Leif Erikson

Carlos Andres Dengler, Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino

Letra Traducción

She says
It helps with the lights out
Her rabid glow
Is like braille to the night
She swears
I'm a slave to the details
But if your life is such a big joke
Why should I care?

The clock is set for nine
But you know you're gonna make it eight
So that you two can take some time
Teach each other to reciprocate

She feels that my sentimental side
Should be held with kids gloves
But she doesn't know
That I left my urge in the icebox

She swears
I'm just prey for the female
Well then hook me up and throw me baby cakes
'Cause I like to get hooked

The clock is set for nine
But you know you're gonna make it eight
All the people that you've loved
They're all bound to leave some keepsakes

I've been swinging all the time
Think it's time I learned your way
I picture you and me together
In the jungle it will be okay

I'll bring you when my lifeboat
Sails through the night
That is supposing that
You don't sleep tonight

It's like learning a new language
Helps me catch up on my mind
If you don't bring up those lonely parts
This could be a good time

It's like learning a new language
You come here to me
We'll collect those lonely parts
And set them down
You come here to me

She says brief things
Her love's a pony
My love's subliminal

She says brief things
Her love's a pony
My love's subliminal

She says
Ella dice
It helps with the lights out
Ayuda con las luces apagadas
Her rabid glow
Su resplandor rabioso
Is like braille to the night
Es como braille para la noche
She swears
Ella jura
I'm a slave to the details
Que soy esclavo de los detalles
But if your life is such a big joke
Pero si tu vida es una gran broma
Why should I care?
¿Por qué debería importarme?
The clock is set for nine
El reloj está programado para las nueve
But you know you're gonna make it eight
Pero sabes que lo harás a las ocho
So that you two can take some time
Para que los dos puedan tomar un tiempo
Teach each other to reciprocate
Enseñarse mutuamente a corresponder
She feels that my sentimental side
Ella siente que mi lado sentimental
Should be held with kids gloves
Debe ser tratado con guantes de niño
But she doesn't know
Pero ella no sabe
That I left my urge in the icebox
Que dejé mi impulso en el refrigerador
She swears
Ella jura
I'm just prey for the female
Que soy solo presa de las mujeres
Well then hook me up and throw me baby cakes
Bueno, entonces engánchame y tírame cariño
'Cause I like to get hooked
Porque me gusta que me enganchen
The clock is set for nine
El reloj está programado para las nueve
But you know you're gonna make it eight
Pero sabes que lo harás a las ocho
All the people that you've loved
Todas las personas que has amado
They're all bound to leave some keepsakes
Seguro que dejarán algunos recuerdos
I've been swinging all the time
He estado balanceándome todo el tiempo
Think it's time I learned your way
Creo que es hora de aprender tu forma
I picture you and me together
Me imagino a ti y a mí juntos
In the jungle it will be okay
En la jungla, estará bien
I'll bring you when my lifeboat
Te llevaré cuando mi bote salvavidas
Sails through the night
Navegue por la noche
That is supposing that
Suponiendo que
You don't sleep tonight
No duermas esta noche
It's like learning a new language
Es como aprender un nuevo idioma
Helps me catch up on my mind
Me ayuda a ponerme al día con mi mente
If you don't bring up those lonely parts
Si no mencionas esas partes solitarias
This could be a good time
Esto podría ser un buen momento
It's like learning a new language
Es como aprender un nuevo idioma
You come here to me
Ven aquí conmigo
We'll collect those lonely parts
Recogeremos esas partes solitarias
And set them down
