Who We Are

JOSHUA FRANCIS MOSSER, ALEXANDER JUNIOR GRANT, BENJAMIN ARTHUR MCKEE, DANIEL COULTER REYNOLDS, DANIEL WAYNE SERMON

Letra Traducción

Up in the morning,
Up in the evening,
Picking down talks when the birds get back to me.
Oh, to me.

Up on the mountain,
Down in the king's lair,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
Oh, afternoon.

We were never welcome here,
We were never welcome here at all.
No.

It's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.

Save us,
What we are,
Don't look clear,
It's all uphill from here.
Ooh.

Up in the attic,
Down in the cellar,
Lost in a static,
Coming back for more.
Oh, for more.

Out with the reason,
In with the season,
Taking down names in my book of jealousy.
Jealousy.

We were never welcome here.
We were never welcome here at all.
No.

It's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.
Because it's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.

Save us,
What we are,
Don't look clear,
It's all uphill from here.
Ooh.

They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're, crazy.

It's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.
Because it's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.

Why won't you save us,
What we are,
Don't look clear,
It's all uphill from here.
Ooh.

Up in the morning,
Arriba en la mañana,
Up in the evening,
Arriba en la tarde,
Picking down talks when the birds get back to me.
Recogiendo conversaciones cuando los pájaros vuelven a mí.
Oh, to me.
Oh, a mí.
Up on the mountain,
Arriba en la montaña,
Down in the king's lair,
Abajo en la guarida del rey,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
Empujando estas cajas en el calor de la tarde.
Oh, afternoon.
Oh, tarde.
We were never welcome here,
Nunca fuimos bienvenidos aquí,
We were never welcome here at all.
Nunca fuimos bienvenidos aquí en absoluto.
No.
No.
It's who we are.
Es quienes somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
No importa si hemos ido demasiado lejos.
Doesn't matter if it's all okay.
No importa si todo está bien.
Doesn't matter if it's not our day.
No importa si no es nuestro día.
Save us,
Sálvanos,
What we are,
Lo que somos,
Don't look clear,
No se ve claro,
It's all uphill from here.
Todo es cuesta arriba desde aquí.
Ooh.
Ooh.
Up in the attic,
Arriba en el ático,
Down in the cellar,
Abajo en la bodega,
Lost in a static,
Perdidos en la estática,
Coming back for more.
Volviendo por más.
Oh, for more.
Oh, por más.
Out with the reason,
Fuera con la razón,
In with the season,
Dentro con la temporada,
Taking down names in my book of jealousy.
Apuntando nombres en mi libro de celos.
Jealousy.
Celos.
We were never welcome here.
Nunca fuimos bienvenidos aquí.
We were never welcome here at all.
Nunca fuimos bienvenidos aquí en absoluto.
No.
No.
It's who we are.
Es quienes somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
No importa si hemos ido demasiado lejos.
Doesn't matter if it's all okay.
No importa si todo está bien.
Doesn't matter if it's not our day.
No importa si no es nuestro día.
Because it's who we are.
Porque es quienes somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
No importa si hemos ido demasiado lejos.
Doesn't matter if it's all okay.
No importa si todo está bien.
Doesn't matter if it's not our day.
No importa si no es nuestro día.
Save us,
Sálvanos,
What we are,
Lo que somos,
Don't look clear,
