Mattias Per Larsson, Robin Lennart Fredriksson, Benjamin Arthur McKee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wade Sermon, Justin Drew Tranter
Do you feel the same when I'm away from you?
Do you know the line that I'd walk for you?
We could turn around, or we could give it up
But we'll take what comes, take what comes
Oh, the storm is raging against us now
If you're afraid of falling, then don't look down
But we took the step, and we took the leap
And we'll take what comes, take what comes
Feel the wind in your hair
Feel the rush way up here
We're walking the wire, love
We're walking the wire, love
We're gonna be higher, up
We're walking the wire, wire, wire
There's nights we had that just walk away
And there's tears we'll cry, but those tears will fade
It's the price we pay when it comes to love
And we'll take what comes, take what comes
Feel the wind in your hair
Feel the rush way up here
We're walking the wire, love
We're walking the wire, love
We're gonna be higher, up
We're walking the wire, wire, wire
So look out down below
Look out down below
Look out down below
Walking the wire, wire, wire
So look out down below
Oh, I'll take your hand when thunder roars
And I'll hold you close, I'll stay the course
I promise you from up above
That we'll take what comes, take what comes, love
We're walking the wire, love
We're walking the wire, love
We're gonna be higher, up
We're walking the wire, wire, wire
So look out down below
Look out down below
Look out down below
Walking the wire, wire, wire
So look out down below
We're walking the wire
We're walking the wire
We're walking the wire, wire, wire
Do you feel the same when I'm away from you?
¿Sientes lo mismo cuando estoy lejos de ti?
Do you know the line that I'd walk for you?
¿Conoces el camino que recorrería por ti?
We could turn around, or we could give it up
Podríamos voltear, o podríamos rendirnos
But we'll take what comes, take what comes
Pero enfrentaremos lo que venga, enfrentaremos lo que venga
Oh, the storm is raging against us now
Oh, ahora la tormenta se desata contra nosotros
If you're afraid of falling, then don't look down
Si tienes miedo de caer, entonces no mires abajo
But we took the step, and we took the leap
Pero dimos el paso, y dimos la vuelta
And we'll take what comes, take what comes
Y enfrentaremos lo que venga, enfrentaremos lo que venga
Feel the wind in your hair
Siente el viento en tu cabello
Feel the rush way up here
Siente la adrenalina aquí arriba
We're walking the wire, love
Estamos caminando sobre el alambre, amor
We're walking the wire, love
Estamos caminando sobre el alambre, amor
We're gonna be higher, up
No podríamos estar más alto, arriba
We're walking the wire, wire, wire
Estamos caminando sobre el alambre, alambre, alambre
There's nights we had that just walk away
Hay noches que tuvimos que simplemente se marcharon
And there's tears we'll cry, but those tears will fade
Y hay lágrimas que lloraremos, pero esas lágrimas se desvanecerán
It's the price we pay when it comes to love
Es el precio que pagas, cuando se trata de amar
And we'll take what comes, take what comes
Y enfrentaremos lo que venga, enfrentaremos lo que venga
Feel the wind in your hair
Siente el viento en tu cabello
Feel the rush way up here
Siente la adrenalina aquí arriba
We're walking the wire, love
Estamos caminando sobre el alambre, amor
We're walking the wire, love
Estamos caminando sobre el alambre, amor
We're gonna be higher, up
Estaremos más alto, arriba
We're walking the wire, wire, wire
Estamos caminando sobre el alambre, alambre, alambre
So look out down below
Así que ten cuidado ahí abajo
Look out down below
Ten cuidado ahí abajo
Look out down below
Ten cuidado ahí abajo
Walking the wire, wire, wire
Caminando sobre el alambre, alambre, alambre
So look out down below
Así que ten cuidado ahí abajo
Oh, I'll take your hand when thunder roars
Oh, tomaré tu mano cuando ruja el trueno,
And I'll hold you close, I'll stay the course
Y te abrazaré con fuerza, mantendré el rumbo,
I promise you from up above
Te lo prometo desde arriba,
That we'll take what comes, take what comes, love
Que enfrentaremos lo que venga, enfrentaremos lo que venga, amor
We're walking the wire, love
Estamos caminando sobre el alambre, amor
We're walking the wire, love
Estamos caminando sobre el alambre, amor
We're gonna be higher, up
Estaremos más alto, arriba
We're walking the wire, wire, wire
Estamos caminando sobre el alambre, alambre, alambre
So look out down below
Así que ten cuidado ahí abajo
Look out down below
Ten cuidado ahí abajo
Look out down below
Ten cuidado ahí abajo
Walking the wire, wire, wire
Caminando sobre el alambre, alambre, alambre
So look out down below
Así que ten cuidado ahí abajo
We're walking the wire
Estamos caminando sobre el alambre
We're walking the wire
Estamos caminando sobre el alambre
We're walking the wire, wire, wire
Estamos caminando sobre el alambre, alambre, alambre
Do you feel the same when I'm away from you?