Y las dejaremos
You come here to me
Ven aquí conmigo
She says brief things
Ella dice cosas breves
Her love's a pony
Su amor es un pony
My love's subliminal
Mi amor es subliminal
She says brief things
Ella dice cosas breves
Her love's a pony
Su amor es un pony
My love's subliminal
Mi amor es subliminal
She says
Ela diz
It helps with the lights out
Isso ajuda com as luzes apagadas
Her rabid glow
Seu brilho raivoso
Is like braille to the night
É como braille para a noite
She swears
Ela jura
I'm a slave to the details
Sou escravo dos detalhes
But if your life is such a big joke
Mas se sua vida é uma grande piada
Why should I care?
Por que eu deveria me importar?
The clock is set for nine
O relógio está marcado para as nove
But you know you're gonna make it eight
Mas você sabe que vai chegar às oito
So that you two can take some time
Para que vocês dois possam ter algum tempo
Teach each other to reciprocate
Ensinar um ao outro a retribuir
She feels that my sentimental side
Ela sente que meu lado sentimental
Should be held with kids gloves
Deve ser tratado com luvas de criança
But she doesn't know
Mas ela não sabe
That I left my urge in the icebox
Que deixei meu impulso na geladeira
She swears
Ela jura
I'm just prey for the female
Sou apenas presa para a fêmea
Well then hook me up and throw me baby cakes
Bem, então me conecte e me jogue, bolinhos
'Cause I like to get hooked
Porque eu gosto de ficar viciado
The clock is set for nine
O relógio está marcado para as nove
But you know you're gonna make it eight
Mas você sabe que vai chegar às oito
All the people that you've loved
Todas as pessoas que você amou
They're all bound to leave some keepsakes
Elas estão todas destinadas a deixar algumas lembranças
I've been swinging all the time
Eu tenho balançado o tempo todo
Think it's time I learned your way
Acho que é hora de aprender o seu jeito
I picture you and me together
Eu imagino você e eu juntos
In the jungle it will be okay
Na selva vai ficar tudo bem
I'll bring you when my lifeboat
Eu te levarei quando meu barco salva-vidas
Sails through the night
Navegar pela noite
That is supposing that
Isso supondo que
You don't sleep tonight
Você não durma esta noite
It's like learning a new language
É como aprender uma nova língua
Helps me catch up on my mind
Ajuda-me a recuperar o atraso na minha mente
If you don't bring up those lonely parts
Se você não trouxer aquelas partes solitárias
This could be a good time
Este poderia ser um bom momento
It's like learning a new language
É como aprender uma nova língua
You come here to me
Você vem aqui para mim
We'll collect those lonely parts
Vamos coletar aquelas partes solitárias
And set them down
E colocá-las para baixo
You come here to me
Você vem aqui para mim
She says brief things
Ela diz coisas breves
Her love's a pony
O amor dela é um pônei
My love's subliminal
Meu amor é subliminar
She says brief things
Ela diz coisas breves
Her love's a pony
O amor dela é um pônei
My love's subliminal
Meu amor é subliminar
She says
Elle dit
It helps with the lights out
Cela aide avec les lumières éteintes
Her rabid glow
Son éclat enragé
Is like braille to the night
Est comme le braille pour la nuit
She swears
Elle jure
I'm a slave to the details
Je suis un esclave des détails
But if your life is such a big joke
Mais si ta vie est une si grosse blague
Why should I care?
Pourquoi devrais-je m'en soucier?
The clock is set for nine
L'horloge est réglée sur neuf
But you know you're gonna make it eight
Mais tu sais que tu vas la faire à huit
So that you two can take some time
Pour que vous deux puissiez prendre du temps
Teach each other to reciprocate
Apprenez-vous mutuellement à réciproquer
She feels that my sentimental side
Elle pense que mon côté sentimental