No se ve claro,
It's all uphill from here.
Todo es cuesta arriba desde aquí.
Ooh.
Ooh.
They say we're crazy.
Dicen que estamos locos.
They say we're crazy.
Dicen que estamos locos.
They say we're crazy.
Dicen que estamos locos.
They say we're crazy.
Dicen que estamos locos.
They say we're crazy.
Dicen que estamos locos.
They say we're crazy.
Dicen que estamos locos.
They say we're crazy.
Dicen que estamos locos.
They say we're, crazy.
Dicen que estamos, locos.
It's who we are.
Es quienes somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
No importa si hemos ido demasiado lejos.
Doesn't matter if it's all okay.
No importa si todo está bien.
Doesn't matter if it's not our day.
No importa si no es nuestro día.
Because it's who we are.
Porque es quienes somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
No importa si hemos ido demasiado lejos.
Doesn't matter if it's all okay.
No importa si todo está bien.
Doesn't matter if it's not our day.
No importa si no es nuestro día.
Why won't you save us,
¿Por qué no nos salvas,
What we are,
Lo que somos,
Don't look clear,
No se ve claro,
It's all uphill from here.
Todo es cuesta arriba desde aquí.
Ooh.
Ooh.
Up in the morning,
Acordando pela manhã,
Up in the evening,
Acordando à noite,
Picking down talks when the birds get back to me.
Escolhendo conversas quando os pássaros voltam para mim.
Oh, to me.
Ah, para mim.
Up on the mountain,
Lá no alto da montanha,
Down in the king's lair,
Abaixo, na toca do rei,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
Empurrando essas caixas no calor da tarde.
Oh, afternoon.
Ah, tarde.
We were never welcome here,
Nunca fomos bem-vindos aqui,
We were never welcome here at all.
Nunca fomos bem-vindos aqui de jeito nenhum.
No.
Não.
It's who we are.
É quem nós somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
Não importa se fomos longe demais.
Doesn't matter if it's all okay.
Não importa se está tudo bem.
Doesn't matter if it's not our day.
Não importa se não é o nosso dia.
Save us,
Salve-nos,
What we are,
O que somos,
Don't look clear,
Não parece claro,
It's all uphill from here.
Tudo é mais difícil daqui pra frente.
Ooh.
Ooh.
Up in the attic,
Lá no sótão,
Down in the cellar,
Abaixo, na adega,
Lost in a static,
Perdidos no estático,
Coming back for more.
Voltando por mais.
Oh, for more.
Ah, por mais.
Out with the reason,
Fora com a razão,
In with the season,
Dentro com a estação,
Taking down names in my book of jealousy.
Anotando nomes no meu livro de ciúmes.
Jealousy.
Ciúmes.
We were never welcome here.
Nunca fomos bem-vindos aqui.
We were never welcome here at all.
Nunca fomos bem-vindos aqui de jeito nenhum.
No.
Não.
It's who we are.
É quem nós somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
Não importa se fomos longe demais.
Doesn't matter if it's all okay.
Não importa se está tudo bem.
Doesn't matter if it's not our day.
Não importa se não é o nosso dia.
Because it's who we are.
Porque é quem nós somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
Não importa se fomos longe demais.
Doesn't matter if it's all okay.
Não importa se está tudo bem.
Doesn't matter if it's not our day.
Não importa se não é o nosso dia.
Save us,
Salve-nos,
What we are,
O que somos,
Don't look clear,
Não parece claro,
It's all uphill from here.
Tudo é mais difícil daqui pra frente.
Ooh.
Ooh.
They say we're crazy.
Eles dizem que somos loucos.
