Tomber

IZIA HIGELIN, SEBASTIEN HOOG, MATHIEU PEUDUPIN

Letra Traducción

One thirty, five thirty
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Seven thirty, one thirty, five thirty, six

Tomber un peu plus bas
Tomber et rester sans voix
Je veux sombrer dans tes bras, dans tes bras

Tomber pendant des heures
Je peux tomber sans avoir peur
Sombrer contre toi, contre toi

Par tous les étages on m'a vue passer
Traversant le vide les deux poings serrés
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Regarder le bas je me suis brûlée
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Dans un dernier souffle on s'est reconnus
On s'est fait du bien on s'est fait du mal

Tu es tombé, regarde toi
Tu es tombé tout comme moi
Tu as sombré dans mes bras, dans mes bras

Tu es tombé, sans même y croire
Tu es tombé sans le vouloir
Bébé contre moi, contre moi

Par tous les étages on m'a vue passer
Traversant le vide les deux poings serrés
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Regarder le bas je me suis brûlée
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Dans un dernier souffle je t'ai reconnu
On s'est fait du bien on s'est fait du mal

On est tombé
On est tombé

One thirty, five thirty
Una y media, cinco y media
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Siete y media, una y media, cinco y media, seis
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Siete y media, una y media, cinco y media, seis
Tomber un peu plus bas
Caer un poco más bajo
Tomber et rester sans voix
Caer y quedarse sin voz
Je veux sombrer dans tes bras, dans tes bras
Quiero hundirme en tus brazos, en tus brazos
Tomber pendant des heures
Caer durante horas
Je peux tomber sans avoir peur
Puedo caer sin tener miedo
Sombrer contre toi, contre toi
Hundirme contra ti, contra ti
Par tous les étages on m'a vue passer
Por todos los pisos me han visto pasar
Traversant le vide les deux poings serrés
Atravesando el vacío con los puños apretados
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Caer en tu juego y salir rota
Regarder le bas je me suis brûlée
Mirar hacia abajo me quemé
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Si me has amado, nunca lo supe
Dans un dernier souffle on s'est reconnus
En un último aliento nos reconocimos
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Nos hicimos bien, nos hicimos daño
Tu es tombé, regarde toi
Has caído, mírate
Tu es tombé tout comme moi
Has caído igual que yo
Tu as sombré dans mes bras, dans mes bras
Te has hundido en mis brazos, en mis brazos
Tu es tombé, sans même y croire
Has caído, sin siquiera creerlo
Tu es tombé sans le vouloir
Has caído sin quererlo
Bébé contre moi, contre moi
Bebé contra mí, contra mí
Par tous les étages on m'a vue passer
Por todos los pisos me han visto pasar
Traversant le vide les deux poings serrés
Atravesando el vacío con los puños apretados
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Caer en tu juego y salir rota
Regarder le bas je me suis brûlée
Mirar hacia abajo me quemé
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Si me has amado, nunca lo supe
Dans un dernier souffle je t'ai reconnu
En un último aliento te reconocí
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Nos hicimos bien, nos hicimos daño
On est tombé
Hemos caído
On est tombé
Hemos caído
One thirty, five thirty
Uma e meia, cinco e meia
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Sete e meia, uma e meia, cinco e meia, seis
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Sete e meia, uma e meia, cinco e meia, seis
Tomber un peu plus bas
Cair um pouco mais baixo
Tomber et rester sans voix
Cair e ficar sem voz