Should be held with kids gloves
Devrait être manipulé avec des gants pour enfants
But she doesn't know
Mais elle ne sait pas
That I left my urge in the icebox
Que j'ai laissé mon envie dans le frigo
She swears
Elle jure
I'm just prey for the female
Je suis juste une proie pour la femme
Well then hook me up and throw me baby cakes
Alors accroche-moi et jette-moi bébé gâteau
'Cause I like to get hooked
Parce que j'aime être accroché
The clock is set for nine
L'horloge est réglée sur neuf
But you know you're gonna make it eight
Mais tu sais que tu vas la faire à huit
All the people that you've loved
Toutes les personnes que tu as aimées
They're all bound to leave some keepsakes
Ils sont tous destinés à laisser des souvenirs
I've been swinging all the time
Je balance tout le temps
Think it's time I learned your way
Je pense qu'il est temps que j'apprenne ta façon
I picture you and me together
Je nous imagine ensemble
In the jungle it will be okay
Dans la jungle, tout ira bien
I'll bring you when my lifeboat
Je t'emmènerai quand mon canot de sauvetage
Sails through the night
Navigue à travers la nuit
That is supposing that
C'est à supposer que
You don't sleep tonight
Tu ne dors pas ce soir
It's like learning a new language
C'est comme apprendre une nouvelle langue
Helps me catch up on my mind
Ça m'aide à rattraper mon esprit
If you don't bring up those lonely parts
Si tu ne parles pas de ces parties solitaires
This could be a good time
Ce pourrait être un bon moment
It's like learning a new language
C'est comme apprendre une nouvelle langue
You come here to me
Tu viens ici chez moi
We'll collect those lonely parts
Nous recueillerons ces parties solitaires
And set them down
Et les poserons
You come here to me
Tu viens ici chez moi
She says brief things
Elle dit des choses brèves
Her love's a pony
Son amour est un poney
My love's subliminal
Mon amour est subliminal
She says brief things
Elle dit des choses brèves
Her love's a pony
Son amour est un poney
My love's subliminal
Mon amour est subliminal
She says
Sie sagt
It helps with the lights out
Es hilft, wenn die Lichter aus sind
Her rabid glow
Ihr rasendes Leuchten
Is like braille to the night
Ist wie Braille für die Nacht
She swears
Sie schwört
I'm a slave to the details
Ich bin ein Sklave der Details
But if your life is such a big joke
Aber wenn dein Leben so ein großer Witz ist
Why should I care?
Warum sollte es mich kümmern?
The clock is set for nine
Die Uhr ist auf neun gestellt
But you know you're gonna make it eight
Aber du weißt, dass du es auf acht machen wirst
So that you two can take some time
Damit ihr beide etwas Zeit habt
Teach each other to reciprocate
Lehrt euch gegenseitig zu rezipieren
She feels that my sentimental side
Sie fühlt, dass meine sentimentale Seite
Should be held with kids gloves
Mit Samthandschuhen angefasst werden sollte
But she doesn't know
Aber sie weiß nicht
That I left my urge in the icebox
Dass ich meinen Drang in die Kühltruhe gelegt habe
She swears
Sie schwört
I'm just prey for the female
Ich bin nur Beute für das Weibliche
Well then hook me up and throw me baby cakes
Nun, dann häng mich auf und wirf mich, Babykuchen
'Cause I like to get hooked
Denn ich lasse mich gerne fangen
The clock is set for nine
Die Uhr ist auf neun gestellt
But you know you're gonna make it eight
Aber du weißt, dass du es auf acht machen wirst
All the people that you've loved
Alle Menschen, die du geliebt hast
They're all bound to leave some keepsakes
Sie werden alle einige Andenken hinterlassen
I've been swinging all the time
Ich habe die ganze Zeit geschwungen
Think it's time I learned your way
Ich denke, es ist Zeit, dass ich deinen Weg lerne
I picture you and me together
Ich stelle mir dich und mich zusammen vor
In the jungle it will be okay