Você sente o mesmo quando estou longe de você?
Do you know the line that I'd walk for you?
Você sabe a linha que eu andaria por você?
We could turn around, or we could give it up
Poderíamos dar meia volta, ou poderíamos desistir
But we'll take what comes, take what comes
Mas vamos enfrentar o que vier, enfrentar o que vier
Oh, the storm is raging against us now
Oh, a tempestade está furiosa contra nós agora
If you're afraid of falling, then don't look down
Se você tem medo de cair, então não olhe para baixo
But we took the step, and we took the leap
Mas nós demos o passo, e nós demos o salto
And we'll take what comes, take what comes
E vamos enfrentar o que vier, enfrentar o que vier
Feel the wind in your hair
Sinta o vento no seu cabelo
Feel the rush way up here
Sinta a adrenalina no caminho até aqui
We're walking the wire, love
Estamos caminhando na corda bamba, amor
We're walking the wire, love
Estamos caminhando na corda bamba, amor
We're gonna be higher, up
Seremos elevados, para cima
We're walking the wire, wire, wire
Estamos caminhando na corda bamba, corda bamba
There's nights we had that just walk away
Há noites que tivemos que simplesmente sumiram
And there's tears we'll cry, but those tears will fade
E lágrimas vamos chorar, mas vão desaparecer
It's the price we pay when it comes to love
É o preço que pagamos quando se trata do amor
And we'll take what comes, take what comes
E vamos enfrentar o que vier, enfrentar o que vier
Feel the wind in your hair
Sinta o vento no seu cabelo
Feel the rush way up here
Sinta a adrenalina no caminho até aqui
We're walking the wire, love
Estamos caminhando na corda bamba, amor
We're walking the wire, love
Estamos caminhando na corda bamba, amor
We're gonna be higher, up
Seremos elevados, para cima
We're walking the wire, wire, wire
Estamos caminhando na corda bamba, corda bamba
So look out down below
Então, olhe para baixo
Look out down below
Olhe para baixo
Look out down below
Olhe para baixo
Walking the wire, wire, wire
Caminhando na corda bamba, corda bamba
So look out down below
Então, olhe para baixo
Oh, I'll take your hand when thunder roars
Oh, vou segurar sua mão quando o trovão rugir
And I'll hold you close, I'll stay the course
E vou mantê-la perto, vou seguir o percurso
I promise you from up above
Prometo a você aqui de cima
That we'll take what comes, take what comes, love
Que vamos enfrentar o que vier, enfrentar o que vier, amor
We're walking the wire, love
Estamos caminhando na corda bamba, amor
We're walking the wire, love
Estamos caminhando na corda bamba, amor
We're gonna be higher, up
Seremos elevados, para cima
We're walking the wire, wire, wire
Estamos caminhando na corda bamba, corda bamba
So look out down below
Então, olhe para baixo
Look out down below
Olhe para baixo
Look out down below
Olhe para baixo
Walking the wire, wire, wire
Caminhando na corda bamba, corda bamba
So look out down below
Então, olhe para baixo
We're walking the wire
Estamos caminhando na corda bamba
We're walking the wire
Estamos caminhando na corda bamba
We're walking the wire, wire, wire
Estamos caminhando na corda bamba, corda bamba
Do you feel the same when I'm away from you?
Est-ce que tu ressens la même chose quand je suis loin de toi ?
Do you know the line that I'd walk for you?
Sais-tu tout ce que je pourrais faire pour toi ?