Je veux sombrer dans tes bras, dans tes bras
Eu quero afundar em seus braços, em seus braços
Tomber pendant des heures
Cair por horas
Je peux tomber sans avoir peur
Eu posso cair sem ter medo
Sombrer contre toi, contre toi
Afundar contra você, contra você
Par tous les étages on m'a vue passer
Por todos os andares me viram passar
Traversant le vide les deux poings serrés
Atravessando o vazio com os dois punhos cerrados
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Cair no seu jogo e sair quebrada
Regarder le bas je me suis brûlée
Olhando para baixo, eu me queimei
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Se você me amou, eu nunca soube
Dans un dernier souffle on s'est reconnus
Em um último suspiro, nos reconhecemos
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Nós nos fizemos bem, nós nos fizemos mal
Tu es tombé, regarde toi
Você caiu, olhe para você
Tu es tombé tout comme moi
Você caiu como eu
Tu as sombré dans mes bras, dans mes bras
Você afundou em meus braços, em meus braços
Tu es tombé, sans même y croire
Você caiu, sem mesmo acreditar
Tu es tombé sans le vouloir
Você caiu sem querer
Bébé contre moi, contre moi
Bebê contra mim, contra mim
Par tous les étages on m'a vue passer
Por todos os andares me viram passar
Traversant le vide les deux poings serrés
Atravessando o vazio com os dois punhos cerrados
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Cair no seu jogo e sair quebrada
Regarder le bas je me suis brûlée
Olhando para baixo, eu me queimei
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Se você me amou, eu nunca soube
Dans un dernier souffle je t'ai reconnu
Em um último suspiro, eu te reconheci
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Nós nos fizemos bem, nós nos fizemos mal
On est tombé
Nós caímos
On est tombé
Nós caímos
One thirty, five thirty
One thirty, five thirty
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Tomber un peu plus bas
Fall a little lower
Tomber et rester sans voix
Fall and remain speechless
Je veux sombrer dans tes bras, dans tes bras
I want to sink into your arms, into your arms
Tomber pendant des heures
Fall for hours
Je peux tomber sans avoir peur
I can fall without fear
Sombrer contre toi, contre toi
Sink against you, against you
Par tous les étages on m'a vue passer
Through all the floors they saw me pass
Traversant le vide les deux poings serrés
Crossing the void with both fists clenched
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Fall into your game and come out broken
Regarder le bas je me suis brûlée
Looking down, I burned myself
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
If you loved me, I never knew it
Dans un dernier souffle on s'est reconnus
In a last breath, we recognized each other
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
We did good to each other, we hurt each other
Tu es tombé, regarde toi
You fell, look at yourself
Tu es tombé tout comme moi
You fell just like me
Tu as sombré dans mes bras, dans mes bras
You sank into my arms, into my arms
Tu es tombé, sans même y croire
You fell, without even believing it
Tu es tombé sans le vouloir
You fell without wanting to
Bébé contre moi, contre moi
Baby against me, against me
Par tous les étages on m'a vue passer
Through all the floors they saw me pass
Traversant le vide les deux poings serrés
Crossing the void with both fists clenched
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Fall into your game and come out broken
Regarder le bas je me suis brûlée
Looking down, I burned myself
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
If you loved me, I never knew it
Dans un dernier souffle je t'ai reconnu
In a last breath, I recognized you