Im Dschungel wird es in Ordnung sein
I'll bring you when my lifeboat
Ich bringe dich mit, wenn mein Rettungsboot
Sails through the night
Segelt durch die Nacht
That is supposing that
Das setzt voraus, dass
You don't sleep tonight
Du heute Nacht nicht schläfst
It's like learning a new language
Es ist wie eine neue Sprache lernen
Helps me catch up on my mind
Hilft mir, meinen Verstand aufzuholen
If you don't bring up those lonely parts
Wenn du diese einsamen Teile nicht ansprichst
This could be a good time
Könnte das eine gute Zeit sein
It's like learning a new language
Es ist wie eine neue Sprache lernen
You come here to me
Du kommst zu mir
We'll collect those lonely parts
Wir sammeln diese einsamen Teile
And set them down
Und legen sie ab
You come here to me
Du kommst zu mir
She says brief things
Sie sagt kurze Dinge
Her love's a pony
Ihre Liebe ist ein Pony
My love's subliminal
Meine Liebe ist subliminal
She says brief things
Sie sagt kurze Dinge
Her love's a pony
Ihre Liebe ist ein Pony
My love's subliminal
Meine Liebe ist subliminal
She says
Lei dice
It helps with the lights out
Aiuta con le luci spente
Her rabid glow
Il suo bagliore rabioso
Is like braille to the night
È come il braille per la notte
She swears
Lei giura
I'm a slave to the details
Sono uno schiavo dei dettagli
But if your life is such a big joke
Ma se la tua vita è un grande scherzo
Why should I care?
Perché dovrei preoccuparmi?
The clock is set for nine
L'orologio è impostato per le nove
But you know you're gonna make it eight
Ma sai che lo farai diventare le otto
So that you two can take some time
Così che voi due possiate prendervi del tempo
Teach each other to reciprocate
Insegnatevi a vicenda a ricambiare
She feels that my sentimental side
Lei sente che il mio lato sentimentale
Should be held with kids gloves
Dovrebbe essere trattato con i guanti di velluto
But she doesn't know
Ma lei non sa
That I left my urge in the icebox
Che ho lasciato il mio impulso nel frigorifero
She swears
Lei giura
I'm just prey for the female
Sono solo preda per la femmina
Well then hook me up and throw me baby cakes
Allora agganciami e lanciali tortine di bambino
'Cause I like to get hooked
Perché mi piace essere agganciato
The clock is set for nine
L'orologio è impostato per le nove
But you know you're gonna make it eight
Ma sai che lo farai diventare le otto
All the people that you've loved
Tutte le persone che hai amato
They're all bound to leave some keepsakes
Sono tutte destinate a lasciare dei ricordi
I've been swinging all the time
Sono stato a dondolare tutto il tempo
Think it's time I learned your way
Penso che sia ora che impari il tuo modo
I picture you and me together
Ti immagino e io insieme
In the jungle it will be okay
Nella giungla sarà tutto a posto
I'll bring you when my lifeboat
Ti porterò quando la mia scialuppa
Sails through the night
Naviga attraverso la notte
That is supposing that
Questo supponendo che
You don't sleep tonight
Tu non dorma stanotte
It's like learning a new language
È come imparare una nuova lingua
Helps me catch up on my mind
Mi aiuta a mettermi al passo con la mia mente
If you don't bring up those lonely parts
Se non porti su quelle parti solitarie
This could be a good time
Questo potrebbe essere un bel momento
It's like learning a new language
È come imparare una nuova lingua
You come here to me
Vieni qui da me
We'll collect those lonely parts
Raccoglieremo quelle parti solitarie
And set them down
E le metteremo giù
You come here to me
Vieni qui da me
She says brief things
Lei dice cose brevi
Her love's a pony
Il suo amore è un pony
My love's subliminal
Il mio amore è subliminale
She says brief things
Lei dice cose brevi
Her love's a pony
Il suo amore è un pony
My love's subliminal
