All the Rage Back Home

Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino

Letra Traducción

When she said hey love come over my head abounds
Oh the feeling
And she wept, hold me again, I made no sound
Oh the beating
Then she swore love is never done
So easily
Then we went over again, my head abounds
Oh the feeling

She said you don't need mine
Behave, you won't meet your mate inside
My faith won't lie
He said you don't need time
Be tame, you wanna leave my lady lovers
Of my eighteen summers alone
She said, you don't read minds
Be patient, you won't leave me shakin'
Leave me shakin'

I keep falling, maybe half the time, maybe half the time
I keep falling, maybe half the time, maybe half the time
But it's all the rage back home
It's all the rage back home

When she said, love come over my head abounds
Oh, what feeling
She said, you oughtta refine
Be paid, you're gonna see my face in lights
My faith won't lie
My sweet, you don't need mine to
Come away and just say you'll love me,
Say you'll love me alone
She said you don't read minds
Be patient, you won't see me shakin'
You have been mistaken

I keep falling, maybe half the time, maybe half the time
I keep falling, maybe half the time, maybe half the time
But it's all the rage back home
It's all the rage back home

All the rage back home
All the rage back home
All the rage back
I keep falling, maybe half the time, maybe half the time
It's all the rage back home
I keep falling, maybe half the time, maybe half the time
It's all the rage back home

Cuando ella lloraba, dejé que viniera sobre mi cabeza
Acerca de, oh los sentimientos
Y ella lloró, abrázame de nuevo, no hice ningún sonido, oh repitiendo
Y ella juró que el amor nunca había llegado tan fácilmente
Y volvimos a hacerlo, mi cabeza alrededor, oh el sentimiento

Ella dijo que no necesitas tiempo
Cambiamos, no necesitarás a tu criada dentro
Mi fe no mentirá
Él dijo que no necesitas la mía
Compórtate, quieres ser mi amante dama
De mis dieciocho veranos, fueron largos
Ella dijo, no lees mentes
Sé paciente, no me dejarás temblando
Déjame temblando

Sigo cayendo, tal vez la mitad del tiempo, tal vez la mitad del tiempo
Sigo cayendo, tal vez la mitad del tiempo, tal vez la mitad del tiempo
Pero es la sensación en casa
Es la sensación en casa

Cuando ella dijo, amor ven sobre mi cabeza, oh qué sensación
Ella dijo, ¿quieres un reembolso?
Sé pagado, deberías ver mi cara en luces
Mi fe no mentirá
Pero mi dulce, no necesitas la mía a tu manera
Solo di que me amarás, solo di que me amarás
Mira, ella dijo que no lees mentes
Sé paciente, no me verás temblando
Has estado equivocado

Sigo cayendo, tal vez la mitad del tiempo, tal vez la mitad del tiempo
Sigo cayendo, tal vez la mitad del tiempo, tal vez la mitad del tiempo
Pero es la sensación en casa
Sí, es la sensación en casa
La sensación en casa
La sensación en casa
La sensación atrás

Sigo cayendo, tal vez la mitad del tiempo, tal vez la mitad del tiempo
Es la sensación en casa
Sigo cayendo, tal vez la mitad del tiempo, tal vez la mitad del tiempo
Es la sensación en casa
Es la sensación en casa
Es la sensación en casa
Es la sensación en casa
Es la sensación en casa

Quando ela chorou, deixei vir sobre minha cabeça
Sobre, oh os sentimentos
E ela chorou, me abrace novamente, não fiz nenhum som, oh repetindo
E ela jurou que o amor nunca veio tão facilmente
E fomos de novo, minha cabeça sobre, oh o sentimento

Ela disse que você não precisa de tempo
Nós mudamos, você não precisará da sua empregada por dentro
Minha fé não vai mentir
Ele disse que você não precisa do meu
Comporte-se, você quer ser minha amante
Dos meus dezoito verões, foram longos
Ela disse, você não lê mentes
Seja paciente, você não vai me deixar tremendo
Me deixe tremendo

Eu continuo caindo, talvez metade do tempo, talvez metade do tempo
Eu continuo caindo, talvez metade do tempo, talvez metade do tempo
Mas é toda a raiva de volta para casa
É toda a raiva de volta para casa

Quando ela disse, amor venha sobre minha cabeça sobre, oh que sentimento
Ela disse, você quer um reembolso?
Seja pago, você deveria ver meu rosto nas luzes
Minha fé não vai mentir
Mas meu doce, você não precisa do meu do seu jeito
Apenas diga que você me ama, apenas diga que você me ama
Olha, ela disse que você não lê mentes
Seja paciente, você não vai me ver tremendo
Você foi enganado

