Ich warte schon so lange
Auf den einen Moment
Ich bin auf der Suche
Nach hundert Prozent
Wann ist es endlich richtig?
Wann macht es einen Sinn?
Ich werde es erst wissen
Wenn ich angekommen bin
Ich will sagen
So soll es sein
So kann es bleiben
So hab' ich es mir gewünscht
Alles passt perfekt zusammen
Weil endlich alles stimmt
Und mein Herz gefangen nimmt
Wenn es da ist, werd' ich feiern
Ich weiß, da ist noch mehr
Es liegt noch so viel vor mir
Ich lauf' noch hinterher
Bis jetzt fühl' ich nur die Hälfte
Von allem, was geht
Ich muss noch weitersuchen
Weil immer noch was fehlt
Ich will sagen
So soll es sein
So kann es bleiben
So hab' ich es mir gewünscht
Alles passt perfekt zusammen
Weil endlich alles stimmt
Und mein Herz gefangen nimmt
Ich weiß nicht, wo du bist
Oder wo du wohnst
Aber eins ist sicher
Dass es sich lohnt
Ich bete jede Nacht
Dass ich dich finde
Und du sagst
So soll es sein
So kann es bleiben
So hab' ich es mir gewünscht
Alles passt perfekt zusammen
Weil endlich alles stimmt
So soll es sein
So kann es bleiben
Genau so ist es gut
Alles passt perfekt zusammen
Weil endlich alles in mir ruht
Ich warte schon so lange
He estado esperando tanto tiempo
Auf den einen Moment
Por ese único momento
Ich bin auf der Suche
Estoy en la búsqueda
Nach hundert Prozent
De cien por ciento
Wann ist es endlich richtig?
¿Cuándo será finalmente correcto?
Wann macht es einen Sinn?
¿Cuándo tendrá sentido?
Ich werde es erst wissen
Solo lo sabré
Wenn ich angekommen bin
Cuando haya llegado
Ich will sagen
Quiero decir
So soll es sein
Así es como debería ser
So kann es bleiben
Así puede quedarse
So hab' ich es mir gewünscht
Así es como lo deseaba
Alles passt perfekt zusammen
Todo encaja perfectamente
Weil endlich alles stimmt
Porque finalmente todo está bien
Und mein Herz gefangen nimmt
Y toma mi corazón prisionero
Wenn es da ist, werd' ich feiern
Cuando esté aquí, celebraré
Ich weiß, da ist noch mehr
Sé que hay más
Es liegt noch so viel vor mir
Todavía tengo mucho por delante
Ich lauf' noch hinterher
Todavía estoy persiguiéndolo
Bis jetzt fühl' ich nur die Hälfte
Hasta ahora solo siento la mitad
Von allem, was geht
De todo lo que es posible
Ich muss noch weitersuchen
Todavía tengo que buscar más
Weil immer noch was fehlt
Porque todavía falta algo
Ich will sagen
Quiero decir
So soll es sein
Así es como debería ser
So kann es bleiben
Así puede quedarse
So hab' ich es mir gewünscht
Así es como lo deseaba
Alles passt perfekt zusammen
Todo encaja perfectamente
Weil endlich alles stimmt
Porque finalmente todo está bien
Und mein Herz gefangen nimmt
Y toma mi corazón prisionero
Ich weiß nicht, wo du bist
No sé dónde estás
Oder wo du wohnst
O dónde vives
Aber eins ist sicher
Pero una cosa es segura
Dass es sich lohnt
Que vale la pena
Ich bete jede Nacht
Rezo cada noche
Dass ich dich finde
Para encontrarte
Und du sagst
Y tú dices
So soll es sein
Así es como debería ser
So kann es bleiben
Así puede quedarse
So hab' ich es mir gewünscht
Así es como lo deseaba
Alles passt perfekt zusammen
Todo encaja perfectamente
Weil endlich alles stimmt
Porque finalmente todo está bien
So soll es sein
Así es como debería ser
So kann es bleiben
Así puede quedarse
Genau so ist es gut
Exactamente así está bien
Alles passt perfekt zusammen
Todo encaja perfectamente
Weil endlich alles in mir ruht
Porque finalmente todo en mí está en paz
Ich warte schon so lange
Estou esperando há tanto tempo
Auf den einen Moment
Por aquele único momento
Ich bin auf der Suche
Estou em busca
Nach hundert Prozent
De cem por cento
Wann ist es endlich richtig?