We could turn around, or we could give it up
On pourrait faire demi-tour, ou on pourrait abandonner
But we'll take what comes, take what comes
Mais on prendra les choses comme elles viennent, prendra les choses comme elles viennent
Oh, the storm is raging against us now
Oh, la tempête se déchaîne contre nous maintenant
If you're afraid of falling, then don't look down
Si tu as peur de tomber, alors ne regarde pas en bas
But we took the step, and we took the leap
Mais on a franchi le pas, et on a fait le grand saut
And we'll take what comes, take what comes
Et on prendra les choses comme elles viennent, prendra les choses comme elles viennent
Feel the wind in your hair
Sens le vent dans tes cheveux
Feel the rush way up here
Sens l'émotion qui monte en toi
We're walking the wire, love
On marche sur un fil, amour
We're walking the wire, love
On marche sur un fil, amour
We're gonna be higher, up
On ira plus haut, toujours plus haut
We're walking the wire, wire, wire
On marche sur un fil, fil, fil
There's nights we had that just walk away
Nous avons partagé des nuits qui s'éloignent
And there's tears we'll cry, but those tears will fade
Et nous verserons des larmes, mais elles sécheront
It's the price we pay when it comes to love
C'est le prix à payer en amour
And we'll take what comes, take what comes
Et on prendra les choses comme elles viennent, prendra les choses comme elles viennent
Feel the wind in your hair
Sens le vent dans tes cheveux
Feel the rush way up here
Sens l'émotion qui monte en toi
We're walking the wire, love
On marche sur un fil, amour
We're walking the wire, love
On marche sur un fil, amour
We're gonna be higher, up
On ira plus haut, toujours plus haut
We're walking the wire, wire, wire
On marche sur un fil, fil, fil
So look out down below
Alors regarde en bas
Look out down below
Regarde en bas
Look out down below
Regarde en bas
Walking the wire, wire, wire
En marchant sur le fil, fil, fil
So look out down below
Alors regarde en bas
Oh, I'll take your hand when thunder roars
Oh, je te prendrai la main quand le tonnerre grondera
And I'll hold you close, I'll stay the course
Et je te serrerai tout contre moi, j'affronterai l'orage
I promise you from up above
Je te le promets par-dessus tout
That we'll take what comes, take what comes, love
Que l'on prendra les choses comme elles viennent, prendra les choses comme elles viennent, amour
We're walking the wire, love
On marche sur un fil, amour
We're walking the wire, love
On marche sur un fil, amour
We're gonna be higher, up
On ira plus haut, toujours plus haut
We're walking the wire, wire, wire
On marche sur un fil, fil, fil
So look out down below
Alors regarde en bas
Look out down below
Regarde en bas
Look out down below
Regarde en bas
Walking the wire, wire, wire
En marchant sur le fil, fil, fil
So look out down below
Alors regarde en bas
We're walking the wire
On marche sur un fil
We're walking the wire
On marche sur un fil
We're walking the wire, wire, wire
On marche sur un fil, fil, fil
Do you feel the same when I'm away from you?
FŸhlst du das Gleiche, wenn ich von dir weg bin?
Do you know the line that I'd walk for you?
Kennst du die Grenze, die ich fŸr dich Ÿberschreiten wŸrde?
We could turn around, or we could give it up
Wir kšnnten uns umdrehen oder wir kšnnten aufgeben
But we'll take what comes, take what comes
Aber wir werden nehmen was kommt, nehmen was kommt
Oh, the storm is raging against us now
Oh, der Sturm bŠumt sich jetzt Ÿber uns auf
If you're afraid of falling, then don't look down
Wenn du Angst hast zu fallen, dann schau nicht nach unten
But we took the step, and we took the leap
Aber wir haben den Schritt gemacht und wir sind das Risiko eingegangen
And we'll take what comes, take what comes
Und wir werden nehmen was kommt, nehmen, was kommt
Feel the wind in your hair
FŸhle den Wind in deinen Haaren
Feel the rush way up here
FŸhle den Sturm ganz hier oben
We're walking the wire, love
Wir gehen auf dem Drahtseil spazieren, meine Liebe
We're walking the wire, love
Wir gehen auf dem Drahtseil spazieren, meine Liebe
We're gonna be higher, up
Wir werden noch weiter oben landen
We're walking the wire, wire, wire
Wir gehen auf dem Drahtseil
There's nights we had that just walk away
Es gab NŠchte, in denen wir nur weggehen wollten
And there's tears we'll cry, but those tears will fade
Und es gibt TrŠnen, die wir weinen werden, doch diese TrŠnen werden verblassen
It's the price we pay when it comes to love
Es ist der Preis, den wir bezahlen, wenn es um Liebe geht
And we'll take what comes, take what comes
Und wir werden nehmen was kommt, nehmen was kommt
Feel the wind in your hair
FŸhle den Wind in deinen Haaren
Feel the rush way up here
FŸhle den Sturm ganz hier oben
We're walking the wire, love
Wir gehen auf dem Drahtseil spazieren, meine Liebe
