Já me perdi tentando me encontrar
Já fui embora querendo nem voltar
Penso duas vezes antes de falar
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Sempre fiquei quieta, agora vou falar
Se você tem boca, aprende a usar
Sei do meu valor, e a cotação é dólar
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Me perdi pelo caminho
Mas não paro, não
Já chorei mares e rios
Mas não afogo, não
Sempre dou o meu jeitinho
É bruto, mas é com carinho
Porque Deus me fez assim
Dona de mim
Deixo a minha fé guiar
Sei que um dia chego lá
Porque Deus me fez assim
Dona de mim
Já não me importa a sua opinião
O seu conceito não altera minha visão
Foi tanto sim, que agora digo não
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Quero saber só do que me faz bem
Papo furado não me entretém
Não me limite que eu quero ir além
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Me perdi pelo caminho
Mas não paro, não (já chorei mares e rios)
Já chorei mares e rios
Mas não afogo, não
Sempre dou o meu jeitinho
É bruto, mas é com carinho
Porque Deus me fez assim
Dona de mim
Deixo a minha fé guiar
Sei que um dia chego lá
Porque Deus me fez assim
Dona de mim
Dona de mim
Já me perdi tentando me encontrar
Ya me perdí tratando de encontrarme
Já fui embora querendo nem voltar
Ya me fui sin querer volver
Penso duas vezes antes de falar
Pienso dos veces antes de hablar
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Porque la vida es loca, hermano, la vida es loca
Sempre fiquei quieta, agora vou falar
Siempre me quedé callada, ahora voy a hablar
Se você tem boca, aprende a usar
Si tienes boca, aprende a usarla
Sei do meu valor, e a cotação é dólar
Conozco mi valor, y la cotización es en dólares
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Porque la vida es loca, hermano, la vida es loca
Me perdi pelo caminho
Me perdí en el camino
Mas não paro, não
Pero no paro, no
Já chorei mares e rios
Ya lloré mares y ríos
Mas não afogo, não
Pero no me ahogo, no
Sempre dou o meu jeitinho
Siempre encuentro mi manera
É bruto, mas é com carinho
Es brusco, pero es con cariño
Porque Deus me fez assim
Porque Dios me hizo así
Dona de mim
Dueña de mí
Deixo a minha fé guiar
Dejo que mi fe me guíe
Sei que um dia chego lá
Sé que un día llegaré allí
Porque Deus me fez assim
Porque Dios me hizo así
Dona de mim
Dueña de mí
Já não me importa a sua opinião
Ya no me importa tu opinión
O seu conceito não altera minha visão
Tu concepto no altera mi visión
Foi tanto sim, que agora digo não
Fue tanto sí, que ahora digo no
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Porque la vida es loca, hermano, la vida es loca
Quero saber só do que me faz bem
Solo quiero saber de lo que me hace bien
Papo furado não me entretém
Las charlas vacías no me entretienen
Não me limite que eu quero ir além
No me limites que quiero ir más allá
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Porque la vida es loca, hermano, la vida es loca
Me perdi pelo caminho
Me perdí en el camino
Mas não paro, não (já chorei mares e rios)
Pero no paro, no (ya lloré mares y ríos)
Já chorei mares e rios
Ya lloré mares y ríos
Mas não afogo, não
Pero no me ahogo, no
Sempre dou o meu jeitinho
Siempre encuentro mi manera
É bruto, mas é com carinho
Es brusco, pero es con cariño
Porque Deus me fez assim
Porque Dios me hizo así
Dona de mim
Dueña de mí
Deixo a minha fé guiar
Dejo que mi fe me guíe
Sei que um dia chego lá
Sé que un día llegaré allí
Porque Deus me fez assim
Porque Dios me hizo así
Dona de mim
Dueña de mí
Dona de mim
Dueña de mí
Já me perdi tentando me encontrar
I've lost myself trying to find myself
Já fui embora querendo nem voltar
I've left not wanting to return
Penso duas vezes antes de falar
I think twice before speaking
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Because life is crazy, man, life is crazy
Sempre fiquei quieta, agora vou falar
I've always stayed quiet, now I'm going to speak
Se você tem boca, aprende a usar
If you have a mouth, learn to use it
Sei do meu valor, e a cotação é dólar
I know my worth, and the quote is in dollars
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Because life is crazy, man, life is crazy
Me perdi pelo caminho
I lost myself along the way
Mas não paro, não
But I don't stop, no
Já chorei mares e rios
I've cried seas and rivers
Mas não afogo, não
But I don't drown, no
Sempre dou o meu jeitinho
I always find my way
É bruto, mas é com carinho
It's rough, but it's with care
Porque Deus me fez assim
Because God made me this way
Dona de mim
Owner of myself
Deixo a minha fé guiar
I let my faith guide me
Sei que um dia chego lá