Quando finalmente estará certo?
Wann macht es einen Sinn?
Quando fará sentido?
Ich werde es erst wissen
Só saberei
Wenn ich angekommen bin
Quando eu chegar lá
Ich will sagen
Quero dizer
So soll es sein
É assim que deve ser
So kann es bleiben
Pode continuar assim
So hab' ich es mir gewünscht
É assim que eu desejei
Alles passt perfekt zusammen
Tudo se encaixa perfeitamente
Weil endlich alles stimmt
Porque finalmente tudo está certo
Und mein Herz gefangen nimmt
E captura meu coração
Wenn es da ist, werd' ich feiern
Quando chegar, vou comemorar
Ich weiß, da ist noch mehr
Sei que há mais
Es liegt noch so viel vor mir
Ainda tenho muito pela frente
Ich lauf' noch hinterher
Ainda estou correndo atrás
Bis jetzt fühl' ich nur die Hälfte
Até agora, só sinto metade
Von allem, was geht
De tudo que é possível
Ich muss noch weitersuchen
Tenho que continuar procurando
Weil immer noch was fehlt
Porque ainda falta algo
Ich will sagen
Quero dizer
So soll es sein
É assim que deve ser
So kann es bleiben
Pode continuar assim
So hab' ich es mir gewünscht
É assim que eu desejei
Alles passt perfekt zusammen
Tudo se encaixa perfeitamente
Weil endlich alles stimmt
Porque finalmente tudo está certo
Und mein Herz gefangen nimmt
E captura meu coração
Ich weiß nicht, wo du bist
Não sei onde você está
Oder wo du wohnst
Ou onde você mora
Aber eins ist sicher
Mas uma coisa é certa
Dass es sich lohnt
Vale a pena
Ich bete jede Nacht
Rezo todas as noites
Dass ich dich finde
Para te encontrar
Und du sagst
E você diz
So soll es sein
É assim que deve ser
So kann es bleiben
Pode continuar assim
So hab' ich es mir gewünscht
É assim que eu desejei
Alles passt perfekt zusammen
Tudo se encaixa perfeitamente
Weil endlich alles stimmt
Porque finalmente tudo está certo
So soll es sein
É assim que deve ser
So kann es bleiben
Pode continuar assim
Genau so ist es gut
É exatamente assim que é bom
Alles passt perfekt zusammen
Tudo se encaixa perfeitamente
Weil endlich alles in mir ruht
Porque finalmente tudo em mim está em paz
Ich warte schon so lange
I've been waiting so long
Auf den einen Moment
For that one moment
Ich bin auf der Suche
I'm on the search
Nach hundert Prozent
For a hundred percent
Wann ist es endlich richtig?
When is it finally right?
Wann macht es einen Sinn?
When does it make sense?