They say we're crazy.
Eles dizem que somos loucos.
They say we're crazy.
Eles dizem que somos loucos.
They say we're crazy.
Eles dizem que somos loucos.
They say we're crazy.
Eles dizem que somos loucos.
They say we're crazy.
Eles dizem que somos loucos.
They say we're crazy.
Eles dizem que somos loucos.
They say we're, crazy.
Eles dizem que somos, loucos.
It's who we are.
É quem nós somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
Não importa se fomos longe demais.
Doesn't matter if it's all okay.
Não importa se está tudo bem.
Doesn't matter if it's not our day.
Não importa se não é o nosso dia.
Because it's who we are.
Porque é quem nós somos.
Doesn't matter if we've gone too far.
Não importa se fomos longe demais.
Doesn't matter if it's all okay.
Não importa se está tudo bem.
Doesn't matter if it's not our day.
Não importa se não é o nosso dia.
Why won't you save us,
Por que você não nos salva,
What we are,
O que somos,
Don't look clear,
Não parece claro,
It's all uphill from here.
Tudo é mais difícil daqui pra frente.
Ooh.
Ooh.
Up in the morning,
Debout le matin,
Up in the evening,
Debout le soir,
Picking down talks when the birds get back to me.
Ramassant des discussions quand les oiseaux reviennent vers moi.
Oh, to me.
Oh, vers moi.
Up on the mountain,
En haut de la montagne,
Down in the king's lair,
Dans l'antre du roi,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
Poussant ces boîtes sous la chaleur de l'après-midi.
Oh, afternoon.
Oh, l'après-midi.
We were never welcome here,
Nous n'avons jamais été les bienvenus ici,
We were never welcome here at all.
Nous n'avons jamais été les bienvenus ici du tout.
No.
Non.
It's who we are.
C'est qui nous sommes.
Doesn't matter if we've gone too far.
Peu importe si nous sommes allés trop loin.
Doesn't matter if it's all okay.
Peu importe si tout va bien.
Doesn't matter if it's not our day.
Peu importe si ce n'est pas notre jour.
Save us,
Sauvez-nous,
What we are,
Ce que nous sommes,
Don't look clear,
Ne regarde pas clair,
It's all uphill from here.
Tout est en montée à partir d'ici.
Ooh.
Ooh.
Up in the attic,
En haut dans le grenier,
Down in the cellar,
En bas dans la cave,
Lost in a static,
Perdu dans un statique,
Coming back for more.
Revenant pour plus.
Oh, for more.
Oh, pour plus.
Out with the reason,
Sortir avec la raison,
In with the season,
Entrer avec la saison,
Taking down names in my book of jealousy.
Notant des noms dans mon livre de jalousie.
Jealousy.
Jalousie.
We were never welcome here.
Nous n'avons jamais été les bienvenus ici.
We were never welcome here at all.
Nous n'avons jamais été les bienvenus ici du tout.
No.
Non.
It's who we are.
C'est qui nous sommes.
Doesn't matter if we've gone too far.
Peu importe si nous sommes allés trop loin.
Doesn't matter if it's all okay.
Peu importe si tout va bien.
Doesn't matter if it's not our day.
Peu importe si ce n'est pas notre jour.
Because it's who we are.
Parce que c'est qui nous sommes.
Doesn't matter if we've gone too far.
Peu importe si nous sommes allés trop loin.
Doesn't matter if it's all okay.
Peu importe si tout va bien.
Doesn't matter if it's not our day.
Peu importe si ce n'est pas notre jour.
Save us,
Sauvez-nous,
What we are,
Ce que nous sommes,
Don't look clear,
Ne regarde pas clair,
It's all uphill from here.
Tout est en montée à partir d'ici.
Ooh.
Ooh.
They say we're crazy.
Ils disent que nous sommes fous.
