Tombé du ciel

Jacques Higelin, Noah Yannick

Letra Traducción

Tombé du ciel à travers les nuages
Quel heureux présage pour un aiguilleur du ciel
Tombé du lit fauché en plein rêve
Frappé par le glaive de la sonnerie du réveil
Tombé dans l'oreille d'un sourd
Qui venait de tomber en amour la veille
D'une hôtesse de l'air fidèle
Tombée du haut d'la passerelle
Dans les bras d'un bagagiste un peu volage
Ancien tueur à gages
Comment peut-on tomber plus mal?

Tombé du ciel rebel aux louanges
Chassé par les anges du paradis originel
Tombé d'sommeil, perdu connaissance
Retombé en enfance au pied du grand sapin de Noël
Voilé de mystère sous mon regard ébloui
Par la naissance d'une étoile dans le désert
Tombée comme un météore dans les poches de Balthazar
Gaspard ou Melchior, les trois fameux rois mages

Trafiquants d'import export

Tombés d'en haut comme les petites gouttes d'eau
Que j'entends tomber dehors par la f'nêtre
Quand je m'endors le cœur en fête
Poseur de girouettes
Du haut du clocher, donne à ma voix
La direction par où le vent fredonne ma chanson

Tombé sur un jour de chance
Tombé à la fleur de l'âge dans l'oubli, solo!

C'est fou c'qu'on peut voir tomber
Quand on traîne sur le pavé les yeux en l'air
La semelle battant la poussière
On voit tomber des balcons
Des mégots, des pots d'fleurs
Des chanteurs de charme
Des jeunes filles en larmes
Et des alpinistes amateurs

Tombés d'en haut comme les petites gouttes d'eau
Que j'entends tomber dehors par la f'nêtre
Quand je m'endors le cœur en fête
Poseur de girouettes
Du haut du clocher donne à ma voix
La direction par où le vent fredonne ma chanson

Tombé sur un jour de chance
Tombé par inadvertance amoureux
Tombé à terre pour la fille qu'on aime
Se relever indemne et retomber amoureux
Tombé sur toi, tombé en pâmoison
Avalé la ciguë, goûté le poison qui tue

L'amour

L'amour encore et toujours

Cayó del cielo
A través de las nubes
Qué feliz presagio
Para un controlador aéreo

Cayó de la cama
Cortado en pleno sueño
Golpeado por la espada
Del despertador

Cayó
En el oído de un sordo
Que acababa de enamorarse, la víspera
De una azafata fiel

Cayó
Desde lo alto de la pasarela
En los brazos de un maletero, un poco voluble
Ex asesino a sueldo
¿Cómo se puede caer peor?

Cayó del cielo
Rebelde a los elogios
Expulsado por los ángeles
Del paraíso original

Cayó de sueño
Perdió la conciencia
Recaído en la infancia
Al pie del gran árbol de Navidad

Velado de misterio
Bajo mi mirada deslumbrada
Por el nacimiento
De una estrella en el desierto

Cayó
Como un meteoro
En los bolsillos de Baltasar, Gaspar o Melchor
Los tres famosos reyes magos
Traficantes de importación-exportación

Cayó de lo alto
Como las pequeñas gotas de agua
Que oigo caer afuera, por la ventana
Cuando me duermo con el corazón en fiesta

Colocador de veletas
Desde lo alto del campanario
Da a mi voz la dirección
Por donde el viento tararea mi canción

Cayó en un día de suerte
Cayó en la flor de la edad
En el olvido
Solo

Es loco
Lo que se puede ver caer
Cuando se arrastra por el pavimento, los ojos en el aire
La suela golpeando el polvo

Se ve
Caídos de los balcones
Colillas, macetas, cantantes de encanto
Chicas jóvenes llorando
Y alpinistas aficionados

Cayó de lo alto
Como las pequeñas gotas de agua
Que oigo caer afuera, por la ventana
Cuando me duermo, el corazón en fiesta

Colocador de veletas
Desde lo alto del campanario
Da a mi voz la dirección
Por donde el viento tararea mi canción

