Higher Ground

Daniel Reynolds

Letra Traducción

I know when my day will come
Go back to the place that I came from
Lookin' back, will I think that I did it right?
I still don't sleep at night
I got these symphonies stuck in my head
And they don't leave
Fillin' up the silence with these notes
I don't want them to go

Ghosts follow me around these days
Haunting my head and house
My mind is crazy loud
But I won't give in to it
Take it all in stride

This life is such a ride
I live until I die
I walk into the fire
I'm searching for the higher ground
What a life
I live until I die
Won't fail unless I try
I'm searching for the higher ground

I've got that golden gun
I was born as the seventh son
Everything comes with conditions
Everyone's got their dirty dishes
I've got these memories
Stuck in my head, and they won't leave
Filling up my treetops with these crows
I wish that they would go

This life is such a ride
I live until I die
I walk into the fire
I'm searching for the higher ground
What a life
I live until I die
Won't fail unless I try
I'm searching for the higher

This life is such a ride
I live until I die
I walk into the fire
I'm searching for the higher ground
What a life
I live until I die
Won't fail unless I try
I'm searching for the higher ground

Get it, got it, want it
Tell me what to do and I'm on it
I am the witness, the genesis, the reason
Get it, got it, want it
Tell me what to do and I'm on it
I am the witness, the witness, the witness

This life is such a ride
I live until I die
I walk into the fire
I'm searching for the higher ground
What a life
I live until I die
Won't fail unless I try
Bleeding, keep on breathing

Higher ground
Hey, hey
Higher, higher
Higher, higher ground
Higher ground
Hey, hey
Higher, higher
Higher, higher ground