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
We did good to each other, we hurt each other
On est tombé
We fell
On est tombé
We fell
One thirty, five thirty
Eins dreißig, fünf dreißig
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Sieben dreißig, eins dreißig, fünf dreißig, sechs
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Sieben dreißig, eins dreißig, fünf dreißig, sechs
Tomber un peu plus bas
Ein bisschen tiefer fallen
Tomber et rester sans voix
Fallen und sprachlos bleiben
Je veux sombrer dans tes bras, dans tes bras
Ich möchte in deinen Armen versinken, in deinen Armen
Tomber pendant des heures
Stundenlang fallen
Je peux tomber sans avoir peur
Ich kann fallen, ohne Angst zu haben
Sombrer contre toi, contre toi
Gegen dich versinken, gegen dich
Par tous les étages on m'a vue passer
Durch alle Etagen hat man mich gesehen
Traversant le vide les deux poings serrés
Durch die Leere mit beiden Fäusten geballt
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
In dein Spiel fallen und gebrochen herauskommen
Regarder le bas je me suis brûlée
Den Boden betrachten, ich habe mich verbrannt
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Wenn du mich geliebt hast, habe ich es nie gewusst
Dans un dernier souffle on s'est reconnus
In einem letzten Atemzug haben wir uns erkannt
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Wir haben uns gut getan, wir haben uns weh getan
Tu es tombé, regarde toi
Du bist gefallen, schau dich an
Tu es tombé tout comme moi
Du bist gefallen, genau wie ich
Tu as sombré dans mes bras, dans mes bras
Du bist in meinen Armen versunken, in meinen Armen
Tu es tombé, sans même y croire
Du bist gefallen, ohne es zu glauben
Tu es tombé sans le vouloir
Du bist gefallen, ohne es zu wollen
Bébé contre moi, contre moi
Baby gegen mich, gegen mich
Par tous les étages on m'a vue passer
Durch alle Etagen hat man mich gesehen
Traversant le vide les deux poings serrés
Durch die Leere mit beiden Fäusten geballt
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
In dein Spiel fallen und gebrochen herauskommen
Regarder le bas je me suis brûlée
Den Boden betrachten, ich habe mich verbrannt
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Wenn du mich geliebt hast, habe ich es nie gewusst
Dans un dernier souffle je t'ai reconnu
In einem letzten Atemzug habe ich dich erkannt
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Wir haben uns gut getan, wir haben uns weh getan
On est tombé
Wir sind gefallen
On est tombé
Wir sind gefallen
One thirty, five thirty
Una e trenta, cinque e trenta
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Sette e trenta, una e trenta, cinque e trenta, sei
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Sette e trenta, una e trenta, cinque e trenta, sei
Tomber un peu plus bas
Cadere un po' più in basso
Tomber et rester sans voix
Cadere e restare senza voce
Je veux sombrer dans tes bras, dans tes bras
Voglio affondare nelle tue braccia, nelle tue braccia
Tomber pendant des heures
Cadere per ore
Je peux tomber sans avoir peur
Posso cadere senza avere paura
Sombrer contre toi, contre toi
Affondare contro di te, contro di te
Par tous les étages on m'a vue passer
Attraverso tutti i piani mi hanno vista passare
Traversant le vide les deux poings serrés
Attraversando il vuoto con i pugni stretti
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Cadere nel tuo gioco e uscirne spezzata
Regarder le bas je me suis brûlée
Guardando in basso mi sono bruciata
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Se mi hai amata non l'ho mai saputo
Dans un dernier souffle on s'est reconnus
In un ultimo respiro ci siamo riconosciuti