Cayó en un día de suerte
Caer por inadvertencia
Enamorado

Cayó a tierra
Por la chica que amamos
Levantarse indemne
Y volver a enamorarse

Cayó sobre ti
Cayó en desmayo
Tragar la cicuta
Probar el veneno que mata

El amor
El amor una y otra vez

Caiu do céu
Através das nuvens
Que feliz presságio
Para um controlador de tráfego aéreo

Caiu da cama
Ceifado em pleno sonho
Atingido pela espada
Do alarme do despertador

Caiu
No ouvido de um surdo
Que acabara de se apaixonar, na véspera
Por uma aeromoça fiel

Caiu
Do alto da passarela
Nos braços de um bagageiro, um pouco volúvel
Ex-assassino de aluguel
Como se pode cair pior?

Caiu do céu
Rebelde aos elogios
Expulso pelos anjos
Do paraíso original

Caiu de sono
Perdeu a consciência
Recaiu na infância
Aos pés do grande pinheiro de Natal

Véu de mistério
Sob o meu olhar deslumbrado
Pelo nascimento
De uma estrela no deserto

Caiu
Como um meteoro
Nos bolsos de Baltazar, Gaspar ou Melchior
Os três famosos reis magos
Traficantes de importação e exportação

Caiu de cima
Como as pequenas gotas de água
Que ouço cair lá fora, pela janela
Quando adormeço com o coração em festa

Colocador de cata-ventos
Do alto do campanário
Dê à minha voz a direção
Por onde o vento canta a minha canção

Caiu num dia de sorte
Caiu na flor da idade
No esquecimento
Solo

É louco
O que se pode ver cair
Quando se arrasta pela calçada, olhos para o céu
A sola batendo na poeira

Vemos
Cair das varandas
Bitucas de cigarro, vasos de flores, cantores de charme
Moças em lágrimas
E alpinistas amadores

Caiu de cima
Como as pequenas gotas de água
Que ouço cair lá fora, pela janela
Quando adormeço, o coração em festa

Colocador de cata-ventos
Do alto do campanário
Dê à minha voz a direção
Por onde o vento canta a minha canção

Caiu num dia de sorte
Cair por acaso
Apaixonado

Caiu no chão
Pela garota que amamos
Levantar-se ileso
E se apaixonar novamente

Caiu em você
Caiu em êxtase
Engolir a cicuta
Provar o veneno que mata

O amor
O amor sempre e sempre

Fallen from the sky
Through the clouds
What a lucky omen
For a sky switchman

Fallen from bed
Mowed down in the middle of a dream
Struck by the sword
Of the alarm clock

Fallen
Into the ear of a deaf man
Who had just fallen in love the night before
With a faithful flight attendant

Fallen
From the top of the gangway
Into the arms of a somewhat fickle baggage handler
Former hitman
How can one fall worse?

Fallen from the sky
Rebel to praises
Chased by the angels from
The original paradise

Fallen from sleep
Lost consciousness
Fallen back into childhood
At the foot of the big Christmas tree

Veiled in mystery
Under my dazzled gaze
By the birth of a star
In the desert

Fallen
Like a meteor
Into the pockets of Balthazar, Gaspard or Melchior
The three famous wise men
Import export traffickers

Fallen from above
Like the little drops of water
That I hear falling outside through the window
When I fall asleep with a festive heart

Weather vane installer
From the top of the bell tower
Give my voice
The direction where the wind hums my song

Fallen on a lucky day
Fallen at the prime of life
Into oblivion
Solo

It's crazy
What you can see falling
When you hang out on the pavement looking up
The sole beating the dust

We see
Falling from balconies
Cigarette butts, flower pots, charming singers
Young girls in tears
And amateur mountaineers

Fallen from above
Like the little drops of water
That I hear falling outside through the window
When I fall asleep with a festive heart

Weather vane installer
From the top of the bell tower
Give my voice, the direction
Where the wind hums my song