Ich werde es erst wissen
I will only know
Wenn ich angekommen bin
When I have arrived
Ich will sagen
I want to say
So soll es sein
This is how it should be
So kann es bleiben
This is how it can stay
So hab' ich es mir gewünscht
This is how I wished it
Alles passt perfekt zusammen
Everything fits perfectly together
Weil endlich alles stimmt
Because finally everything is right
Und mein Herz gefangen nimmt
And it captures my heart
Wenn es da ist, werd' ich feiern
When it's there, I'll celebrate
Ich weiß, da ist noch mehr
I know there's more
Es liegt noch so viel vor mir
There's still so much ahead of me
Ich lauf' noch hinterher
I'm still chasing after it
Bis jetzt fühl' ich nur die Hälfte
Until now I only feel half
Von allem, was geht
Of everything that's possible
Ich muss noch weitersuchen
I have to keep searching
Weil immer noch was fehlt
Because something is still missing
Ich will sagen
I want to say
So soll es sein
This is how it should be
So kann es bleiben
This is how it can stay
So hab' ich es mir gewünscht
This is how I wished it
Alles passt perfekt zusammen
Everything fits perfectly together
Weil endlich alles stimmt
Because finally everything is right
Und mein Herz gefangen nimmt
And it captures my heart
Ich weiß nicht, wo du bist
I don't know where you are
Oder wo du wohnst
Or where you live
Aber eins ist sicher
But one thing is certain
Dass es sich lohnt
That it's worth it
Ich bete jede Nacht
I pray every night
Dass ich dich finde
That I find you
Und du sagst
And you say
So soll es sein
This is how it should be
So kann es bleiben
This is how it can stay
So hab' ich es mir gewünscht
This is how I wished it
Alles passt perfekt zusammen
Everything fits perfectly together
Weil endlich alles stimmt
Because finally everything is right
So soll es sein
This is how it should be
So kann es bleiben
This is how it can stay
Genau so ist es gut
Exactly this is good
Alles passt perfekt zusammen
Everything fits perfectly together
Weil endlich alles in mir ruht
Because finally everything in me is at peace
Ich warte schon so lange
J'attends depuis si longtemps
Auf den einen Moment
Pour ce moment unique
Ich bin auf der Suche
Je suis à la recherche
Nach hundert Prozent
De cent pour cent
Wann ist es endlich richtig?
Quand est-ce enfin juste ?
Wann macht es einen Sinn?
Quand cela a-t-il un sens ?
Ich werde es erst wissen
Je ne le saurai qu'
Wenn ich angekommen bin
Une fois que je serai arrivé
Ich will sagen
Je veux dire
So soll es sein
C'est comme ça que ça devrait être
So kann es bleiben
Ça peut rester comme ça
So hab' ich es mir gewünscht
C'est comme ça que je l'ai souhaité
Alles passt perfekt zusammen
Tout s'assemble parfaitement
Weil endlich alles stimmt
Parce que tout est enfin juste
Und mein Herz gefangen nimmt
Et capture mon cœur
Wenn es da ist, werd' ich feiern
Quand il sera là, je fêterai
Ich weiß, da ist noch mehr
Je sais qu'il y a encore plus
Es liegt noch so viel vor mir
Il y a encore tellement devant moi
Ich lauf' noch hinterher
Je suis encore en train de courir après
Bis jetzt fühl' ich nur die Hälfte
Jusqu'à présent, je ne ressens que la moitié
Von allem, was geht
De tout ce qui est possible
Ich muss noch weitersuchen
Je dois continuer à chercher
Weil immer noch was fehlt
Parce qu'il manque toujours quelque chose
Ich will sagen
Je veux dire
So soll es sein
C'est comme ça que ça devrait être
So kann es bleiben
Ça peut rester comme ça
So hab' ich es mir gewünscht
C'est comme ça que je l'ai souhaité
Alles passt perfekt zusammen
Tout s'assemble parfaitement
Weil endlich alles stimmt
Parce que tout est enfin juste
Und mein Herz gefangen nimmt
Et capture mon cœur
Ich weiß nicht, wo du bist
Je ne sais pas où tu es
Oder wo du wohnst
Ou où tu habites
Aber eins ist sicher
Mais une chose est sûre
Dass es sich lohnt
Ça en vaut la peine
Ich bete jede Nacht
Je prie chaque nuit
Dass ich dich finde
Pour te trouver
Und du sagst
Et tu dis
So soll es sein
C'est comme ça que ça devrait être
So kann es bleiben
Ça peut rester comme ça
So hab' ich es mir gewünscht
C'est comme ça que je l'ai souhaité
Alles passt perfekt zusammen
Tout s'assemble parfaitement
Weil endlich alles stimmt
Parce que tout est enfin juste
So soll es sein
C'est comme ça que ça devrait être
So kann es bleiben
Ça peut rester comme ça
Genau so ist es gut
C'est exactement comme ça que c'est bien
Alles passt perfekt zusammen
Tout s'assemble parfaitement
Weil endlich alles in mir ruht
Parce que tout en moi est enfin en paix
Ich warte schon so lange
Aspetto da così tanto tempo
Auf den einen Moment
Per quel momento unico
Ich bin auf der Suche
Sono alla ricerca
Nach hundert Prozent
Del cento per cento
Wann ist es endlich richtig?