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Ci siamo fatti del bene, ci siamo fatti del male
Tu es tombé, regarde toi
Sei caduto, guardati
Tu es tombé tout comme moi
Sei caduto proprio come me
Tu as sombré dans mes bras, dans mes bras
Sei affondato nelle mie braccia, nelle mie braccia
Tu es tombé, sans même y croire
Sei caduto, senza nemmeno crederci
Tu es tombé sans le vouloir
Sei caduto senza volerlo
Bébé contre moi, contre moi
Bambino contro di me, contro di me
Par tous les étages on m'a vue passer
Attraverso tutti i piani mi hanno vista passare
Traversant le vide les deux poings serrés
Attraversando il vuoto con i pugni stretti
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Cadere nel tuo gioco e uscirne spezzata
Regarder le bas je me suis brûlée
Guardando in basso mi sono bruciata
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Se mi hai amata non l'ho mai saputo
Dans un dernier souffle je t'ai reconnu
In un ultimo respiro ti ho riconosciuto
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Ci siamo fatti del bene, ci siamo fatti del male
On est tombé
Siamo caduti
On est tombé
Siamo caduti
One thirty, five thirty
Satu tiga puluh, lima tiga puluh
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Tujuh tiga puluh, satu tiga puluh, lima tiga puluh, enam
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
Tujuh tiga puluh, satu tiga puluh, lima tiga puluh, enam
Tomber un peu plus bas
Jatuh sedikit lebih rendah
Tomber et rester sans voix
Jatuh dan tetap tanpa suara
Je veux sombrer dans tes bras, dans tes bras
Aku ingin tenggelam dalam pelukanmu, dalam pelukanmu
Tomber pendant des heures
Jatuh selama berjam-jam
Je peux tomber sans avoir peur
Aku bisa jatuh tanpa takut
Sombrer contre toi, contre toi
Tenggelam bersamamu, bersamamu
Par tous les étages on m'a vue passer
Di semua lantai mereka melihatku lewat
Traversant le vide les deux poings serrés
Menyeberangi kekosongan dengan kedua tinju terkepal
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Jatuh dalam permainanmu dan keluar hancur
Regarder le bas je me suis brûlée
Melihat ke bawah, aku telah terbakar
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Jika kamu mencintaiku, aku tidak pernah tahu
Dans un dernier souffle on s'est reconnus
Dalam nafas terakhir kita saling mengenali
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Kita telah saling menyenangkan, kita telah saling menyakiti
Tu es tombé, regarde toi
Kamu telah jatuh, lihat dirimu
Tu es tombé tout comme moi
Kamu telah jatuh seperti aku
Tu as sombré dans mes bras, dans mes bras
Kamu telah tenggelam dalam pelukanku, dalam pelukanku
Tu es tombé, sans même y croire
Kamu telah jatuh, tanpa bahkan percaya
Tu es tombé sans le vouloir
Kamu telah jatuh tanpa ingin
Bébé contre moi, contre moi
Sayang, bersamaku, bersamaku
Par tous les étages on m'a vue passer
Di semua lantai mereka melihatku lewat
Traversant le vide les deux poings serrés
Menyeberangi kekosongan dengan kedua tinju terkepal
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
Jatuh dalam permainanmu dan keluar hancur
Regarder le bas je me suis brûlée
Melihat ke bawah, aku telah terbakar
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
Jika kamu mencintaiku, aku tidak pernah tahu
Dans un dernier souffle je t'ai reconnu
Dalam nafas terakhir aku mengenali kamu
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
Kita telah saling menyenangkan, kita telah saling menyakiti
On est tombé
Kita telah jatuh
On est tombé
Kita telah jatuh
One thirty, five thirty
หนึ่งโมงครึ่ง, ห้าโมงครึ่ง
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
เจ็ดโมงครึ่ง, หนึ่งโมงครึ่ง, ห้าโมงครึ่ง, หก