Fallen on a lucky day
Fallen inadvertently
In love

Fallen to the ground
For the girl we love
Get up unscathed
And fall in love again

Fallen on you
Fallen in rapture
Swallowed the hemlock
Tasted the poison that kills

Love
Love again and always

Tombé du ciel
À travers les nuages
Quel heureux présage
Pour un aiguilleur du ciel

Tombé du lit
Fauché en plein rêve
Frappé par le glaive
De la sonnerie du réveil

Tombé
Dans l'oreille d'un sourd
Qui venait de tomber en amour, la veille
D'une hôtesse de l'air fidèle

Tombé
Du haut de la passerelle
Dans les bras d'un bagagiste, un peu volage
Ancien tueur à gages
Comment peut-on tomber plus mal?

Tombé du ciel
Rebelle aux louanges
Chassé par les anges
Du paradis originel

Tombé de sommeil
Perdu connaissance
Retombé en enfance
Au pied du grand sapin de Noël

Voilé de mystère
Sous mon regard ébloui
Par la naissance
D'une étoile dans le désert

Tombé
Comme un météore
Dans les poches de Balthazar, Gaspard ou Melchior
Les trois fameux rois mages
Trafiquants d'import-export

Tombé d'en haut
Comme les petites gouttes d'eau
Que j'entends tomber dehors, par la fenêtre
Quand je m'endors le cœur en fête

Poseur de girouettes
Du haut du clocher
Donne à ma voix la direction
Par où le vent fredonne ma chanson

Tombé sur un jour de chance
Tombé à la fleur de l'âge
Dans l'oubli
Solo

C'est fou
Ce qu'on peut voir tomber
Quand on traîne sur le pavé, les yeux en l'air
La semelle battant la poussière

On voit
Tombés des balcons
Des mégots, des pots de fleurs, des chanteurs de charme
Des jeunes filles en larmes
Et des alpinistes amateurs

Tombé d'en haut
Comme les petites gouttes d'eau
Que j'entends tomber dehors, par la fenêtre
Quand je m'endors, le cœur en fête

Poseur de girouettes
Du haut du clocher
Donne à ma voix la direction
Par où le vent fredonne ma chanson

Tombé sur un jour de chance
Tomber par inadvertance
Amoureux

Tombé à terre
Pour la fille qu'on aime
Se relever indemne
Et retomber amoureux

Tombé sur toi
Tombé en pâmoison
Avaler la ciguë
Goûter le poison qui tue

L'amour
L'amour encore et toujours

Vom Himmel gefallen
Durch die Wolken
Welch glückliches Omen
Für einen Himmelslotsen

Aus dem Bett gefallen
Mitten im Traum gemäht
Getroffen vom Schwert
Des Weckrufes

Gefallen
In das Ohr eines Tauben
Der gerade am Vorabend verliebt gefallen war
In eine treue Stewardess

Gefallen
Von der Spitze der Gangway
In die Arme eines etwas unbeständigen Gepäckträgers
Ehemaliger Auftragskiller
Wie kann man schlimmer fallen?

Vom Himmel gefallen
Rebell gegen Lob
Von den Engeln vertrieben
Aus dem ursprünglichen Paradies

Vom Schlaf übermannt
Bewusstsein verloren
Zurück in die Kindheit gefallen
Am Fuße des großen Weihnachtsbaums

Mit Geheimnis verhüllt
Unter meinem erstaunten Blick
Durch die Geburt
Eines Sterns in der Wüste

Gefallen
Wie ein Meteor
In die Taschen von Balthasar, Gaspard oder Melchior
Die drei berühmten Weisen
Import-export-händler

Von oben gefallen
Wie die kleinen Wassertropfen
Die ich draußen fallen höre, durch das Fenster
Wenn ich mit freudigem Herzen einschlafe

Installateur der Wetterfahne
Von der Spitze des Glockenturms
Gib meiner Stimme
Die Richtung, wo der Wind mein Lied summt

Gefallen an einem glücklichen Tag
In der Blüte des Lebens gefallen
In Vergessenheit geraten
Solo