I know when my day will come
Sé cuándo llegará mi día
Go back to the place that I came from
Volver al lugar de donde vengo
Lookin' back, will I think that I did it right?
Mirando atrás, ¿pensaré que lo hice bien?
I still don't sleep at night
Todavía no duermo por la noche
I got these symphonies stuck in my head
Tengo estas sinfonías atascadas en mi cabeza
And they don't leave
Y no se van
Fillin' up the silence with these notes
Llenando el silencio con estas notas
I don't want them to go
No quiero que se vayan
Ghosts follow me around these days
Los fantasmas me siguen estos días
Haunting my head and house
Atormentando mi cabeza y casa
My mind is crazy loud
Mi mente está locamente ruidosa
But I won't give in to it
Pero no cederé a ello
Take it all in stride
Lo tomo todo con calma
This life is such a ride
Esta vida es tal viaje
I live until I die
Vivo hasta que muera
I walk into the fire
Entro en el fuego
I'm searching for the higher ground
Estoy buscando un terreno más alto
What a life
Qué vida
I live until I die
Vivo hasta que muera
Won't fail unless I try
No fallaré a menos que lo intente
I'm searching for the higher ground
Estoy buscando un terreno más alto
I've got that golden gun
Tengo esa pistola dorada
I was born as the seventh son
Nací como el séptimo hijo
Everything comes with conditions
Todo viene con condiciones
Everyone's got their dirty dishes
Todos tienen sus platos sucios
I've got these memories
Tengo estos recuerdos
Stuck in my head, and they won't leave
Atascados en mi cabeza, y no se van
Filling up my treetops with these crows
Llenando mis copas de árboles con estos cuervos
I wish that they would go
Desearía que se fueran
This life is such a ride
Esta vida es tal viaje
I live until I die
Vivo hasta que muera
I walk into the fire
Entro en el fuego
I'm searching for the higher ground
Estoy buscando un terreno más alto
What a life
Qué vida
I live until I die
Vivo hasta que muera
Won't fail unless I try
No fallaré a menos que lo intente
I'm searching for the higher
Estoy buscando un terreno más alto
This life is such a ride
Esta vida es tal viaje
I live until I die
Vivo hasta que muera
I walk into the fire
Entro en el fuego
I'm searching for the higher ground
Estoy buscando un terreno más alto
What a life
Qué vida
I live until I die
Vivo hasta que muera
Won't fail unless I try
No fallaré a menos que lo intente
I'm searching for the higher ground
Estoy buscando un terreno más alto
Get it, got it, want it
Lo tengo, lo conseguí, lo quiero
Tell me what to do and I'm on it
Dime qué hacer y estoy en ello
I am the witness, the genesis, the reason
Soy el testigo, el génesis, la razón
Get it, got it, want it
Lo tengo, lo conseguí, lo quiero
Tell me what to do and I'm on it
Dime qué hacer y estoy en ello
I am the witness, the witness, the witness
Soy el testigo, el testigo, el testigo
This life is such a ride
Esta vida es tal viaje
I live until I die
Vivo hasta que muera
I walk into the fire
Entro en el fuego
I'm searching for the higher ground
Estoy buscando un terreno más alto
What a life
Qué vida
I live until I die
Vivo hasta que muera
Won't fail unless I try
No fallaré a menos que lo intente
Bleeding, keep on breathing
Sangrando, sigue respirando
Higher ground
Terreno más alto
Hey, hey
Hey, hey
Higher, higher
Más alto, más alto
Higher, higher ground
Terreno más alto
Higher ground
Terreno más alto
Hey, hey
Hey, hey
Higher, higher
Más alto, más alto
Higher, higher ground
Terreno más alto
I know when my day will come
Eu sei quando chegará o meu dia
Go back to the place that I came from
Voltar ao lugar de onde vim
Lookin' back, will I think that I did it right?
Olhando para trás, será que acho que fiz certo?
I still don't sleep at night
Ainda não durmo à noite
I got these symphonies stuck in my head
Tenho essas sinfonias presas na minha cabeça
And they don't leave
E elas não vão embora
Fillin' up the silence with these notes
Preenchendo o silêncio com essas notas
I don't want them to go
Eu não quero que elas vão embora
Ghosts follow me around these days
Fantasmas me seguem por aí esses dias
Haunting my head and house
Assombrando minha cabeça e casa
My mind is crazy loud
Minha mente é loucamente barulhenta
But I won't give in to it
Mas eu não vou ceder a isso
Take it all in stride
Levo tudo na esportiva
This life is such a ride
Essa vida é uma viagem
I live until I die
Eu vivo até morrer
I walk into the fire
Eu entro no fogo
I'm searching for the higher ground
Estou procurando por um terreno mais alto
What a life
Que vida
I live until I die
Eu vivo até morrer
Won't fail unless I try
Não falharei a menos que eu tente
I'm searching for the higher ground