Eu continuo caindo, talvez metade do tempo, talvez metade do tempo
Eu continuo caindo, talvez metade do tempo, talvez metade do tempo
Mas é toda a raiva de volta para casa
Sim, é toda a raiva de volta para casa
Toda a raiva de volta para casa
Toda a raiva de volta para casa
Toda a raiva de volta

Eu continuo caindo, talvez metade do tempo, talvez metade do tempo
É toda a raiva de volta para casa
Eu continuo caindo, talvez metade do tempo, talvez metade do tempo
É toda a raiva de volta para casa
É toda a raiva de volta para casa
É toda a raiva de volta para casa
É toda a raiva de volta para casa
É toda a raiva de volta para casa

Quand elle pleurait, je laissais venir sur ma tête
Autour, oh les sentiments
Et elle pleurait, tiens-moi encore, je n'ai fait aucun bruit, oh répétant
Et elle a juré que l'amour n'est jamais venu si facilement
Et nous sommes repassés encore, ma tête autour, oh le sentiment

Elle a dit que tu n'as pas besoin de temps
Nous avons changé, tu n'auras pas besoin de ta femme de chambre à l'intérieur
Ma foi ne mentira pas
Il a dit que tu n'as pas besoin du mien
Comporte-toi, tu veux être ma maîtresse
De mes dix-huit étés, étaient longs
Elle a dit, tu ne lis pas dans les pensées
Sois patient, tu ne me laisseras pas trembler
Laisse-moi trembler

Je continue à tomber, peut-être la moitié du temps, peut-être la moitié du temps
Je continue à tomber, peut-être la moitié du temps, peut-être la moitié du temps
Mais c'est toute la rage à la maison
C'est toute la rage à la maison

Quand elle a dit, l'amour vient sur ma tête, oh quel sentiment
Elle a dit, tu veux un remboursement ?
Sois payé, tu devrais voir mon visage en lumières
Ma foi ne mentira pas
Mais ma douce, tu n'as pas besoin du mien à ta façon
Dis juste que tu m'aimeras, dis juste que tu m'aimeras
Regarde, elle a dit que tu ne lis pas dans les pensées
Sois patient, tu ne me verras pas trembler
Tu as été trompé

Je continue à tomber, peut-être la moitié du temps, peut-être la moitié du temps
Je continue à tomber, peut-être la moitié du temps, peut-être la moitié du temps
Mais c'est toute la rage à la maison
Oui, c'est toute la rage à la maison
Toute la rage à la maison
Toute la rage à la maison
Toute la rage en arrière

Je continue à tomber, peut-être la moitié du temps, peut-être la moitié du temps
C'est toute la rage à la maison
Je continue à tomber, peut-être la moitié du temps, peut-être la moitié du temps
C'est toute la rage à la maison
C'est toute la rage à la maison
C'est toute la rage à la maison
C'est toute la rage à la maison
C'est toute la rage à la maison

Als sie weinte, ließ ich es über meinen Kopf kommen
Über, oh die Gefühle
Und sie weinte, halt mich wieder, ich machte keinen Laut, oh wiederholend
Und sie schwor, Liebe ist noch nie so leicht gekommen
Und wir gingen wieder darüber hinweg, mein Kopf darüber, oh das Gefühl

Sie sagte, du brauchst keine Zeit
Wir haben uns verändert, du wirst deine Magd nicht brauchen
Mein Glaube wird nicht lügen
Er sagte, du brauchst meine nicht
Verhalte dich, du willst meine Geliebte sein
Von meinen achtzehn Sommern, waren lang
Sie sagte, du liest keine Gedanken
Sei geduldig, du wirst mich nicht zittern lassen
Lass mich zittern

Ich falle immer wieder, vielleicht die Hälfte der Zeit, vielleicht die Hälfte der Zeit
Ich falle immer wieder, vielleicht die Hälfte der Zeit, vielleicht die Hälfte der Zeit
Aber es ist der letzte Schrei zu Hause
Es ist der letzte Schrei zu Hause

Als sie sagte, Liebe komm über meinen Kopf, oh welch Gefühl
Sie sagte, du willst eine Rückerstattung?
Bezahlt werden, du solltest mein Gesicht im Licht sehen
Mein Glaube wird nicht lügen
Aber meine Süße, du brauchst deinen Weg nicht
Sag einfach, du liebst mich, sag einfach, du liebst mich
Schau, sie sagte, du liest keine Gedanken
Sei geduldig, du wirst mich nicht zittern sehen
Du hast dich geirrt

Ich falle immer wieder, vielleicht die Hälfte der Zeit, vielleicht die Hälfte der Zeit
Ich falle immer wieder, vielleicht die Hälfte der Zeit, vielleicht die Hälfte der Zeit
Aber es ist der letzte Schrei zu Hause
Ja, es ist der letzte Schrei zu Hause
Der letzte Schrei zu Hause
Der letzte Schrei zu Hause
Der letzte Schrei zurück