They say we're crazy.
Ils disent que nous sommes fous.
They say we're crazy.
Ils disent que nous sommes fous.
They say we're crazy.
Ils disent que nous sommes fous.
They say we're crazy.
Ils disent que nous sommes fous.
They say we're crazy.
Ils disent que nous sommes fous.
They say we're crazy.
Ils disent que nous sommes fous.
They say we're, crazy.
Ils disent que nous sommes, fous.
It's who we are.
C'est qui nous sommes.
Doesn't matter if we've gone too far.
Peu importe si nous sommes allés trop loin.
Doesn't matter if it's all okay.
Peu importe si tout va bien.
Doesn't matter if it's not our day.
Peu importe si ce n'est pas notre jour.
Because it's who we are.
Parce que c'est qui nous sommes.
Doesn't matter if we've gone too far.
Peu importe si nous sommes allés trop loin.
Doesn't matter if it's all okay.
Peu importe si tout va bien.
Doesn't matter if it's not our day.
Peu importe si ce n'est pas notre jour.
Why won't you save us,
Pourquoi ne nous sauvez-vous pas,
What we are,
Ce que nous sommes,
Don't look clear,
Ne regarde pas clair,
It's all uphill from here.
Tout est en montée à partir d'ici.
Ooh.
Ooh.
Up in the morning,
Hoch am Morgen,
Up in the evening,
Hoch am Abend,
Picking down talks when the birds get back to me.
Pflücke Gespräche ab, wenn die Vögel zu mir zurückkehren.
Oh, to me.
Oh, zu mir.
Up on the mountain,
Oben auf dem Berg,
Down in the king's lair,
Unten in der Höhle des Königs,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
Schiebe diese Kisten in der Hitze des Nachmittags.
Oh, afternoon.
Oh, Nachmittag.
We were never welcome here,
Wir waren hier nie willkommen,
We were never welcome here at all.
Wir waren hier überhaupt nie willkommen.
No.
Nein.
It's who we are.
Es ist wer wir sind.
Doesn't matter if we've gone too far.
Es spielt keine Rolle, ob wir zu weit gegangen sind.
Doesn't matter if it's all okay.
Es spielt keine Rolle, ob alles in Ordnung ist.
Doesn't matter if it's not our day.
Es spielt keine Rolle, ob es nicht unser Tag ist.
Save us,
Rette uns,
What we are,
Was wir sind,
Don't look clear,
Sieht nicht klar aus,
It's all uphill from here.
Es geht von hier nur bergauf.
Ooh.
Ooh.
Up in the attic,
Oben auf dem Dachboden,
Down in the cellar,
Unten im Keller,
Lost in a static,
Verloren im Rauschen,
Coming back for more.
Kommen zurück nach mehr.
Oh, for more.
Oh, nach mehr.
Out with the reason,
Raus mit dem Grund,
In with the season,
Rein mit der Jahreszeit,
Taking down names in my book of jealousy.
Nehme Namen in mein Buch des Neids.
Jealousy.
Neid.
We were never welcome here.
Wir waren hier nie willkommen.
We were never welcome here at all.
Wir waren hier überhaupt nie willkommen.
No.
Nein.
It's who we are.
Es ist wer wir sind.
Doesn't matter if we've gone too far.
Es spielt keine Rolle, ob wir zu weit gegangen sind.
Doesn't matter if it's all okay.
Es spielt keine Rolle, ob alles in Ordnung ist.
Doesn't matter if it's not our day.
Es spielt keine Rolle, ob es nicht unser Tag ist.
Because it's who we are.
Denn es ist wer wir sind.
Doesn't matter if we've gone too far.
Es spielt keine Rolle, ob wir zu weit gegangen sind.
Doesn't matter if it's all okay.
Es spielt keine Rolle, ob alles in Ordnung ist.
Doesn't matter if it's not our day.
Es spielt keine Rolle, ob es nicht unser Tag ist.
Save us,
Rette uns,
What we are,
Was wir sind,
Don't look clear,
Sieht nicht klar aus,