We're walking the wire, love
Wir gehen auf dem Drahtseil spazieren, meine Liebe
We're gonna be higher, up
Wir werden noch weiter oben landen
We're walking the wire, wire, wire
Wir gehen auf dem Drahtseil
So look out down below
Also passt auf, ihr da unten
Look out down below
Passt auf, ihr da unten
Look out down below
Passt auf, ihr da unten
Walking the wire, wire, wire
Wir gehen auf dem Drahtseil, Drahtseil, Drahtseil
So look out down below
Also passt auf, ihr da unten
Oh, I'll take your hand when thunder roars
Oh, ich werde deine Hand nehmen, wenn der Donner brŸllt
And I'll hold you close, I'll stay the course
Und ich halte dich an mich, ich werde den Kurs halten
I promise you from up above
Ich verspreche dir von oben
That we'll take what comes, take what comes, love
Dass wir nehmen werden, was kommt, nehmen, was kommt, Liebe
We're walking the wire, love
Wir gehen auf dem Drahtseil spazieren, meine Liebe
We're walking the wire, love
Wir gehen auf dem Drahtseil spazieren, meine Liebe
We're gonna be higher, up
Wir werden noch weiter oben landen
We're walking the wire, wire, wire
Wir gehen auf dem Drahtseil
So look out down below
Also schau von oben herunter
Look out down below
Schau von oben herunter
Look out down below
Schau von oben herunter
Walking the wire, wire, wire
Auf dem Drahtseil spazieren, Drahtseil, Drahtseil
So look out down below
Also schau von oben herunter
We're walking the wire
Wir gehen auf dem Drahtseil spazieren, meine Liebe
We're walking the wire
Wir gehen auf dem Drahtseil spazieren, meine Liebe
We're walking the wire, wire, wire
Wir gehen auf dem Drahtseil, Drahtseil, Drahtseil spazieren
Do you feel the same when I'm away from you?
Ti senti la stessa quando sono lontano da te?
Do you know the line that I'd walk for you?
Sai su che filo camminerei per te?
We could turn around, or we could give it up
Potremmo tornare indietro, o potremmo rinunciare
But we'll take what comes, take what comes
Ma prenderemo ciò che viene, prenderemo ciò che viene
Oh, the storm is raging against us now
Oh, ora la tempesta infuria contro di noi
If you're afraid of falling, then don't look down
Se hai paura di cadere, non guardare in basso
But we took the step, and we took the leap
Ma abbiamo fatto il passo, e abbiamo fatto il salto
And we'll take what comes, take what comes
E prenderemo ciò che viene, prendiamo ciò che viene
Feel the wind in your hair
Senti il vento tra i capelli
Feel the rush way up here
Senti l'adrenalina fin quassù
We're walking the wire, love
Stiamo camminando sul filo, amore
We're walking the wire, love
Stiamo camminando sul filo, amore
We're gonna be higher, up
Saremo più in alto, più in alto
We're walking the wire, wire, wire
Stiamo camminando sul filo, filo, filo
There's nights we had that just walk away
Ci sono notti dalle quali siamo andati via
And there's tears we'll cry, but those tears will fade
E ci sono lacrime che piangeremo, ma quelle lacrime svaniranno
It's the price we pay when it comes to love
È il prezzo che paghiamo quando si tratta di amore
And we'll take what comes, take what comes
E prenderemo ciò che viene, prenderemo ciò che viene
Feel the wind in your hair
Senti il vento tra i capelli
Feel the rush way up here
Senti la fretta quassù
We're walking the wire, love
Stiamo camminando sul filo, amore
We're walking the wire, love
Stiamo camminando sul filo, amore
We're gonna be higher, up
Saremo più in alto, più in alto
We're walking the wire, wire, wire
Stiamo camminando sul filo, filo, filo
So look out down below
Allora guarda in basso
Look out down below
Guarda in basso
Look out down below
Guarda in basso
Walking the wire, wire, wire
Camminando sul filo, filo, filo
So look out down below
Allora guarda in basso
Oh, I'll take your hand when thunder roars
Oh, ti prenderò per mano quando la tempesta ruggisce
And I'll hold you close, I'll stay the course
E ti terrò stretta, terrò la rotta
I promise you from up above
Te lo prometto dall'alto
That we'll take what comes, take what comes, love
Che prenderemo ciò che viene, prenderemo ciò che viene, amore
We're walking the wire, love
Stiamo camminando sul filo, amore
We're walking the wire, love
Stiamo camminando sul filo, amore
We're gonna be higher, up
Saremo più in alto, più in alto
We're walking the wire, wire, wire
Stiamo camminando sul filo, filo, filo
So look out down below
Allora guarda in basso
Look out down below
Guarda in basso
Look out down below
Guarda in basso
Walking the wire, wire, wire
Camminando sul filo, filo, filo
So look out down below
Allora guarda in basso
We're walking the wire
Stiamo camminando sul filo
We're walking the wire
Stiamo camminando sul filo
We're walking the wire, wire, wire
Stiamo camminando sul filo, filo, filo
Do you feel the same when I'm away from you?