Ich falle immer wieder, vielleicht die Hälfte der Zeit, vielleicht die Hälfte der Zeit
Es ist der letzte Schrei zu Hause
Ich falle immer wieder, vielleicht die Hälfte der Zeit, vielleicht die Hälfte der Zeit
Es ist der letzte Schrei zu Hause
Es ist der letzte Schrei zu Hause
Es ist der letzte Schrei zu Hause
Es ist der letzte Schrei zu Hause
Es ist der letzte Schrei zu Hause

Quando piangeva, lasciavo che mi sopraffacesse
Circa, oh i sentimenti
E lei piangeva, tienimi di nuovo, non ho fatto un suono, oh ripetendo
E giurava che l'amore non era mai arrivato così facilmente
E siamo tornati di nuovo, la mia testa riguardo, oh il sentimento

Lei disse che non hai bisogno di tempo
Siamo cambiati, non avrai bisogno della tua cameriera dentro
La mia fede non mentirà
Lui disse che non hai bisogno del mio
Comportati, vuoi essere la mia amante signora
Dei miei diciotto estati, erano lunghe
Lei disse, non leggi la mente
Sii paziente, non mi lascerai tremare
Lasciami tremare

Continuo a cadere, forse metà del tempo, forse metà del tempo
Continuo a cadere, forse metà del tempo, forse metà del tempo
Ma è tutta la rabbia a casa
È tutta la rabbia a casa

Quando lei disse, l'amore mi sopraffà, oh che sensazione
Lei disse, vuoi un rimborso?
Essere pagato, dovresti vedere il mio volto nelle luci
La mia fede non mentirà
Ma dolce mio, non hai bisogno del mio a modo tuo
Basta dire che mi amerai, basta dire che mi amerai
Guarda, lei disse che non leggi la mente
Sii paziente, non mi vedrai tremare
Sei stato confuso

Continuo a cadere, forse metà del tempo, forse metà del tempo
Continuo a cadere, forse metà del tempo, forse metà del tempo
Ma è tutta la rabbia a casa
Sì, è tutta la rabbia a casa
Tutta la rabbia a casa
Tutta la rabbia a casa
Tutta la rabbia indietro

Continuo a cadere, forse metà del tempo, forse metà del tempo
È tutta la rabbia a casa
Continuo a cadere, forse metà del tempo, forse metà del tempo
È tutta la rabbia a casa
È tutta la rabbia a casa
È tutta la rabbia a casa
È tutta la rabbia a casa
È tutta la rabbia a casa

Ketika dia menangis, aku membiarkan perasaan itu menguasai kepalaku
Tentang, oh perasaan itu
Dan dia menangis, peluk aku lagi, aku tidak bersuara, oh berulang
Dan dia bersumpah cinta tak pernah datang begitu mudah
Dan kita mengulanginya lagi, kepalaku tentang, oh perasaan itu

Dia bilang kamu tidak perlu waktu
Kita berubah, kamu tidak akan membutuhkan pembantumu di dalam
Imanku tidak akan berbohong
Dia bilang kamu tidak membutuhkan milikku
Bersikaplah, kamu ingin menjadi kekasihku
Dari delapan belas musim panasku, yang panjang
Dia bilang, kamu tidak bisa membaca pikiran
Bersabarlah, kamu tidak akan membuatku gemetar
Membuatku gemetar

Aku terus jatuh, mungkin setengah waktu, mungkin setengah waktu
Aku terus jatuh, mungkin setengah waktu, mungkin setengah waktu
Tapi itu sangat populer di rumah
Itu sangat populer di rumah

Ketika dia bilang, cinta datang ke kepalaku tentang, oh perasaan apa
Dia bilang, kamu ingin pengembalian uang?
Dibayar, kamu seharusnya melihat wajahku dalam sorotan
Imanku tidak akan berbohong
Tapi sayangku, kamu tidak membutuhkan caraku
Cukup katakan kamu mencintaiku, cukup katakan kamu mencintaiku
Lihat, dia bilang kamu tidak bisa membaca pikiran
Bersabarlah, kamu tidak akan melihatku gemetar
Kamu telah salah paham

Aku terus jatuh, mungkin setengah waktu, mungkin setengah waktu
Aku terus jatuh, mungkin setengah waktu, mungkin setengah waktu
Tapi itu sangat populer di rumah
Ya, itu sangat populer di rumah
Sangat populer di rumah
Sangat populer di rumah
Sangat populer di rumah

Aku terus jatuh, mungkin setengah waktu, mungkin setengah waktu
Itu sangat populer di rumah
Aku terus jatuh, mungkin setengah waktu, mungkin setengah waktu
Itu sangat populer di rumah
Itu sangat populer di rumah
Itu sangat populer di rumah
Itu sangat populer di rumah
Itu sangat populer di rumah