It's all uphill from here.
Es geht von hier nur bergauf.
Ooh.
Ooh.
They say we're crazy.
Sie sagen, wir sind verrückt.
They say we're crazy.
Sie sagen, wir sind verrückt.
They say we're crazy.
Sie sagen, wir sind verrückt.
They say we're crazy.
Sie sagen, wir sind verrückt.
They say we're crazy.
Sie sagen, wir sind verrückt.
They say we're crazy.
Sie sagen, wir sind verrückt.
They say we're crazy.
Sie sagen, wir sind verrückt.
They say we're, crazy.
Sie sagen, wir sind verrückt.
It's who we are.
Es ist wer wir sind.
Doesn't matter if we've gone too far.
Es spielt keine Rolle, ob wir zu weit gegangen sind.
Doesn't matter if it's all okay.
Es spielt keine Rolle, ob alles in Ordnung ist.
Doesn't matter if it's not our day.
Es spielt keine Rolle, ob es nicht unser Tag ist.
Because it's who we are.
Denn es ist wer wir sind.
Doesn't matter if we've gone too far.
Es spielt keine Rolle, ob wir zu weit gegangen sind.
Doesn't matter if it's all okay.
Es spielt keine Rolle, ob alles in Ordnung ist.
Doesn't matter if it's not our day.
Es spielt keine Rolle, ob es nicht unser Tag ist.
Why won't you save us,
Warum rettest du uns nicht,
What we are,
Was wir sind,
Don't look clear,
Sieht nicht klar aus,
It's all uphill from here.
Es geht von hier nur bergauf.
Ooh.
Ooh.
Up in the morning,
Su al mattino,
Up in the evening,
Su alla sera,
Picking down talks when the birds get back to me.
Raccogliendo discorsi quando gli uccelli tornano da me.
Oh, to me.
Oh, a me.
Up on the mountain,
Su sulla montagna,
Down in the king's lair,
Giù nella tana del re,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
Spingendo queste scatole nel calore del pomeriggio.
Oh, afternoon.
Oh, pomeriggio.
We were never welcome here,
Non siamo mai stati benvenuti qui,
We were never welcome here at all.
Non siamo mai stati benvenuti qui affatto.
No.
No.
It's who we are.
È chi siamo.
Doesn't matter if we've gone too far.
Non importa se siamo andati troppo lontano.
Doesn't matter if it's all okay.
Non importa se va tutto bene.
Doesn't matter if it's not our day.
Non importa se non è il nostro giorno.
Save us,
Salvaci,
What we are,
Ciò che siamo,
Don't look clear,
Non sembra chiaro,
It's all uphill from here.
Da qui è tutta salita.
Ooh.
Ooh.
Up in the attic,
Su in soffitta,
Down in the cellar,
Giù in cantina,
Lost in a static,
Persi in un statico,
Coming back for more.
Tornando per di più.
Oh, for more.
Oh, per di più.
Out with the reason,
Fuori con la ragione,
In with the season,
Dentro con la stagione,
Taking down names in my book of jealousy.
Prendendo nomi nel mio libro di gelosia.
Jealousy.
Gelosia.
We were never welcome here.
Non siamo mai stati benvenuti qui.
We were never welcome here at all.
Non siamo mai stati benvenuti qui affatto.
No.
No.
It's who we are.
È chi siamo.
Doesn't matter if we've gone too far.
Non importa se siamo andati troppo lontano.
Doesn't matter if it's all okay.
Non importa se va tutto bene.
Doesn't matter if it's not our day.
Non importa se non è il nostro giorno.
Because it's who we are.
Perché è chi siamo.
Doesn't matter if we've gone too far.
Non importa se siamo andati troppo lontano.
Doesn't matter if it's all okay.
Non importa se va tutto bene.
Doesn't matter if it's not our day.
Non importa se non è il nostro giorno.
Save us,
Salvaci,
What we are,
Ciò che siamo,
Don't look clear,
Non sembra chiaro,
It's all uphill from here.
Da qui è tutta salita.
Ooh.