Il mio amore è subliminale
She says
Dia berkata
It helps with the lights out
Ini membantu saat lampu dimatikan
Her rabid glow
Cahayanya yang liar
Is like braille to the night
Seperti braille di malam hari
She swears
Dia bersumpah
I'm a slave to the details
Aku adalah budak bagi detail-detail
But if your life is such a big joke
Tapi jika hidupmu adalah lelucon besar
Why should I care?
Mengapa aku harus peduli?
The clock is set for nine
Jam diatur untuk jam sembilan
But you know you're gonna make it eight
Tapi kamu tahu kamu akan membuatnya jam delapan
So that you two can take some time
Agar kalian berdua bisa meluangkan waktu
Teach each other to reciprocate
Mengajari satu sama lain untuk membalas
She feels that my sentimental side
Dia merasa sisi sentimental saya
Should be held with kids gloves
Harus ditangani dengan sarung tangan anak-anak
But she doesn't know
Tapi dia tidak tahu
That I left my urge in the icebox
Bahwa aku meninggalkan hasratku di dalam lemari es
She swears
Dia bersumpah
I'm just prey for the female
Aku hanya mangsa bagi perempuan
Well then hook me up and throw me baby cakes
Nah, maka hubungkan aku dan lemparkan aku, kue bayi
'Cause I like to get hooked
Karena aku suka tergantung
The clock is set for nine
Jam diatur untuk jam sembilan
But you know you're gonna make it eight
Tapi kamu tahu kamu akan membuatnya jam delapan
All the people that you've loved
Semua orang yang telah kamu cintai
They're all bound to leave some keepsakes
Mereka semua pasti meninggalkan beberapa kenangan
I've been swinging all the time
Aku telah berayun sepanjang waktu
Think it's time I learned your way
Kupikir sudah waktunya aku belajar caramu
I picture you and me together
Aku membayangkan kamu dan aku bersama
In the jungle it will be okay
Di hutan, itu akan baik-baik saja
I'll bring you when my lifeboat
Aku akan membawamu saat perahu penyelematku
Sails through the night
Berlayar di malam hari
That is supposing that
Itu dengan asumsi bahwa
You don't sleep tonight
Kamu tidak tidur malam ini
It's like learning a new language
Ini seperti belajar bahasa baru
Helps me catch up on my mind
Membantuku mengejar pikiranku
If you don't bring up those lonely parts
Jika kamu tidak membawa bagian-bagian yang kesepian
This could be a good time
Ini bisa menjadi waktu yang baik
It's like learning a new language
Ini seperti belajar bahasa baru
You come here to me
Kamu datang kepadaku
We'll collect those lonely parts
Kita akan mengumpulkan bagian-bagian yang kesepian
And set them down
Dan menetapkannya
You come here to me
Kamu datang kepadaku
She says brief things
Dia mengatakan hal-hal singkat
Her love's a pony
Cintanya seperti kuda poni
My love's subliminal
Cintaku subliminal
She says brief things
Dia mengatakan hal-hal singkat
Her love's a pony
Cintanya seperti kuda poni
My love's subliminal
Cintaku subliminal
She says
เธอบอก
It helps with the lights out
มันช่วยเมื่อไฟดับ
Her rabid glow
แสงรังแกของเธอ
Is like braille to the night
เหมือนเป็นอักษรเบรลล์ในความมืด
She swears
เธอสาบาน
I'm a slave to the details
ฉันเป็นทาสต่อรายละเอียด
But if your life is such a big joke
แต่ถ้าชีวิตของคุณเป็นเรื่องตลกที่ใหญ่
Why should I care?
ทำไมฉันต้องสนใจ?
The clock is set for nine
นาฬิกาถูกตั้งเวลาเก้า
But you know you're gonna make it eight
แต่คุณรู้ว่าคุณจะทำให้มันเป็นแปด
So that you two can take some time
เพื่อให้คุณสองคนมีเวลา
Teach each other to reciprocate
สอนกันและกันวิธีการส่งตอบ
She feels that my sentimental side
เธอรู้สึกว่าด้านอารมณ์ของฉัน
Should be held with kids gloves
ควรถูกจับด้วยถุงมือเด็ก
But she doesn't know
แต่เธอไม่รู้
That I left my urge in the icebox
ว่าฉันได้ทิ้งความอยากไว้ในตู้เย็น
She swears
เธอสาบาน
I'm just prey for the female
ฉันเป็นเพียงเหยื่อสำหรับผู้หญิง
Well then hook me up and throw me baby cakes