I know that one day I'll get there
Porque Deus me fez assim
Because God made me this way
Dona de mim
Owner of myself
Já não me importa a sua opinião
I no longer care about your opinion
O seu conceito não altera minha visão
Your concept doesn't change my vision
Foi tanto sim, que agora digo não
It was so much yes, that now I say no
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Because life is crazy, man, life is crazy
Quero saber só do que me faz bem
I only want to know about what makes me feel good
Papo furado não me entretém
Empty talk doesn't entertain me
Não me limite que eu quero ir além
Don't limit me because I want to go beyond
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Because life is crazy, man, life is crazy
Me perdi pelo caminho
I lost myself along the way
Mas não paro, não (já chorei mares e rios)
But I don't stop, no (I've cried seas and rivers)
Já chorei mares e rios
I've cried seas and rivers
Mas não afogo, não
But I don't drown, no
Sempre dou o meu jeitinho
I always find my way
É bruto, mas é com carinho
It's rough, but it's with care
Porque Deus me fez assim
Because God made me this way
Dona de mim
Owner of myself
Deixo a minha fé guiar
I let my faith guide me
Sei que um dia chego lá
I know that one day I'll get there
Porque Deus me fez assim
Because God made me this way
Dona de mim
Owner of myself
Dona de mim
Owner of myself
Já me perdi tentando me encontrar
Je me suis perdue en essayant de me trouver
Já fui embora querendo nem voltar
Je suis partie sans vouloir revenir
Penso duas vezes antes de falar
Je réfléchis deux fois avant de parler
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Parce que la vie est folle, mec, la vie est folle
Sempre fiquei quieta, agora vou falar
J'ai toujours été silencieuse, maintenant je vais parler
Se você tem boca, aprende a usar
Si tu as une bouche, apprends à l'utiliser
Sei do meu valor, e a cotação é dólar
Je connais ma valeur, et la cotation est en dollars
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Parce que la vie est folle, mec, la vie est folle
Me perdi pelo caminho
Je me suis perdue en chemin
Mas não paro, não
Mais je ne m'arrête pas, non
Já chorei mares e rios
J'ai pleuré des mers et des rivières
Mas não afogo, não
Mais je ne me noie pas, non
Sempre dou o meu jeitinho
Je trouve toujours mon petit moyen
É bruto, mas é com carinho
C'est brut, mais c'est avec tendresse
Porque Deus me fez assim
Parce que Dieu m'a faite ainsi
Dona de mim
Maîtresse de moi
Deixo a minha fé guiar
Je laisse ma foi me guider
Sei que um dia chego lá
Je sais qu'un jour j'y arriverai
Porque Deus me fez assim
Parce que Dieu m'a faite ainsi
Dona de mim
Maîtresse de moi
Já não me importa a sua opinião
Ton opinion ne m'importe plus
O seu conceito não altera minha visão
Ton concept ne change pas ma vision
Foi tanto sim, que agora digo não
J'ai tellement dit oui, que maintenant je dis non
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Parce que la vie est folle, mec, la vie est folle
Quero saber só do que me faz bem
Je veux seulement savoir ce qui me fait du bien
Papo furado não me entretém
Les paroles creuses ne m'amusent pas
Não me limite que eu quero ir além
Ne me limite pas, je veux aller plus loin
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Parce que la vie est folle, mec, la vie est folle
Me perdi pelo caminho
Je me suis perdue en chemin
Mas não paro, não (já chorei mares e rios)
Mais je ne m'arrête pas, non (j'ai pleuré des mers et des rivières)
Já chorei mares e rios
J'ai pleuré des mers et des rivières
Mas não afogo, não
Mais je ne me noie pas, non
Sempre dou o meu jeitinho
Je trouve toujours mon petit moyen
É bruto, mas é com carinho
C'est brut, mais c'est avec tendresse
Porque Deus me fez assim
Parce que Dieu m'a faite ainsi
Dona de mim
Maîtresse de moi
Deixo a minha fé guiar
Je laisse ma foi me guider
Sei que um dia chego lá
Je sais qu'un jour j'y arriverai
Porque Deus me fez assim
Parce que Dieu m'a faite ainsi
Dona de mim
Maîtresse de moi
Dona de mim
Maîtresse de moi
Já me perdi tentando me encontrar
Ich habe mich verloren, während ich mich selbst suchte
Já fui embora querendo nem voltar
Ich bin schon gegangen, ohne zurückkehren zu wollen
Penso duas vezes antes de falar
Ich denke zweimal nach, bevor ich spreche
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Denn das Leben ist verrückt, Mann, das Leben ist verrückt
Sempre fiquei quieta, agora vou falar
Ich war immer still, jetzt werde ich sprechen
Se você tem boca, aprende a usar
Wenn du einen Mund hast, lerne ihn zu benutzen
Sei do meu valor, e a cotação é dólar
Ich kenne meinen Wert und der Kurs ist Dollar