Quando sarà finalmente giusto?
Wann macht es einen Sinn?
Quando avrà un senso?
Ich werde es erst wissen
Lo saprò solo
Wenn ich angekommen bin
Quando sarò arrivato
Ich will sagen
Voglio dire
So soll es sein
Così deve essere
So kann es bleiben
Può rimanere così
So hab' ich es mir gewünscht
È così che l'ho desiderato
Alles passt perfekt zusammen
Tutto si incastra perfettamente
Weil endlich alles stimmt
Perché finalmente tutto è giusto
Und mein Herz gefangen nimmt
E cattura il mio cuore
Wenn es da ist, werd' ich feiern
Quando arriverà, festeggerò
Ich weiß, da ist noch mehr
So che c'è ancora di più
Es liegt noch so viel vor mir
C'è ancora così tanto davanti a me
Ich lauf' noch hinterher
Sto ancora inseguendo
Bis jetzt fühl' ich nur die Hälfte
Fino ad ora sento solo la metà
Von allem, was geht
Di tutto ciò che è possibile
Ich muss noch weitersuchen
Devo continuare a cercare
Weil immer noch was fehlt
Perché manca ancora qualcosa
Ich will sagen
Voglio dire
So soll es sein
Così deve essere
So kann es bleiben
Può rimanere così
So hab' ich es mir gewünscht
È così che l'ho desiderato
Alles passt perfekt zusammen
Tutto si incastra perfettamente
Weil endlich alles stimmt
Perché finalmente tutto è giusto
Und mein Herz gefangen nimmt
E cattura il mio cuore
Ich weiß nicht, wo du bist
Non so dove sei
Oder wo du wohnst
O dove vivi
Aber eins ist sicher
Ma una cosa è certa
Dass es sich lohnt
Che ne vale la pena
Ich bete jede Nacht
Prego ogni notte
Dass ich dich finde
Che ti trovi
Und du sagst
E tu dici
So soll es sein
Così deve essere
So kann es bleiben
Può rimanere così
So hab' ich es mir gewünscht
È così che l'ho desiderato
Alles passt perfekt zusammen
Tutto si incastra perfettamente
Weil endlich alles stimmt
Perché finalmente tutto è giusto
So soll es sein
Così deve essere
So kann es bleiben
Può rimanere così
Genau so ist es gut
È esattamente così che va bene
Alles passt perfekt zusammen
Tutto si incastra perfettamente
Weil endlich alles in mir ruht
Perché finalmente tutto in me è in pace
Ich warte schon so lange
Saya sudah menunggu begitu lama
Auf den einen Moment
Untuk satu momen itu
Ich bin auf der Suche
Saya sedang mencari
Nach hundert Prozent
Seratus persen
Wann ist es endlich richtig?
Kapan akhirnya benar?
Wann macht es einen Sinn?
Kapan itu membuat sense?