Ooh.
They say we're crazy.
Dicono che siamo pazzi.
They say we're crazy.
Dicono che siamo pazzi.
They say we're crazy.
Dicono che siamo pazzi.
They say we're crazy.
Dicono che siamo pazzi.
They say we're crazy.
Dicono che siamo pazzi.
They say we're crazy.
Dicono che siamo pazzi.
They say we're crazy.
Dicono che siamo pazzi.
They say we're, crazy.
Dicono che siamo, pazzi.
It's who we are.
È chi siamo.
Doesn't matter if we've gone too far.
Non importa se siamo andati troppo lontano.
Doesn't matter if it's all okay.
Non importa se va tutto bene.
Doesn't matter if it's not our day.
Non importa se non è il nostro giorno.
Because it's who we are.
Perché è chi siamo.
Doesn't matter if we've gone too far.
Non importa se siamo andati troppo lontano.
Doesn't matter if it's all okay.
Non importa se va tutto bene.
Doesn't matter if it's not our day.
Non importa se non è il nostro giorno.
Why won't you save us,
Perché non ci salvi,
What we are,
Ciò che siamo,
Don't look clear,
Non sembra chiaro,
It's all uphill from here.
Da qui è tutta salita.
Ooh.
Ooh.
Up in the morning,
Bangun di pagi hari,
Up in the evening,
Bangun di sore hari,
Picking down talks when the birds get back to me.
Mengambil pembicaraan saat burung-burung kembali padaku.
Oh, to me.
Oh, padaku.
Up on the mountain,
Di atas gunung,
Down in the king's lair,
Di bawah sarang raja,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
Mendorong kotak-kotak ini di panasnya siang hari.
Oh, afternoon.
Oh, siang hari.
We were never welcome here,
Kami tidak pernah disambut di sini,
We were never welcome here at all.
Kami tidak pernah disambut di sini sama sekali.
No.
Tidak.
It's who we are.
Itulah diri kami.
Doesn't matter if we've gone too far.
Tidak masalah jika kami telah pergi terlalu jauh.
Doesn't matter if it's all okay.
Tidak masalah jika semuanya baik-baik saja.
Doesn't matter if it's not our day.
Tidak masalah jika ini bukan hari kami.
Save us,
Selamatkan kami,
What we are,
Apa adanya kami,
Don't look clear,
Tidak terlihat jelas,
It's all uphill from here.
Semuanya menanjak dari sini.
Ooh.
Ooh.
Up in the attic,
Di loteng,
Down in the cellar,
Di ruang bawah tanah,
Lost in a static,
Hilang dalam kekacauan,
Coming back for more.
Kembali lagi untuk lebih.
Oh, for more.
Oh, untuk lebih.
Out with the reason,
Keluar dengan alasan,
In with the season,
Masuk dengan musim,
Taking down names in my book of jealousy.
Menuliskan nama-nama di buku kecemburuan saya.
Jealousy.
Kecemburuan.
We were never welcome here.
Kami tidak pernah disambut di sini.
We were never welcome here at all.
Kami tidak pernah disambut di sini sama sekali.
No.
Tidak.
It's who we are.
Itulah diri kami.
Doesn't matter if we've gone too far.
Tidak masalah jika kami telah pergi terlalu jauh.
Doesn't matter if it's all okay.
Tidak masalah jika semuanya baik-baik saja.
Doesn't matter if it's not our day.
Tidak masalah jika ini bukan hari kami.
Because it's who we are.
Karena itulah diri kami.
Doesn't matter if we've gone too far.
Tidak masalah jika kami telah pergi terlalu jauh.
Doesn't matter if it's all okay.
Tidak masalah jika semuanya baik-baik saja.
Doesn't matter if it's not our day.
Tidak masalah jika ini bukan hari kami.
Save us,
Selamatkan kami,
What we are,
Apa adanya kami,
Don't look clear,
Tidak terlihat jelas,
It's all uphill from here.
Semuanya menanjak dari sini.
Ooh.
Ooh.
They say we're crazy.
Mereka bilang kami gila.