Es ist verrückt
Was man fallen sehen kann
Wenn man mit den Augen in der Luft auf dem Pflaster herumlungert
Die Sohle schlägt den Staub

Man sieht
Von den Balkonen gefallen
Zigarettenstummel, Blumentöpfe, Charmesänger
Junge Mädchen in Tränen
Und Amateur-Bergsteiger

Von oben gefallen
Wie die kleinen Wassertropfen
Die ich draußen fallen höre, durch das Fenster
Wenn ich mit freudigem Herzen einschlafe

Installateur der Wetterfahne
Von der Spitze des Glockenturms
Gib meiner Stimme
In die Richtung, wo der Wind mein Lied summt

Gefallen an einem glücklichen Tag
Ungewollt gefallen
Verliebt

Zu Boden gefallen
Für das Mädchen, das man liebt
Unversehrt aufstehen
Und wieder verliebt fallen

Auf dich gestoßen
In Ohnmacht gefallen
Die Schierlingsbeere schlucken
Das tödliche Gift kosten

Die Liebe
Die Liebe immer und immer wieder

Caduto dal cielo
Attraverso le nuvaglie
Che felice presagio
Per un controllore del cielo

Caduto dal letto
Falciato in pieno sogno
Colpito dalla spada
Della sveglia

Caduto
Nell'orecchio di un sordo
Che era appena caduto innamorato, la sera prima
Di una hostess fedele

Caduto
Dall'alto del ponte
Nelle braccia di un addetto ai bagagli, un po' volubile
Ex killer a pagamento
Come si può cadere peggio?

Caduto dal cielo
Ribelle alle lodi
Cacciato dagli angeli
Dal paradiso originale

Caduto dal sonno
Perso conoscenza
Ricaduto in infanzia
Ai piedi del grande albero di Natale

Veloato di mistero
Sotto il mio sguardo abbagliato
Dalla nascita
Di una stella nel deserto

Caduto
Come un meteorite
Nelle tasche di Baldassarre, Gaspare o Melchiorre
I tre famosi re magi
Trafficanti di import-export

Caduto dall'alto
Come le piccole gocce d'acqua
Che sento cadere fuori, dalla finestra
Quando mi addormento con il cuore in festa

Posatore di girandole
Dall'alto del campanile
Dai alla mia voce la direzione
Da dove il vento canta la mia canzone

Caduto su un giorno fortunato
Caduto nel fiore dell'età
Nell'oblio
Solo

È pazzesco
Cosa si può vedere cadere
Quando si trascina sul marciapiede, gli occhi in aria
La suola battendo la polvere

Si vede
Cadere dai balconi
Mozziconi, vasi di fiori, cantanti di charme
Ragazze in lacrime
E alpinisti dilettanti

Caduto dall'alto
Come le piccole gocce d'acqua
Che sento cadere fuori, dalla finestra
Quando mi addormento, il cuore in festa

Posatore di girandole
Dall'alto del campanile
Dai alla mia voce la direzione
Da dove il vento canta la mia canzone

Caduto su un giorno fortunato
Caduto per caso
Innamorato

Caduto a terra
Per la ragazza che si ama
Rialzarsi illeso
E ricadere innamorato

Caduto su di te
Caduto in estasi
Ingoiare la cicuta
Assaggiare il veleno che uccide

L'amore
L'amore ancora e sempre

Curiosidades sobre la música Tombé du ciel del Jacques Higelin

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Tombé du ciel” por Jacques Higelin?
Jacques Higelin lanzó la canción en los álbumes “Tombé du Ciel” en 1988, “Follow the Live” en 1990, “Le Meilleur de Jacques Higelin Pour Tout Le Monde” en 1997, “Entre Deux Gares” en 2005 y “Le Coffret Essentiel” en 2013.
¿Quién compuso la canción “Tombé du ciel” de Jacques Higelin?
La canción “Tombé du ciel” de Jacques Higelin fue compuesta por Jacques Higelin, Noah Yannick.

Músicas más populares de Jacques Higelin

Otros artistas de Progressive rock