ถ้างั้นก็ติดตัวฉันแล้วโยนฉันไปเถอะ เบบี้เค้ก
'Cause I like to get hooked
เพราะฉันชอบถูกติดตัว
The clock is set for nine
นาฬิกาถูกตั้งเวลาเก้า
But you know you're gonna make it eight
แต่คุณรู้ว่าคุณจะทำให้มันเป็นแปด
All the people that you've loved
ทุกคนที่คุณรัก
They're all bound to leave some keepsakes
พวกเขาทั้งหมดจะทิ้งของที่ระลึกให้
I've been swinging all the time
ฉันได้สะบัดตัวตลอดเวลา
Think it's time I learned your way
คิดว่าถึงเวลาฉันควรเรียนรู้วิธีของคุณ
I picture you and me together
ฉันภาพลวงตาคุณและฉันอยู่ด้วยกัน
In the jungle it will be okay
ในป่าคงจะไม่มีปัญหา
I'll bring you when my lifeboat
ฉันจะพาคุณไปเมื่อเรือชีวิตของฉัน
Sails through the night
เรือผ่านคืน
That is supposing that
นั่นคือถ้าคุณ
You don't sleep tonight
ไม่นอนคืนนี้
It's like learning a new language
มันเหมือนกับการเรียนภาษาใหม่
Helps me catch up on my mind
ช่วยฉันตามทันความคิดของฉัน
If you don't bring up those lonely parts
ถ้าคุณไม่นำเรื่องที่เหงาๆ มา
This could be a good time
นี่อาจจะเป็นเวลาที่ดี
It's like learning a new language
มันเหมือนกับการเรียนภาษาใหม่
You come here to me
คุณมาที่นี่หาฉัน
We'll collect those lonely parts
เราจะรวบรวมส่วนที่เหงาๆ
And set them down
แล้ววางลง
You come here to me
คุณมาที่นี่หาฉัน
She says brief things
เธอพูดสั้นๆ
Her love's a pony
รักของเธอเป็นม้าโพนี่
My love's subliminal
รักของฉันเป็นซับลิมินอล
She says brief things
เธอพูดสั้นๆ
Her love's a pony
รักของเธอเป็นม้าโพนี่
My love's subliminal
รักของฉันเป็นซับลิมินอล
She says
她说
It helps with the lights out
这有助于熄灯
Her rabid glow
她的狂热光芒
Is like braille to the night
就像是夜晚的盲文
She swears
她发誓
I'm a slave to the details
我是细节的奴隶
But if your life is such a big joke
但如果你的生活就是一个大笑话
Why should I care?
我为什么要在意?
The clock is set for nine
钟表设定为九点
But you know you're gonna make it eight
但你知道你会把它变成八点
So that you two can take some time
这样你们两个就可以有些时间
Teach each other to reciprocate
教对方互相回报
She feels that my sentimental side
她觉得我的感伤一面
Should be held with kids gloves
应该用小孩子的手套来处理
But she doesn't know
但她不知道
That I left my urge in the icebox
我把我的冲动留在了冰箱里
She swears
她发誓
I'm just prey for the female
我只是女性的猎物
Well then hook me up and throw me baby cakes
那么就把我挂起来,扔给我宝贝蛋糕
'Cause I like to get hooked
因为我喜欢被钩住
The clock is set for nine
钟表设定为九点
But you know you're gonna make it eight
但你知道你会把它变成八点
All the people that you've loved
你曾经爱过的所有人
They're all bound to leave some keepsakes
他们都会留下一些纪念品
I've been swinging all the time
我一直在摇摆
Think it's time I learned your way
我想是时候学习你的方式了
I picture you and me together
我想象你和我在一起
In the jungle it will be okay
在丛林里,一切都会好的
I'll bring you when my lifeboat
我会带你当我的救生艇
Sails through the night
在夜晚航行
That is supposing that
这是假设
You don't sleep tonight
你今晚不睡觉
It's like learning a new language
这就像学习一种新的语言
Helps me catch up on my mind
帮助我追赶上我的思绪
If you don't bring up those lonely parts
如果你不提起那些孤独的部分
This could be a good time
这可能是一个好时机
It's like learning a new language
这就像学习一种新的语言
You come here to me
你来到我这里
We'll collect those lonely parts
我们会收集那些孤独的部分
And set them down
然后放下它们
You come here to me
你来到我这里
She says brief things
她说简短的事情
Her love's a pony
她的爱是一匹小马
My love's subliminal
我的爱是潜意识的
She says brief things
她说简短的事情
Her love's a pony
她的爱是一匹小马
My love's subliminal
我的爱是潜意识的

Curiosidades sobre la música Leif Erikson del Interpol

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Leif Erikson” por Interpol?
Interpol lanzó la canción en los álbumes “The Black EP” en 2003, “Evil” en 2005 y “Turn on the Bright Lights: Tenth Anniversary Edition Disc 2” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Leif Erikson” de Interpol?
La canción “Leif Erikson” de Interpol fue compuesta por Carlos Andres Dengler, Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino.

Músicas más populares de Interpol

Otros artistas de Indie rock