They say we're crazy.
Mereka bilang kami gila.
They say we're crazy.
Mereka bilang kami gila.
They say we're crazy.
Mereka bilang kami gila.
They say we're crazy.
Mereka bilang kami gila.
They say we're crazy.
Mereka bilang kami gila.
They say we're crazy.
Mereka bilang kami gila.
They say we're, crazy.
Mereka bilang kami, gila.
It's who we are.
Itulah diri kami.
Doesn't matter if we've gone too far.
Tidak masalah jika kami telah pergi terlalu jauh.
Doesn't matter if it's all okay.
Tidak masalah jika semuanya baik-baik saja.
Doesn't matter if it's not our day.
Tidak masalah jika ini bukan hari kami.
Because it's who we are.
Karena itulah diri kami.
Doesn't matter if we've gone too far.
Tidak masalah jika kami telah pergi terlalu jauh.
Doesn't matter if it's all okay.
Tidak masalah jika semuanya baik-baik saja.
Doesn't matter if it's not our day.
Tidak masalah jika ini bukan hari kami.
Why won't you save us,
Mengapa kau tidak menyelamatkan kami,
What we are,
Apa adanya kami,
Don't look clear,
Tidak terlihat jelas,
It's all uphill from here.
Semuanya menanjak dari sini.
Ooh.
Ooh.
Up in the morning,
ตื่นตอนเช้า,
Up in the evening,
ตื่นตอนเย็น,
Picking down talks when the birds get back to me.
เก็บเสียงพูดเมื่อนกกลับมาหาฉัน
Oh, to me.
โอ้, หาฉัน
Up on the mountain,
บนยอดเขา,
Down in the king's lair,
ลงไปในถ้ำของกษัตริย์,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
ผลักกล่องเหล่านี้ในความร้อนของบ่าย
Oh, afternoon.
โอ้, บ่าย
We were never welcome here,
เราไม่เคยได้รับการต้อนรับที่นี่เลย,
We were never welcome here at all.
เราไม่เคยได้รับการต้อนรับที่นี่เลย
No.
ไม่
It's who we are.
มันคือตัวตนของเรา
Doesn't matter if we've gone too far.
ไม่สำคัญหากเราไปไกลเกินไป
Doesn't matter if it's all okay.
ไม่สำคัญหากทุกอย่างโอเค
Doesn't matter if it's not our day.
ไม่สำคัญหากมันไม่ใช่วันของเรา
Save us,
ช่วยเราด้วย,
What we are,
สิ่งที่เราเป็น,
Don't look clear,
มองไม่ชัดเจน,
It's all uphill from here.
ทุกอย่างตั้งแต่นี้ไปคือการปีนเขา
Ooh.
อู้หู
Up in the attic,
ข้างบนในห้องใต้หลังคา,
Down in the cellar,
ลงไปในห้องใต้ดิน,
Lost in a static,
หลงอยู่ในความสับสน,
Coming back for more.
กลับมาอีกครั้ง
Oh, for more.
โอ้, อีกครั้ง
Out with the reason,
ออกจากเหตุผล,
In with the season,
เข้าสู่ฤดูกาล,
Taking down names in my book of jealousy.
จดชื่อในสมุดแห่งความอิจฉาของฉัน
Jealousy.
ความอิจฉา
We were never welcome here.
เราไม่เคยได้รับการต้อนรับที่นี่เลย
We were never welcome here at all.
เราไม่เคยได้รับการต้อนรับที่นี่เลย
No.
ไม่
It's who we are.
มันคือตัวตนของเรา
Doesn't matter if we've gone too far.
ไม่สำคัญหากเราไปไกลเกินไป
Doesn't matter if it's all okay.
ไม่สำคัญหากทุกอย่างโอเค
Doesn't matter if it's not our day.
ไม่สำคัญหากมันไม่ใช่วันของเรา
Because it's who we are.
เพราะมันคือตัวตนของเรา
Doesn't matter if we've gone too far.
ไม่สำคัญหากเราไปไกลเกินไป
Doesn't matter if it's all okay.
ไม่สำคัญหากทุกอย่างโอเค
Doesn't matter if it's not our day.
ไม่สำคัญหากมันไม่ใช่วันของเรา
Save us,
ช่วยเราด้วย,
What we are,
สิ่งที่เราเป็น,
Don't look clear,
มองไม่ชัดเจน,
It's all uphill from here.
ทุกอย่างตั้งแต่นี้ไปคือการปีนเขา
Ooh.
อู้หู
They say we're crazy.
พวกเขาบอกว่าเราบ้า
They say we're crazy.
พวกเขาบอกว่าเราบ้า
They say we're crazy.
พวกเขาบอกว่าเราบ้า
They say we're crazy.
พวกเขาบอกว่าเราบ้า
They say we're crazy.
พวกเขาบอกว่าเราบ้า
They say we're crazy.
พวกเขาบอกว่าเราบ้า
They say we're crazy.
พวกเขาบอกว่าเราบ้า
They say we're, crazy.
