใช่ ฉันหวังว่ามันจะยาวนาน
And if we're lucky it's moving slow
และถ้าเราโชคดี มันจะเคลื่อนที่ช้าๆ
I wouldn't mind if it lasted all night
ฉันไม่รังเกียจถ้ามันยาวไปทั้งคืน
Lying next to you on that hillside, lets go
นอนข้างๆ เธอบนเนินเขานั้น ไปเถอะ
'Bout a mile off old mill road
ห่างจากถนนโอลด์มิลล์ประมาณหนึ่งไมล์
That spot nobody knows
ที่นั่นไม่มีใครรู้จัก
We park the truck and we take off running
เราจอดรถบรรทุกและวิ่งออกไป
Hurry up girl, I hear it coming
เร็วๆ นะ สาวน้อย ฉันได้ยินมันมาแล้ว
Got a moon and a billion stars
มีดวงจันทร์และดาวนับพันล้านดวง
The sound of steel and old box cars
เสียงเหล็กและรถบรรทุกเก่า
The thought of you is driving me insane
ความคิดถึงเธอทำให้ฉันบ้าไปแล้ว
Come on baby, lets go listen to the night train
มาเถอะที่รัก ไปฟังเสียงรถไฟกลางคืนกัน
Let's go listen to the night train
ไปฟังเสียงรถไฟกลางคืนกัน
'Bout a mile off old mill road
ห่างจากถนนโอลด์มิลล์ประมาณหนึ่งไมล์
That spot nobody knows
ที่นั่นไม่มีใครรู้จัก
We park the truck and we take off running
เราจอดรถบรรทุกและวิ่งออกไป
Hurry up, girl I hear it coming
เร็วๆ นะ สาวน้อย ฉันได้ยินมันมาแล้ว
Got a moon and a billion stars
มีดวงจันทร์และดาวนับพันล้านดวง
The sound of steel and old box cars
เสียงเหล็กและรถบรรทุกเก่า
The thought of you is driving me insane
ความคิดถึงเธอทำให้ฉันบ้าไปแล้ว
Come on baby, lets go listen to the night train
มาเถอะที่รัก ไปฟังเสียงรถไฟกลางคืนกัน
Let's go listen to the night train
ไปฟังเสียงรถไฟกลางคืนกัน
I've been thinkin' 'bout you all day, baby
我整天都在想你,宝贝
Waitin' on that sun to go down
等着太阳下山
Whatcha say I pick you up after work
等会儿我接你下班怎么样
Slide over, we slip out to the outskirts of town
滑过来,我们溜到镇外头
I got a blanket and a fifth of Comfort
我带了毯子和一瓶康福特酒
A little something to knock off the edge
来点东西缓解一下压力
It's supposed to get a little cool tonight
今晚应该会有点凉
Looks like I'm gonna have to hold you tight, yeah
看来我得紧紧抱着你,是的
'Bout a mile off old mill road
在老磨坊路外大约一英里
That spot nobody knows
那个没人知道的地方
We park the truck and we take off running
我们停下卡车,然后跑开
Hurry up, girl I hear it coming
快点,女孩,我听到它来了
Got a moon and a billion stars
有月亮和亿万颗星星
The sound of steel and old box cars
钢铁和旧货车的声音
The thought of you is driving me insane
想你的念头让我疯狂
Come on baby, lets go listen to the night train
来吧宝贝,我们去听夜行列车
Yeah, I hope it's gonna be a long one
是的,我希望它会是一趟长途
And if we're lucky it's moving slow
如果我们幸运的话,它会慢慢移动
I wouldn't mind if it lasted all night
如果它能持续整晚我也不介意
Lying next to you on that hillside, lets go
躺在那个山坡上与你并肩,我们走吧
'Bout a mile off old mill road
在老磨坊路外大约一英里
That spot nobody knows
那个没人知道的地方
We park the truck and we take off running
我们停下卡车,然后跑开
Hurry up girl, I hear it coming
快点,女孩,我听到它来了
Got a moon and a billion stars
有月亮和亿万颗星星
The sound of steel and old box cars
钢铁和旧货车的声音
The thought of you is driving me insane
想你的念头让我疯狂
Come on baby, lets go listen to the night train
来吧宝贝,我们去听夜行列车
Let's go listen to the night train
我们去听夜行列车吧
'Bout a mile off old mill road
在老磨坊路外大约一英里
That spot nobody knows
那个没人知道的地方
We park the truck and we take off running
我们停下卡车,然后跑开
Hurry up, girl I hear it coming
快点,女孩,我听到它来了
Got a moon and a billion stars
有月亮和亿万颗星星
The sound of steel and old box cars
钢铁和旧货车的声音
The thought of you is driving me insane
想你的念头让我疯狂
Come on baby, lets go listen to the night train
来吧宝贝,我们去听夜行列车
Let's go listen to the night train
我们去听夜行列车吧

Curiosidades sobre la música Night Train del Jason Aldean

¿Cuándo fue lanzada la canción “Night Train” por Jason Aldean?
La canción Night Train fue lanzada en 2012, en el álbum “Night Train”.
¿Quién compuso la canción “Night Train” de Jason Aldean?
La canción “Night Train” de Jason Aldean fue compuesta por Neil Thrasher, Michael William Dulaney.

Músicas más populares de Jason Aldean

Otros artistas de Country & western