Ich werde es erst wissen
Saya hanya akan tahu
Wenn ich angekommen bin
Ketika saya tiba
Ich will sagen
Saya ingin berkata
So soll es sein
Begitulah seharusnya
So kann es bleiben
Bisa tetap begitu
So hab' ich es mir gewünscht
Itulah yang saya inginkan
Alles passt perfekt zusammen
Semuanya cocok dengan sempurna
Weil endlich alles stimmt
Karena akhirnya semuanya benar
Und mein Herz gefangen nimmt
Dan menangkap hatiku
Wenn es da ist, werd' ich feiern
Ketika itu ada, saya akan merayakannya
Ich weiß, da ist noch mehr
Saya tahu, masih ada lebih banyak
Es liegt noch so viel vor mir
Masih banyak yang harus saya lakukan
Ich lauf' noch hinterher
Saya masih mengejarnya
Bis jetzt fühl' ich nur die Hälfte
Sampai sekarang, saya hanya merasakan setengahnya
Von allem, was geht
Dari semua yang bisa dilakukan
Ich muss noch weitersuchen
Saya harus terus mencari
Weil immer noch was fehlt
Karena masih ada yang kurang
Ich will sagen
Saya ingin berkata
So soll es sein
Begitulah seharusnya
So kann es bleiben
Bisa tetap begitu
So hab' ich es mir gewünscht
Itulah yang saya inginkan
Alles passt perfekt zusammen
Semuanya cocok dengan sempurna
Weil endlich alles stimmt
Karena akhirnya semuanya benar
Und mein Herz gefangen nimmt
Dan menangkap hatiku
Ich weiß nicht, wo du bist
Saya tidak tahu di mana kamu
Oder wo du wohnst
Atau di mana kamu tinggal
Aber eins ist sicher
Tapi satu hal yang pasti
Dass es sich lohnt
Itu akan berharga
Ich bete jede Nacht
Saya berdoa setiap malam
Dass ich dich finde
Agar saya bisa menemukanmu
Und du sagst
Dan kamu berkata
So soll es sein
Begitulah seharusnya
So kann es bleiben
Bisa tetap begitu
So hab' ich es mir gewünscht
Itulah yang saya inginkan
Alles passt perfekt zusammen
Semuanya cocok dengan sempurna
Weil endlich alles stimmt
Karena akhirnya semuanya benar
So soll es sein
Begitulah seharusnya
So kann es bleiben
Bisa tetap begitu
Genau so ist es gut
Itulah yang baik
Alles passt perfekt zusammen
Semuanya cocok dengan sempurna
Weil endlich alles in mir ruht
Karena akhirnya semuanya tenang di dalam diriku
Ich warte schon so lange
ฉันรอมานานแล้ว
Auf den einen Moment
สำหรับช่วงเวลานั้น
Ich bin auf der Suche
ฉันกำลังมองหา
Nach hundert Prozent
หนึ่งร้อยเปอร์เซ็นต์
Wann ist es endlich richtig?
เมื่อไหร่จะถูกต้อง?
Wann macht es einen Sinn?
เมื่อไหร่จะมีความหมาย?
Ich werde es erst wissen
ฉันจะรู้เมื่อไหร่
Wenn ich angekommen bin
เมื่อฉันถึงที่หมาย
Ich will sagen
ฉันต้องการพูดว่า
So soll es sein
มันควรจะเป็นอย่างนี้
So kann es bleiben
มันสามารถอยู่อย่างนี้
So hab' ich es mir gewünscht
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
Alles passt perfekt zusammen
ทุกอย่างเข้ากันอย่างสมบูรณ์
Weil endlich alles stimmt
เพราะทุกอย่างสุดท้ายก็ถูกต้อง
Und mein Herz gefangen nimmt
และจับใจฉันไว้
Wenn es da ist, werd' ich feiern
เมื่อมันมาถึง, ฉันจะฉลอง
Ich weiß, da ist noch mehr
ฉันรู้ว่ายังมีอีก
Es liegt noch so viel vor mir
ยังมีอีกมากที่ฉันต้องทำ
Ich lauf' noch hinterher