พวกเขาบอกว่าเรา, บ้า
It's who we are.
มันคือตัวตนของเรา
Doesn't matter if we've gone too far.
ไม่สำคัญหากเราไปไกลเกินไป
Doesn't matter if it's all okay.
ไม่สำคัญหากทุกอย่างโอเค
Doesn't matter if it's not our day.
ไม่สำคัญหากมันไม่ใช่วันของเรา
Because it's who we are.
เพราะมันคือตัวตนของเรา
Doesn't matter if we've gone too far.
ไม่สำคัญหากเราไปไกลเกินไป
Doesn't matter if it's all okay.
ไม่สำคัญหากทุกอย่างโอเค
Doesn't matter if it's not our day.
ไม่สำคัญหากมันไม่ใช่วันของเรา
Why won't you save us,
ทำไมคุณไม่ช่วยเรา,
What we are,
สิ่งที่เราเป็น,
Don't look clear,
มองไม่ชัดเจน,
It's all uphill from here.
ทุกอย่างตั้งแต่นี้ไปคือการปีนเขา
Ooh.
อู้หู
Up in the morning,
早上起来,
Up in the evening,
晚上起来,
Picking down talks when the birds get back to me.
当鸟儿回到我身边时,我在拾起谈话。
Oh, to me.
哦,对我来说。
Up on the mountain,
在山上,
Down in the king's lair,
在国王的巢穴里,
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
在炎热的午后推动这些箱子。
Oh, afternoon.
哦,午后。
We were never welcome here,
我们在这里从未受欢迎,
We were never welcome here at all.
我们在这里从未受欢迎。
No.
不。
It's who we are.
这就是我们。
Doesn't matter if we've gone too far.
无论我们是否走得太远都无所谓。
Doesn't matter if it's all okay.
无论一切是否都还好都无所谓。
Doesn't matter if it's not our day.
无论今天是否属于我们都无所谓。
Save us,
救救我们,
What we are,
我们是什么,
Don't look clear,
看起来不清楚,
It's all uphill from here.
从这里开始一切都是上坡路。
Ooh.
哦。
Up in the attic,
在阁楼上,
Down in the cellar,
在地窖里,
Lost in a static,
迷失在静态中,
Coming back for more.
回来寻求更多。
Oh, for more.
哦,更多。
Out with the reason,
与理由告别,
In with the season,
迎接季节,
Taking down names in my book of jealousy.
在我的嫉妒簿中记录名字。
Jealousy.
嫉妒。
We were never welcome here.
我们在这里从未受欢迎。
We were never welcome here at all.
我们在这里从未受欢迎。
No.
不。
It's who we are.
这就是我们。
Doesn't matter if we've gone too far.
无论我们是否走得太远都无所谓。
Doesn't matter if it's all okay.
无论一切是否都还好都无所谓。
Doesn't matter if it's not our day.
无论今天是否属于我们都无所谓。
Because it's who we are.
因为这就是我们。
Doesn't matter if we've gone too far.
无论我们是否走得太远都无所谓。
Doesn't matter if it's all okay.
无论一切是否都还好都无所谓。
Doesn't matter if it's not our day.
无论今天是否属于我们都无所谓。
Save us,
救救我们,
What we are,
我们是什么,
Don't look clear,
看起来不清楚,
It's all uphill from here.
从这里开始一切都是上坡路。
Ooh.
哦。
They say we're crazy.
他们说我们疯了。
They say we're crazy.
他们说我们疯了。
They say we're crazy.
他们说我们疯了。
They say we're crazy.
他们说我们疯了。
They say we're crazy.
他们说我们疯了。
They say we're crazy.
他们说我们疯了。
They say we're crazy.
他们说我们疯了。
They say we're, crazy.
他们说我们,疯了。
It's who we are.
这就是我们。
Doesn't matter if we've gone too far.
无论我们是否走得太远都无所谓。
Doesn't matter if it's all okay.
无论一切是否都还好都无所谓。
Doesn't matter if it's not our day.
无论今天是否属于我们都无所谓。
Because it's who we are.
因为这就是我们。
Doesn't matter if we've gone too far.
无论我们是否走得太远都无所谓。
Doesn't matter if it's all okay.
无论一切是否都还好都无所谓。
Doesn't matter if it's not our day.
无论今天是否属于我们都无所谓。
Why won't you save us,
你为什么不救救我们,
What we are,
我们是什么,
Don't look clear,
看起来不清楚,
It's all uphill from here.
从这里开始一切都是上坡路。
Ooh.
哦。

Curiosidades sobre la música Who We Are del Imagine Dragons

¿Cuándo fue lanzada la canción “Who We Are” por Imagine Dragons?
La canción Who We Are fue lanzada en 2015, en el álbum “Smoke + Mirrors”.
¿Quién compuso la canción “Who We Are” de Imagine Dragons?
La canción “Who We Are” de Imagine Dragons fue compuesta por JOSHUA FRANCIS MOSSER, ALEXANDER JUNIOR GRANT, BENJAMIN ARTHUR MCKEE, DANIEL COULTER REYNOLDS, DANIEL WAYNE SERMON.

Músicas más populares de Imagine Dragons

Otros artistas de Alternative rock