俺が君から離れたら同じ気持ちになるかい?
Do you know the line that I'd walk for you?
君のために俺が進む道を知ってるかい?
We could turn around, or we could give it up
引き返すこともできるし、諦めることもできる
But we'll take what comes, take what comes
でも俺たちは自然の成り行きに任せるよ、自然の成り行きに任せるよ
Oh, the storm is raging against us now
Oh 嵐は激しく今俺たちに襲ってくる
If you're afraid of falling, then don't look down
落ちるのが怖いなら、下を向かないで
But we took the step, and we took the leap
でも俺たちは一歩を踏み出した、俺たちは飛び込んだんだ
And we'll take what comes, take what comes
俺たちは自然の成り行きに任せるよ、自然の成り行きに任せるよ
Feel the wind in your hair
君の髪が風を感じる
Feel the rush way up here
この高い場所で焦っている
We're walking the wire, love
俺たちはワイヤーの上を歩いている、愛は
We're walking the wire, love
俺たちはワイヤーの上を歩いている、愛は
We're gonna be higher, up
俺たちは高く昇っている
We're walking the wire, wire, wire
俺たちはワイヤーの、ワイヤーの、ワイヤーの上を歩いている
There's nights we had that just walk away
歩いて離れて行った夜もあった
And there's tears we'll cry, but those tears will fade
涙を流すこともあるだろう、でもその涙は消えるだろう
It's the price we pay when it comes to love
それは愛ゆえの代償だ
And we'll take what comes, take what comes
俺たちは自然の成り行きに任せるよ、自然の成り行きに任せるよ
Feel the wind in your hair
君の髪が風を感じる
Feel the rush way up here
この高い場所で焦っている
We're walking the wire, love
俺たちはワイヤーの上を歩いている、愛は
We're walking the wire, love
俺たちはワイヤーの上を歩いている、愛は
We're gonna be higher, up
俺たちは高く昇っている
We're walking the wire, wire, wire
俺たちはワイヤーの、ワイヤーの、ワイヤーの上を歩いている
So look out down below
だから下を見て
Look out down below
下を見て
Look out down below
下を見て
Walking the wire, wire, wire
ワイヤーの、ワイヤーの、ワイヤーの上を歩いている
So look out down below
だから下を見て
Oh, I'll take your hand when thunder roars
あぁ、雷がうなる時、君の手を取るよ
And I'll hold you close, I'll stay the course
君を近くに引き寄せて、一緒にいるよ
I promise you from up above
上から君に約束するよ
That we'll take what comes, take what comes, love
自然の成り行きに任せると、自然の成り行きに任せると、愛を
We're walking the wire, love
俺たちはワイヤーの上を歩いている、愛は
We're walking the wire, love
俺たちはワイヤーの上を歩いている、愛は
We're gonna be higher, up
俺たちは高く昇っている
We're walking the wire, wire, wire
俺たちはワイヤーの、ワイヤーの、ワイヤーの上を歩いている
So look out down below
だから下を見て
Look out down below
下を見て
Look out down below
下を見て
Walking the wire, wire, wire
ワイヤーの、ワイヤーの、ワイヤーの上を歩いている
So look out down below
だから下を見て
We're walking the wire
俺たちはワイヤーの上を歩いている
We're walking the wire
俺たちはワイヤーの上を歩いている
We're walking the wire, wire, wire
俺たちはワイヤーの、ワイヤーの、ワイヤーの上を歩いている
[„A kötélen sétálva” dalszöveg]
[1. verze]
Ugyan úgy érzel amikor távol vagyok tőled? (ó-ó, ó-ó)
Ismered a útvonalat, amin érted sétálok? (ó-ó, ó-ó)
Megfordíthatnánk vagy feladhatnánk
De mi elfogadjuk, ami lesz, elfogadjuk
[2. verze]
Ó, a vihar elrettent minket
Ha félsz az eséstől, hát ne nézz le
De mi megtesszük a lépést vagy az ugrást
És elfogadjuk, ami lesz, elfogadjuk
[Elő-kórus]
Érezd a szelet a hajadban
Érezd a rohanást felfelé
[Kórus]