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
เจ็ดโมงครึ่ง, หนึ่งโมงครึ่ง, ห้าโมงครึ่ง, หก
Tomber un peu plus bas
ตกลงไปอีกนิด
Tomber et rester sans voix
ตกลงแล้วไม่มีเสียง
Je veux sombrer dans tes bras, dans tes bras
ฉันอยากจะจมลงในอ้อมแขนของเธอ, ในอ้อมแขนของเธอ
Tomber pendant des heures
ตกลงไปหลายชั่วโมง
Je peux tomber sans avoir peur
ฉันสามารถตกลงไปโดยไม่กลัว
Sombrer contre toi, contre toi
จมลงไปกับเธอ, กับเธอ
Par tous les étages on m'a vue passer
ทุกชั้นที่ฉันผ่านไป
Traversant le vide les deux poings serrés
ข้ามความว่างเปล่าด้วยกำปั้นสองข้าง
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
ตกลงไปในเกมของเธอและออกมาแตกสลาย
Regarder le bas je me suis brûlée
มองลงไปด้านล่างฉันได้รับบาดเจ็บ
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
ถ้าเธอรักฉันฉันไม่เคยรู้
Dans un dernier souffle on s'est reconnus
ในลมหายใจสุดท้ายเราได้รู้จักกัน
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
เราทำให้กันและกันดีขึ้น เราทำให้กันและกันเจ็บ
Tu es tombé, regarde toi
เธอตกลงมา, มองตัวเองสิ
Tu es tombé tout comme moi
เธอตกลงมาเหมือนฉัน
Tu as sombré dans mes bras, dans mes bras
เธอจมลงในอ้อมแขนของฉัน, ในอ้อมแขนของฉัน
Tu es tombé, sans même y croire
เธอตกลงมา, แม้จะไม่เชื่อ
Tu es tombé sans le vouloir
เธอตกลงมาโดยไม่ตั้งใจ
Bébé contre moi, contre moi
ทารกอยู่กับฉัน, กับฉัน
Par tous les étages on m'a vue passer
ทุกชั้นที่ฉันผ่านไป
Traversant le vide les deux poings serrés
ข้ามความว่างเปล่าด้วยกำปั้นสองข้าง
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
ตกลงไปในเกมของเธอและออกมาแตกสลาย
Regarder le bas je me suis brûlée
มองลงไปด้านล่างฉันได้รับบาดเจ็บ
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
ถ้าเธอรักฉันฉันไม่เคยรู้
Dans un dernier souffle je t'ai reconnu
ในลมหายใจสุดท้ายฉันได้รู้จักเธอ
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
เราทำให้กันและกันดีขึ้น เราทำให้กันและกันเจ็บ
On est tombé
เราตกลงมา
On est tombé
เราตกลงมา
One thirty, five thirty
一点半,五点半
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
七点半,一点半,五点半,六点
Seven thirty, one thirty, five thirty, six
七点半,一点半,五点半,六点
Tomber un peu plus bas
跌落得更低一些
Tomber et rester sans voix
跌落并无言以对
Je veux sombrer dans tes bras, dans tes bras
我想沉没在你的怀里,你的怀里
Tomber pendant des heures
跌落数小时
Je peux tomber sans avoir peur
我可以无畏地跌落
Sombrer contre toi, contre toi
沉没在你身边,你身边
Par tous les étages on m'a vue passer
我被看到从每一层楼过去
Traversant le vide les deux poings serrés
穿越空虚双拳紧握
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
掉进你的游戏中受伤而出
Regarder le bas je me suis brûlée
看着下方我烧伤了自己
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
如果你爱过我我从未知晓
Dans un dernier souffle on s'est reconnus
在最后一口气中我们相认
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
我们给彼此带来了好处也带来了伤害
Tu es tombé, regarde toi
你跌落了,看看你自己
Tu es tombé tout comme moi
你就像我一样跌落了
Tu as sombré dans mes bras, dans mes bras
你在我的怀里沉没了,我的怀里
Tu es tombé, sans même y croire
你跌落了,甚至不相信
Tu es tombé sans le vouloir
你无意中跌落了
Bébé contre moi, contre moi
宝贝靠在我身上,我身上
Par tous les étages on m'a vue passer
我被看到从每一层楼过去
Traversant le vide les deux poings serrés
穿越空虚双拳紧握
Tomber dans ton jeu en sortir brisée
掉进你的游戏中受伤而出
Regarder le bas je me suis brûlée
看着下方我烧伤了自己
Si tu m'as aimée je ne l'ai jamais su
如果你爱过我我从未知晓
Dans un dernier souffle je t'ai reconnu
在最后一口气中我认出了你
On s'est fait du bien on s'est fait du mal
我们给彼此带来了好处也带来了伤害
On est tombé
我们跌落了
On est tombé
我们跌落了

Curiosidades sobre la música Tomber del Izia

¿Cuándo fue lanzada la canción “Tomber” por Izia?
La canción Tomber fue lanzada en 2015, en el álbum “La Vague”.
¿Quién compuso la canción “Tomber” de Izia?
La canción “Tomber” de Izia fue compuesta por IZIA HIGELIN, SEBASTIEN HOOG, MATHIEU PEUDUPIN.

Músicas más populares de Izia

Otros artistas de Rock'n'roll