ฉันยังคงตามหา
Bis jetzt fühl' ich nur die Hälfte
จนถึงตอนนี้ฉันรู้สึกได้แค่ครึ่งหนึ่ง
Von allem, was geht
ของทุกสิ่งที่เป็นไปได้
Ich muss noch weitersuchen
ฉันต้องการค้นหาอีก
Weil immer noch was fehlt
เพราะยังมีสิ่งที่ขาดหายไป
Ich will sagen
ฉันต้องการพูดว่า
So soll es sein
มันควรจะเป็นอย่างนี้
So kann es bleiben
มันสามารถอยู่อย่างนี้
So hab' ich es mir gewünscht
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
Alles passt perfekt zusammen
ทุกอย่างเข้ากันอย่างสมบูรณ์
Weil endlich alles stimmt
เพราะทุกอย่างสุดท้ายก็ถูกต้อง
Und mein Herz gefangen nimmt
และจับใจฉันไว้
Ich weiß nicht, wo du bist
ฉันไม่รู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน
Oder wo du wohnst
หรือคุณอาศัยอยู่ที่ไหน
Aber eins ist sicher
แต่มีสิ่งหนึ่งที่แน่นอน
Dass es sich lohnt
ว่ามันคุ้มค่า
Ich bete jede Nacht
ฉันอธิษฐานทุกคืน
Dass ich dich finde
ว่าฉันจะพบคุณ
Und du sagst
และคุณพูดว่า
So soll es sein
มันควรจะเป็นอย่างนี้
So kann es bleiben
มันสามารถอยู่อย่างนี้
So hab' ich es mir gewünscht
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
Alles passt perfekt zusammen
ทุกอย่างเข้ากันอย่างสมบูรณ์
Weil endlich alles stimmt
เพราะทุกอย่างสุดท้ายก็ถูกต้อง
So soll es sein
มันควรจะเป็นอย่างนี้
So kann es bleiben
มันสามารถอยู่อย่างนี้
Genau so ist es gut
นั่นคือสิ่งที่ดี
Alles passt perfekt zusammen
ทุกอย่างเข้ากันอย่างสมบูรณ์
Weil endlich alles in mir ruht
เพราะทุกอย่างสุดท้ายก็สงบสุขในใจฉัน
Ich warte schon so lange
我已经等待了如此之久
Auf den einen Moment
等待那一个时刻
Ich bin auf der Suche
我正在寻找
Nach hundert Prozent
百分之百的完美
Wann ist es endlich richtig?
什么时候才是对的?
Wann macht es einen Sinn?
什么时候才有意义?
Ich werde es erst wissen
我只有到达目的地
Wenn ich angekommen bin
才会知道答案
Ich will sagen
我想说
So soll es sein
就应该是这样
So kann es bleiben
就可以保持这样
So hab' ich es mir gewünscht
这就是我所期望的
Alles passt perfekt zusammen
一切都完美地融为一体
Weil endlich alles stimmt
因为终于一切都对了
Und mein Herz gefangen nimmt
并且俘获了我的心
Wenn es da ist, werd' ich feiern
当它到来时,我会庆祝
Ich weiß, da ist noch mehr
我知道还有更多
Es liegt noch so viel vor mir
我还有很多事要做
Ich lauf' noch hinterher
我还在追赶
Bis jetzt fühl' ich nur die Hälfte
到现在我只感觉到一半
Von allem, was geht
所有可能的事情
Ich muss noch weitersuchen
我还需要继续寻找
Weil immer noch was fehlt
因为总是还缺少一些东西
Ich will sagen
我想说
So soll es sein
就应该是这样
So kann es bleiben
就可以保持这样
So hab' ich es mir gewünscht
这就是我所期望的
Alles passt perfekt zusammen
一切都完美地融为一体
Weil endlich alles stimmt
因为终于一切都对了
Und mein Herz gefangen nimmt
并且俘获了我的心
Ich weiß nicht, wo du bist
我不知道你在哪里
Oder wo du wohnst
或者你住在哪里
Aber eins ist sicher
但有一件事是肯定的
Dass es sich lohnt
那就是它值得
Ich bete jede Nacht
我每晚都祈祷
Dass ich dich finde
希望我能找到你
Und du sagst
你会说
So soll es sein
就应该是这样
So kann es bleiben
就可以保持这样
So hab' ich es mir gewünscht
这就是我所期望的
Alles passt perfekt zusammen
一切都完美地融为一体
Weil endlich alles stimmt
因为终于一切都对了
So soll es sein
就应该是这样
So kann es bleiben
就可以保持这样
Genau so ist es gut
就这样很好
Alles passt perfekt zusammen
一切都完美地融为一体
Weil endlich alles in mir ruht
因为终于我内心的一切都安静了