Estou procurando por um terreno mais alto
I've got that golden gun
Eu tenho aquela arma dourada
I was born as the seventh son
Eu nasci como o sétimo filho
Everything comes with conditions
Tudo vem com condições
Everyone's got their dirty dishes
Todo mundo tem suas sujeiras
I've got these memories
Eu tenho essas memórias
Stuck in my head, and they won't leave
Presas na minha cabeça, e elas não vão embora
Filling up my treetops with these crows
Preenchendo meus topos de árvores com esses corvos
I wish that they would go
Eu gostaria que eles fossem embora
This life is such a ride
Essa vida é uma viagem
I live until I die
Eu vivo até morrer
I walk into the fire
Eu entro no fogo
I'm searching for the higher ground
Estou procurando por um terreno mais alto
What a life
Que vida
I live until I die
Eu vivo até morrer
Won't fail unless I try
Não falharei a menos que eu tente
I'm searching for the higher
Estou procurando por um terreno mais alto
This life is such a ride
Essa vida é uma viagem
I live until I die
Eu vivo até morrer
I walk into the fire
Eu entro no fogo
I'm searching for the higher ground
Estou procurando por um terreno mais alto
What a life
Que vida
I live until I die
Eu vivo até morrer
Won't fail unless I try
Não falharei a menos que eu tente
I'm searching for the higher ground
Estou procurando por um terreno mais alto
Get it, got it, want it
Pegue, tenha, queira
Tell me what to do and I'm on it
Diga-me o que fazer e eu estou nisso
I am the witness, the genesis, the reason
Eu sou a testemunha, o gênesis, a razão
Get it, got it, want it
Pegue, tenha, queira
Tell me what to do and I'm on it
Diga-me o que fazer e eu estou nisso
I am the witness, the witness, the witness
Eu sou a testemunha, a testemunha, a testemunha
This life is such a ride
Essa vida é uma viagem
I live until I die
Eu vivo até morrer
I walk into the fire
Eu entro no fogo
I'm searching for the higher ground
Estou procurando por um terreno mais alto
What a life
Que vida
I live until I die
Eu vivo até morrer
Won't fail unless I try
Não falharei a menos que eu tente
Bleeding, keep on breathing
Sangrando, continue respirando
Higher ground
Terreno mais alto
Hey, hey
Ei, ei
Higher, higher
Mais alto, mais alto
Higher, higher ground
Terreno mais alto
Higher ground
Terreno mais alto
Hey, hey
Ei, ei
Higher, higher
Mais alto, mais alto
Higher, higher ground
Terreno mais alto
I know when my day will come
Je sais quand viendra mon jour
Go back to the place that I came from
Retourner à l'endroit d'où je viens
Lookin' back, will I think that I did it right?
En regardant en arrière, penserai-je que je l'ai bien fait ?
I still don't sleep at night
Je ne dors toujours pas la nuit
I got these symphonies stuck in my head
J'ai ces symphonies coincées dans ma tête
And they don't leave
Et elles ne partent pas
Fillin' up the silence with these notes
Remplissant le silence avec ces notes
I don't want them to go
Je ne veux pas qu'elles partent
Ghosts follow me around these days
Des fantômes me suivent ces jours-ci
Haunting my head and house
Hantant ma tête et ma maison
My mind is crazy loud
Mon esprit est incroyablement bruyant
But I won't give in to it
Mais je ne céderai pas
Take it all in stride
Je prends tout avec philosophie
This life is such a ride
Cette vie est une telle aventure
I live until I die
Je vis jusqu'à ce que je meurs
I walk into the fire
Je marche dans le feu
I'm searching for the higher ground
Je cherche le terrain plus élevé
What a life
Quelle vie
I live until I die
Je vis jusqu'à ce que je meurs
Won't fail unless I try
Je n'échouerai pas à moins d'essayer
I'm searching for the higher ground
Je cherche le terrain plus élevé
I've got that golden gun
J'ai ce pistolet doré
I was born as the seventh son
Je suis né en tant que septième fils
Everything comes with conditions
Tout vient avec des conditions
Everyone's got their dirty dishes
Tout le monde a ses sales affaires
I've got these memories
J'ai ces souvenirs
Stuck in my head, and they won't leave
Coincés dans ma tête, et ils ne partent pas
Filling up my treetops with these crows
Remplissant mes cimes d'arbres avec ces corbeaux
I wish that they would go
Je souhaite qu'ils partent
This life is such a ride
Cette vie est une telle aventure
I live until I die
Je vis jusqu'à ce que je meurs
I walk into the fire
Je marche dans le feu
I'm searching for the higher ground
Je cherche le terrain plus élevé
What a life
Quelle vie
I live until I die
Je vis jusqu'à ce que je meurs
Won't fail unless I try
Je n'échouerai pas à moins d'essayer
I'm searching for the higher
Je cherche le terrain plus élevé
This life is such a ride
Cette vie est une telle aventure