เมื่อเธอร้องไห้ ฉันก็ปล่อยให้ความรู้สึกนั้นครอบงำฉัน
เกี่ยวกับ โอ้ ความรู้สึกนั้น
และเธอร้องไห้ กอดฉันอีกครั้ง ฉันไม่ได้แสดงออก โอ้ มันซ้ำไปซ้ำมา
และเธอสาบานว่าความรักไม่เคยมาง่ายดายเช่นนี้มาก่อน
และเราก็ผ่านมันมาอีกครั้ง ความคิดของฉันเกี่ยวกับ โอ้ ความรู้สึกนั้น

เธอบอกว่าคุณไม่ต้องการเวลา
เราเปลี่ยนไป คุณไม่ต้องการแม่บ้านของคุณอีกต่อไป
ความเชื่อของฉันจะไม่โกหก
เขาบอกว่าคุณไม่ต้องการของฉัน
ประพฤติตัวดี คุณต้องการเป็นคนรักของฉัน
ของฤดูร้อนที่สิบแปดของฉัน มันยาวนาน
เธอบอกว่า คุณไม่ได้อ่านใจ
อดทน คุณจะไม่ทิ้งฉันไปในขณะที่สั่น
ทิ้งฉันไปในขณะที่สั่น

ฉันยังคงตกลงไป บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา
ฉันยังคงตกลงไป บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา
แต่มันเป็นเรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
มันเป็นเรื่องที่โกรธมากที่บ้าน

เมื่อเธอบอกว่า ความรักมาครอบงำฉัน โอ้ ความรู้สึกนั้น
เธอบอกว่า คุณต้องการคืนเงินหรือ?
จ่ายเงิน คุณควรเห็นหน้าฉันในไฟ
ความเชื่อของฉันจะไม่โกหก
แต่ที่รักของฉัน คุณไม่ต้องการของฉันตามทางของคุณ
แค่บอกว่าคุณรักฉัน แค่บอกว่าคุณรักฉัน
ดูสิ เธอบอกว่าคุณไม่ได้อ่านใจ
อดทน คุณจะไม่เห็นฉันสั่น
คุณเข้าใจผิด

ฉันยังคงตกลงไป บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา
ฉันยังคงตกลงไป บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา
แต่มันเป็นเรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
ใช่ มันเป็นเรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
เรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
เรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
เรื่องที่โกรธมาก

ฉันยังคงตกลงไป บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา
มันเป็นเรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
ฉันยังคงตกลงไป บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา บางทีครึ่งหนึ่งของเวลา
มันเป็นเรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
เรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
เรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
เรื่องที่โกรธมากที่บ้าน
เรื่องที่โกรธมากที่บ้าน

当她哭泣时,我让这种感觉笼罩我的头顶
关于,哦,那些感觉
她哭着说,再抱我一次,我没有出声,哦,重复
她发誓说爱从未如此轻易到来
我们又一次重温,我的头脑中充满了,哦,那种感觉

她说你不需要时间
我们改变了,你不再需要你的女仆在内
我的信仰不会说谎
他说你不需要我的
表现得好,你想成为我的女士爱人
我的十八个夏天,都很漫长
她说,你不会读心
要有耐心,你不会看到我颤抖
让我颤抖

我一直在跌倒,或许一半的时间,或许一半的时间
我一直在跌倒,或许一半的时间,或许一半的时间
但这在家乡是所有的愤怒
这在家乡是所有的愤怒

当她说,爱笼罩我的头顶,哦,是什么感觉
她说,你想要退款吗?
要付款,你应该看到我的脸出现在灯光中
我的信仰不会说谎
但亲爱的,你不需要按我的方式
只要说你爱我,只要说你爱我
看,她说你不会读心
要有耐心,你不会看到我颤抖
你弄错了

我一直在跌倒,或许一半的时间,或许一半的时间
我一直在跌倒,或许一半的时间,或许一半的时间
但这在家乡是所有的愤怒
是的,这在家乡是所有的愤怒
家乡的所有愤怒
家乡的所有愤怒
家乡的所有愤怒

我一直在跌倒,或许一半的时间,或许一半的时间
这在家乡是所有的愤怒
我一直在跌倒,或许一半的时间,或许一半的时间
这在家乡是所有的愤怒
这在家乡是所有的愤怒
这在家乡是所有的愤怒
这在家乡是所有的愤怒
这在家乡是所有的愤怒

Curiosidades sobre la música All the Rage Back Home del Interpol

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “All the Rage Back Home” por Interpol?
Interpol lanzó la canción en los álbumes “El Pintor” en 2014 y “El Pintor Remixes” en 2016.
¿Quién compuso la canción “All the Rage Back Home” de Interpol?
La canción “All the Rage Back Home” de Interpol fue compuesta por Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino.

Músicas más populares de Interpol

Otros artistas de Indie rock