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Denn das Leben ist verrückt, Mann, das Leben ist verrückt
Me perdi pelo caminho
Ich habe mich auf dem Weg verloren
Mas não paro, não
Aber ich höre nicht auf, nein
Já chorei mares e rios
Ich habe Meere und Flüsse geweint
Mas não afogo, não
Aber ich ertrinke nicht, nein
Sempre dou o meu jeitinho
Ich finde immer meinen Weg
É bruto, mas é com carinho
Es ist roh, aber es ist mit Zuneigung
Porque Deus me fez assim
Denn Gott hat mich so gemacht
Dona de mim
Herrin von mir
Deixo a minha fé guiar
Ich lasse meinen Glauben führen
Sei que um dia chego lá
Ich weiß, dass ich eines Tages dort ankommen werde
Porque Deus me fez assim
Denn Gott hat mich so gemacht
Dona de mim
Herrin von mir
Já não me importa a sua opinião
Deine Meinung ist mir egal
O seu conceito não altera minha visão
Dein Konzept ändert meine Sichtweise nicht
Foi tanto sim, que agora digo não
Es war so viel Ja, dass ich jetzt Nein sage
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Denn das Leben ist verrückt, Mann, das Leben ist verrückt
Quero saber só do que me faz bem
Ich möchte nur wissen, was mir gut tut
Papo furado não me entretém
Leeres Gerede unterhält mich nicht
Não me limite que eu quero ir além
Begrenze mich nicht, ich will weiter gehen
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Denn das Leben ist verrückt, Mann, das Leben ist verrückt
Me perdi pelo caminho
Ich habe mich auf dem Weg verloren
Mas não paro, não (já chorei mares e rios)
Aber ich höre nicht auf, nein (Ich habe Meere und Flüsse geweint)
Já chorei mares e rios
Ich habe Meere und Flüsse geweint
Mas não afogo, não
Aber ich ertrinke nicht, nein
Sempre dou o meu jeitinho
Ich finde immer meinen Weg
É bruto, mas é com carinho
Es ist roh, aber es ist mit Zuneigung
Porque Deus me fez assim
Denn Gott hat mich so gemacht
Dona de mim
Herrin von mir
Deixo a minha fé guiar
Ich lasse meinen Glauben führen
Sei que um dia chego lá
Ich weiß, dass ich eines Tages dort ankommen werde
Porque Deus me fez assim
Denn Gott hat mich so gemacht
Dona de mim
Herrin von mir
Dona de mim
Herrin von mir
Já me perdi tentando me encontrar
Mi sono persa cercando di trovarmi
Já fui embora querendo nem voltar
Sono andata via senza voler tornare
Penso duas vezes antes de falar
Penso due volte prima di parlare
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Perché la vita è pazza, amico, la vita è pazza
Sempre fiquei quieta, agora vou falar
Sono sempre stata silenziosa, ora parlerò
Se você tem boca, aprende a usar
Se hai una bocca, impara a usarla
Sei do meu valor, e a cotação é dólar
Conosco il mio valore, e la quotazione è in dollari
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Perché la vita è pazza, amico, la vita è pazza
Me perdi pelo caminho
Mi sono persa lungo il cammino
Mas não paro, não
Ma non mi fermo, no
Já chorei mares e rios
Ho pianto mari e fiumi
Mas não afogo, não
Ma non mi annego, no
Sempre dou o meu jeitinho
Trovo sempre il mio modo
É bruto, mas é com carinho
È brusco, ma è con affetto
Porque Deus me fez assim
Perché Dio mi ha fatto così
Dona de mim
Padrona di me stessa
Deixo a minha fé guiar
Lascio che la mia fede mi guidi
Sei que um dia chego lá
So che un giorno arriverò lì
Porque Deus me fez assim
Perché Dio mi ha fatto così
Dona de mim
Padrona di me stessa
Já não me importa a sua opinião
Non mi importa più la tua opinione
O seu conceito não altera minha visão
Il tuo concetto non cambia la mia visione
Foi tanto sim, que agora digo não
Ho detto sì così tante volte, che ora dico no
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Perché la vita è pazza, amico, la vita è pazza
Quero saber só do que me faz bem
Voglio sapere solo ciò che mi fa bene
Papo furado não me entretém
Le chiacchiere non mi intrattengono
Não me limite que eu quero ir além
Non limitarmi perché voglio andare oltre
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Perché la vita è pazza, amico, la vita è pazza
Me perdi pelo caminho
Mi sono persa lungo il cammino
Mas não paro, não (já chorei mares e rios)
Ma non mi fermo, no (ho pianto mari e fiumi)
Já chorei mares e rios
Ho pianto mari e fiumi
Mas não afogo, não
Ma non mi annego, no
Sempre dou o meu jeitinho
Trovo sempre il mio modo
É bruto, mas é com carinho
È brusco, ma è con affetto
Porque Deus me fez assim
Perché Dio mi ha fatto così
Dona de mim
Padrona di me stessa
Deixo a minha fé guiar
Lascio che la mia fede mi guidi
Sei que um dia chego lá
So che un giorno arriverò lì
Porque Deus me fez assim
Perché Dio mi ha fatto così
Dona de mim
Padrona di me stessa
Dona de mim
Padrona di me stessa