A kötélen sétálunk, szerelmem
A kötélen sétálunk, szerelmem
Magasabban leszünk
A kötélen sétálunk, kötélen, kötélen
[3. verze]
Itt еgy éjszaka, hogy csak sétálgassunk (ó-ó, ó-ó)
És itt vannak azok a könnyek, amit hullatunk, de azok rejtvе lesznek (ó-ó, ó-ó)
Itt az ár, amit majd fizetünk, ha eljön a szerelem
És mi elfogadjuk ami lesz, elfogadjuk
[Elő-kórus]
Érezd a szelet a hajadban
Érezd a rohanást felfelé
[Kórus]
A kötélen sétálunk, szerelmem
A kötélen sétálunk, szerelmem
Magasabban leszünk
A kötélen sétálunk, kötélen, kötélen
[Áthidalás]
Szóval tekints ki oda le
Tekints oda le
Tekints oda le
A kötélen sétálva, kötélen, kötélen
Szóval tekints oda le
[4. verze]
Ó, fogni fogom a kezed mikor a mennydörgés harsog
És közel tartalak, állandó leszek
Ígérem neked fentről, hogy
Elfogadjuk, ami lesz, elfogadjuk, szerelmem
[Kórus]
A kötélen sétálunk, szerelmem
A kötélen sétálunk, szerelmem
Magasabban leszünk
A kötélen sétálunk, kötélen, kötélen
[Outro]
Szóval tekints ki oda le
Tekints oda le
Tekints oda le
A kötélen sétálva, kötélen, kötélen
Szóval tekints ki oda le
A kötélen sétálunk
A kötélen sétálunk
A kötélen sétálunk, kötélen, kötélen
[Перевод песни Imagine Dragons — «Walking the Wire»]
[Куплет 1]
Чувствуешь ли ты тоже самое, когда я далеко? (О-оу, о-оу)
Знаешь ли ты, черту чего я готов переступить ради тебя? (О-оу, о-оу)
Мы могли отвернуться или сдаться
Но мы смиримся с тем, что будет
[Куплет 2]
Оу, шторм яростно противостоит нам сейчас (О-оу, о-оу)
Если ты боишься упасть, значит не смотри вниз (О-оу, о-оу)
Но мы сделали шаг, оу, мы совершили прыжок
И мы смиримся с тем, что будет
[Предприпев]
Почувствуй ветер в твоих волосах
Почувствуй прилив сил
[Припев]
Мы идем по канату, милая
Мы идем по канату, милая
Мы не смогли подняться вверх
Мы идем по канату, канату, канату
[Куплет 3]
Порой, нам просто приходилось уходить ночью (О-оу, о-оу)
И мы заплачем, слезами, которые исчезнуть (О-оу, о-оу)
Это цена, которую мы платим, ради любви
И мы смиримся с тем, что будет
[Припев]
Мы идем по канату, милая
Мы идем по канату, милая
Мы не смогли подняться вверх
Мы идем по канату, канату, канату
[Бридж]
Все же посмотри вниз
Посмотри вниз
Посмотри вниз
Идем по канату, канату, канату
Все же посмотри вниз
[Куплет 4]
Оу, я возьму тебя за руку, когда загремит гром
И я прижму тебя к себе, я останусь в той же позиции
Я клянусь тебе с высоты
Что мы смиримся с тем, что будет
[Припев]
Мы идем по канату, милая
Мы идем по канату, милая
Мы не смогли подняться вверх
Мы идем по канату, канату, канату
[Аутро]
Все же посмотри вниз
Посмотри вниз
Посмотри вниз
Идем по канату, канату, канату
Все же посмотри вниз
Мы идем по канату
Мы идем по канату
Мы идем по канату, канату, канату