I live until I die
Je vis jusqu'à ce que je meurs
I walk into the fire
Je marche dans le feu
I'm searching for the higher ground
Je cherche le terrain plus élevé
What a life
Quelle vie
I live until I die
Je vis jusqu'à ce que je meurs
Won't fail unless I try
Je n'échouerai pas à moins d'essayer
I'm searching for the higher ground
Je cherche le terrain plus élevé
Get it, got it, want it
Je l'ai, je l'ai, je le veux
Tell me what to do and I'm on it
Dis-moi quoi faire et je m'y mets
I am the witness, the genesis, the reason
Je suis le témoin, le commencement, la raison
Get it, got it, want it
Je l'ai, je l'ai, je le veux
Tell me what to do and I'm on it
Dis-moi quoi faire et je m'y mets
I am the witness, the witness, the witness
Je suis le témoin, le témoin, le témoin
This life is such a ride
Cette vie est une telle aventure
I live until I die
Je vis jusqu'à ce que je meurs
I walk into the fire
Je marche dans le feu
I'm searching for the higher ground
Je cherche le terrain plus élevé
What a life
Quelle vie
I live until I die
Je vis jusqu'à ce que je meurs
Won't fail unless I try
Je n'échouerai pas à moins d'essayer
Bleeding, keep on breathing
Saignant, continue de respirer
Higher ground
Terrain plus élevé
Hey, hey
Hey, hey
Higher, higher
Plus haut, plus haut
Higher, higher ground
Terrain plus élevé
Higher ground
Terrain plus élevé
Hey, hey
Hey, hey
Higher, higher
Plus haut, plus haut
Higher, higher ground
Terrain plus élevé
I know when my day will come
Ich weiß, wann mein Tag kommen wird
Go back to the place that I came from
Zurück zu dem Ort, von dem ich kam
Lookin' back, will I think that I did it right?
Wenn ich zurückblicke, werde ich denken, dass ich es richtig gemacht habe?
I still don't sleep at night
Ich schlafe immer noch nicht nachts
I got these symphonies stuck in my head
Ich habe diese Symphonien in meinem Kopf feststecken
And they don't leave
Und sie gehen nicht weg
Fillin' up the silence with these notes
Fülle die Stille mit diesen Noten
I don't want them to go
Ich möchte nicht, dass sie gehen
Ghosts follow me around these days
Geister folgen mir in diesen Tagen
Haunting my head and house
Sie spuken in meinem Kopf und Haus herum
My mind is crazy loud
Mein Verstand ist verrückt laut
But I won't give in to it
Aber ich werde nicht nachgeben
Take it all in stride
Nehme es alles gelassen
This life is such a ride
Dieses Leben ist so eine Fahrt
I live until I die
Ich lebe, bis ich sterbe
I walk into the fire
Ich gehe ins Feuer
I'm searching for the higher ground
Ich suche nach höherem Boden
What a life
Was für ein Leben
I live until I die
Ich lebe, bis ich sterbe
Won't fail unless I try
Ich werde nicht scheitern, es sei denn, ich versuche es
I'm searching for the higher ground
Ich suche nach höherem Boden
I've got that golden gun
Ich habe diese goldene Pistole
I was born as the seventh son
Ich wurde als siebter Sohn geboren
Everything comes with conditions
Alles kommt mit Bedingungen
Everyone's got their dirty dishes
Jeder hat sein schmutziges Geschirr
I've got these memories
Ich habe diese Erinnerungen
Stuck in my head, and they won't leave
Fest in meinem Kopf, und sie gehen nicht weg
Filling up my treetops with these crows
Fülle meine Baumkronen mit diesen Krähen
I wish that they would go
Ich wünschte, sie würden gehen
This life is such a ride
Dieses Leben ist so eine Fahrt
I live until I die
Ich lebe, bis ich sterbe
I walk into the fire
Ich gehe ins Feuer
I'm searching for the higher ground
Ich suche nach höherem Boden
What a life
Was für ein Leben
I live until I die
Ich lebe, bis ich sterbe
Won't fail unless I try
Ich werde nicht scheitern, es sei denn, ich versuche es
I'm searching for the higher
Ich suche nach höherem
This life is such a ride
Dieses Leben ist so eine Fahrt
I live until I die
Ich lebe, bis ich sterbe
I walk into the fire
Ich gehe ins Feuer
I'm searching for the higher ground
Ich suche nach höherem Boden
What a life
Was für ein Leben
I live until I die
Ich lebe, bis ich sterbe
Won't fail unless I try
Ich werde nicht scheitern, es sei denn, ich versuche es
I'm searching for the higher ground
Ich suche nach höherem Boden
Get it, got it, want it
Bekomme es, habe es, will es
Tell me what to do and I'm on it
Sag mir, was ich tun soll und ich bin dabei
I am the witness, the genesis, the reason
Ich bin der Zeuge, der Ursprung, der Grund
Get it, got it, want it
Bekomme es, habe es, will es
Tell me what to do and I'm on it
Sag mir, was ich tun soll und ich bin dabei
I am the witness, the witness, the witness
Ich bin der Zeuge, der Zeuge, der Zeuge
This life is such a ride
Dieses Leben ist so eine Fahrt
I live until I die
Ich lebe, bis ich sterbe
I walk into the fire
Ich gehe ins Feuer
I'm searching for the higher ground
Ich suche nach höherem Boden
What a life
Was für ein Leben
I live until I die
Ich lebe, bis ich sterbe
Won't fail unless I try
Ich werde nicht scheitern, es sei denn, ich versuche es
Bleeding, keep on breathing
Blutend, weiter atmen
Higher ground
Höherer Boden
Hey, hey
Hey, hey
Higher, higher
Höher, höher
Higher, higher ground
Höherer, höherer Boden
Higher ground
Höherer Boden
Hey, hey
Hey, hey
Higher, higher
Höher, höher
Higher, higher ground
Höherer, höherer Boden
I know when my day will come
So quando arriverà il mio giorno
Go back to the place that I came from
Tornare al posto da cui vengo
Lookin' back, will I think that I did it right?
Guardando indietro, penserò di aver fatto bene?
I still don't sleep at night
Ancora non dormo di notte
I got these symphonies stuck in my head
Ho queste sinfonie bloccate nella mia testa
And they don't leave
E non se ne vanno
Fillin' up the silence with these notes
Riempendo il silenzio con queste note
I don't want them to go
Non voglio che se ne vadano
Ghosts follow me around these days
I fantasmi mi seguono in questi giorni
Haunting my head and house
Infestando la mia testa e casa
My mind is crazy loud
La mia mente è pazzamente rumorosa
But I won't give in to it
Ma non cederò a esso
Take it all in stride
Prendilo tutto con calma
This life is such a ride
Questa vita è un tale viaggio
I live until I die
Vivo fino a quando non muoio
I walk into the fire
Entro nel fuoco
I'm searching for the higher ground
Sto cercando il terreno più alto
What a life
Che vita
I live until I die
Vivo fino a quando non muoio
Won't fail unless I try
Non fallirò a meno che non ci provi
I'm searching for the higher ground
Sto cercando il terreno più alto
I've got that golden gun
Ho quella pistola d'oro
I was born as the seventh son
Sono nato come il settimo figlio
Everything comes with conditions
Tutto viene con delle condizioni
Everyone's got their dirty dishes
Tutti hanno i loro piatti sporchi
I've got these memories
Ho questi ricordi
Stuck in my head, and they won't leave
Bloccati nella mia testa, e non se ne vanno
Filling up my treetops with these crows
Riempendo le cime dei miei alberi con questi corvi
I wish that they would go
Vorrei che se ne andassero
This life is such a ride
Questa vita è un tale viaggio
I live until I die
Vivo fino a quando non muoio
I walk into the fire
Entro nel fuoco
I'm searching for the higher ground
Sto cercando il terreno più alto
What a life
Che vita
I live until I die
Vivo fino a quando non muoio
Won't fail unless I try
Non fallirò a meno che non ci provi
I'm searching for the higher
Sto cercando il terreno più alto
This life is such a ride
Questa vita è un tale viaggio
I live until I die
Vivo fino a quando non muoio
I walk into the fire
Entro nel fuoco
I'm searching for the higher ground
Sto cercando il terreno più alto
What a life
Che vita
I live until I die
Vivo fino a quando non muoio
Won't fail unless I try
Non fallirò a meno che non ci provi
I'm searching for the higher ground
Sto cercando il terreno più alto
Get it, got it, want it
Prendilo, ce l'ho, lo voglio
Tell me what to do and I'm on it
Dimmi cosa fare e ci sono
I am the witness, the genesis, the reason
Sono il testimone, la genesi, la ragione
Get it, got it, want it
Prendilo, ce l'ho, lo voglio
Tell me what to do and I'm on it
Dimmi cosa fare e ci sono
I am the witness, the witness, the witness
Sono il testimone, il testimone, il testimone
This life is such a ride
Questa vita è un tale viaggio
I live until I die
Vivo fino a quando non muoio
I walk into the fire
Entro nel fuoco
I'm searching for the higher ground
Sto cercando il terreno più alto
What a life
Che vita
I live until I die
Vivo fino a quando non muoio
Won't fail unless I try
Non fallirò a meno che non ci provi
Bleeding, keep on breathing
Sanguinando, continua a respirare
Higher ground
Terreno più alto
Hey, hey
Ehi, ehi
Higher, higher
Più alto, più alto
Higher, higher ground
Terreno più alto
Higher ground
Terreno più alto
Hey, hey
Ehi, ehi
Higher, higher
Più alto, più alto
Higher, higher ground
Terreno più alto

Curiosidades sobre la música Higher Ground del Imagine Dragons

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Higher Ground” por Imagine Dragons?
Imagine Dragons lanzó la canción en los álbumes “Mercury - Acts 1 & 2” en 2022 y “Mercury - Act 2” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Higher Ground” de Imagine Dragons?
La canción “Higher Ground” de Imagine Dragons fue compuesta por Daniel Reynolds.

Músicas más populares de Imagine Dragons

Otros artistas de Alternative rock